HTC HTC S620 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.htc.com
SmartPhone
Manuel de l’utilisateur
2
Félicitations pour l’achat de votre nouveau
Smartphone
Windows Mobile™ !
Veuillez lire attentivement avant de continuer.
CET APPAREIL N’EST PAS CHARGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE SON EMBALLAGE.
NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE LAPPAREIL EST EN CHARGE.
BOÎTIER DE LAPPAREIL.
RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE
Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent
que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez
toujours les lois et règlements juridiques de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité
d’enregistrement de votre téléphone.
INFORMATIONS DE COPYRIGHT
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync,
Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint et Word sont soit des marques déposées ou
des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
3
Informations importantes de sécurité et de santé
Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-
dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabili
juridique.
Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du
produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation
du produit.
Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique,
d’incendie, dendommagement de léquipement, veuillez prendre les
précautions suivantes.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou
de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse
et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE
ATTENTION Une mise à la terre inappropriée lors de la connexion du produit
à un équipement associé peut causer un risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion du produit à un
ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est
correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à lordinateur. Le
cordon d’alimentation d’un ordinateur de bureau ou portable a un dispositif de
mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement
installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION
Utilisez une source d’alimentation externe correcte
Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation
indiqsur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du
type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de
service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit
utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportez-vous
aux instructions d’utilisation comprises avec le produit.
4
Manipulez la batterie avec soin
Ce produit contient une batterie Li-ion/Li-ion Polymer. Il y a un risque
d’incendie et de brûlures si la batterie nest pas manipulée correctement.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas,
nécrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes,
ne disposez pas dans le feu ou l’eau, nexposez pas la batterie à de hautes
températures supérieures à 60°C (140°F).
AVERTISSEMENT !
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement
remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de
brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas,
ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez
pas à des températures de plus de 60
o
C (140
o
F), ou ne
disposez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la
batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou disposez des
batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le
guide de référence fourni avec le produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL
Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les
lieux la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord
d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la
lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues
périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser
un risque pour le véhicule.
PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE
ATTENTION Lutilisation d’écouteurs ou dun casque et une période
prolongée d’écoute à des volumes élevés peut causer une perte permanente
de l’audition.
5
REMARQUE :
Pour la France, les casques ou écouteurs mobiles pour cet
appareil (fabriqués par Merry, numéros de modèle EMC220)
ont été vérifiés conformes à la norme du niveau de pression
acoustique décrite dans le standard NF EN 50332-1:2000
comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la san
publique.
SÉCURITÉ EN AVION
À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec
le système de navigation des avions, et son réseau de communications,
l’utilisation de la fonction téléphone de ce produit à bord d’un avion est
illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser cet appareil à
bord d’un avion, noubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant
au mode Vol.
RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES
N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les
usines chimiques ou dans les endroits ou des explosions sont en cours, ou dans
les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage
de l’essence, sous le pont des bateaux, les usines chimiques, les centres de
stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones
l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de
la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des
étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie
et entraîner des dommages corporels ou un décès.
ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION
Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels
d’explosion ou bien se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit
être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements
du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion
ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est
conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les
stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions
sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines
chimiques ou dans les endroits des explosions sont en cours. Les zones
possédant des risques dexplosion sont généralement, mais pas toujours
clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de
6
l’essence, sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert
des produits chimiques ou d’essence, et les zones l’air peut contenir des
particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou
de la poudre métallique.
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser
les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans
certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF
Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des structures métalliques
(par exemple, le cadre métallique d’un immeuble).
Évitez d’utiliser votre appareil à proximité des sources
électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs,
les télévisions et les radios.
N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou
des accessoires qui ne contiennent aucun métal.
L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original
pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc
être évitée.
INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX
Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux.
L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des
hôpitaux et des centres médicaux.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de
votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie
RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.
Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements
postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments
de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à lénergie RD
externe.
7
APPAREILS AUDITIFS
Certains téléphones sans fils numériques peuvent interférer avec certains
appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de
service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives.
RADIATION NON IONISANTE
Ce produit doit être utilisé dans les conditions normales suggérées afin
d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme
pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux
utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité
des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de
l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement.
PRÉCAUTIONS RALES
• Précaution de réparation
Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’utilisation ou
de service, ne parez pas le produit vous-me. La paration des
composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service
de réparation autorisé.
• Dégât nécessitant une réparation
Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un
technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions
suivantes :
Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit.
Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Le produit est tombé ou est endommagé.
Il y a des signes apparents de surchauffe.
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation.
Évitez les zones chaudes
8
Le produit doit être pla loin des sources de chaleur, comme des
radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y
compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Évitez les zones humides
N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide.
• Évitez d’utiliser votre appareil après un changement brusque de
température
Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des
plages de température et/ou humiditrès différentes, de la condensation
peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil,
laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser
l’appareil.
REMARQUE : Lorsque vous emportez l’appareil de conditions de
basses températures dans un environnement plus
chaud ou conditions de hautes temratures dans
un environnement plus frais, permettez à l’appareil
de s’acclimater à la température de la pièce avant de
l’allumer.
