MyGate MyKey Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ItalianoEnglishFrançais
AVVERTENZE GENERALI
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservare
questo manuale in un luogo sicuro e riparato per riferimenti
futuri.
Importante: Tenere il trasmettitore fuori dalla portata dei
bambini.
Per la pulizia del trasmettitore utilizzare un panno inumidito
con acqua. L’infiltrazione di liquidi o l’uso di sostanze
corrosive o diluenti potrebbero danneggiare il prodotto.
Eseguire sempre le operazioni di pulizia e manutenzione
fuori dalla portata radio del ricevitore per evitare di
attivare involontariamente l’automazione.
Non disperdere nell’ambiente. Smaltire il prodotto
attraverso i centri di raccolta previsti e nel rispetto delle
norme locali in vigore.
DESTINAZIONE D’USO e DESCRIZIONE del PRODOTTO
I trasmettitori MyKEY sono destinati esclusivamente al
comando di automazioni per porte, cancelli e similari a
marchio MYGATE.
Qualsiasi altro uso diverso da quello descritto è da
considerarsi improprio e vietato.
MyKEY è un trasmettitore a 3 canali radio, ciascuno dei 3
pulsanti A, B e C del trasmettitore può attivare funzioni
diverse di una stessa automazione o controllare 3
automazioni separate.
MEMORIZZAZIONE
I trasmettitori MyKEY sono predisposti per la memorizzazio-
ne immediata sulla scheda ricevente. Per la procedura di
memorizzazione seguire le istruzioni della centrale di
gestione (paragrafo “apprendimento codici radio”)
dell’automazione o della scheda radio ricevente da esterno.
GENERAZIONE di UN NUOVO CODICE RADIO
I trasmettitori MyKEY hanno un codice radio generato
casualmente. E’ possibile cambiare il codice radio in
qualsiasi momento, seguendo questa procedura di
generazione di un nuovo codice random:
1) premere contemporaneamente (4-5 secondi circa) i
tasti B e C fino all’accensione con luce fissa del Led rosso.
2) Mantenendo premuto il tasto B, rilasciare e premere
ancora per due volte il tasto C. I due Led lampeggeranno
in maniera alternata ad indicare la riuscita dell’operazione.
3) Rilasciare il tasto B. Il trasmettitore è pronto per
trasmettere un nuovo codice.
N.B. – se il trasmettitore era stato precedente memorizzato
su una scheda ricevente è necessario ripetere la
procedura di memorizzazione con il nuovo codice radio.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Una graduale riduzione della portata del trasmettitore o
dell’intensità del Led potrebbero essere causate dalla
batteria scarica. Per sostituire la batteria:
1) Rimuovere lo sportellino sul retro del telecomando
facendo leva sulla parte superiore (fig.2)
2) Sostituire la batteria scarica con una nuova, rispettando
le polarità indicate (fig.3) e richiudere lo sportellino.
DICHIARAZIONE di CONFORMITA
MYGATE è un marchio di PROTECO Srl
PROTECO Srl dichiara che i trasmettitori MyKEY, modello
PTX3UGI, PTX3UBI e PTX3UVI sono conformi ai requisiti
essenziali previsti dalla Direttiva R&TTE 99/5/CE nel rispetto
della destinazione d’uso sopra indicata.
Castagnito, 3 ottobre 2011 Angela Gallo
Amministratore Delegato
Istruzioni ed avvertenze per luso
Instructions for use and warnings
Notice dutilisation et avertissements
Instrucciones y adventencias para el uso
használati útmutató és figyelmeztetések
Instrucţiuni de utilizare
Hinweise und Warnungen für den Einsat
3
MyKey
Trasmettitore Radio a 3 Canali
Frequenza 433,92 Mhz
Batteria 12Vcc – 23A
WARNINGS
This manual contains important information, read it
carefully and store it safely for future programming and
maintenance operations.
Caution: Keep the transmitter out of reach of children.
For the product cleaning use a cloth slightly damped with
water. Seepage of waters or use of corrosive substances
and solvents could damage the product.
Perform cleaning and maintenance operation out of the
range of radio receiver to avoid the automation
accidentally activates.
Do not pollute the environment.
Ensure the product is passed to the authorised collection
centres for safe disposal.
PRODUCT DESCRIPTION and INTENDED USE
MyKEY transmitters are exclusively designed to control
electric gates, doors, rolling shutters or similar products of
MYGATE brand.
Any other use than above described has to be
considered as inappropriate and strictly prohibited.
MyKEY is a 3 channel radio transmitter: each button A, B or
C of the transmitter can activate different function on the
same automation or control 3 distinct automations.
PROGRAMMING
The transmitters MyKEY are ready to be saved on the
receiver card. Please follow the installation manual of the
control panel (paragraph “programming of radio
transmitters”) or of the external receiver card for radio
saving procedure.
CHANGING THE RADIO CODE
MyKEY transmitters have a preset radio code, random
generated.
You can replace this radio code with a new one, also
random generated, at any time by following this procedure:
1) Simultaneously press buttons B and C (about 4-5
seconds) till the red light of the remote control illuminates.
2) Hold button B pressed and at the same time release
button C and press it again twice.
The two lights, red and green, should alternating blink to
show that the generation of a new random code
succeeded.
3) Now you can release button B also.
The remote control is ready to transmit with a new radio code.
N.B. – if you had previously stored the remote control on
any receiver card you should repeat the storing procedure
once you change the code of the remote control.
BATTERY REPLACEMENT
A progressive reduction in the radio range and in light
brightness can be due to a low battery.
Please proceed as follows to replace it:
1) Remove the battery cover under the transmitter by
levering it on the upper edge (fig.2).
2) Replace the battery with a new one paying attention to
the specified polarity (fig.3) and close back the cover.
CONFORMITY DECLARATION
MyGATE is a trademark by PROTECO Srl
PROTECO Srl declares that all radio transmitters MyKEY,
model PTX3UBI, PTX3UGI and PTX3UVI, comply to the
essential requirements of R&TTE 99/5/CE Directive for the
use the products have been designed for.
Castagnito, 3 ottobre 2011 Angela Gallo
Managing Director
3-Channel Radio Transmitter
Frequency 433,92 MHz
Power supply (battery) 12Vdc – 23A
RECOMMANDATIONS GENERALES
Cette notice contient des informations importantes. Lire
attentivement et la conserver.
Attention: ne pas laisser la télécommande à la portée
des enfants.
Pour le nettoyage de la télécommande (coque) utiliser un
chiffon légèrement humide. L’infiltration de liquides ou
l’emploi de substances corrosives ou diluants peuvent
endommager le produit.
Effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien
du produit hors de portée radio du récepteur pour ne
pas actionner involontairement l’automatisme.
Ne pas jeter dans la nature.
Confier le produit aux déchetteries et aux points de
recyclages selon les normes locales.
APPLICATION et DESCRIPTION du PRODUIT
Les télécommandes MyKEY sont destinées exclusivement
au contrôle de motorisations pour portails, portes de
garages et produits similaires de la marque MYGATE.
Tout autre emploi que celui décrit doit être considéré
inapproprié et hors garantie.
MyKEY est une télécommande à 3 canaux, chaque
bouton A, B et C de la télécommande peut commander
une fonction différente de la motorisation, (éclairage,
garage) ou 3 motorisations distinctes.
MEMORISATION
Les télécommandes MyKEY sont prêtes pour être
immédiatement mémorisées sur le récepteur. Pour la
procédure de mémorisation voir la notice de la centrale
de gestion (paragraphe “apprentissage des codes radio”)
de la motorisation ou du récepteur si il est à part.
si la télécommande était déjà mémorisée sur une carte
réceptrice précédemment, il faut répéter la procédure de
mémorisation avec le nouveau code radio.
CHANGEMENT DU CODE RADIO INTERNE
Les télécommandes MyKEY sont pré-programmées d’usine
avec un code neutre à vous de le personnaliser. Le code
peut être changé à volonté avec la procédure suivante:
1) Appuyer sur les boutons B et C en même temps (4-5
secondes) jusqu’à ce que la LED rouge reste allumée fixe.
2) Garder le bouton B pressé et en même temps relâcher
le bouton C. Appuyer de nouveau sur le bouton C à deux
reprises. Les deux leds clignoteront alternativement pour
indiquer le succès de l’opération.
3) Relâcher le bouton B. La télécommande est prête pour
transmettre les nouveaux codes.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Une réduction graduelle de la portée ou de l’intensité de la
led peuvent indiquer que la batterie est déchargée.
Pour remplacer la batterie procéder de la façon suivante:
1) Faire levier sur le bord supérieur du couvercle de la
télécommande pour l’ouvrir (fig.2) et l’enlever.
2) Remplacer la batterie par une neuve en respectant la
polarité indiquée (fig.3) et remettre en place le couvercle.
DECLARATION DE CONFORMITE
MYGATE est une marque de PROTECO Srl
PROTECO Srl déclare que les télécommandes MyKEY,
modèle PTX3UGI, PTX3UBI et PTX3UVI, sont conformes aux
exigences essentielles prévues par la Directive R&TTE
99/5/CE pour l’utilisation à laquelle les produits sont destinés.
Castagnito, 3 octobre 2011 Angela Gallo
Administrateur délégué
Radio Télécommande 3-canaux
Fréquence 433,92 Mhz
Alimentation (batterie) 12Vdc – 23 A
2
12V dc
23A
B
A
1
LED
C
www.mygateautomation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MyGate MyKey Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire