Haier BDU-1360 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 1
Haier
TM
Upright[reezer
CengelateurVertical
CengemaderVerticaJ
BDUSeriesModels:
(Features will vary by model)
$erieBDUModeles:
(Les caracteristiqaes varient
selon les modeles)
SeriesBDUModelos:
(Las caracteristicaspueden
variar con el modelo)
UserManual ManueldeI'utilisateur Manualdelusuario
English Anglais Ingles ............... 1
p_ge _p_ge _p_g_
French Fram;ais Frances.............. 9
Spanish Espagnol Espafiol........... 17
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 2
IMPORTANTSAFEGUARDS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This appliance must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) This appliance should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is
designed for freestanding installation only.
4) Never unplug your appliance by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) If your old appliance is not being used, we recommend that you remove
the doors. This will reduce the possibility of danger to children.
7) After your freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the
freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
8) Do not refreeze foods, which have been thawed completely. The United
States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69
reads: "...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if they
still contain ice crystals or if they are still cold-below 40°F''
"...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-
color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream
should be discarded. If the odor or color of any food is poor or question-
able, discard it. The food may be dangerous to eat."
"...Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating qual-
ity of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of they're eating
quality as you can."
9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your
freezer.
10) Do not attempt to remove or adjust the interior storage shelves.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 3
11) Unplug your freezer before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician perform service.
12) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes.
ForFutureReferencePlease
SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
Before disposing any old refrigerator or freezer we
recommend that the doors and shelves be removed, so
children cannot easily climb inside and prevent the risk of
child entrapment.
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your freezer.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the freezer.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 4
PAG E
Important Safeguards .......................................................................... 1
Features ............................................................................................. .3
Energy-Saving Tips. ............................................................................ .4
Freezer Installation ................................................................ .4
Electrical Connections ......................................................................... .4
Operating Your Freezer ..................................................................... .5
Care and Cleaning, ............................................................................. 5
Vacation and Moving ......................................................................... .6
Defrosting ......................................................................................... .6
Troubleshooting ................................................................... .7
Warranty. ........................................................................................... 8
A. Adjustable Temperature Control
B. Drop Down Storage Gate
C. Defrost Drain Plug
Accessories Included
1. User Manual
2. Warranty Card
3. Drain Hose
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 5
Do not place your freezer next to a
heating vent, a range, or in direct
sunlight.
Do not open door more often than
necessary.
Keep the door closed as much as
possible, especially, in hot and
humid weather.
Cover foods to reduce moisture
build up inside the freezer.
Store only foods that require
freezing.
For proper air circulation, do not
overfill your freezer shelves.
Installation
The freezer is designed for
freestanding installation only. It
should not be built-in. Allow a
minimum of 1 inch on each side and
above the top of the freezer to ease
installation and proper air
circulation. Be sure to install your
freezer on a floor that is strong
enough to support the unit when fully
loaded.
Connections
Important-for personal
safety, this appliance must be
properly grounded.
In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an
escape wire for the electric current,
This appliance is equipped with a
cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is proper-
ly installed and grounded. Consult a
qualified electrician or service center
if the grounding instructions are not
completely understood. If doubt
exists as to whether the appliance is
properly grounded, have a qualified
electrician check the circuit to make
sure the outlet is properly grounded.
Do not, under any circum-
stances, cut or remove the
third (ground) prong from the
power cord.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cords
due to potential safety hazards
under certain conditions. If it is
necessary to use an extension cord,
use only a 3-wire extension cord that
has a 3-blade grounding plug and a
3-slot outlet that will accept the plug.
The marked rating of the extension
cord must be equal to or greater
than the electrical rating of the
appliance.
BDUmanual 10/22/01 ii :24 AM Page 6
Temperature Control Dial
The temperature control dial has set-
tings from
"0" to 7
"1" is the warmest
"7" is the coldest
Initially, set the temperature
control dial to "4".
After using the freezer for 24 hours,
adjust the temperature control dial to
the setting that best suits your needs.
Turning the temperature control dial
'0' stops the cooling cycle; however,
it will not shut off power to the
freezer.