• Évitez de pousser des objets dans le produit
Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les fentes ou
les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une
ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
• Montage des accessoires
N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied
ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon
les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage
recommandé par le fabricant.
• Évitez les emplacements instables
Ne placez pas le produit sur une base instable.
• Utilisez le produit avec des équipements approuvés
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des
options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre
équipement.
9
• Ajustez le volume
Baissez le volume avant d’utiliser le casque ou tout autre périphérique.
• Nettoyage
Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le
nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD.
10
Sommaire
Chapitre 1 Pour commencer 15
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires ....................16
1.2 Insertion de la carte SIM .......................................................22
1.3 Installer une carte Micro SD .................................................23
1.4 Lécran d’accueil ....................................................................23
1.5 Témoins d’état et icônes de programmes ...........................
25
1.6 Utiliser le menu Démarrer ....................................................
28
1.7 Utiliser la Liste rapide ...........................................................
29
1.8 Entrer des informations .......................................................
30
1.9 Informations de la batterie ..................................................
31
Chapitre 2 Utiliser les fonctionnalités du
téléphone 33
2.1 Utiliser le téléphone .............................................................34
2.2 Effectuer un appel vocal .......................................................
35
2.3 Recevoir un appel vocal .......................................................
38
2.4 Options d’appel entrant .......................................................
38
2.5 Informations supplémentaires pour la composition
de numéro .............................................................................
40
2.6 Service Outils SIM (STK) .......................................................
41
11
Chapitre 3 Synchroniser les informations et
configurer la sécurité du courrier
électronique 4
3
3.1 À propos d’ActiveSync ..........................................................44
3.2 Configurer ActiveSync ..........................................................
44
3.3 Synchroniser les informations .............................................47
3.4 Synchroniser via Bluetooth ..................................................
53
3.5 Synchronisation de la musique, de la vidéo
et des images ........................................................................
53
3.6 Configurer la sécurité du courrier électronique .................
55
Chapitre 4 Gérer votre téléphone 57
4.1 Personnaliser votre téléphone ............................................58
4.2 Ajouter et supprimer les programmes ................................
64
4.3
Utiliser Gestionnaire Tâches et gérer la mémoire ...............65
4.4 Gérer et sauvegarder les fichiers .........................................66
4.5 Protéger votre téléphone .....................................................
69
4.6 Redémarrer votre téléphone ...............................................
70
4.7 Réinitialiser votre téléphone ...............................................
71
12
Chapitre 5 Se connecter 73
5.1 Se connecter à Internet ........................................................74
5.2 Utiliser Internet Explorer Mobile .........................................78
5.3 Utiliser Partage Internet ......................................................
80
5.4 Utiliser Comm Manager .......................................................
81
5.5 Utiliser Bluetooth .................................................................
82
5.6 Utiliser une connexion Wi-Fi ................................................
91
Chapitre 6 Échanger des messages et utiliser
Outlook 95
6.1 Utiliser les messages électroniques et SMS ........................96
6.2 Utiliser les
messages MMS ................................................ 105
6.3 Utiliser Pocket MSN Messenger ........................................ 113
6.4 Utiliser le Calendrier ..........................................................
115
6.5 Utiliser les Contacts ...........................................................
116
6.6 Utiliser les Tâches ...............................................................
122
6.7 Utiliser les Notes vocales ...................................................
123
Chaptire 7 Expérience multimédia 125
7.1 Utiliser Appareil photo et Caméra .................................... 126
7.2 Utiliser Images et vidéos ...................................................
136
7.3 Utiliser le Lecteur Windows Media Player ........................
141
7.4 Utiliser Java ........................................................................ 149
13
Chapitre 8 Utiliser d’autres applications 155
8.1 Utiliser ClearVue Suite ....................................................... 156
8.2 Utiliser la Numérotation rapide ........................................
159
8.3 Utiliser la Voice Speed Dial ...............................................
161
Appendice 163
A.1 Avis de réglementations ................................................... 164
A.2 Configuration de l’ordinateur pour exécuter
ActiveSync 4.x ....................................................................
169
A.3 Spécifications .....................................................................
170
Index 173
14
Chapitre 1
Pour commencer
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires
1.2 Insertion de la carte SIM
1.3 Installer une carte Micro SD
1.4 Lécran d’accueil
1.5 Témoins d’état et icônes de programmes
1.6 Utiliser le menu Démarrer
1.7 Utiliser la Liste rapide
1.8 Entrer des informations
1.9 Informations de la batterie
16 Pour commencer
1.1 Découvrir votre téléphone et ses accessoires
1
3
4
5
6
7
8
9
11
14
13
15
2
12
16
17
10
Pour commencer 17
Élément Fonction
1. Haut-parleur
Écoutez un appel téléphonique.
2.
Écran d’affichage
3. Touche logicielle
gauche
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l’étiquette
au-dessus du bouton.
4. PARLER
Appuyez pour composer un numéro de téléphone, répondre à
un appel, passer à un autre appel ou placer un appel en attente.
Appuyez et maintenez pour activer/désactiver le mode haut-
parleur
.
5. ACCUEIL
Appuyez pour aller à l’écran d’accueil
6. Clavier AZERTY
Ceci est similaire à un clavier d’ordinateur standard.
7. Touche
Appuyez une fois pour saisir les symboles (caractères en bleu) et
entrer les chiffres dans les champs de texte. Appuyez deux fois
pour des entrées continues de symboles ou de chiffres.
8. Touche
Appuyez pour saisir une seule lettre majuscule. Appuyez la
touche FN puis cette touche pour saisir tout en majuscules.
9. Microphone
Parlez dans le microphone lorsque vous recevez ou effectuez un
appel ou pendant que vous enregistrez.
10. Touche
Appuyez pour ouvrir le tableau des symboles (lors de la saisie de
texte) ou le programme Appareil photo.
11. Touche
Appuyez pour ouvrir Internet Explorer.
12. Touche
Appuyez pour ouvrir le programme de messagerie.
13. RETOUR
Appuyez pour revenir à l’écran précédent, ou retourner en
effaçant des caractères.
14. FINALIZAR
Appuyez pour terminer un appel ou appuyez et maintenez pour
verrouiller le téléphone.
15.
Touche
logicielle
droite
Appuyez pour exécuter la commande affichée dans l’étiquette
au-dessus du bouton.
16. Contrôle de
NAVIGATION/
ENTRÉE
Utilisez ce bouton pour défiler vers la gauche, la droite, le haut,
ou le bas. Appuyez au centre pour utiliser comme bouton
ENTRÉE.
18 Pour commencer
Élément Fonction
17. Diodes témoins
Les diodes témoins supérieures (orange/rouge/verte) informent
de l’état de la batterie et du réseau de votre téléphone, alors que
les diodes témoins supérieures (bleue/verte) informent de l’état
de connectivité Bluetooth et Wi-Fi. Pour plus d’informations sur
les diodes témoins, consultez le
tableau à la fin de cette section.
18
23
19 22
24
20 21
Pour commencer 19
Élément Fonction
18. ALIMENTATION
Appuyez pour allumer (plus d’une seconde) et éteindre le
téléphone. Vous pouvez également appuyer et relâcher
rapidement le bouton ALIMENTATION pour afficher la Liste
rapide, qui permet de changer les profils, d’ouvrir Comm
Manager, activer/désactiver le verrouillage des touches et
activer/désactiver le verrouillage de l’appareil.
19. Objectif de
l’appareil photo
20. Miroir
Tournez la face arrière de votre téléphone face à vous de sorte
que votre image se reflète dans le miroir quand vous prenez
des autoportraits.
21. Couvercle du dos
Retirez pour insérer la batterie et la carte SIM et la carte Micro
SD.
22. Haut-parleurs
Écoutez un média audio ou un appel téléphonique en mode
haut-parleur.
23.
JOGGR
Selon la fonction JOGGR sélectionnée, faites défiler la partie
du milieu vers le haut ou le bas pour ajuster le volume ou pour
passer d’un élément à un autre à l’écran.
Lors de l’utilisation comme barre de défilement.
Double-cliquez la partie du milieu pour sélectionner un
élément.
Double-cliquez la partie supérieure pour retourner à l’écran
précédent.
Double-cliquez la partie inférieure pour ouvrir Outlook
Mobile.
Cliquez sur
Démarrer
>
Paramètres
>
JOGGR
pour définir
la fonction appropriée pour laquelle le JOGGR sera utilisé.
Désélectionnez la case
Activer JOGGR
pour désactiver le
JOGGR.
24.
Connecteur Sync/
prise Écouteur
Utilisez pour la synchronisation des données ou la recharge de
la batterie. Ouvrez le cache en caoutchouc (depuis la gauche)
pour connecter l’écouteur pour écouter les médias audio ou
utiliser le téléphone avec un kit main libre.
20 Pour commencer
Diodes témoins
Les différentes couleurs que peuvent afficher les deux diodes témoins sont
résumées dans le tableau ici.
Diode supérieure État
Verte continue
Batterie à pleine charge.
Éteinte
Emplacement de la batterie vide, carte SIM non insérée ou
téléphone éteint.
Orange continue
La batterie se recharge ou le téléphone utilise ActiveSync
pour synchroniser avec un ordinateur.
Rouge continue
Batterie non installée ou batterie très déchargée.
Verte clignotante
Connecté au réseau.
Rouge clignotante
Batterie très basse (moins de 10%).
Orange clignotante
La température de la batterie est plus chaude ou plus froide
que les limites fonctionnelles de 0°C ou 48°C (32°F à 118°F)
et la charge est interrompue.
Diode orange/verte
éteinte
Panne de la batterie. Le témoin « Panne de la batterie »
(
) est affiché. Dans ce cas, la diode verte clignotante
ne peut pas être récupérée en débranchant l’adaptateur
secteur.
Diode inférieure État
Bleue clignotante
Mode Bluetooth défini en mode « Activé » ou « Visible ».
Verte clignotante
Connecté au réseau Wi-Fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

HTC HTC S620 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à