Dometic TB-08 BordBar Manuel utilisateur

Catégorie
Glacières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TB08
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . .111
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOLING BOXES
BORDBAR
TB08-O-16s.book Seite 1 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
BordBar TB08
25
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TB08-O-16s.book Seite 25 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
Explication des symboles BordBar TB08
26
1 Explication des symboles
D
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la
mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
TB08-O-16s.book Seite 26 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
BordBar TB08 Consignes de sécurité
27
2.1 Consignes générales de sécurité
D
DANGER !
Sur les bateaux : Veillez impérativement à ce que votre alimentation
électrique soit protégée par disjoncteur différentiel si l'appareil est
branché sur le secteur.
!
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil de réfrigération présente des dégâts visibles, vous ne
devez pas le mettre en service.
Si le câble de raccordement de l'appareil de réfrigération est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un professionnel est habilité à réparer l'équipement de
réfrigération. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil de
réfrigération à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
de comprendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil de réfrigération.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil de réfrigération.
Placez et utilisez l'appareil de réfrigération hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Ne stockez aucune substance explosive (comme des aérosols conte-
nant des gaz combustibles, par exemple) dans l'équipement de réfri-
gération
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil de réfrigération du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
TB08-O-16s.book Seite 27 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
Consignes de sécurité BordBar TB08
28
A
AVIS !
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
Ne branchez le réfrigérateur au courant continu qu'avec le câble de
raccordement appropriée à la prise appropriée.
Raccordez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
Avec le câble de raccordement au courant continu à la prise de
bord du véhicule
ou en branchant le câble de raccordement au courant alternatif sur
le réseau alternatif
Pour raccorder l'appareil au courant alternatif, veuillez utiliser exclusi-
vement le câble de raccordement correspondant.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise de courant alternatif : débran-
chez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie
avant de raccorder un chargeur rapide.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise de courant continu : débran-
chez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur.
Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits corrosifs ou
de solvants !
2.2 Sécurité d'exploitation de l'équipement de réfrigéra-
tion
D
DANGER !
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
!
ATTENTION !
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne d'ali-
mentation électrique et le connecteur sont secs.
A
AVIS !
N'exploitez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'équipement de
réfrigération, sauf si le fabricant le recommande.
TB08-O-16s.book Seite 28 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
BordBar TB08 Usage conforme
29
Ne placez pas l’appareil de réfrigération près de flammes ou d'autres
sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil de réfrigé-
ration se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte
que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l'appareil de réfrigération dans l'eau.
Tenez l'appareil de réfrigération et les câbles à l'abri de la chaleur et
de l'humidité.
3Usage conforme
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle réfrigère les denrées ou bien les
tient au froid ou au chaud.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur la prise de courant continu d'une voiture,
d'un bateau ou d'un camping-car.
!
4 Contenu de la livraison
Glacière BordBar TB08
Câble de raccordement au courant continu
Sangle de fixation et de transport
ATTENTION ! Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la
température de conservation recommandée pour les aliments ou les
médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
TB08-O-16s.book Seite 29 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
Description technique BordBar TB08
30
5 Description technique
La glacière réfrigère les denrées à une température ambiante de 20 °C (ou moins)
inférieure à la température ambiante. La glacière tient les denrées au frais ou au
chaud à 65 °C ou moins.
Eléments de commande
Pos. dans
fig. 1, page 3
Désignation
1 Orifices d'aération
2 Prise de raccordement au courant continu
3LED COLD
Cet élément est allumé en vert quant l'appareil réfrigère.
4 Interrupteur coulissant de mode de fonctionnement
COLD : L'appareil réfrigère.
OFF : L'appareil est éteint.
HOT : L'appareil réchauffe.
5LED HOT
Cet élément est allumé en rouge quant l'appareil réchauffe.
TB08-O-16s.book Seite 30 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
BordBar TB08 Utilisation
31
6Utilisation
A
I
Fixation de l'équipement de réfrigération sur le siège
Placez l'équipement de réfrigération sur un siège (celui du passager ou du milieu
à l'arrière).
Passez la ceinture ventrale dans le logement et attachez l'équipement de réfrigé-
ration su le siège du passager (fig. 2 B, page 3) ou central (fig. 2 C, page 3).
Pour monter l'équipement de réfrigération entre deux sièges (fig. 2 A, page 3),
servez-vous de la sangle de fixation et de transport (fig. 3, page 4) de la
livraison.
Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil
Branchez le câble de raccordement au courant continu (fig. 4, page 4) à
l'allume-cigares du véhicule.
Mettez l'interrupteur coulissant dans la position souhaitée.
L'équipement est en marche et commence à refroidir ou à chauffer le comparti-
ment intérieur.
La LED correspondante est allumée.
Débranchez la prise de raccordement pour mettre l'appareil hors service.
Verrouillage du couvercle
Accrocher la chaîne à la vis intérieure (fig. 5, page 5) permet de maintenir le cou-
vercle de l'équipement de réfrigération ouvert.
AVIS !
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients
en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En
gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les
récipients en verre risquent alors de se casser.
REMARQUE
Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour
des raisons d’hygiène, d'en nettoyer l’intérieur et l’extérieur à l’aide
d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage »,
page 32).
TB08-O-16s.book Seite 31 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
Entretien et nettoyage BordBar TB08
32
7 Entretien et nettoyage
!
A
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon
humide.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont
pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le
fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
Ouvrez le couvercle si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'équipement de
réfrigération, veillez à débrancher celui-ci du secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez jamais
dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le
nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
TB08-O-16s.book Seite 32 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
BordBar TB08 Guide de dépannage
33
9 Guide de dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
Votre glacière ne fonc-
tionne pas et la roue du
ventilateur visible de
l'extérieur ne tourne
pas.
L'allume-cigares de
votre véhicule n'est
pas sous tension.
Dans la plupart des véhicules, le contact
doit être mis pour que l'allume-cigares
soit sous tension.
le contact est mis, mais
la glacière ne fonc-
tionne pas.
Retirez immédiatement
le connecteur de la
prise et procédez aux
vérifications suivantes.
La prise de l'allume-
cigares est sale. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Nettoyez la prise de l'allume-cigares à
l'aide d'une brosse non-métallique et
d'un solvant, de manière à ce que la fiche
de contact centrale soit propre. Si la fiche
de votre glacière devient très chaude
lorsqu'elle est branchée dans la prise de
l'allume-cigares, c'est que la prise de
l'allume-cigares doit être nettoyée ou que
la fiche n'est pas bien montée.
Le fusible de sécurité
du câble de raccorde-
ment est brûlé.
Changez le fusible du câble de
raccordement (5 A).
Le fusible du véhicule
est grillé.
Remplacez le fusible du véhicule corres-
pondant à l'allume-cigares (normalement
15 A) (veuillez respecter les instructions
du manuel d'entretien de votre véhicule).
La réfrigération de la
glacière est insuffisante
et la roue du ventilateur
extérieur ne tourne pas.
Le moteur du
ventilateur est
défectueux.
La réparation doit être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
La réfrigération de la
glacière est insuffisante,
mais la roue du
ventilateur extérieur
tourne.
Le moteur du ventila-
teur intérieur est
défectueux.
La réparation doit être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
L'élément Peltier est
défectueux.
Le bloc d'alimentation
intégré est défec-
tueux.
La réparation doit être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
TB08-O-16s.book Seite 33 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
FR
Retraitement BordBar TB08
34
10 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
11 Caractéristiques techniques
BordBar TB08
N° de produit : 9600000488
Tension de raccordement : 12 Vg
Puissance absorbée : 32 W
Puissance frigorifique : max. 20 °C en dessous de la température ambiante
Puissance calorifique : 65 °C (température intérieure)
Capacité utile : env. 8 l
Classe climatique : N, T
Poids : 3,1 kg
Contrôle/Certificat :
4
TB08-O-16s.book Seite 34 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dometic TB-08 BordBar Manuel utilisateur

Catégorie
Glacières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à