Wallenstein GE-GX Backhoe Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Set-up Instructions
Rev Feb-2020 Part Number: Z97103_SI
GE605
GX620
GX720
GX920
Always Put Safety First!
Read these assembly instructions thoroughly before
beginning. Make sure each step is understood before
attempting it. Be familiar with all safety signs on the
machine and their meaning.
Tighten all fasteners to the torque value specied on
the last page. Recheck before using the machine.
WARNING!
Position the crate in a large open area to allow
access from all sides during assembly.
Stay clear of overhead power lines and obstructions
when lifting the machine during assembly. Contact
with power lines can cause electrocution. Contact
with obstructions can damage components or cause
them to fail.
Keep the assembly area clean to prevent slipping or
tripping.
Use a hoist when lifting components that weigh 50 lb
(23 kg) or more to avoid back injury.
All lifting devices (straps, slings, chains, ratchet
blocks) must comply with applicable local
regulations and certications. Wallenstein Equipment
Inc. cannot accept responsibility for the use of
sub-standard equipment and work practices.
Use lifting equipment with a capacity greater than the
weight of the component. Place jack stands or wood
blocking under the machine to securely stabilize it
before working on it during assembly.
Use the correct tool for the job. Repair or replace
broken or defective equipment or tools. Makeshift
tools can create safety hazards. A tool that breaks or
slips during use risks personal injury.
WARNING!
Avoid the risk of personal injury or machine damage!
Read the operator’s manual before using this
equipment. Carefully read all safety messages in the
manual and follow all safety signs on the machine.
IMPORTANT! Inspect for damage from shipping.
Immediately contact the shipping company if damage
is found.
Note: Some parts are attached to skid with screws.
Shipping brackets are not reused.
Assembly hardware is located inside operator's manual
tube.
GE605GX620GX720GX920
GE605
GX620
GX720
GX920
1
2
4X
A
B
C
D
3
B
A
4
A
B
2X
C
B
5
GX620GX720GX920
6
D
A
D
A
7
8
Pre-operation Checklist
Check that the backhoe is properly attached to
the power unit. Be sure retainers are used on the
mounting pins and mounting hardware is tightened
to their speci ed torque.
Check that hoses and pivot points are free of any
debris or entangled material.
Check the machine has been lubricated following
the schedule outlined in the Maintenance section.
Check that all boom assembly pivot points move
freely.
Check that stabilizers move freely.
Check that hydraulic hoses are not rubbing
anywhere, pinched or crimped.
Check for hydraulic leaks. Tighten connections or
replace components to stop leaks.
Check and ensure that all covers, guards and
shields are in place, secured, and can function as
designed.
Check and tighten all fasteners. Make sure the
equipment is in good condition.
Check that appropriate equipment for personal
protection is available and being used.
Check that jewelry, loose- tting clothing are not
worn. Make sure long hair is tied back.
Bolt Torque Specications
Checking Bolt Torque
The tables shown give correct torque values for various
bolts and capscrews. Tighten all bolts to the torque
values specied in the table, unless indicated otherwise.
Check tightness of bolts periodically.
IMPORTANT! If replacing hardware, use
fasteners of the same grade.
IMPORTANT! Torque gures indicated in
the table are for non-greased or non-oiled
threads. Do not grease or oil threads
unless indicated otherwise. When using a
thread locker, increase torque values by
5%.
Note: Bolt grades are identied by their
head markings.
Imperial Bolt Torque Specications
Bolt
Diameter
Torque Value
SAE Gr. 2 SAE Gr. 5 SAE Gr. 8
lbf•ft N•m lbf•ft N•m lbf•ft N•m
1/4" 6 8 9 12 12 17
5/16" 10 13 19 25 27 36
3/8" 20 27 33 45 45 63
7/16" 30 41 53 72 75 100
1/2" 45 61 80 110 115 155
9/16" 60 95 115 155 165 220
5/8" 95 128 160 215 220 305
3/4" 165 225 290 390 400 540
7/8" 170 230 420 570 650 880
1" 225 345 630 850 970 1320
Metric Bolt Torque Specications
Bolt
Diameter
Torque Value
Gr. 8.8 Gr. 10.9
lbf•ft N•m lbf•ft N•m
M3 0.4 0.5 1.3 1.8
M4 2.2 3 3.3 4.5
M6 7 10 11 15
M8 18 25 26 35
M10 37 50 52 70
M12 66 90 92 125
M16 166 225 229 310
M20 321 435 450 610
M30 1,103 1 495 1,550 2 100
M36 1,917 2 600 2,700 3 675
Hydraulic Fitting Torque
1. Check are and are seat for defects that might
cause leakage.
2. Align tube with tting before tightening.
3. Hand-tighten swivel nut until snug.
4. To prevent twisting the tube, use two wrenches.
Place one wrench on the connector body and
tighten the swivel nut with the second. Torque to
values shown.
If a torque wrench is not available, use the FFFT (Flats
From Finger Tight) method.
Hydraulic Fitting Torque
Tube Size
OD
Hex Size
Across
Flats
Torque value Flats From Finger
Tight
Inches Inches lbf•ft N•m Flats Turns
3/16 7/16 6 8 2 1/6
1/4 9/16 11–12 15–17 2 1/6
5/16 5/8 14–16 19–22 2 1/6
3/8 11/16 20–22 27–30 1-1/4 1/6
1/2 7/8 44–48 59–65 1 1/6
5/8 1 50–58 68–79 1 1/6
3/4 1-1/4 79–88 107–119 1 1/8
1 1-5/8 117–125 158–170 1 1/8
Couple appliqué sur les raccords
hydrauliques
Serrage des raccords coniques de
tube
1. Vériez l’évasement et le logement de
l’évasement pour repérer la présence éventuelle
de défauts qui peuvent causer une fuite.
2. Alignez le tube sur le raccord avant de serrer.
3. Serrez à fond l’écrou orientable jusqu’à ce qu’il
soit bien serré.
4. Pour éviter de tordre le tube, utilisez deux clés.
Placez une des clés sur le bâti du connecteur
et serrez l’écrou orientable avec la deuxième clé
selon le couple indiqué. Serrez au couple selon
les valeurs indiquées.
Si vous n’avez pas de clé dynamométrique, utilisez la
méthode FFFT (Plaques avec serrage manuel).
Couple appliqué sur les raccords hydrauliques
Diamètre
extérieur
du tube
Taille des
écrous
hexagonaux
à travers les
plaques
Couple de serrage Plaques avec
serrage manuel
Pouces Pouces lb•pi N•m Plaques Tours
3/16 7/16 6 82 1/6
1/4 9/16 11-12 15-17 2 1/6
5/16 5/8 14-16 19-22 2 1/6
3/8 11/16 20-22 27-30 1-1/4 1/6
1/2 7/8 44-48 59-65 1 1/6
5/8 150-58 68-79 1 1/6
3/4 1-1/4 79-88 107-119 1 1/8
11-5/8 117-125 158-170 11/8
Couple appliqué sur les boulons
Vérication du couple appliqué sur les boulons
Les tableaux gurant ci-dessous donnent les valeurs
correctes de couple pour divers boulons et vis de
blocage. Serrez tous les boulons selon le couple
spécié dans le tableau, sauf mention contraire. Vériez
de temps à autre que les boulons sont bien serrés.
IMPORTANT! Si vous remplacez de la
quincaillerie, utilisez des xations de la même
catégorie.
IMPORTANT! Les valeurs de couple de serrage
indiquées dans le tableau s’appliquent aux lets
non graissés et non huilés. Ne pas graisser
ou huiler les lets, sauf mention contraire.
Lorsque vous utilisez un enduit frein pour lets,
augmentez la valeur de couple de 5 %.
Remarque : Les catégories des boulons sont
indiquées sur leur tête.
Spécications relatives au couple de serrage des
boulons en unités impériales
Diamètre du
boulon
Couple de serrage
SAE Gr. 2 SAE Gr. 5 SAE Gr. 8
lb•pi N•m lb•pi N•m lb•pi N•m
1/4 po 689 12 12 17
5/16 po 10 13 19 25 27 36
3/8 po 20 27 33 45 45 63
7/16 po 30 41 53 72 75 100
1/2 po 45 61 80 110 115 155
9/16 po 60 95 115 155 165 220
5/8 po 95 128 160 215 220 305
3/4 po 165 225 290 390 400 540
7/8 po 170 230 420 570 650 880
1 po 225 345 630 850 970 1 320
Spécications relatives au couple de serrage des
boulons en unités métriques
Diamètre du
boulon
Couple de serrage
Gr. 8,8 Gr. 10,9
lb•pi N•m lb•pi N•m
M3 0,4 0,5 1,3 1,8
M4 2,2 33,3 4,5
M6 7 10 11 15
M8 18 25 26 35
M10 37 50 52 70
M12 66 90 92 125
M16 166 225 229 310
M20 321 435 450 610
M30 1 103 1 495 1 550 2 100
M36 1 917 2 600 2 700 3 675
Liste de véri cation avant la mise en
marche
Véri ez que l’équipement est  xé correctement au
tracteur. Assurez-vous que les pièces de retenue
sont posées sur les tiges de montage et que les
pièces de quincaillerie sont bien serrées selon le
couple spéci é.
Véri ez toutes les pièces pour repérer la présence
éventuelle de matériel entremêlé. Enlevez tout
matériel entremêlé.
Lubri ez l’équipement d’après le calendrier
d’entretien précisé à la section sur l’entretien.
Véri ez que tous les points d’articulation de la
èche et du godet bougent librement.
Véri ez que le pivot du godet bouge librement.
Assurez-vous que les tuyaux hydrauliques ne
subissent pas de frottement ou de pincement ou
et ne sont pas ondulés. Redirigez-les au besoin.
Véri ez s’il y a des fuites dans le système
hydraulique. Serrez tout raccord qui présente une
fuite, véri ez les cylindres. Réparez ou remplacez
les composants endommagés, le cas échéant.
Assurez-vous que l’ensemble des protecteurs et
des grillages sont installés solidement et qu’ils
fonctionnent tels qu’ils ont été conçus
Véri ez les  xations et la quincaillerie et resserrez-
les au couple au besoin.
8
7
GX620GX720GX920
6
D
A
D
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wallenstein GE-GX Backhoe Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues