Braun M1070 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9
a) Place a tool (6a or 6b) into the tool
holder (6) and snap into position.
Place the tool holder on the centre pin
of the bowl and give it a turn to lock
into place.
b) Attach the lid (2) onto the bowl with
the interlock (2c) positioned next to
the bowl handle. To lock the lid, turn
it clockwise so that the interlock
engages with a «click» above the
handle.
c) To attach the motor part, first slide up
the cover of the opening for the FP
attachment. When attaching the motor
part to the coupling (2a), make sure
that the marking on the lid aligns with
the marking on the motor part. Then
turn the motor part 90° clockwise, until
it locks. Select speed settings accord-
ing to recommendations in table (i).
d) Fill the food to be processed into the
filling tube. Never reach into the filling
tube when the appliance is switched
on. Always use the pusher (1) to feed
in food.
e) Press and hold the on/off switch as
long as you operate your FP attach-
ment.
f) After use, turn the appliance off by
releasing the on/off switch and unplug
it, before you start disassembling.
To remove the motor part, hold the
FP attachment with one hand, turn the
motor part 90° anti-clockwise and lift
it off.
g) Pressing the lid interlock (2c), turn the
lid counter-clockwise to unlatch it and
lift it up.
h) Take out the tool holder before
removing the processed food.
To remove the tool, push it up at the
end that protrudes at the bottom of
the tool holder.
Cleaning the appliance (see picture
section C)
Clean the motor part with a damp cloth
only. The lid (2) can be cleaned under
running water, but do not immerse it in
water, nor clean it in a dishwasher.
All other parts can be cleaned in the
dishwasher.
When processing foods with colour (e.g.
carrots), the plastic parts of the appliance
may become discoloured. Wipe these
parts with vegetable oil before cleaning
them.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the
product in the household waste at
the end of its useful life. Disposal
can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Français
Nos produits sont conçus et fabriqués
pour satisfaire aux plus hautes exigences
de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espèrons que votre nouveau prépa-
rateur culinaire Braun vous apportera
entière satisfaction.
ATTENTION
Lisez le mode d’emploi attentivement
et en entier avant d’utiliser cet
appareil.
Les lames sont très tranchantes!
Avant de mettre en marche l’appareil,
assurez-vous de la fermeture du
couvercle (2c) et du bon position-
nement du poussoir (1).
Ne pas insérer d’autres accessoires
que le poussoir (1) dans le tube de
remplissage pendant le fonctionnement
de l’appareil.
Toujours éteindre l’appareil avant de
retirer le couvercle (2).
Le couvercle (2) peut être nettoyé sous
l’eau courante, mais ne doit pas être
immergé sous l’eau ni mis au lave-
vaisselle.
Ne pas mettre le bol (4) au micro-
ondes.
Description
1 Poussoir
2 Couvercle
2a Bloc moteur
2b Tube de remplissage du bol
2c Système de fermeture du couvercle
3 Couteaux
4 Bol
5 Base anti-dérapante (sert aussi de
couvercle)
6 Disque de soutien des accessoires
6a Accessoire pour émincer
6b Accessoire pour broyer
4644351_FP1000.indd 94644351_FP1000.indd 9 24.05.2006 12:05:55 Uhr24.05.2006 12:05:55 Uhr
10
Utiliser le kit d’accessoires
Hacher (voir le dessin section A et la
notice i)
Les couteaux (3) sont tout à fait adaptés
pour hacher de la viande, du fromage,
des oignons, des herbes, des carottes,
des noix, des amandes. Pour hacher des
aliments durs (exemple : fromages à pâte
dure), utiliser la vitesse « turbo ».
Remarque : Ne hachez pas des aliments
extrêmement durs, tels que noix de
muscade, grains de café et autres grains.
Avant de hacher …
découper la viande, le fromage, les
oignons, les herbes, les carottes, les
piments.
enlever les tiges et dénoyauter les
aliments.
enlever les os, tendons et nerfs de la
viande.
Pour de meilleurs résultats, regardez la
vitesse recommandée dans le guide
d’utilisation.
a) Enlever avec précaution le plastique
des couteaux (3). Attention : les lames
sont très tranchantes! Manipulez-les
toujours en tenant la partie supérieure
en plastique. Placer les couteaux sur
l’axe central du bol (4) et faites-les
pivoter jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
Toujours placer le bol sur son socle
anti-dérapant (5).
b) Mettez les aliments dans le bol.
c) Placer le couvercle (2) sur le bol en
plaçant le système de fermeture près
de la poignée du bol (2c). Pour fermer
le couvercle du bol, le tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à entendre un « clic » de
fermeture au niveau de la poignée.
d) Pour enclencher le bloc moteur, faire
glisser le couvercle d’ouverture pour
accessoires. Quand vous enclenchez
le bloc moteur dans l’ouverture (2a),
assurez-vous que le marquage sur le
couvercle soit aligné avec le marquage
sur le bloc moteur. Ensuite, tourner le
bloc moteur à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. S’assurer que le poussoir
est bien en place.
e) Appuyer sur le bouton marche/arrêt du
bloc moteur pour la mise en marche.
Maintenir le bloc moteur avec une
main et le bol avec l’autre.
f) Après utilisation, relâcher le bouton
marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de
démonter les accessoires. Pour
enlever le bloc moteur, tenir le kit de
préparation d’une main et tourner le
bloc moteur avec l’autre main dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre à 90° et le retirer. Enlever le
poussoir.
g) Appuyer sur le système de fermeture
(2c) et tourner le couvercle dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre. Vous pouvez ensuite dévé-
rouiller et enlever le couvercle (2).
h) Retirer les couteaux avec précaution
en les tournant et les tirant, avant
d’enlever les aliments préparés.
Mixer des pâtes légères
En utilisant les couteaux (3), vous pouvez
mélanger des pâtes légères comme la
pâte à crêpes ou pâte à gateaux ayant
une base de 250 g de farine.
Pour la pâte à crêpes par exemple,
verser d’abord les liquides dans le bol,
ajouter ensuite la farine, puis les oeufs.
Utiliser la vitesse maximale, « turbo »,
tout en appuyant et maintenant le bouton
marche/arrêt. Mélanger la pâte jusqu’à ce
qu’elle soit lisse.
Emincer / Râper (voir image partie B
dans la notice i)
En utilisant l’accessoire pour émincer
(6a), vous pouvez couper des concom-
bres, des oignons, des champignons,
des pommes, des carottes, des radis,
des courgettes et des choux.
En utilisant l’accessoire pour râper (6b),
vous pouvez râper des concombres,
des oignons, des champignons, des
pommes, des carottes, des radis, des
courgettes, du fromage et des choux.
a) Placer l’accessoire (6a ou 6b) dans le
disque de soutien des accessoires (6)
jusqu’à entendre un « clic ». Le placer
sur l’axe central du bol et le faire
pivoter jusqu’à sa mise en place.
b) Placer le couvercle (2) sur le bol en
plaçant le système de fermeture près
de la poignée du bol (2c). Pour fermer
le couvercle du bol, le tourner dans
4644351_FP1000.indd 104644351_FP1000.indd 10 24.05.2006 12:05:55 Uhr24.05.2006 12:05:55 Uhr
11
le sens des aiguilles d’une montre,
jusqu’à entendre un « clic » de
fermeture au niveau de la poignée.
c) Pour enclencher le bloc moteur, faire
glisser le couvercle d’ouverture pour
accessoires. Quand vous enclenchez
le bloc moteur dans l’ouverture (2a),
assurez-vous que le marquage sur le
couvercle soit aligné avec le marquage
sur le bloc moteur. Ensuite, tourner le
bloc moteur à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Sélectionner les vitesses
en suivant les recommandations
données dans la notice (i).
d) Remplir le bol avec les aliments à
hacher. Ne pas remplir le bol pendant
le fonctionnement de l’appareil.
Toujours utiliser le poussoir (1) pour
remplir le bol de nourriture.
e) Appuyer sur le bouton marche/arrêt
pendant aussi longtemps que vous
souhaitez utiliser l’appareil.
f) Après utilisation, relâcher le bouton
marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de
démonter les accessoires. Pour
enlever le bloc moteur, tenir le kit de
préparation d’une main et tourner le
bloc moteur avec l’autre main dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre à 90°. Retirer le bloc moteur.
g) Appuyer sur le système de fermeture
(2c) pour enlever le couvercle. Vous
pouvez ensuite enlever le couvercle en
le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le dévé-
rouiller.
h) Enlever le disque de soutien des
accessoires avant d’enlever les
aliments préparés. Pour enlever les
accessoires pour émincer ou râper du
disque de soutien, appuyer sur le haut
de la languette métallique à l’extrémité
de l’accessoire.
Nettoyage (voir image partie C dans la
notice)
Nettoyer le bloc moteur avec un tissu
humide seulement. Le couvercle (2) peut
être rincé sous l’eau du robinet, mais ne
doit pas être plongé dans l’eau ou net-
toyé au lave-vaisselle. Tous les autres
éléments peuvent être nettoyés au lave-
vaisselle.
Si vous utilisez l’appareil pour la pré-
paration de légumes colorés (ex : les
carottes), les parties en plastique de
l’appareil peuvent se colorer. Dans ce
cas, enduisez ces parties avec de l’huile
végétale avant de les mettre dans le
lave-vaisselle.
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Español
Nuestros productos han sido diseñados
para alcanzar los más altos niveles de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo
aparato Braun.
Precaución
Antes de usar este aparato lea
cuidadosamente todas las instruc-
ciones.
¡Las cuchillas están muy afiladas!
Antes de que el accesorio de
preparación de alimentos entre en
funcionamiento, asegúrese de que el
engranaje de cierre de la tapa (2c) está
encajado correctamente y de que el
conductor de alimentos (1) está en su
sitio.
No encaje otro accesorio que no sea el
conductor de alimentos (1) dentro del
canal de alimentos durante el
procesado.
Apague siempre el aparato antes de
retirar la tapa (2).
La tapa (2) puede limpiarse bajo el
grifo, pero no sumergirse en agua,
tampoco es apta para el lavavajillas.
El recipiente (4) no es apto para
microondas.
4644351_FP1000.indd 114644351_FP1000.indd 11 24.05.2006 12:05:56 Uhr24.05.2006 12:05:56 Uhr
49
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich
zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
ansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes unent-
geltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autori-
sierte Braun Kundendienstpartner sowie
bei Verwendung anderer als Original
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
für Deutschland können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l‘appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas :
les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l‘usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attesta-
tion de garantie à votre revendeur ou à
un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez
à http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html)
pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
4644351_FP1000.indd 494644351_FP1000.indd 49 24.05.2006 12:06:07 Uhr24.05.2006 12:06:07 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Braun M1070 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à