Electrolux EMS26415X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
electrolux
3
GR
K·ÏÒ˜ ‹Úı·ÙÂ ÛÙÔÓ
ÎfiÛÌÔ Ù˘ Electrolux
·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔÌ Ԣ ȷϤͷÙ ¤Ó·
ÚÒÙ˘ ٿ͈˜ ÚÔ˚Ó · ÙËÓ Electrolux,
ÙÔ ÔÔÔ ·ÈÛÈÔÔÍԇ̠ÙÈ ı· Û·˜
ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ÈηÓÔÔËÛË ÛÙÔ
̤ÏÏÔÓ. ÊÈÏÔÔÍ· Ù˘ Electrolux ÂÓ·È Ó·
ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ· ÔÈÔÙÈÎÒÓ
ÚÔ˚ÓÙˆÓ, Ô˘ ı· οÓÔ˘Ó ÙË ˙ˆ Û·˜
·ÎÌË ÈÔ ¿ÓÂÙË. MÔÚÂÙÂ Ó· ÚÂÙÂ
ÌÂÚÈο ·Ú·ÂÁÌ·Ù· ÛÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ
·˘ÙÔ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚÈÔ˘. ·Ú·Î·ÏÔÌÂ,
ÌÂÏÂÛÂÙ ÙȘ ÔËÁ˜ ¯ÚÛˆ˜ ηÈ
ˆÊÂÏËı›Ù · Ù· ÏÂÔÓÂÎÙÌ·Ù· Ô˘
Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Î·ÈÓÔÚÁÈ· Û·˜
Û˘Û΢. ·˜ ˘Ôۯ̷ÛÙ ÙÈ ı· Û·˜
·Ú¤¯ÂÈ Ì¤ÁÈÛÙË Â˘ÎÔÏ· ÛÙË ¯ÚÛË. ·Ï
Ù¯Ë!
P
Bem-vindo ao mundo
Electrolux
Acabou de adquirir um produto de
primeira classe da Electrolux, que
esperamos lhe traga muito prazer no
futuro. A ambição da Electrolux é ofeecer
uma variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode olhar para alguns
exemplos na capa deste manual. Mas
agora é hora de estudar este manual e
começar a usar e apreciar os benefícios
do seu novo eletrodoméstico. Nós
prometemos que ele vai tornar a sua vida
um pouco mais fácil. Boa sorte!
TR
Electrolux dünyasına
hoşgeldiniz
Size kullanımı boyunca memnuniyet
vereceğini umduğumuz birinci sınıf bir
Electrolux ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Electrolux, hayatınızı daha da konforlu hale
getirecek kaliteli ürünlerden oluşan geniş bir
ürün yelpazesi sunmayı hedefler.
Kılavuzunuzun kapağında bu ürünlerden bazı
örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin
özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için
birk dakikanızı ayırıp, kılavuzunuzu
okumanızı öneririz. Bunun size hayatınızı
kolaylaştıracak mükemmel bir kullanım
rahatlığı sağlayacağına söz veriyoruz. İyi
şanslar!
F
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du
temps. Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté d’Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pourrez en visualiser un exemple sur
la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce
guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu’il vous offre.
Nous vous assurons qu’il vous rendra la vie
plus facile. A bientôt.
electrolux
4
Informações de segurança 40
Descrição do produto 44
Antes da primeira utilização 45
Utilização 46
Gráficos de programas 54
Receitas 60
Cuidados e limpeza 66
O que fazer se . . . 67
Especificações 67
Instalação 68
Informações ambientais 69
Garantia / Assistência técnica 70
Índice
P
Güvenlik bilgileri 72
Ürün açıklaması 76
İlk kullanımdan önce 77
Kullanım 79
Program tabloları 86
Yemek tarifleri 92
Bakım ve temizlik 98
Ne yapmalısınız 99
Spesifikasyonlar 99
Kurulum 100
Çevre ile ilgili bilgiler 101
Garanti belgesi & garanti sartları 102
İçindekiler
TR
ÏËÚÔÊÔÚ˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· 104
ÊÔÚÓÔ˜ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙÌ·Ù· 109
ÚÈÓ · ÙËÓ ÚÒÙË ¯ÚÛË 110
ÃÂÈÚÈÛ̘ 112
ӷΘ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ 120
˘ÓÙ·Á¤˜ 126
ºÚÔÓÙ· Î·È Î·ı·ÚÈÛ̘ 132
∆È Ó· οӈ ¿Ӆ 133
ÚÔÈ·Áڷʤ˜ 133
EÁηٿÛÙ·ÛË 134
ÏËÚÔÊÔÚ˜ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ¿ÏÏÔÓ 135
EÁÁ‡ËÛË / E͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ 136
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
GR
Sommaire
F
Consignes de sécurité 5
Description du produit 10
Avant la mise en service 11
Utilisation 13
Tableaux de programmation 21
Recettes 28
Entretien et nettoyage 34
En cas d'anomalie de fonctionnement 35
Caractéristiques techniques 35
Installation 36
Informations environnementales 37
Garantie / Service-clientèle 38
electrolux consignes de sécurité
5
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsquil
est en fonctionnement. Un niveau de
puissance trop élevé, ou un temps de
cuisson trop long, peuvent entraîner une
augmentation de la température des
aliments conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement
accessible de manière à ce que la fiche du
cordon d’alimentation puisse être aisément
branchée en cas d’urgence.
La tension dalimentation doit être égale à
230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de
16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A
minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir
d’un circuit électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à
l’extérieur.
Si les aliments que chauffe le four
viennent à fumer, NOUVREZ PAS LA
PORTE. Mettez le four hors tension,
débranchez la prise du cordon
d’alimentation et attendez que la fumée se
soit dissipée. Ouvrez le four alors que les
aliments fument peut entraîner leur
enflammation. N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que des récipients et des
ustensiles conçus pour les fours à micro-
ondes.
Surveillez le four lorsque vous utiliser
des récipients en matière plastique à jeter,
des cipients en papier ou tout autre
cipient pouvant s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur
d’ondes, la cavi du four, le plateau
tournant et le pied du plateau après
chaque utilisation du four. Ces pièces
doivent être toujours ches et
pourvues de graisse. Les accumulations
de graisse peuvent séchauffer au point de
fumer ou de s’enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc.
métalliques qui peuvent se trouver sur
l’emballage des aliments. Ces éléments
talliques peuvent entraîner la formation d’un
arc électrique qui à son tour peut produire un
incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la
friture. La température de l’huile ne peut pas
être contlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de cipients en matière
plastique, papier, carton et tous matériaux qui
ne supporteraient pas leffet de la chaleur de la
sistance.
Ne faites rien sécher dans le four à micro-
onde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier
journal, tements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les
ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à
l’intérieur du four. rifiez les réglages après
mise en service du four et assurez-vous que le
four fonctionne correctement. Lisez et utilisez
cette notice dutilisation.
Pour éviter toute blessure
Advertissement! N’utilisez pas le four
s’il est endommagé ou ne fonctionne pas
normalement. rifiez les points suivants
avant tout emploi du four:
a) La porte: assurez-vous quelle
ferme correctement, quelle ne
présente pas de faut
d’alignement et qu’elle nest pas
voilée.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES:
LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS
ULTERIEURES
electrolux consignes de sécurité
6
Ne plongez pas la prise du cordon
dalimentation dans leau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
pende pas à lextérieur de la table ou du meuble
sur lequel est po le four.
Veillez à ce que le cordon dalimentation soit
éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrre
du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-me la
lampe du four et ne laissez personne d'autre
qu’un professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au
revendeur ou à un service après vente
Electrolux.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil
est endommagé, faites-le remplacer par un
professionnel qualif.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité
incorporés emchent le four à micro-ondes de
fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre
appareil si celui-ci présente une anomalie lors
du ballage. Installez ou positionnez ce four
uniquement selon les instructions d’installation
contenues dans cette notice.
Si l’installation électrique cessite une
modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition
soudaine
Advertissement! Les liquides ou
autres aliments ne doivent pas être
réchauffés dans des récipients fermés
car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun cipient scellé.
Retirer les rubans d’étanchéi et le couvercle
avant tout utilisation d’un tel cipient. Un
cipient scel peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après
que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous
employez les micro-ondes pour chauffer des
liquides. Utilisez des cipients à large ouverture
de manre que les bulles puissent s’échapper.
b) Les charnres et les loquets de sécurité:
assurez-vous qu’ils ne sont ni endom-
magés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de
contact: assurez-vous qu’ils ne sont
pas endommas.
d) L’intérieur de la cavi et la porte:
assurez-vous qu’ils ne sont pas
cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise:
assurez-vous qu’ils ne sont pas
endommagés.
Vous ne devez rien réparer ou
remplacer vous-me dans le four. Faites
appel à un personnel qualif. N'essayez
pas de démonter l'appareil ni d'enlever le
dispositif de protection contre l'énergie
micro-onde, vous risqueriez d'endommager
le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte
ouverte et ne modifier pas les loquets de
curi de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est
interposé entre le joint de porte et la surface de
contact du joint.
Ne laissez pas les ts de graisse ou
de sale s'incruster sur les joints de porte
et les surfaces voisines. Reportez-vous
aux instructions de la section “Entretien et
Nettoyage”. Le non-respect des consignes
de nettoyage du four entraînera une
rioration de la surface susceptible
d'affecter le bon fonctionnement de
l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR
CARDIAQUE, consultez votre decin ou le
fabricant du stimulateur afin de conntre les
précautions que vous devez prendre lors de
l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantis (une
saucisse, un croissant, etc.) posez un verre
d’eau à côté de l'aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la
carrosserie extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans
les ouvertures des verrous de la porte ou dans
les ouïes d’ration. Si un liquide pénètre dans
le four, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez la prise du cordon d’alimentation et
adressez-vous à un service après vente.
electrolux consignes de sécurité
7
Le chauffage par micro-ondes des
boissons peut avoir comme conséquence
l'ébullition éruptive retardée, donc le soin
doit être pris en manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout
risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer
ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet
similaire dans le récipient contenant le
iquide.
3. Conservez le liquide quelque temps
dans le four pendant au moins 20
secondes à la fin de la période de
chauffage de manre à éviter toute
ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques
corrosifs dans cet appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur
coquille et ne pas chauffer les oeufs durs
entiers dans le four micro-ondes car ils
risquent d'exploser même après que le
four ait fini de chauffer. Pour cuire ou
chauffer des œufs qui n’ont pas été
brouils ou mélans, percez le jaune et le
blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent.
Retirer la coquille des œufs durs et
coupez-les en tranches avant de les
chauffer dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les
pommes de terre et les saucisses avant de les
cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de
protection lorsque vous retirez les aliments du
four de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn,
les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la
vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous
brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contlez la
température des aliments et remuez-les
avant de les servir, en particulier lorsqu’ils
sont destinés à des bébés, des enfants ou
des personnes âgées. chauffez les
biberons sans la tétine.
La temrature du cipient est trompeuse
et ne reflète pas celle des aliments que vous
devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où
vous ouvrez sa porte de manre à éviter toute
brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis
aps chauffage afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter les blures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas
la porte du four ni les autres parties accessibles
afin de pvenir les risques de blure lorsque le
grill est utilisé.
Ne touchez pas la porte du four, le
compartiment extérieur, le compartiment
arrière, la cavi du four, les ouvertures de
ventilation, les accessoires et les plats en mode
GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON
AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant
nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas
chauds.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par
les enfants
Advertissement: Ne laissez les enfants
utiliser le four sans surveillance que si
des instructions appropriées ont été
données de manre à ce que les enfants
puissent utiliser le four en toute sécurité
et comprennent les dangers encourus en
cas d'utilisation incorrecte.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacis physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance
les emchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Le verre à feu, la porcelaine, la fence, la
ramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux temratures élees et peuvent satisfaire
à toutes les utilisations. Les récipients de
cuisson peuvent devenir brûlants par
conduction de la chaleur des aliments vers le
cipient. Portez des gants de protection pour
les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments
dans la plupart des cas; ils seront plus
savoureux et votre appareil restera propre.
Cependant, avant de cuire des aliments ou de
electrolux consignes de sécurité
8
chauffer des liquides dans une bouteille ou un
cipient hermétique, retirez le bouchon ou le
couvercle. Faites attention en retirant les
couvercles ou les films de protection des plats
car une vapeur brûlante est soudainement
lie.
Les enfants ne doivent se servir du four que
sous la surveillance d’un adulte.
Emchez qu’ils ne s’appuient sur la porte
du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui
n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les
consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-
cipient, le retrait avec pcaution des produits
d’emballage des aliments. Vous devez leur dire
de porter une attention particulière aux
emballages (par exemple, ceux qui sont
destinés à griller un aliment) dont la température
peut être très élevée.
Autres avertissement
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier le four.
Vous ne devez pas placer le four
pendant son fonctionnement.
Votre appareil est desti à un usage
domestique normal. Ce four a été conçu
pour la préparation d'aliments et ne doit
être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas
été étudié pour un usage commercial ou
scientifique.
Pour éviter une anomalie de
fonctionnement et pour éviter
d’endommager le four
Ne jamais faire fonctionner le four sans
plateau tournant ou à vide, sauf
recommendation du mode d’emploi, voir note
2, page 18. Sinon vous risquez d’endommager
le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat
en matière autochauffante, interposez une
protection contre la chaleur (par exemple, un
plat en porcelaine) de manière à ne pas
endommager le plateau tournant et le pied du
plateau. Le temps de préchauffage précisé
dans le guide de recette ne doit pas être
passé.
Assurez-vous que la porte est bien fermée,
que ses surfaces sont propres.
Nettoyez-les régulièrement avec une
éponge humide, pour éviter l’accumulation de
toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces
dépôts absorbent l’énergie et duisent
d’autant l’efficaci du four.
N’utilisez pas la cavi du four pour stocker.
Ne laissez pas de produits en papier, des
ustensiles de cuisine ou des aliments dans la
cavi lorsque l‘appareil n’est pas utili.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à
l’inrieur du four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un
four traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la
température de cuisson à cœur, vous pouvez
mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec
un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez
pas ce thermomètre dans le four en
fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est
pas utili pendant un certain temps (vacances,
...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils
réfléchissent les micro-ondes et peuvent
provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les
agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou
de réchauffer les aliments dans une boîte de
conserve et n’utilisez pas de bouteilles
capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied
du plateau conçus pour ce four. N’utilisez
jamais le four sans plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant,
laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds
ou un plat chaud sur le plateau
tournant lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou
un plat froid sur le plateau tournant
lorsqu’il est chaud.
N’utilisez aucun récipient en matière
plastique pvu pour les fours à micro-ondes si
le four est encore chaud du fait d’une cuisson
précédente au GRIL, en mode CUISSON
COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces
cipients peuvent fondre. Les récipients en
matière plastique sont à proscrire pour ces
modes de cuisson, sauf si leur fabricant a
précisé qu’ils conviennent à cet usage.
electrolux consignes de sécurité
9
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du
four pendant son fonctionnement.
RReemmaarrqquueess::
Si vous avez des doutes quant à la manre
de brancher le four, consulter un technicien
qualif.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent
être tenus pour responsable des dommages
causés au four ou des blessures personnelles
qui résulteraient de l’inobservation des
consignes de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur
les parois de la cavité du four, autour des joints
et des pores d’étanchéi. Cela ne traduit pas
un faut de fonctionnement ni des fuites de
micro-ondes.
Assurez-vous également que les cors ne
sont pas à base d’éléments métalliques. Dans
le doute, n’sitez pas à procéder au test du
verre d’eau.
Test du verre d’eau. Ce test ts simple vous
permet de juger si un cipient est apte à la
cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le
cipient à tester vide et posez à l’inrieur ou à
de celui-ci un verre rempli d’eau qui
absorbera l’énergie micro-ondes. Faites
fonctionner le four pendant 1 minute à la
puissance maximum. Si le récipient à tester
reste froid, il convient à la cuisson par micro-
ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands
services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...à
décongeler, pour griller le bacon dont il
absorbera l’exs de matières grasses. Evitez
l’emploi des serviettes en papier de couleur qui
pourraient déteindre. Le papier sulfuri et le
papier paraffi conviennent parfaitement pour
les cuissons en papillotes et pour couvrir les
plats. Les assiettes et les gobelets en carton
seront réservés pour réchauffer à faible
température.
Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes
de congélation et emballages en plastique) de
qualité alimentaire réagissent plus ou moins
bien aux températures élevées et aux matières
grasses chaudes. Réservez plutôt ces
cipients aux utilisations à faibles températures
et à la déconlation.
Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez
d’utiliser des matières plastiques avec des
aliments ayant une forte teneur en matières
grasses ou en sucre, (ou des boissons) car
ceux-ci atteignent des températures élevées et
pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de cipients favorisent
une tration plus homones des micro-
ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux
angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez
au mieux les dimensions du plat au volume des
préparations, choisissez un plat de forme
circulaire du genre moule à savarin chaque fois
que la nature de la préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être
utilisées en toute curi pour chauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, dans les
conditions suivantes:
1. Les barquettes en aluminium ne
doivent paspasser 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film
d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent
être remplis d’aliments au moins aux
deux tiers. N’utilisez jamais de
cipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne
doivent pas être en contact ou proche
des parois du four (distance minimum
1 cm). La barquette en aluminium
devra être plae sur un plat retourné
allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne
doivent jamais être réutilisées dans le
four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a é utilisé
pendant 15 minutes ou plus, laissez-le
refroidir avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant
peuvent devenir très chauds pendant
leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de
cuisson peuvent être prolongées avec
uncipient en film d’aluminium.
Assurez-vous que les aliments sont
chauds avant de servir.
electrolux description du produit
10
Description du produit
1 Elément chauffant du gril
2 Encadrement avant
3 Eclairage du four
4 Bandeau de commande
5 Touche ouverture de la porte
6 Cadre du répartiteur d'ondes
7 Cavité du four
8 Entraînement
9 Cadre d’ouverture de la porte
10 Points de fixation (x4)
11 Ouvertures de ventilation
12 Enveloppe extérieure
13 Compartiment arrière
14 Cordon d'alimentation
1 2
3
10
4
5
9876
14
11
12
13
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(1) Plateau tournant (2) Support d'entraînement
(3) Trépied haut (4) Trépied bas
(5) 4 vis de fixation (non visualisées)
Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la
base inférieure de la cavité.
Placez ensuite le plateau tournant sur le support de
rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veillez à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre service après vente.
2
1
3
4
electrolux description du produit & avant la mise en service
11
Bandeau de commande
1 Affichage numérique
Gril
Micro-ondes
Cuisson combie
Horloge
Etapes de cuisson
2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE
4 Touche DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
6 Touche GRIL
7 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
8 Touche START/+30
9 Touche STOP
10 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
Avant la mise en service
Plus/Moins
Décongélation
automatique pain
Décongélation
automatique
QUANTITÉ
Mode Economie d'énergie
Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE
D'ENERGIE’ (Econ).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage est vide.
3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis
sous tension.
4. Fermez la porte: le message ‘Econ’
s'affiche.
5. L'affichage effectue un décompte
de 3 minutes.
6. Une fois le décompte terminé, le
four entre en mode ’Economie
d'énergie’ et l'écran d'affichage
devient vide.
7. Pour annuler le mode ‘Economie
d'énergie’, réglez l'horloge.
8. Pour sélectionner le mode
‘Economie d'énergie’ lorsque
l'horloge est réglée, ouvrez la porte,
appuyez sur la touche START/+30
pendant 5 secondes, puis appuyez
sur la touche STOP et refermez la
porte.
electrolux avant la mise en service
12
Utilisation de la touche STOP
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la
programmation du four.
2. Interrompre momentanément la
cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson
(dans en ce cas, appuyez deux fois
sur cette touche).
Sécurité enfant
Votre four est équipé d'une fonction de
sécurité conçue pour empêcher un enfant
de le démarrer accident-ellement. Une fois
cette fonction de verrouillage sélectionnée,
aucune des fonctions du four micro-ondes
ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été
annulée.
Exemple: Réglage de la sécurité enfant.
1. Appuyez pendant 5 secondes sur
la touche STOP.
Le four émet un signal sonore et le
message ‘LOC’ s'affiche.
Remarques:
Pour annuler la sécurité enfant, appuyez
pendant 5 secondes sur la touche
STOP. Le four émettra un double signal
sonore et l'heure s'affichera.
Pour activer la sécurité enfants, l'horloge
doit êtreglée.
Régler l’horloge
Le four est équipé d'une horloge réglable
sur 12 heures.
Exemple: Pour régler l’horloge à 11:30.
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran d'affichage est vide.
3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis
sous tension.
4. Une fois la porte ouverte, réglez
l'heure en tournant le bouton
MINUTEUR/POIDS.
5. Appuyez une fois sur la touche
START/+30, puis tournez le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche START/+30.
7. Vérifiez l’affichage:
8. Refermez la porte.
Important:
1. Vous pouvez tourner le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire.
2. Le mode ECONOMIE D'ENERGIE ne
peut être sélection quand l'horloge
estglée.
Changement de l’heure lorsque
l’horloge est réglée ou que le
four est en mode Econ
Exemple: Pour régler l’horloge à 12:45.
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur la
touche START/+30. Le four
émet un signal sonore. Tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS pour
régler les heures.
3. Appuyez une fois sur la touche
START/+30, puis tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS pour
régler les minutes.
4. Appuyez sur la touche START/+30.
5. Vérifiez l’affichage:
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
electrolux utilisation
13
Conseils de cuisson aux micro-ondes
Caracristiques des aliments
Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils
pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
Densité La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments
légers et poreux, tels que les teaux et le pain, cuisent plus rapidement que les
aliments lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Quantité Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments
placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre
que deux.
Taille Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où
les micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés.
La cuisson est d'autant plus gulière que les morceaux ont la même taille.
Forme Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les
aliments de forme arrondie cuisent de fon plus uniforme que les aliments de
forme care.
Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à
température ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la
confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
aliments
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
Important: il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs).
Remuez, Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
tournez et les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
redisposez partant de l'extérieur vers le centre.
les aliments
Laissez Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
reposer la chaleur de se propager de manière uniforme.
Protégez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les
micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
L'énergie à micro-ondes doit donc
pouvoir traverser le matériau du récipient
pour cuire/décongeler les aliments. Il est par
conséquent important de choisir des plats
adaps à la cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats
ronds/ovales plut que des cipients
carrés/ou longs, car les aliments placés dans
les angles tendent à être trop cuits. Il est
possible d'utiliser un vaste éventail de plats.
Il est par conséquent important de
retourner, redisposer ou remuer les aliments
durant la cuisson pour assurer une cuisson
uniforme.
Il est nécessaire de laisser les aliments
reposer après la cuisson, afin de permettre
à la chaleur de se propager de manière
uniforme.
electrolux utilisation
14
Plats Transparen aux Remarques
micro-ondes
Film aluminium/
//
Il est possible d'utiliser de petites sections de film
barquettes en aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le
aluminium film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des
parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à
moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant.
Respectez soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseurs Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne
dépassez jamais les temps de cuisson indiqués.
Procédez avec soin car ces plats peuvent être très
chauds.
Porcelaine et
//
Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine
céramique tendre conviennent généralement à une utilisation en
micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations
métalliques.
Plats en verre Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre
(p. ex. Pyrex ®) fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas
de changement de température soudain.
Métal L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes
est déconseile, en raison du risque d'arc électrique et
d'incendie.
Récipient en Prodez avec soin car certains récipients peuvent se
plastique/ déformer, fondre ou se décolorer à temrature élevée.
polystyrène
(contenants de
restauration rapide)
Film alimentaire Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit
être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper.
congélation Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en
/brunisseurs micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en
métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu
(arc électrique).
Assiettes, gobelets Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou
essuie-tout en absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent
papier prendre feu en cas de surchauffe.
Récipients en Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous
paille ou en bois utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas
de surchauffe.
Papier recyc Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles
journaux et de produire un arc électrique et de provoquer un
incendie.
Vaisselle pour fours à micro-ondes
electrolux utilisation
15
Cuisson aux micro-ondes
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
Réglage de Suggestions d'utilisation
la puissance
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:
900 W/ Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts,
HAUT conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que lestis, les pains de
viande, les plats sur assiettes et les plats licats tels que les sauces au fromage et les
gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos
sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les tés ne seront pas trop
cuits).
450 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les
plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir
une viande tendre.
270 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour congeler vos plats de manière uniforme.
DÉCONG- Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème
ÉLATION renvere.
90 W Pour décongeler licatement les aliments tels que les gâteaux à la cme ou les
pâtisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT
Décongélation manuelle
Effectuez la déconlation manuelle à
270 W (sans fonction decongélation
automatique). Le symbole de déconlation
s'affiche à chaque fois que ce niveau de
puissance est sélection.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Vous pouvez choisir le temps de
cuisson jusqu'à 90 minutes.
L’augmentation du temps de cuisson
varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle
dépend de la durée totale de cuisson
indiquée dans le tableau.
electrolux utilisation
16
Exemple: Vous souhaitez réchauffer une
soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-
puissance 630 W.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
sélection NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant
le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une montre
ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30
soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. rifiez l’affichage:
Important:
Si vous ne choisissez aucun niveau de
puissance, c’est le niveau HAUT/900 W qui
est automatiquement utilisé.
Remarques:
Quand la porte est ouverte pendant le
processus de cuisson, le temps de
cuisson de l’affichage numérique s’arrête
automatiquement. Le temps de
cuisson reprend le décompte quand la
porte est fermée et que la touche
START/+30 est appuyée.
Si vous voulez connaître le niveau de
puissance pendant la cuisson, appuyez
sur la touche niveau de puissance
micro-ondes.
Pour augmenter ou réduire le temps de
cuisson pendant la cuisson, tournez le
bouton MINUTEUR/POIDS.
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x2
x1
Pour modifier le niveau de puissance
pendant la cuisson, appuyez sur la
touche niveau de puissance micro-ondes.
Pour annuler un programme durant la
cuisson, appuyez deux fois sur la touche
STOP.
Minuterie
Exemple: glez la minuterie pour 7
minutes.
1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE 7 fois.
2. Entrez la durée de cuisson en
tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en
sens inverse jusqu'à ce que 7:00
soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. rifiez l’affichage:
Remarques:
Pour interrompre la minuterie, appuyez
sur la touche STOP. Pour redémarrer la
minuterie, appuyez sur la touche
START/+30. Pour quitter le mode
minuterie, appuyez à nouveau sur la
touche STOP.
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
A
UTO
AUTO
1
1
1 2
x7
x1
electrolux utilisation
17
Ajouter 30 secondes
La touche START/+30 vous permet dutiliser
les deux fonctions suivantes:
1. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement
la cuisson micro-ondes à la
puissance 900 W/HAUT pendant 30
secondes en appuyant sur la touche
START/+30.
2. Augmentation du temps de
cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de
cuisson pendant la cuisson manuelle
par paliers de 30 secondes en
appuyant de nouveau sur la touche
pendant le fonctionnement du four.
Remarque:
Vous pouvez également utiliser la fonction
+ 30 secondes en mode grill.
Cette fonction ne peut être utilie en
mode CUISSON AUTOMATIQUE ou
DÉCONLATION AUTOMATIQUE.
Fonction Plus et Moins
La fonction PLUS / MOINS vous
permet d'augmenter ou de réduire le temps
de cuisson lors de l'utilisation des
programmes automatiques.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites,
mais fermes, sélectionnez MOINS
.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites,
mais moins fermes,lectionnez PLUS .
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de
pommes de terre cuites.
x1
x1
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant deux fois sur la
touche CUISSON AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu ce que
0.3 kg soit affiché.
3. Appuyez une fois sur la touche de
sélection de puissance, puis
sélectionnez PLUS .
4. Appuyez sur la touche START/+30.
5. rifiez l’affichage:
Remarque:
Pour annuler la fonction PLUS/MOINS,
appuyez 3 fois sur la touche delection de
puissance.
Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera
.
Si vous sélectionnez MOINS, lcran affichera
.
Cuisson au gril et cuisson
combinée
Ce four à micro-ondes possède deux
modes de cuisson au GRIL :
1. Gril seul.
2. Gril Combiné (micro-ondes et gril).
Remarques:
1. Le trépied haut ou bas est
recommandé pour faire griller des
aliments plats.
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
2
x1
x1
x2
electrolux utilisation
18
2. Vous pouvez détecter de la fumée
ou une odeur de brûlé lorsque vous
utilisez le gril pour la première fois,
c’est normal et ne signifie pas que
le four est défectueux. Afin
d’éviter ce problème, lorsque vous
utilisez le four pour la première fois,
faites fonctionner le gril à vide
pendant 20 minutes.
Cuisson au gril seul
Ce mode peut servir à griller ou à brunir
les aliments.
Exemple: Pour faire griller le pain pendant
4 minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 4:00 soit
affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. rifiez l’affichage:
Cuisson combinee
Ce mode utilise une combinaison de
la puissance du Gril et de celle du Micro-
ondes (90 W à 630 W). Le niveau de
puissance du Micro-ondes est préréglé à
270 W.
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x1
Exemple: Pour faire cuire des Brochettes
de viande panacchées pendant 7 minutes
sur CUISSON COMBINEE 450 W.
1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
dans le sens des aiguilles d’une
montre ou en sens inverse jusqu'à
ce que 7:00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage:
Cuisson àquences multiples
Une séquence de 3 étapes (maximum)
peut être programmée à l’aide de
combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL
ou CUISSON COMBINEE.
Exemple: Pour cuire:
2 minutes et 30 secondes à puissance
630 W (Etape 1)
5 minutes en Gril seul (Etape 2)
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
A
UTO
AUTO
1
1
1 2
x3
x1
Touche Configuration
de puissance
Gril x 1 0 W
Gril x 2 270 W
Gril x 3 450 W
Gril x 4 630 W
Gril x 5 0 W
electrolux utilisation
19
Etape 1
1. Appuyez une fois sur la touche
NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-
ONDES.
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 2:30 soit
affiché.
3. rifiez l’affichage:
Etape 2
1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
2. Entrez la durée en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 5:00 soit
affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. rifiez l’affichage:
Le four cuira d’abord pendant 2
minutes et 30 secondes à puissance
630 W, puis pendant 5 minutes en Gril
seul.
1
1
1
1
2
2
A
UTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x1
x2
Fonctionnement automatique
Le fonction AUTOMATIQUE calcule
automatiquement le mode et le temps de
cuisson corrects. Vous disposez de 6
programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et
2 programmes de CONGÉLATION
AUTOMATIQUE.
Cuisson Automatique
Exemple: Pour faire cuire 0.3 kg de
pommes de terre cuites.
1. Sélectionnez le menu nécessaire en
appuyant deux fois sur la touche
CUISSON AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu ce que
0.3 kg soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
Cuisson auto Symbole Configuration
Boisson Micro-ondes
Pommes de Micro-ondes
terre cuites/
en robe en
champs
Brochettes de Micro-ondes
viande panachées + gril
Filet de poisson Micro-ondes
gratiné + gril
Cuisses de Micro-ondes
poulet + gril
Graten Micro-ondes
+ gril
x2
x1
electrolux utilisation
20
4. Vérifiez l’affichage:
Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arte, les signaux
sonores retentissent et le temps restant et le
voyant clignotent sur l’affichage. Pour
continuer la cuisson, appuyez sur la touche
START/+30. Le programme s'arrête
automatiquement à l'issue de la due de
cuisson automatique. Un signal sonore
retentit et le symbole de cuisson clignote.
Après 1 minute et un rappel sonore, le four
affichera l'heure.
Décongélation Automatique
Exemple: Pour décongélation 0.2 kg de
pain.
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant deux fois sur la
touche DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS jusqu ce que
0.2 kg soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
4. Vérifiez l’affichage:
Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arte, les signaux sonores
retentissent et le temps restant et le voyant
clignotent sur l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyez sur la touche
START/+30. Le programme s'arrête
automatiquement à l'issue de la due de
décongélation automatique. Le signal sonore
retentit et le symbole de cuisson clignote.
Après 1 minute et un rappel sonore, le four
affichera l'heure.
Aliments Symbole Configuration
Viande/Poisson/ Micro-ondes
Volaille
Pain Micro-ondes
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
2
x1
x2
electrolux tableaux de programmation
21
Tableaux de programmation
Tableaux des programmes automatiques
Boisson 1-6 tasses Placez la tasse au centre du plateau
(Thé/Ca) 1 tasse=200 ml tournant.
Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites: Pelez les
terre cuites, Bol et couvercle pommes de terre et coupez-les en
pommes de morceaux de taille similaire. Pommes de
terre en robe terre en robe des champs: Choisissez
des champs des pommes de terre de taille similaire et
lavez-les.
Placez les pommes de terre dans un bol.
Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un
peu de sel.
Recouvrez d’un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit,
remuez couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer les
pommes de terre pendant 2 min.
Brochettes de 0,2 - 0,8 kg (100 g) Pparer les brochettes du grill selon la
viande Tpied haut recette de la page 23.
panachées Placez sur un trépied et faites cuire.
Quand le signal sonore retentit, retournez.
Après cuisson, enlevez et mettez sur une
assiette pour servir. (Il n’est pas
nécessaire de laisser reposer.)
Filet de poisson 0,5 - 1,5 kg* (100 g) Voir recettes pour le “Filet de Poisson
gratiné
Plat à gratin
Gratiné” à la page 23 - 24.
Trépied bas * Poids total de tous les ingdients.
Cuisses de 0,9 - 1,8 kg (100 g) Mélangez les ingrédients 2 CS d’huile,
poulet Trépied bas 1 CC de paprika, sel et poivre et étalez
Plat à gratin les sur les cuisses de poulet.
Percez la peau des cuisses de poulet.
Mettez les cuisses de poulet sur le
trépied, peau vers le bas, les bouts
minces dirigés vers le centre.
Quand le signal sonore retentit, retournez.
Après cuisson, laissez reposer pendant
env. 2 min.
Graten 0,5 - 1,5 kg* (100 g) Voir recettes pour leGratin” à la page
Plat à gratin
24 - 25.
Trépied bas * Poids total de tous les ingrédients.
x1
x2
x3
x4
Cuisson Quantité / Touche Produre
automatique ustensiles
Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est de -18
o
C.
x6
x5
electrolux tableaux de programmation
22
Décongélation Quantité / Touche Produre
automatique ustensiles
Viande, poisson 0,2 - 1,0 kg (100 g) Placer les aliments dans un plat à gratin
volaille Plat à gratin au centre du plateau tournant.
Quand que le signal sonore retentit,
retourner les aliments, redisposer et
séparer. Proger les parties minces et
les parties chaudes avec du papier
aluminium.
Aps déconlation, emballer dans du
papier aluminium pendant 15 - 45 min,
jusqu’à complète déconlation.
Remarque: Ne convient pas à une volaille
entière.
Viande hachée: Quand le signal sonore
retentit, retourner la viande. Retirer les
partiescongelées si possible.
Pain 0,1 - 1,0 kg (100 g) partir sur un plat à gratin, au centre du
plateau Plat à gratin tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer
directement sur le plateau tournant.
Quand le signal sonore retentit, retourner,
redisposer et enlever les tranches
décongelées.
Aps déconlation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 5-
15 min, jusquà comptecongélation.
x1
(Poisson entier,
tranches de poisson,
filets de poisson,
p
attes de poulet,
poitrine de poulet,
viande hachée, steaks,
côtelettes,
hamburgers,
saucisses)
x2
Remarques:
Indiquez le poids des aliments seulement.
N'incluez pas le poids ducipient.
Pour un aliment dont le poids est
supérieur ou inrieur aux quantis
données dans le tableaux de
programmes automatiques, utilisez les
programmes manuels.
La température finale varie selon la
température initiale des aliments. Vérifiez
que la nourriture est ts chaude après
cuisson.
Lorsqu’une action de votre part est
nécessaire (par exemple retourner les
aliments), le four s’arrête, les signaux
sonores retentissent et le temps restant et
le voyant clignotent sur l’affichage. Pour
continuer la cuisson, appuyez sur la
touche START/+30.
Le ventilateur pourra se mettre en marche
après un fonctionnement en mode
Micro/Gril/Double.
Si l'horloge n'est pas rége, le mode
Economie d'énergie’ sera activé 3
minutes environ aps la fin de la cuisson.
Remarques: Déconlation Automatique
1. Les steaks et côtelettes doivent être
congelés en une couche.
2. Congelez la viande hachée en
tranches fines.
3. Après avoir retourné, protégez les
parties décongelées avec de petits
morceaux plats de papier aluminium.
4. La volaille doit être cuite
immédiatement après décongélation.
Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est de -18
o
C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Electrolux EMS26415X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur