Shop Vac 87MT550A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Série :
610
6045
87MT
92M
92L
970
QPL
ATTENTION!
DANGER!
Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant
d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez-les pour référence
ultérieure.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de
matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs
électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles
qui risquent de provoquer un incendie ou une explosion. NE
LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL EN FONCTIONNEMENT SANS
SURVEILLANCE!
À usage commercial et industriel

Pour vos dossiers, veuillez noter les renseignements suivants et
conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr.
N° de catalogue
N° de modèle
Date d’achat :
(Situé sur la boîte)
(Situé sur la partie supérieure de l’aspirateur)
87550-94
Description
Les aspirateurs à déchets secs et humides Shop-Vac
MD
sont prévus pour aspirer des déchets
secs et humides non volatiles. Ils sont équipés d’un puissant moteur à dérivation, à un ou
deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de
série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides. Un système a double filtration
est livrable sur la plupart des aspirateurs Shop-Vac
MD
. Ce type de système est livre de série
sur les aspirateurs a usage commercial Shop-Vac
MD
. Équipés d’un chariot ultra-robuste
ou d’un système à roulettes, ils peuvent être déplacés facilement. Lorsqu’on aspire des
déchets humides, le flotteur arrête automatiquement l’aspirateur de fonctionner pour éviter
un débordement. Ils sont livrés avec des accessoires polyvalents de 3,18 cm (1¼ pouce),
de 3,81 cm (1½ pouce) ou de 6,35 cm (2½ pouces). Les cuves sont soit en acier à intérieur
enduites de résine phénolique résistant à la rouille, soit en acier inoxydable durable ou en
polypropylène solide résistant aux coups. Classe cULus.
TABLE DES MATIÈRES
Directives importantes de sécurité ..................................................................................
Directives relatives à la mi se à la terre ..............................................................................
Rallonges ........................................................................................................................
Déballage ..........................................................................................................................
Assemblage ..................................................................................................................
Configuration et fonctionnement .......................................................................................
Installation et entretien du filtre ..................................................................................
Caractéristiques du souffleur ............................................................................................
Vidange des déchets liquides du réservoir .......................................................................
Arrêt automatique de l’aspiration .....................................................................................
Lubrification ....................................................................................................................
Rangement ......................................................................................................................
Entretien ..........................................................................................................................
Dépannage ......................................................................................................................
Garantie et coordonnées ..................................................................................................
3-4
4
4-5
5
5-10
10
11-13
14
14
14
14
14
15
15
16
SECTION PAGES


3
/8 po,
5
/16 po,
(2)
7
/16 po et (2)
1
/2 po (n'est
pas nécessaire avec tous les
aspirateurs)


avec tous les aspirateurs).
OUTILS NÉCESSAIRES
PAGE 2
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base notamment
celle-ci : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT- POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Ne quittez pas l’appareil s’il est branché. Débranchez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et avant tout entretien. Branchez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Consultez
les directives relatives à la mise à la terre.
2. Protégez l’appareil de la pluie; rangez-le à l’intérieur.
3. L’appareil n’est pas un jouet. Soyez attentif lors de l’utilisation de l’appareil par des enfants ou près de
ceux-ci.
4. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez également uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec
le Service d’assistance de Shop-Vac
MD
si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est
endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
6. Ne pas : tirer sur le cordon d’alimentation ou transporter l’appareil par celui-ci, l’utiliser comme
poignée, fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins. Ne
passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffées.
7. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Pour ce faire, saisissez la fiche et
non le cordon d’alimentation.
8. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil avec des ouvertures bloquées,
maintenez-les exemptes de poussières, de peluches, de cheveux ou de tous éléments qui pourraient
réduire l’admission d’air.
10. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps à l’écart des ouvertures
et des pièces mobiles.
11. N’aspirez aucun élément qui brûle ou qui émet de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
12. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le sac à poussière et/ou les filtres en position.
13. Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher.
14. Soyez très attentif lors du nettoyage dans les escaliers.
15. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence.
Ne le faites pas fonctionner en présence de tels liquides.
16. N’utilisez pas l’aspirateur comme un vaporisateur de liquides inflammables comme des peintures à
base d’huile, des vernis-laques, des produits de nettoyage domestiques, etc.
17. N’aspirez pas de matières toxiques, cancérogènes, combustibles ou dangereuses comme de l’amiante,
de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou d’autres matières pouvant porter
atteinte à la santé. Des modèles sont spécialement conçus et offerts pour ces travaux.
18. N’aspirez pas de particules de suie ou de poussières de ciment, de plâtre ou de cloison sèche sans le
filtre à cartouche et le sac-filtre à poussière en position. Ces particules sont très fines et risquent de
passer à travers la mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées dans l’atmosphère.
Des sacs-filtres à poussière supplémentaires sont offerts.
19. Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez le cordon d’alimentation déployé sur le plancher. Il
risque de faire trébucher un passant.
20. Soyez particulièrement prudent lors de la vidange de réservoirs pleins et lourds.
21. Pour éviter tout risque de combustion spontanée, videz le réservoir après chacune des utilisations.
22. L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut se solder par la projection de corps étrangers qui pourraient
blesser les yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de l’aspirateur.
23. SOYEZ VIGILANT. Notez vos actions et vos déplacements et utilisez votre jugement. N’utilisez pas
l’aspirateur ménager si vous êtes fatigué(e), distrait(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool de
médicaments qui risque(nt) d’affaiblir vos facultés.
24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à base de
plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l’air.Cet aspirateur n’est pas conçu pour
l’utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40
CFR pièce 745 d’EPA.
PAGE 3
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR
SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de
moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche mise à la terre. Il
faut insérer la fiche dans une prise correspondante adéquate correctement installée et mise à la terre en
conformité avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur.
AVERTISSEMENT UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR
DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ
AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIFIÉ EN ENTRETIEN
ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À LA TERRE
DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE N’EST
PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni
d’une fiche mise à la terre semblable à celle illustrée au croquis A. Il est possible d’utiliser un adaptateur
temporaire semblable à celui illustré aux croquis B et C pour raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire
comme illustré au croquis B, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet
adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise correctement mise à la terre (croquis A) par un
électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qu fait
saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte
à prises correctement mise à la terre. À chacune des utilisations de l’adaptateur, il faut le fixer en place
avec une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CODE
CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l’appareil est relié à une prise ayant la même configuration
que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
RALLONGES
Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous
devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la
sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le Tableau
A pour déterminer le calibre de fil AWG requis. Pour déterminer l’intensité nominale de votre
appareil, reportez-vous à la plaque située sur le capot du moteur. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le
cordon d’alimentation pour déceler les fils desserrés ou exposés et les dommages d’isolation éventuels.
Procédez à toutes les réparations et à tous les remplacements nécessaires avant d’utiliser votre appareil.
Utilisez uniquement les rallonges pour l’extérieur, à trois fils, munies de fiches de mise à la terre à trois
broches et les prises de courant trois pôles qui acceptent la fiche de la rallonge. Lorsque vous utilisez votre
aspirateur pour ramasser des liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge ne contacte pas le
liquide.
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
CROQUIS A CROQUIS B CROQUIS C
PAGE 4
RALLONGES (SUITE)
REMARQUE : 



OU FIXE.
DÉBALLAGE
Sortir l’aspirateur et tous les accessoires de la boite en carton. Important : Ouvrir le couvercle de la cuve en
poussant sur les verrous avec les pouces. Sortir ensuite tous les accessoires qui se trouvent dans la cuve.
ASSEMBLAGE
POIGNÉE SUPÉRIEURE
Si la poignée supérieure n’est pas installée sur votre appareil, alignez les orifices du
manche avec ceux du couvercle du moteur et fixez au moyen des vis fournies.
SYSTÈME À ROULETTES
Suivez les instructions du système de roulette fourni avec votre aspirateur.

Vous trouverez quatre roulettes avec votre aspirateur pour déchets secs et humides. Assemblez comme
suit :
1. Alors que le cordon est débranché de la prise et que le couvercle du réservoir est enlevé, retournez le
réservoir de sorte que le bas fait face vers le haut.
2. Insérez les roulettes dans la partie inférieure du chariot en plaçant la tige des roulettes
dans les orifices prévus à cette fin. Appliquez une pression et un mouvement de
torsion jusqu’à ce que les roulettes s’enclenchent.
3. Retournez le réservoir en position verticale.

Vous trouverez deux roulettes, deux grandes roues arrière, un axe, un porte-outil et deux écrous borgnes.
Si votre aspirateur comporte 16 gallons (60,5 litres) ou plus, vous trouverez également deux vis, deux
rondelles métalliques et deux écrous carrés avec votre aspirateur sec/humide. Assemblez comme suit :
1. Assurez-vous que le cordon est débranché de la prise, puis retirez le couvercle du réservoir.
2. S’il s’agit d’un appareil de 15,1 à 53 litres (4 à 14 gallons), assemblez comme suit :
a. Retournez le réservoir de sorte que le bas fait face vers le haut.
b. Passez à l’étape 4 ci-dessous.
3. S’il s’agit d’un appareil de 60,5 litres (16 gallons) ou plus, assemblez comme suit :
a. Alors que le réservoir est en position verticale et que le dos vous fait face, insérez
l’écrou carré dans l’une des deux fentes situées à l’arrière du chariot.
b. Placez la rondelle plate en métal sur la tige de la vis.
Tension
Longueur totale de la
rallonge, en pieds
120V
Intensité nominale
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
(cabre américain normalisé de fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Plus
de
Pas
Plus de
Tableau A
PAGE 5
ASSEMBLAGE (SUITE)
c. Inclinez le réservoir légèrement vers l’avant et localisez l’orifice dans la partie
inférieure du chariot se trouvant directement sous la fente contenant l’écrou carré.
d. Placez la vis contenant la rondelle plate dans l’orifice et tournez vers la droite jusqu’à ce que
l’extrémité de la vis soit reliée à l’écrou carré. Si vous avez des difficultés à relier la vis à l’écrou
carré, enfoncez l’écrou carré avec de la gomme d’un crayon tout en vissant la vis.
e. Achevez de serrer la vis à l’aide d’une douille, d’une clé ou d’un tourne-écrou de 7/16 po.
f. Répétez les étapes a à e de la deuxième fente dans le chariot.
g. Retournez le réservoir de sorte que le bas fait face vers le haut. Passez à l’étape 4 ci-dessous.
4. Placez l’axe verticalement sur une surface dure et installez un écrou borgne au moyen
d’un marteau.
5. Placez une roue sur l’axe et faites glisser sur l’écrou borgne. Assurez-vous que le côté
plat de moyeu de roue est tourné vers l’extérieur. Si des entretoises métalliques (non
requises pour tous les modèles) sont fournies dans la boîte de quincaillerie, placez-en
une sur l’axe et glissez-la sur la roue.
6. Faites glisser l’axe à travers les orifices prévus à cette fin dans le porte-outil. Si elle
est comprise, faites glisser la deuxième entretoise métallique (non requises pour tous
les modèles) sur l’axe et glissez-la sur le porte-outil.
7. Glissez la roue restante sur l’axe et installez-la au moyen d’un marteau sur le
deuxième écrou borgne.
8. Installez le porte-outil sur le chariot (déjà installé sur le réservoir) en plaçant la grande
fente du porte-outil sur le rebord à l’arrière du chariot. Poussez le porte-outil sur le
chariot jusqu’à ce que le fond du porte-outil affleure le fond du chariot.
NOTE : Il est normal que porte-outils s’adapte étroitement sur le chariot.
9. Fixez à l’aide des quatre vis fournies.
PAGE 6
Manche
Manche
Cuve
Panier
Adapter
de panier
Adapter
de panier
Écarter le panier
PAGE 7
Manche
Manche
Cuve
Panier
Adapter
de panier
Adapter
de panier
Écarter le panier
ASSEMBLAGE (SUITE)
10. Si des rondelles en plastique plates sont comprises dans la trousse de la quincaillerie, placez-en une
sur la tige de chaque roulette. NOTE : Les rondelles ne sont pas requises pour tous les appareils.
11. Insérez les roulettes à l’avant du chariot en plaçant la tige de roulettes dans les
orifices prévus à cette fin. Appliquez une pression et un mouvement de torsion
jusqu’à ce que les roulettes s’enclenchent.
12. Retournez le réservoir en position verticale.

Reportez-vous au numéro d’article et à la grille de description à la fin de ces instructions pour vous aider
dans le montage du chariot.
Outils nécessaires : (2) clés à fourche de 1,3 cm (1/2 po), (2) clés à fourche de 1,1 cm (7/16 po), ou un
ensemble de douilles et un marteau.
1. Insérez les longs boulons de 6,4 cm (2,5 po) à travers l’orifice central du cadre arrière, attachez la
rondelle élastique et l’écrou et serrez fermement.
2. Fixez la ferrure de poignée à l’arrière du cadre arrière au moyen des longues vis de 1,6 cm (5/8 po), des
rondelles Grower et des écrous. (Serrez fermement à la main uniquement).
3. Placez le cadre principal à l’intérieur du cadre arrière. Fixez des deux côtés au moyen des (2) longues vis
de 1,6 cm (5/8 po), des rondelles Grower et des écrous. Serrez fermement.
4. Fixez les montants de poignée à l’intérieur du cadre principal (assurez-vous que les boutons de la face
supérieure sont tournés vers l’intérieur) à l’aide de longues vis de 1,6 cm (5/8 po), des rondelles Grower
et des écrous. (Serrez fermement à la main uniquement). Alignez verticalement les orifices de la partie
supérieure de la ferrure de poignée avec les orifices des montants de poignée. Fixez au moyen des
longues vis de 3,2 cm (1 ¼ po), des rondelles Grower et des écrous. (Serrez fermement.)
5. Revenez et serrez fermement les vis dans la partie inférieure des montants et des ferrures.
6. Fixez les douilles de roulettes (fin ouverte vers le bas) à l’avant du cadre principal à l’aide de longues vis
de 1,6 cm (5/8 po), des rondelles Grower et des écrous. Insérez les roulettes dans les douilles.
7. Faites glisser les adaptateurs de panier sur la poignée. Consultez les images ci-dessous pour connaître
l’installation adéquate des adaptateurs.
Pour réservoir de 35,6 cm (14 po) de diamètre Pour réservoir de 40,6 cm (16 po) de diamètre
8. Fixez la poignée sur les montants en appuyant sur les boutons des montants et en les maintenant
enfoncés.
9. Placez le support de fixation du réservoir à travers la fente et fixez-le au moyen du boulon dans le cadre
arrière.
10. Faites glisser le pare-chocs vers le bas sur le cadre du chariot principal, et ce, jusqu’au fond.
11. Placez l’axe verticalement sur une surface dure et installez un écrou borgne au moyen d’un marteau.
Placez une (1) roue sur l’axe et faites-le glisser sur l’écrou borgne. Faites glisser l’axe à l’arrière du
cadre et faites-le glisser sur l’autre roue. Avant de mettre l’écrou borgne sur l’autre extrémité de l’axe,
assurez-vous que le chariot est monté correctement. (Vous pouvez placer le réservoir sur le chariot et
serrez le bouton du support de fixation pour vous assurer de l’assemblage adéquat.)
12. Après vous être assuré que le chariot est correctement installé, enlevez
le réservoir et placez le chariot avec l’écrou borgne sur le côté, sur une
surface dure, et installez-la au moyen d’un marteau sur le deuxième écrou
borgne.
13. Placez le panier d’accessoires sur les adaptateurs, tirez sur la bordure
extérieure du panier et enclenchez-la.
1
10
7
14
15
2
3
23
6
5
12
13
23
4
15
22
19
18
15
17
8
9
5
16
5
15
21
11
20
ASSEMBLAGE (SUITE)
CHARIOT À BANDE
1. Placez les roulettes dans les douilles de l’ensemble de bande.
2. Renversez le réservoir et glissez l’ensemble de bande par-dessus la lèvre au bas du réservoir.
3. Insérez le boulon et serrez fermement l’écrou.
POIGNÉE DE TRANSPORT
Suivez les instructions de la poignée de transport qui est fournie avec votre aspirateur.
Si les poignées latérales du réservoir ressemblent à celles de l’image de droite, suivez
ces instructions.
Vous trouverez une poignée de transport et un ensemble comprenant deux poignées latérales, quatre
ferrures et huit vis. Assemblez comme suit :
1. Prenez deux ferrures et deux vis de 2,5 cm (1 po). Placez les vis dans l’orifice prévu à
cette fin au centre de chaque ferrure.
2. Positionnez verticalement le réservoir, avec l’entrée vous faisant face. Placez les
ensembles de support à l’intérieur du réservoir, puis insérez les vis dans les orifices
prévus à cette fin du côté gauche du réservoir. Assurez-vous que la partie de plastique
est située à l’intérieur du réservoir. Tournez les supports jusqu’à ce que l’arrière
s’encastre parfaitement contre la courbe à l’intérieur du réservoir.
PAGE 8
1. Manche
2. Montant du manche
3. Renfort du manche
4. Vis à métaux à tête hexagonale
de ½ - 20 x 1¼ pouce (noire)
5. Rondelle-frein à denture
extérieure de ¼ pouce
6. Écrou à six pans de ¼ - 20
(noir)
7. Cadre arrière du chariot
8. Cadre principal du chariot
9. Boulon à tête hexagonale de
5/16 - 18 x 2½ pouces
10. Rondelle-frein de 5/16 pouce
11. Écrou à six pans de 5/16 - 18
12. Support de fixation de la
NumÉro D’ArtIcLe et DeScrIptIoN
cuve
13. Bouton fileté
14. Essieu
15. Vis à métaux à tête
hexagonale
16. Écrou à six pans de
¼ - 20
17. Douille de roulette
18. Roulette
19. Butoir
20. Roue de 25,4 cm
(10 pouces)
21. Écrou borgne
22. Panier à accessoires
23. Adaptateur de panier
3
4
1
2
1. Chariot circulaire pour
réservoir de 55 gal.
2. Roulette
3. Vis à tête hexagonale de
¼ - 20 x 1¾
4. Écrou à six pans de ¼ - 20
NumÉro D’ArtIcLe et DeScrIptIoN
PAGE 9
ASSEMBLAGE (SUITE)
3. Retirez toute sangle reliant les poignées du réservoir l’une à l’autre. Prenez la poignée
latérale marquée de la lettre L et placez-la à l’extérieur du réservoir, là où les ferrures
sont installées. La découpe en forme de U sur l’extrémité inférieure de la poignée
doit faire face à l’arrière du réservoir. Fixez la poignée latérale au moyen des vis des
ferrures.
4. Répétez les étapes 1 à 3 à droite du réservoir et de la poignée latérale restante marquée de la lettre R.
5. Placez la poignée de transport en métal à l’extérieur du réservoir, sous les poignées du
réservoir. Lors d’installation, assurez-vous de déployer les extrémités de la poignée
de transport pour éviter d’endommager le réservoir. Alignez les orifices des extrémités
de la poignée de transport avec ceux de la partie inférieure des poignées du réservoir.
Assurez-vous que la poignée de transport se trouve dans la découpe en forme de U
des poignées de réservoir (située vers l’arrière de l’appareil). Fixez à l’aide des vis de
3,8 cm (1,5 po) fournies.
Toutes les autres poignées de réservoir latérales, suivez ces instructions.
Fixez la poignée de transport au réservoir en insérant le boulon dans l’orifice central de la poignée et
du réservoir, fixez au moyen de l’écrou fourni. Fixez les poignées latérales avec les vis fournies. Lors de
l’installation, assurez-vous de déployer les extrémités de la poignée de transport pour éviter d’endommager
le réservoir.
PANIER
Si votre appareil est équipé d’un panier, insérez-le à travers le centre de la poignée de
transport et faites-le glisser en place. Le panier n’est pas offert de série avec tous
les modèles.
POIGNÉES DE RÉSERVOIR LATÉRALES
Si votre appareil est équipé de poignées de réservoir latérales fixez-les au moyen des vis
fournies.
PORTE-OUTIL
(Non standard avec tous les modèles)
Si votre appareil est équipé d’un porte-outil, assemblez-le comme suit :
1. Placez le couvercle sur le réservoir. Placez avec le dos du couvercle
du réservoir vous faisant face.
2. Prenez le porte-outil et placez les onglets de ce dernier dans les
fentes à l’arrière du couvercle du réservoir.
1
2
4
3
5
Article Description
1 Manche de la cuve métallique
2 Poignée latérale de la cuve
3 Vis à tête six pans nº 10 x 3/4 pouce
4 Boulon de 1/4 - 20 x 1/2 pouce
5 Écrou à six pans de 1/4 - 20
cuve
13. Bouton fileté
14. Essieu
15. Vis à métaux à tête
hexagonale
16. Écrou à six pans de
¼ - 20
17. Douille de roulette
18. Roulette
19. Butoir
20. Roue de 25,4 cm
(10 pouces)
21. Écrou borgne
22. Panier à accessoires
23. Adaptateur de panier
ASSEMBLAGE (SUITE)
3. Appuyez jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent en place. Enlevez le couvercle
du réservoir et reportez-vous à la section de configuration et de fonctionnement.
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT
DANGER
Ce matériel comprend des pièces comme des interrupteurs, des
moteurs ou autres qui ont tendance à produire des arcs ou des étincelles qui peuvent provoquer
une explosion. Ne ramassez pas de matières inflammables, combustibles ou chaudes. N’utilisez pas
près de liquides ou de vapeurs explosives; étant donné que les appareils électriques produisent des
arcs ou des étincelles qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion, ne pas utiliser dans les
stations-service ou dans n’importe quel endroit où de l’essence est stockée ou distribuée.
1. Reportez-vous à la section d’installation et d’entretien du filtre pour vous assurer que
les filtres adéquats à votre activité de nettoyage sont installés.
2. Replacez le couvercle du réservoir. Vérifiez que chaque loquet ou serre-joint est fixé
sur la surface relevée du couvercle du réservoir. Le non-respect de la consigne visant
à sécuriser convenablement les loquets pourrait causer la libération du couvercle du
réservoir.
3. Insérez l’extrémité du tuyau de l’appareil dans l’admission située sur la face avant du
réservoir.
4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. NOTE : De nombreux outils
plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac
MD
.
5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT
ACCESSOIRES, TUYAUX, SOUPLES ET RALLONGES
PAGE 10
Embouts et accessoires
Rallonges
Tuyaux souples
Tous les aspirateurs Shop-Vac
®
dont il est fait référence dans ce Guide sont livrés avec des
accessoires qui permettent d’aspirer des déchets secs et humides. Les accessoires figurant
dans cette page ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs.
Embout tout usage de
3,18 cm (1,25 pouce)
illustré
Embout de 30,48 cm (12 pouces)
de luxe
S’emboîte et se désemboîte.
Le coude pivote.
Tout accessoire à
ajustement serré
Emboîter l’embout de la
rallonge ou du tuyau
puis tourner pour un
ajustement serré.
Embout principal de 35,56 cm
(14 pouces) en plastique ABS
Le verrouiller en place en faisant
glisser les boutons rouges. Le
coude est articulé.
Embout principal de 35,56 cm
(14 pouces) en métal
Glisser la brosse sur l’embout
pour la verrouiller en place
Toutes celles à ajustement serré
Emboîter les extrémités des deux
rallonges l’une dans l’autre et les
tourner pour un ajustement serré.
Rallonges verrouillables
Emboîter les extrémites des
deux rallonges l’une dans
l’autre jusqu’à ce que le bouton
métallique soit vérouillé.
Extrémité de rallonge à
écrou verrouillable
Introduire l’embout de la
rallonge dans l’embout, puis
tourner l’écrou.
Embout à sélecteur pour
deux surfaces
Selon les nettoyages à effectuer, les
leviers permettent de contrôler la
position de la brosse
Tous ceux à ajustement serré
Introduire l’embout du tuyau souple
dans la cuve et le tourner pour
obtenir un ajustement serré.
Tous ceux à embout
<<Posi-Lock>>
Introduire la bague du collier dans
l’aspiration filetée de la cuve,
puis la tourner. Ne serrez pas trop.
Verrou
Verrou
Brosse plancher
Raclette en
caotchouc
double
Brosse
tapis
Brosse illustrée
Brosse
tapis
Raclette
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE
SYSTÈME DE FILTRATION
Il existe un éventail de filtres pour votre aspirateur. Il existe des filtres de cage qui s’installent sur la face
inférieure du couvercle de réservoir et des filtres de réservoir qui s’installent dans le réservoir. Les filtres
sont regroupés en trois catégories. La filtration générale est utilisée pour les gros débris; tel que des
copeaux de bois, des ongles et du gravier. La filtration moyenne est utilisée pour les débris moyens; tels que
la saleté, le sable et la sciure de bois. La filtration fine est utilisée pour les fins débris; tels que la poussière
de plâtre, les cendres froides et la poussière de ciment. Pour protéger le moteur de votre aspirateur, il
importe que le filtre adéquat soit installé pour votre activité de nettoyage. LA FILTRATION LA PLUS EFFICACE
POUR VOTRE ASPIRATEUR EST UN FILTRE DE CAGE DE FILTRATION FIN AVEC UN FILTRE RÉSERVOIR FIN.
NOTE: Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser la poussière très fine, il sera nécessaire de vider
le réservoir et de nettoyer le filtre de la cage à intervalles plus fréquents pour conserver une puissance
optimale ou d’ajouter un sac filtrant jetable.
RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS
NOTE: N’utilisez jamais l’aspirateur pour ramasser des déchets secs sans qu’un filtre sec soit installé sur
le support de couvercle. L’utilisation de l’aspirateur sans filtre provoquera le rejet de poussière du port du
ventilateur et causera des dommages au moteur.
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne
sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur
local ou sur le site de Shop-Vac
MD
.

La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités
de déchets humides. L’installation est identique pour les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou de
poudres, un sac filtrant à haute efficacité doit être utilisé avec la cartouche filtrante.
1. Si un manchon de mousse est installé sur le support de couvercle, retirez-le en le faisant glisser de ce
dernier. NOTE : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit être
nettoyée et séchée avant d’être installée pour ramasser des déchets secs.
2. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez la cartouche filtrante vers le
bas, sur le support de couvercle, et poussez jusqu’à ce que les joints du filtre reposent
contre couvercle.
3. Placez le porte-filtre dans la partie supérieure de la cartouche filtrante. Maintenez le
couvercle du réservoir d’une main, puis tournez la poignée du porte-filtre dans le sens
horaire pour serrer, verrouillant ainsi le filtre en place.
4. Pour retirer le filtre afin de le nettoyer, maintenez le couvercle du réservoir puis tournez
le portefiltre dans le sens antihoraire pour le desserrer et l’enlever.
5. Faites glisser la cartouche filtrante hors du support de couvercle.
6. Pour les cartouches filtrantes standards et les cartouches filtrantes Ultra-Web
MD
, nettoyez le filtre en le
secouant ou en brossant doucement l’excès de saleté. Les filtres très sales peuvent être nettoyés en les
rinçant à l’eau depuis l’intérieur du filtre. Séchez complètement (environ 24 heures).
Pour les cartouches filtrantes CleanStream
MD
résistant à l’abrasion, frappez l’extrémité contre une surface
dure pour dégager les débris. Des débris supplémentaires peuvent être éliminés en les rinçant à l’eau
PAGE 11
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE)
courante depuis l’extérieur du filtre. Évitez d’écraser l’intérieur du filtre. Laissez sécher complètement
après le lavage. IMPORTANT : NE PAS BROSSER. Ne pas laver le filtre avec des matériaux abrasifs ou
frotter entre les plis. Cela pourrait endommager de façon permanente la capacité des filtres à stopper la
poussière.
7. Vérifiez si le filtre comporte de petits trous ou de petites déchirures. S’il n’y en a pas, réinstallez le filtre.
Pour éviter d’endommager votre aspirateur, n’utilisez pas de filtre comportant un trou ou une déchirure.
NOTECe filtre est fabriqué avec du papier de toute première qualité et il est
conçu pour arrêter les petites particules de poussière. Il peut être utilisé pour aspirer
les matières humides ou sèches. Un filtre sec doit être utilisé pour aspirer les matières
sèches. Si vous utilisez votre aspirateur pour aspirer des matières sèches alors que le
filtre est humide, le filtre se bouchera rapidement et il sera très difficile de le nettoyer. Il se
peut que le filtre devienne saturé lorsque vous ramassez de grandes quantités de liquide
et un brouillard peut apparaître dans l´air d´échappement. À ce moment, vous devriez faire
sécher ou remplacer le filtre pour éliminer ceci. Veuillez manipuler le filtre avec prudence
lorsque vous le déposez pour le nettoyer ou lorsque vous le reposez. Vérifiez le filtre pour
vous assurer qu´il n´est pas déchiré et qu´il n´est pas percé de petits trous. Le moindre
petit trou peut permettre à la poussière d´être envoyée par l´échappement. N´utilisez pas
un filtre s´il est percé ou déchiré. Remplacez-le immédiatement.
AVERTISSEMENT CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES. L’EFFICACITÉ
DE L’ASPIRATEUR DÉPEND GRANDEMENT DU FILTRE. UN FILTRE OBSTRUÉ PEUT
PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D’ENDOMMAGER L’ASPIRATEUR. VÉRIFIEZ LE
FILTRE RÉGULIÈREMENT ET REMPLACEZ-LE AU BESOIN.
SAC FILTRANT JETABLE
Pour faciliter l’élimination des débris, utilisez un sac filtrant jetable conjointement avec la cartouche filtrante.
Le sac n’est pas nécessaire pour le ramassage habituel de déchets secs. Lors du ramassage de poussières
fines ou de poudres, un sac filtrant haute efficacité doit être utilisé avec la cartouche filtrante. NOTE : Pour
une utilisation à sec uniquement.
Suivez les instructions qui se rapportent à votre aspirateur.
RÉSERVOIR AVEC DÉFLECTEUR D'ENTRÉE FIXE :
1. Assurez-vous que le cordon est débranché de la prise, que le couvercle du réservoir est enlevé et que le
tuyau d’admission est débranché du réservoir.
2. Saisissez fermement le col de carton et faites glisser la protection en caoutchouc aussi
loin que possible sur le raccord d’admission.
3. Lorsqu’il est fixé en place, développez le sac filtrant et placez-le autour de l’intérieur du réservoir.
RÉSERVOIR AVEC DÉFLECTEUR DENTRÉE AMOVIBLE :
1. Assurez-vous que le cordon est débranché de la prise, que le couvercle du réservoir est enlevé et que le
tuyau d’admission est débranché du réservoir.
2. Retirez le déflecteur d’entrée du guide. NOTE : Le tuyau doit être enlevé avant le retrait
du déflecteur d’admission.
3. Alors que l’ouverture du couvercle du réservoir fait face à la gauche ou à la droite
du sac filtrant, faites glisser le col du sac filtrant sur les encoches du déflecteur
correspondant aux encoches du col du sac sur le déflecteur d’admission. Le sac ne
s’adaptera correctement que dans un sens.
PAGE 12
PAGE 13
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE)
4. Faites glisser le déflecteur avec le sac filtrant fixé dans le guide de déflecteur.
5. Réinsérez le tuyau dans l’admission et serrez le contre-écrou. Lorsqu’il est fixé en place, développez le
sac et placez-le autour de l’intérieur du réservoir.
6. NOTE : Lorsque vous enlevez le sac filtrant du réservoir, enlevez le déflecteur d’admission du col du sac
filtrant et réinstallez-le dans le guide de déflecteur. Le déflecteur d’admission doit toujours être en place
pour tout type de nettoyage.
AVERTISSEMENT POUR LE RAMASSAGE DES POUSSIÈRES FINES ET
DES POUDRES
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous types (p. ex.
plâtre, poussière cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous devez utiliser un sac filtre
à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser les poussières et
les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards à usage ménager.
RAMASSAGE DE DÉCHETS HUMIDES
1. Votre aspirateur peut être utilisé pour ramasser des déchets humides. Retirez TOUTES les saletés et
TOUS les débris se trouvant dans le réservoir. Enlevez tous les filtres pour déchets secs, y compris le sac
filtrant, de l’aspirateur.
2. Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour ramasser de petites quantités de liquide. Pour
utiliser la cartouche filtrante; suivez les instructions de ramassage de déchets secs.
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse
n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop-
Vac
MD
ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac
MD
. Pour utiliser le manchon de
mousse; suivez les instructions de la présente section.
4. Si le filtre se sature au cours du ramassage de déchets humides, il se peut que de la brume se forme
dans l’air d’échappement ou que des gouttes de liquide apparaissent autour du couvercle du réservoir. Si
cela se produit, retirez le filtre et laissez-le sécher, ou remplacez-le par un autre filtre sec.
5. Éteignez l’appareil immédiatement après avoir terminé un ramassage de déchets humides ou lorsque
le réservoir est plein et prêt à être vidé. Lorsque le réservoir est plein, l’aspiration est considérablement
réduite. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section d’arrêt automatique de
l’aspiration. Soulevez le tuyau pour évacuer l’excès de liquide du réservoir. Suivez les instructions de la
section de vidange des déchets liquides.
6. Avant de ranger l’aspirateur ou de l’utiliser pour ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez
l’intérieur du réservoir, ainsi que la partie inférieure du couvercle du réservoir. Nettoyez les filtres et
laissez-les sécher complètement.
7. Les accessoires de ramassage de déchets secs doivent être lavés régulièrement, surtout après avoir
ramassé des articles mouillés et collants dans la cuisine. Ceci peut être fait avec une solution d’eau
chaude et de savon.

1. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez le manchon de mousse vers le bas, sur le
support de couvercle, et tirez jusqu’à ce que le manchon de mousse recouvre
complètement le support de couvercle.
2. Pour nettoyer le manchon de mousse, faites-le glisser hors du support de couvercle.
Secouez l’excédent de saleté du manchon de mousse en effectuant un mouvement
rapide de haut et en bas
3. Maintenez le manchon en mousse sous l’eau courante pendant quelques minutes pour
le laver. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, cela dépend de l’état du filtre.
4. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre.
PAGE 14
CARACTÉRISTIQUES DU SOUFFLEUR
Votre aspirateur peut être utilisé comme un puissant souffleur. Pour utiliser la fonction de souffleur, nettoyez
le tuyau de tout débris ou de toute obstruction.
Pour aspirateurs avec couvercle d’orifice du souffleur (cette fonctionnalité n’est pas offerte de
série sur tous les modèles), dévissez le couvercle de l’orifice du souffleur situé à l’arrière du couvercle
du réservoir. Pour empêcher de le perdre, le couvercle de l’orifice du souffleur est équipé d’une sangle de
retenue. NOTE : Pour assurer un rendement optimal lors de l’utilisation de l’aspirateur, retirez le couvercle
de l’orifice du souffleur.
Insérez l’extrémité appareil du tuyau dans l’admission dans l’orifice du souffleur situé à
l’arrière du couvercle du réservoir.
Tournez légèrement l’extrémité du tuyau pour serrer le raccordement. En raison de la puissante force de
l’air lors de l’utilisation de certains accessoires, il faut être prudent lors de l’utilisation d’un souffleur.
AVERTISSEMENTPORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE
POUR EMPÊCHER LES PIERRES OU LES DÉBRIS D’ATTEINDRE, PAR PROJECTION DIRECTE
OU RICOCHET, LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI RISQUE DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES
GRAVES.
VIDANGE DES DÉCHETS LIQUIDS DU RÉSERVOIR
Pour vider les déchets liquides du réservoir, retournez l’aspirateur et débranchez la fiche de la prise murale.
Suivez les instructions qui se rapportent à votre aspirateur.
SANS DRAIN DE RÉSERVOIR
Retirez le couvercle du réservoir et déposez les déchets liquides dans un drain approprié. Utilisez les
poignées de transport latérales pour soulever l’aspirateur lors de la vidange du réservoir dans des drains qui
sont situés au-dessus du sol. Dès que le réservoir est vide, remettez le couvercle dans sa position initiale.
AVEC DRAIN DE RÉSERVOIR
Retirez le bouchon de vidange et déposez les déchets liquides dans un drain approprié. Utilisez les poignées
de transport latérales pour soulever l’aspirateur lors de la vidange du réservoir dans des drains qui sont
situés au-dessus du sol. Dès que le réservoir est vide, remettez le bouchon de vidange dans sa position
initiale.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ASPIRATION
L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de liquides. Au fur
et à mesure que le niveau de liquide s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève jusqu’à atteindre un
joint à l’admission d’air du moteur qui bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur émettra un signal
sonore plus strident que normal et la puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans ce cas, éteignez
l’appareil immédiatement. Le non respect de cette consigne après que le flotteur ait bloqué l’aspiration
provoquera de lourds dommages au moteur. Pour poursuivre le travail, videz d’abord les résidus liquides du
réservoir comme décrit dans le paragraphe précédent.
REMARQUE : SI L’APPAREIL BASCULE PAR ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA PUISSANCE
DE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET REMETTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE. LE
FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE VOTRE TRAVAIL.
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur est muni de roulements graissés à vie.
RANGEMENT
Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir doit être vidé et nettoyé. Ne jamais laisser de liquide reposer
dans la cuve d’un aspirateur pendant de longues periodes. L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur.
PAGE 15
ENTRETIEN
Ne jamais essayer de procéder à entretiens sur ces aspirateur pour déchets secs et humides Shop-Vac
que ceux stipulé dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé
Shop-Vac
MD
.
AVERTISSEMENTSI L’UNE DES PIÈCES DU CARTER DU MOTEUR SE
DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR OU AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIQUE, ARRÊTEZ
IMMÉDIATEMENT LE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR POUR ÉVITER DE CAUSER DES
BLESSURES OU D’ENDOMMAGER DAVANTAGE L’ASPIRATEUR. LES RÉPARATIONS DEVRAIENT
ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER L’ASPIRATEUR.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Des pièces ou des 1. Ils sont emballés dans la cuve. 1. Vérifier dans la cuve
accessoires
manquent
L’aspirateur ne 1. Le courant ne parvient pas à la 1. Vérifier l’arrivée de courant
démarre pas prise
2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
De la poussière 1. Le filtre n’est pas posé ou bien 1. Le poser comme il faut
s’échappe par la il est mal posé
sortie d’air 2. Le filtre est endommagé 2. Le remplacer
3. Le filtre est colmaté ou bien la 3. En utiliser un plus efficace
poussière est trop fine
4. Le filtre ne fonctionne pas 4. Le nettoyer ou le remplacer
Perte d’aspiration 1. La connexion du tuyau souple 1. La serrer
est desserrée
2. Le filtre est colmaté 2. Le nettoyer ou le remplacer
3. La cuve est pleine 3. La vider
4. Le tuyau souple est troué 4. Le remplacer
Décharges statiques 1. L’atmosphère est sèche 1. Ajouter de l’humidité dans l’air
(dans la mesure du possible,
utiliser un humidificateur à
installation fixe ou à console).
2. L’humidité relative dans l’air est 2. Cette situation est temporaire
trop basse et n’affectera pas l’utilisation
de l’aspirateur.
PAGE 16
USAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL
Garantie limitée de un (1) an
L’aspirateur Shop-Vac
MD
livré dans cet emballage est garantit par Shop-Vac
MD
Corporation pendant un (1)
an à compter de sa date d’achat. Shop-Vac
MD
Corporation s’engage à réparer ou à remplacer remplacer
gratuitement les pièces de tous les produits qui se révéleraient défectueux suite à un défaut de matériau ou
de fabrication. Si ce produit est utilisé à a des fins de location, il n’est couvert que pendant de 90 jours par
une garantie limitée. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES. Shop-Vac
MD
n’assume aucune
responsabilité des dommages ou d’un manque de rendement causés par une mauvaise utilisation ou une
manipulation imprudente ou si des réparations ou des modifications ont été apportées par d’autres ou si
d’autres ont essayeé de procéder à des réparations ou à des modifications. La date d’achat est requise
comme preuve. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres
droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac
Corporation en composant le 570 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez notre site Web
pour consulter le diagramme des pièces de votre apparreil.
Clients du Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au
centre de service Shop-Vac
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la
liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
Clients du Mexique : pour la réparation du produit, consultez les documents fournis avec l’unité.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Paseo de los Adobes 1081-3
Fraccionamiento Guadalajara Technology Park
Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019
Brevets délivrés et en instance.
© Shop-Vac Corporation, 2014. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Shop Vac 87MT550A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues