1 Zu dieser Dokumentation
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu
montieren und in Betrieb zu nehmen.
O Lesen Sie diese Anleitung vollständig und insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise“,
bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Zusätzliche Dokumentationen
O Beachten Sie die Betriebsanleitung der Wartungseinheit Serie MU1.
O Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen Anlagenkomponenten.
O Beachten Sie außerdem allgemein gültige, gesetzliche und sonstige verbindliche
Regelungen der europäischen bzw. nationalen Gesetzgebung sowie die in Ihrem Land
gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
Darstellung von Informationen
Warnhinweise
In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von
Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
müssen eingehalten werden.
Aufbau von Warnhinweisen
Bedeutung der Signalwörter
Symbole
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem
besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitshinweise und die Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht
beachten.
O Lesen Sie diese Anleitung gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimmt, in eine Maschine bzw. Anlage eingebaut oder mit
anderen Komponenten zu einer Maschine bzw. Anlage zusammengefügt zu werden. Das Produkt
darf erst in Betrieb genommen werden, wenn es in die Maschine/die Anlage, für die es bestimmt
ist, eingebaut ist.
Halten Sie die in den technischen Daten genannten Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen
ein. Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft.
Das Produkt ist ein technisches Arbeitsmittel und nicht für die private Verwendung bestimmt.
Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, dass Sie diese Anleitung und
insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise“ vollständig gelesen und verstanden haben.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie das Produkt
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in dieser Anleitung genannt werden,
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in dieser Anleitung beschriebenen
abweichen.
Qualifikation des Personals
Alle mit dem Produkt verbundenen Tätigkeiten erfordern grundlegende mechanische, elektrische
und pneumatische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die
Betriebssicherheit zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden
Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und
Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen
Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen
kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz im
Verwenderland und am Arbeitsplatz.
W Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand.
W Prüfen Sie das Produkt auf offensichtliche Mängel, wie beispielsweise Risse im Gehäuse
oder fehlende Schrauben, Abdeckkappen, Dichtungen.
W Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage.
W Belasten Sie das Produkt unter keinen Umständen in unzulässiger Weise mechanisch.
W Warnungen und Angaben zum Produkt dürfen nicht mit Farbe etc. überdeckt werden,
sondern müssen stets gut lesbar sein.
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr
O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr
VORSICHT
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen
eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird.
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das negative Auswirkungen auf den
Betriebsablauf haben.
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
W Verlegen Sie die Kabel und Leitungen so, dass diese nicht beschädigt werden und niemand
darüber stolpern kann.
W Das Produkt darf nicht in aggressiver Umgebungsluft (z. B. Lösungsmitteldämpfe) betrieben
werden.
W Auf oder in den Filtern, Behältern oder Sichtfenstern darf sich kein Schmutz ansammeln.
Tauschen Sie Behälter aus, wenn der Schmutz am Ablass nicht entfernt werden kann
(Ablass kann verstopfen).
3 Lieferumfang
Im Lieferumfang sind enthalten:
W 1 Filter (FLS), Kondensatabscheider, Ölabscheider (laut Bestellung)
W Betriebsanleitung
4 Zu diesem Produkt
Filter FLS ist eine Komponente von Wartungseinheiten:
Die durchgeleitete Druckluft wird durch Zentrifugalkraft und die Filterwirkung grob von
Feststoffverunreinigung und Kondenswasser gereinigt.
Siehe auch Kondensatabscheider, Ölabscheider unter „Erweiterung“.
5 Montage, Inbetriebnahme und Betrieb
Befestigungselemente W01 montieren
O Beachten Sie die Abbildung .
Kondensatablass bedienen
Halbautomatischer Kondensatablass
Der halbautomatische Kondensatablass schließt ab einem Druck > 1,5 bar und öffnet bei einem
Betriebsdruck < 1,5 bar.
Automatikbetrieb einstellen:
O Drehen Sie die Ablassschraube ganz nach links auf.
Die Schraube kann eine Umdrehung im Gewinde bleiben oder ganz entfernt werden.
Kondensat manuell ablassen
siehe„Manueller Kondensatablass“
Vollautomatischer Kondensatablass
Ausführung „normal offen“
Bei der Ausführung „normal offen“ schließt der Kondensatablass bei einem Druck > 1,5 bar und
öffnet bei einem Betriebsdruck < 1,5 bar.
Das Ventil öffnet selbsttätig, sobald der Schwimmer seinen Höchststand erreicht hat, und
schließt wieder beim Erreichen des Tiefststandes.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck oder Spannung!
Die Montage unter Druck oder anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen
führen und das Produkt oder Anlagenteile beschädigen.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos und spannungsfrei, bevor Sie das
Produkt montieren.
O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
Schlagartiger Druckanstieg bei Inbetriebnahme!
Wird kein Befüllventil SSU verwendet, steht bei Inbetriebnahme die Anlage schlagartig unter
Druck! Hierdurch kann es zu gefährlichen, ruckartigen Zylinderbewegungen kommen.
O Stellen Sie sicher, dass bei Inbetriebnahme der Anlage die Zylinder in Endstellung stehen
oder von Zylindern, die nicht in Endstellung stehen, keine Gefahr ausgehen kann.
Anlage steht im Betrieb unter Druck!
Bei unsachgemäßer Installation kann es zur Beschädigung der Wartungseinheit/des
Wartungsgeräts und schweren Verletzungen kommen.
O Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Verbindungen, Anschlüsse und Wartungsgeräte auf
korrekte Installation.
VORSICHT
Mögliche Beeinträchtigung der Druckluftanlage durch Kondensat!
Beim halbautomatischen Kondensatablass wird Kondensat nur abgelassen, wenn der
Behälter drucklos ist. Bei längerem Betrieb kann das Kondensat den maximalen Füllstand
übersteigen und in die Druckluftanlage gelangen. Dies kann zur Beschädigung der
Druckluftanlage führen.
O Kontrollieren Sie regelmäßig den Füllstand im Sammelbehälter.
O Lassen Sie das Kondensat manuell ab, wenn das Kondensat den maximalen Füllstand
erreicht hat.
O Lassen Sie das Kondensat nicht unkontrolliert in die Umgebung ab.
Bei ganz eingedrehter Ablassschraube ist die Ablassautomatik gesperrt.
W01
1 2 3
1
3
2
AVENTICS | Serie MU1 | R412021818–BDL–001–AB | Deutsch 1