Important: ff you unplug cr turn
off the freezer, allow 4 minutes
before restarting it or re-plugging it
in.
Drop Down Storage Gate
To access the bottom storage area,
gently pull the top middle of the
storage gate. This will allow the
removal or insert of items.
Cleaning the Outside
Clean the outside of the freezer with
a damp cloth and dry thoroughly. To
dean the door gasket, use on'y mild
soapy water. Never use harsh
cleansers or a scouring pad to clean
any part of the freezer,
For efficient operation dirt and dust
should be removed from the back
and bottom of your freezer every
three months. Turn the temperature
control to the "0" positon and
unFlug the freezer before beginning.
Carefully slide the freezer away from
the wall and a_oid damaging the
floor by moving it slowly. Wipe dust
from the back of freezer with a clean
dry cloth use a vacuum cleaner with
a brush attachment to clean the
(ompressor area,
Cleaning the Inside
Clean the inside of the freezer at
least twice a year. Turn the tempera-
ture control dial to "0" unplug the
freezer and remove all frozen items
from the shelves. Wash inside with
warm water and baking soda
solution. (2 tablespoons of baking
soda Io one quart of water), then
rinse and dry thoroughly, Do not use
cleaners such as harsh detergents,
scouring powder or sprays contain-
ing bleach, ammonia, or other
chemicals that may cause odors
irside the freezer or damage the
protective coatings on the evaporator
shelves.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 7
Moving the freezer
When transporting the freezer it
must be kept in the upright position.
If the freezer is inadvertently tilted
beyond 45 degrees or was in a lay
down position for any reason e.g.
shipping, the unit must not be
operated for at least 24 hours, It
must be placed in the upright posi-
tion for this period to allow the inter-
nal oil and refrigerant Io stabilize in
the system. Ignoring this precaution-
ary measure may result in damage
to the sealed system and compressor.
Defrost whenever frost on the wall cf
the freezer compartment becomes
1/8" thick. Never use a sharp or
metallic instrument to remove frost as
it may damage the cooling coils
which is a part of the shelving. (/%
punctured cooling coil will cause
serious damage to the product and
will void the warranty). We do not
recommend using any kind of
scraper. Do not use any electrical
device in defrosting your freezer.
Turn the temperature control ro "0"
and unplug the freezer. Remove all
foods from the freezer compartment.
Slide a shallow pan under the
freezer using the opening between
the bottom legs. Insert the drain hose
into the pan. Remove drain plug and
allow defrost water to drain into
pan.
Defrosting usually takes a few hours.
To quicken defrosting you may, keep
the door open and place a bowl of
warm water in the freezer. After
defrosting, empty water from the
drip tray.
Sponge remaining water from the
bottom before cleaning. After
defrosting, clean the inside of the
freezer (see care and cleaning).
After cleaning be sure to replace the
drain plug and remove the drip pan
carefully, plug in the freezer and
return the temFerature ro its previous
position. Now return food to freezer.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 8
Freezer does not operate.
The unt may not be plugged in.
Circuit breaker may have tripped
or fu_.emay be blown.
Compressor seems to run
continuously or more
often than necessary,
The door may have been left open
or there may be a leak in the door
gasket.
Frequent door openings lets the
cold air escape requiring the com-
pressor to cycle on more often..
Air is not circulating freely around
the appliance because of installa-
tion in an area with no clearance
around it. Slide the appliance out
of the confined area and vacuum
around it in the rear and botlom to
improve air circulation to the con-
denser coils.
Freezer compartment has
an odor.
Foods with strong odors should be
tightly covered.
Check for spoiled food.
Interior may need cleaning
Keep an open box of baking soda
in the freezer. (Replace as often as
needed).
Foods not sufficiently
frozen
The temperature setting is not high
enough,
The door has been left open or a
leak in Ihe door gasket,,
Shelves are overloaded preventing
effective circulaton of cold air.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page 9
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period off
12 months labor (carry-in only)
12 months parts
S years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a Feriod or 12
months. This includes all pars except
finish, and trim,
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date cf purchase, Ary damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper han-
dling or shipping will not be covered,
What will be done?
1, We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during the
warranty period so specified,
2, There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period. Beyond this period
only parts are covered in the remain-
ing warranty, labor is not provided
and must be paid by the customer.
3, Contact your neare,.t authorized
servi(e (enter. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPUANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES
AND CANADA. IT DOES NOT
COVER THE FOLLOWING
Damages from improper installation
Damages in shipping
Defects other than manufacturing
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect cuHert or
voltage.
Damage from other than household use
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light-
bulbs
Transportation and shipping
Labor (after the initial 12 months)
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Hater America Trading L.L.C.
New York, NY, NY10018.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page i0
MISESENGARDEIMPORTANTES
Lire routes les instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors de
I'utilisation de cet appareil, prendre routes les precautions
de securite elementaires, y compris celles clui suivent:
N'utiliser cet appareil que pour I'usage prevu, tel que decrit dans ce guide
d'utilisation et d'entretien.
1)
2) II faut installer cet appareil comme il faut, conformement aux instructions
d'installation, avant de s'en servir. Voir les instructions de mise a la terre
dans la section Installation.
3) On ne devrait pas encastrer cet appareil ni I'integrer a une armoire fer-
mee. II est uniquement conou pour etre installe tel qu'il se presente.
4) Nejamais debrancher I'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Toujours saisir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
5) Reparer ou remplacer immediatement tout cordon electrique effiloche ou
autrement endommage. Ne pas utiliser un cordon fissure, abrase ou dont
la prise ou le connecteur est endommage.
6) Si votre ancien appareil n'est plus utilise, nous recommandons que vous
en enleviez les portes. Ceci reduira le danger qu'il peut representer pour
les enfants.
7) Des que le congelateur est en marche, eviter de toucher aux surfaces
froides de I'armoire de conservation, surtout avec des mains humides ou
mouillees. [a peau peut adherer aces surfaces extremement froides.
8) Ne pas recongeler les aliments qui ont ere completement decongeles. [e
bulletin maisons etjardins du ministere de I'agriculture des [tats-Unis no.
69 stipule : <<_[es aliments congeles peuvent etre recongeles en route
securite s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur tempera-
ture est toujours inferieure a 4,5°C (40°F) >>.
"...Les viandes hachees, la volaille et le poisson presentant une odeur ou
une couleur suspecte ne doivent etre ni recongeles, ni manges. La creme
glacee degelee doit etrejetee. Tout aliment presentant une odeur ou
couleur douteuse doit etrejete, car son ingestion peut etre dangereuse."
"...La decongelation ou la recongelation, meme partielle, reduit la qualite
gustative des aliments, en particulier des fruits, legumes et plats prepares.
[a qualite gustative des viandes rouges est beaucoup moins affectee que
celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongeles des que
possible, afin de conserver un maximum de leur qualite gustative."
9) Ne pas utiliser d'appareil electrique ou d'instrument tranchant pour
decongeler le congelateur.
BDUmanual 10/22/01 11:24 AM Page ii
10) Ne pas chercher a enlever ni a regler les clayettes de rangement
interieures.
11) Debrancher votre congelateur avant de le nettoyer ou d'y effectuer des
reparations. Nora: Si I'entretien de ce produit s'impose pour une raison
quelconque, nous recommandons que la t#che soit confiee a un
technicien agree.
12) Ne pas faire marcher le congelateur en presence de vapeurs explosives.
Auxfinsdela consultationulterieure,
VEUILLEZGARDERCES
INSTRUCTIONS.
DANGER
Avant qu'un ancJen refrJgerateur ou congelateur ne soJt jete,
nous recommandons que ses portes et ses clayettes soient
enlevees, pour ernpOcher les enfants d'y entrer facilement et
pour prevenir ainsi le danger qu'ils y soient enfermes.
Merci d'avoir choisi ce produit Haier.
Ce manuel, qui est facile a utiliser,
permettra de faire le meilleur usage
possible du congelateur.
Ne pas oublier de noter les numeros
de modele et de serie. IIs sont inscrits
sur une etiquette sur le dos du con-
gelateur.
Numero de Modele
Numero de 5erie
Date d'achat
Agrafer le re(;u sur le manuel. II doit Otre presente pour tout service
sous garantie.
10
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 12
PAGE
Mises en garde Importantes ................................................................ 9
Caracteristiques ........................................ .11
Conseils pour economiser I'energie ............................................ 12
Installation du Congelateur ...................................................... 12
Branchements electriques ........................................................ 12
Exploitation du Congelateur ................................................... 13
Entretien et Nettoyage ........................................................................ 13
Vacances et Demenagement .................................................... 14
Degivrage ............................................ 14
Depannage ........................................................................ 15
Garantie ............................................................................ 16
A. Commande de Temperature Reglable
B. Porte de Rangement Mobile
C. Bouchon de Vidange de Degivrage
11
Accessoires compris
1. Manuel de I'utilisateur
2. Carte de Garantie
3. Tuyau Souple de Vidange
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 13
economiser
I'energie
Ne pas rnettre le congelateur pres
d'un event de chauffage ni d'une
cuisiniere, et le garder hors de la
lurniere du soleil.
Ne pas ouvrir la porte plus souvent
qu'il n'est necessaire.
Garder la porte ferrnee le plus
possible, particulierernent par
temps chaud et hurnide.
Recouvrir les aliments pour eviter
I'accurnulation de I'hurnidite a I'in-
terieur du congelateur.
Stocker exclusivernent les aliments
ayant besoin d'etre congeles.
Pour assurer une bonne circulation
d'air, ne pas ranger des quantites
excessives de produits sur les
clayettes.
Congelateur
Le congelateur est con(;u pour
I'installation autonorne exclusive-
rnent. On ne devrait pas I'integrer,
Laisser un degagernent minimum de
25 rnrn (1 pouce) sur chaque cote et
au-dessus du congelateur, pour
faciliter I'installation et assurer une
bonne circulation d'air. Prendre soin
d'installer le congelateur sur un sol
suffisarnrnent resistant pour supporter
I'appareil Iorsqu'il est charge
plein.
electriques
Avis important - pour assurer
la securite des personnes, il
faut mettre cet appareil a la
terre convenablement.
Si un court-circuit electrique se
produit, la rnise a la terre reduit le
risque d'un choc electrique en four-
nissant un fil d'echappernent pour le
courant electrique. Cet appareil est
rnuni d'un cordon ayant un fil et une
fiche de rnise a la terre. II faut
brancher la fiche dans une prise bien
installee et rnise a la terre. Consulter
un technicien ou un centre d'entretien
agree si des eclaircissernents sont
necessaires pour les instructions de la
rnise a la terre. Si quelques doutes
subsistent sur la question de savoir si
I'appareil est rnis a la terre cornrne il
faut, demander a un electricien agree
de verifier le circuit pour s'assurer
que la prise de courant est rnise a la
terre convenablernent.
Ne pas couper ni enlever, en
aucune circonstance, la
troisieme broche (de raise a la
terre) du cordon
d'alimentation.
Utilisation des cordons
rallonges
[viter I'utilisation de cordons
rallonges car ils peuvent etre
dangereux clans certaines conditions.
Si I'utilisation d'un cordon rallonge
s'avere necessaire, employer
uniquernent un cordon rallonge a 3
fils rnuni d'une fiche de rnise a la
terre a 3 lames et une prise de
courant a 3 fentes qui peut accepter
la fiche. La capacite norninale
marquee du cordon rallonge doit
etre egale ou superieure a la
capacite norninale de d'appareil.
12
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 14
Commande Rotative de
Temperature
Les reglages de temperature sont les
suivants.
.Oa7
"1" est le reglage le moins froid
"7" est le reglage le plus froid
Initialement, regler la
commande de temperature
sur "4".
[orsque le congelateur est en marche
depuis 24 heures, regler la com-
mande rotati_e de temperature a la
valeur qui repond le mieux aux
besoins de I'utilisateur. Si I'on met la
commande rotative de temperature
sur "0", on arretera le cycle de
refroidissement, mais I'alimentation
du congelateur ne sera pas coupee.
Important: Si I'on debranche ou
arrete le congelateur, fl faut attendre
4 minutes avant de le relancer ou le
brancher de nouveau.
Porte de Rangement Mobile
Pour acceder a la section de range-
ment inferieure, tirer doucement sur
le milieu de la porte de rangement,
vels le haut. Ceci permettra d'ajouter
ou d'enlever des alticles.
Nettoyage de I'exterieur
Nettoyer I'exterieur du congelateur
I'aide d'un chiffon humide, puis le
secher completement. Pour nettoyer
lejoint de la porte, utilisez seulement
de I'eau savonneuse non-abrasive.
Nejamais utiliser de detersif fort ni
de tampon metallique a recurer pour
nettoyer une partie quelconque du
congelateur,
Pour assurer une exploitation elfi-
cace, il faut enlever les saletes et les
poussieres de I'arriere et du dessous
du congelateur tous les trois mois.
Avant de commencer ce nettoyage,
regler la commande de temperature
la position <<0 >>,puis debrancher
le congelateur. [carter le congelateur
du mur en le glissant doucement
pour eviter d'abimer le plancher. A
I'aide d'un chiffon propre et sec,
essuyer la partie arriere du congela-
'eur pour enlever les poussieres.
Utiliser un aspirateur muni d'une
13
brosse pour nettoyer I'aire du
compresseur,
Nettoyage de I'interieur
Nettoyer I'interieur du congelateur
au moins deux fois par an. Regler la
commande rotative de temperature
la position <<0 >>,debrancher le con-
gelateur et enlever tous les articles
congeles des clayettes [aver I'in-
terieur avec de I'eau tiede ct du
bicarbonate de soude en solution (2
cuillerees a soupe de bicarbonate
pour 1 litre d'eau), puis rincer et
secher soigneusement. Ne pas utilis-
er des produits de nettoyage tels que
les detersifs forts, la poudre
recurer et les aerosols qui contien-
nert I'eau dejavel, I'ammoniaque ou
d'autres produits chimiques suscepti-
bles de provoquer des odeurs a I'in-
terieur du congelateur ou d'endom-
mager les enduits protecteurs sur les
clayettes de I'evaporateur,
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 15
Transpolt du Congelateur
Lors du transport du congelateur, il
faut le garder en position verticale,
Si le congelateur e_.tincline au-dela
de 45 degres ou e_.trnis sur son cote
pour une raison quelconque (p, ex,,
pour en faciliter I'expedition), on ne
doit pas faire marcher I'appareil
pour au rnoins 24 heures. Pendant
cette periode, il faut rnettre le
congelateur en position verticale
pour perrnettre la stabilisation de
I'huile et du fluide frigorigene dans
le systerne. Si I'on ne respecte pas
cette rnise en garde, on risque
d'endornrnager le systerne scelle et le
cornpresseur.
Le degivrage est necessaire Iorsque
I'epaisseur de la couche de glace sur
les parois du cornpartirnent
congelateur atteint 3 rnrn. Nejarnais
utiliser d'instrurnent tranchant ou
rnetallique pour enlever la givre, car
un tel instrument risquerait
d'endornrnager les serpentins de
refroidissernent qui font partie des
clayettes. (La perforation d'un
serpentin de refroidissernent
endornrnagerait gra_ernent le produit
et entrainerait I'annulation de la
garantie.) Nous deconseillons
I'utilisation de tousles grattoirs. Ne
pas utiliser d'appareil electrique pur
degivrer le congelateur.
Regler la cornrnande de temperature
<<0 >>,puis debrancher le
congelateur. Enlever tousles aliments
de I'arrnoire de conservation. Glisser
un bac peu profond en dessous du
congelateur, dans I'espace entre les
pieds, Mettre le tuyau souple de
vidange dans le bac. Enlever le
bouchon de vidange ct faire ecouler
I'eau de degivrage dans le bac.
[e degivrage prend generalernent
quelques heures. Pour accelerer le
processus de degivrage, on peut
garder la porte ouverte et rnettre un
bol d'eau tiede dans le congelateur,
Quand le degivrage e_,t acheve,
vider I'eau du bac recepteur,
Enlever I'eau restanle du fond du
bac a I'aide d'une eponge avant de
nettoyer le bac. Apres le degivrage,
nettoyer I'interieur du congelateur
(voir la section sur I'entretien et le
nettoyage). Apres le nettoyage,
rernettre le bouchon de vidange a sa
place et enlever le bac d'egouttage
avec soin. Brancher le congelateur et
regler la temperature a la position
anterieure. Rernettre les aliments
dans le congelateur,
14
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 16
Le congelateur ne marche
pas.
L'appareil n'est peut-(}tre pas
branch(}.
Un disjoncteur peut 6tre d(}clench(}
ou un fusible grill(}.
Le compresseur semble
marcher sans arr_t ou
plus souvent que neces-
saire.
II se peut qu'on air laiss(} la porte
ouverte ou qu'il y air une fuite
dans lejoint de la porte.
Lorsqu'on ou_re la porte fr(}quem-
ment, I'air froid (}chappe, et le
compresseur doit se mettre en
marche plus souvent.
L'air ne circule pas librement
autour de I'appareil parce qu'on
I'a install(} dans un endroit sans
d(}gagement. Sortir I'appareil de
I'endroit sans d(}gagement, puis
passer un aspirateur a I'arri(}re et
en dessous de I'appareil pour
am(}liorer la circulation d'air aux
condenseurs.
Une odeur se degage de
I'armoire de conservation
du congelateur.
Les aliments qui d(}gagent une
forte odeur doivent (}tre
herm(}tiquement couverts.
Regarder s'il y a des produits
g_t(}s.
L'int(}rieur peut avoir besoin d'(}tre
nettoy(}.
Garder une boite ouverte de
bicarbonate de soude clans le
cong(}lateur. (Remplacer aussi
souvent que n(}cessaire.)
sL_f _lslaizentSn_lLS°gnet, Pa s
[e r(}glage de temp(}rature e,,t tlop
bas.
On a laiss(} la porte ouverte, ou il
y a une fuite dans lejoint de la
porte.
Les clayettes sont surcharg(}es, ce
qui emp(}che la bonne circulation
de I'air froid.
15
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 17
Ce qui est couvert et duree de la
garantie:
Cette garantie couvre tots les defauts de
main-d'oeuvre ou de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
(service en atelier seulement)
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme scelle
La garanUe prend effet lejour de I'achat
de I'article et le re_:u original dolt etre
presenle au centre de reparation agree
pour obtenir tout service en garantie.
EXCEPTIONS: garantie pour
I'usage commercial ou la location
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier seulement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Ce qui est couvert.
1. Les pieces electriques et mecaniques
servart au fonctionrement de
I'appareil, pour une periode de 12
reels. Ceci inclut routes les pieces,
I'exception du fini et des garnitures.
2. Lescomposants du systeme scelle, tels
que le compresseLr hermetique, le
condenseur et I'evaporateur, centre tous
defauts de fabrication, pour ure peri-
ode de 5 ans a compter de la date
d'achaL Aucun dommage aces
composants resultant d'un abus
mecanique, d'une manutention
incorrecte ou de methodes d'expedition
inadequates ne sera couvert.
Ce qui sera fait.
1. Nous reparerons ou remplacerons,
notre discretion, route piece mecanique
ou electrique qui devient defectueuse,
au cours de la perioc'e de garantie
prevue, darts des conditions I'utilisation
normales.
2. On ne demandera pas a I'acheteur de
frais pour les pieces et la main-
d'oeuvre couvertes par la garantie, au
cours de la premiere periode de 12
mois, Au-dela de cette periode, seules
les pieces seront couvertes par la
garantie restante. La main-d'oeuvre
n'est pas pourvue et dolt etre payee
par le client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse de ce centre, appeler le
1-877-337-3639
CETTE GARANTIE COUVRE LES
APPAREILS UTILISI_S SUR IE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
I_TATS-UNIS ET AU CANADA. EILE
NE COUVRE PAS:
Les dommages resultant d'une installation
incorrecte.
Les dommages sulvenus en couls de trans-
port
Les d_fauts ne resultant pas de la
fabrication
Les dommages resultant d'un usage
incorrect ou abusifl d'un accident, de
modifications, d'un manque d'entretien ou
de maintenance ou de I'utilisation d'une
intensite ou tension incorrecte.
Les dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager
Les dommages resultant d'entretiens/repa-
rations par guiconque aLtre qu'un distrib-
Lfeur ou centre de reparations agree.
Garnitures decoratives ou ampoules
remplaqables.
Le transport et les frais d'envoi
[a main d'oeuvre (apres la periode initiale
de 12 reels)
CETTE GARANTIE [IMIT[E REMPLACE
TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS [ES
GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE
OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER.
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et il est accorde a I'exclusion de
felt autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les limita-
tions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer
tousles cas. Certains etats ne permettant
pas la limitation de la duree des garanties
implicites, les limitations ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer a tous les cas.
Cette garantie donne a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut beneficier
d'autres droits qui varient selon les etats.
Haler America Trading L.L.C.
New York, NY, NY10018.
16
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 18
MEDIDASIMPORTANTESDE
SEGURIDAD
Lea todas las intrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, por favor tenga presente las
siguientes precauciones basicas que incluyen:
1) Utilice este aparato exclusivarnente para su uso especificado, segun se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este electrodornestico debe de ser adecuadarnente instalado siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Este electrodornestico no debe de ser ernpotrado o colocado dentro de un
gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente para ser instalado
por separado.
4) Nunca desconecte su electrodornestico tirando del cordon electrico. Sujete
siernpre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
5) Repare o reernplace inrnediatarnente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o danos. No utilice ningt]n cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal de
conexion.
6) Si su antiguo electrocdomestico no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. EIIo reducira los riesgos de accidentes infantiles.
7) Una vez que su congelador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente si sus
rnanos se encuentran ht]rnedas o rnojadas. Su piel puede adherirse a
estas superficies extremadarnente frias.
8) No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y ]ardin No. 69 indica que "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de hielo o que
at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C
(40OF)''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados, descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no
deben consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o
color de cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal ali-
rnento podria resultar peligroso si Io ingiriese."
17
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 19
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas, ver-
duras y alirnentos preparados, /a calidad de consurno de las carnes rojas
es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros alirnentos.
Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas pronto posible
para evitar que sufran mayor deterioro en su calidad de consurno."
9) No ernplee ningt]n aparato electrico o instrurnento punzocortante para
decongelar su congelador,
10) No intente quitar o ajustar los entrepanos interiores de alrnacenaje,
11) Desconecte su congelador antes de antes de lirnpiarlo o antes de hacer
cualquier reparacion, Nota: Si por alguna razon este producto necesita
ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparacidn se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
12) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos,
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura
PELIGRO
Antes de desechar cualquier refrigerador o congelador
viejo,recomendamos que quite las puertas y los entrepa_os
para evitar que los ni_os se suban a los mismos y queden
atrapados.
Gracias por utilizar nuestro producto
Haier. Este manual facil de usar Io
Numero de Modelo
guiara para que pueda obtener el
rnejor uso de su congelador,
Numero de Serie
Recuerde tornar nota del rnodelo y
nt]rnero de serie.Arnbos se encuen-
tran irnpresos en una etiqueta en la Fecha de Compra
parte posterior del congelador,
Engrape su facturajunto al manual, La necesitar;i para obtener el
servicio de garantia.
18
BDUmanual 10/22/01 11:25 AM Page 20
PAGINA
Medidas Importantes de Seguridad .................................................... 17
Caracteristicas .................................................................... 19
Consejos para el Ahorro de Energia .................................................. 20
Instalacion clel congelador ................................................................ 20
Conexiones Electricas ........................................................................ 20
Operacion de su Congelador .................................................. 21
Limpieza y Cuidados ............................................................ 21
Vacaciones y Mudanza ...................................................................... 22
Descongelarniento ............................................................................ 22
Verificaci0n de Problemas. ................................................................. 23
Oarantia .......................................................................................... 24
A. Control Ajustable de temperatura
B. Compuerta Plegable para Almacenaje
C. Tapa de desague para descongelacion
19
Accesorios incluidos
1. Manual del Usuario
2. Tarjeta de Garantia
3. Manguera de desague
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Haier BDU-1360 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues