Samsung BF62CCBST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
BF62CCBST
Manuel d’utilisation
Consignes d’installation et d’utilisation
Four encastrable
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 1 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:54:46
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 2 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:54:46
1
Table des matières
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité en matière d’électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité pour le technicien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation dans un meuble bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement à la prise d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation dans un meuble haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dispositif d’arrêt de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Essais des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage du mode de fonction de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise hors tension du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Démarrage de la cuisson à retardement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuisson automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arrêt du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Surface émaillée catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Glissières latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Questions fréquentes et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 1 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:54:46
2
FR
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation présente des informations importantes en matière de sécurité et vous
fournit des instructions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien.
Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le
précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants :
Important Remarque
Consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifié. Le
technicien est chargé de brancher l’appareil à la prise d’alimentation secteur conformément aux
conseils de sécurité spécifiques.
Sécurité en matière d’électricité
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien
qualifié.
En cas de défaut ou de dommage de l’appareil, n’essayez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié
. Une
réparation inadéquate peut engendrer une situation de danger grave pour vous et pour les
autres. Si votre four nécessite d’être réparé, contactez un service après-vente SAMSUNG
ou votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un
cordon spéciaux disponibles chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
Aucun fil et aucun câble électrique ne doit être en contact avec le four.
Le four doit être relié à prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologués. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l’appareil hors tension pendant que celui-ci est réparé ou nettoyé.
Soyez prudents lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de décharge électrique, l’appareil doit être mis hors tension avant
le remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 2 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:54:47
3
FR
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique
uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur des surfaces internes suffit pour brûler. Ne touchez
pas les éléments chauffants ou les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le
temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température
élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudents en ouvrant la porte du four, car la chaleur de l’air et de
la vapeur peut s’échapper rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de l’alcool. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur peut
s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un vaporisateur ou d’un produit
nettoyant à haute pression.
Lorsque vous utilisez l’appareil, maintenez-le hors de portée des enfants.
Pour la cuisson d’aliments surgelés, des pizzas par exemple, il convient d’utiliser la
grille métallique. Lorsque la plaque à pâtisserie est utilisée, elle subit des variations de
température importantes et peut se déformer.
Ne versez pas d’eau dans le bas du four quand il est chaud. La surface émaillée pourrait
s’endommager.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le bas du four avec du papier aluminium et n’y déposez aucune plaque
de cuisson ou aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer. Par
conséquent, les surfaces émaillées peuvent s’endommager et vos plats risquent de ne pas
cuire correctement.
Les jus de fruit laissent des traces pouvant être indélébiles sur les surfaces émaillées du
four. Pour cuire des gâteaux très moelleux, utilisez le lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes
infirmes non aidés d’un adulte responsable assurant que l’appareil est utilisé en toute
sécurité.
Il convient de surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Consignes de mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d’emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, assurez-vous qu’ils soient vraiment
inutilisables afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou auprès de votre mairie.
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 3 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:54:47
4
FR
Installation du four
L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un
électricien qualifié.
Le four doit être installé conformément aux instructions fournies.
Après l’installation, retirez la protection en vinyle de la porte.
Consignes de sécurité pour le technicien
L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des pièces sous tension.
Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme DIN
68930 en matière de stabilité.
Installation dans un meuble bas
Respectez les indications relatives aux distances de sécurité minimales exigées.
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d’autre à l’aide
de vis.
1
560
572
595
21
595
545
2
min.550
min.560
min.600
3
min.50
50
460
min.20
4
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 4 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:36
5
FR
Installation du four (suite)
Branchement à la prise d’alimentation secteur
Les branchements électriques doivent être effectués conformément à la plaque de
branchement fixée à l’arrière de l’appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que
le branchement de l’appareil soit conforme aux consignes d’installation et aux réglementations
locales.
Dans les cas où l’appareil n’est pas branché à l’alimentation secteur par une prise, il convient,
pour répondre aux exigences de sécurité, d’insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une
distance d’ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu
pour l’alimentation.
Lorsque l’appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont
initialisés et la lumière est neutralisée pendant quelques secondes. Le câble
électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, Min. 1.5 m, 1.5~2.5 mm²) doit être suffisamment
long pour pouvoir être branché au four depuis l’avant de l’élément où il est encastré.
Ouvrez le couvercle arrière du four situé au bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis
plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant
d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le conducteur de terre doit être relié à la borne ( ) du four.
Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
6 7
5
Tension
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation
secteur (H05VV-F, H05RR-F, Min. 1.5 m,
1.5~2.5 mm²)
min.5
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 5 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:37
6
FR
Installation du four (suite)
Installation dans un meuble haut
Respectez les indications relatives aux distances de sécurité minimales exigées.
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.
1
4
50
3
min.550
min.590~max.600
min.560
5
Tension
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation
secteur (H05VV-F, H05RR-F, Min. 1.5 m,
1.5~2.5 mm²)
560
572
595
21
595
545
2
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 6 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:37
7
FR
Pièces et caractéristiques
Four
Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux guides de cuisson fournis par ce manuel pour déterminer
les niveaux adaptés à vos plats.
5
4
3
2
1
Tableau de commande
Protection catalytique
émaillée
Lumière du four
Porte vitrée
Poignée de la porte
Eléments chauffants
supérieurs
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Glissières latérales
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 7 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:38
8
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Commandes du four
1. Bouton de sélection de la fonction
de cuisson
2. Fenêtre d’affichage
3. Bouton de commande de
l’horloge / de la température
4. Bouton de la lampe
5. Bouton de sécurité enfants
6. Bouton de l’horloge
7. Bouton de minuterie de la cuisine
8. Bouton du temps de cuisson
9. Bouton d’heure de fin de cuisson
Le bouton de sélection de la fonction de cuisson et le bouton de commande
de l’horloge / de la température sont des boutons contextuels. Appuyez sur ces
boutons puis tournez.
1
2
4
5
6
7
8
9
3
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 8 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:54
9
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
1
une grille métallique pour les plats,
les moules à gâteaux, les plaques à
rôtir et à grillade.
2
une plaque à pâtisserie pour les
gâteaux et les biscuits.
3
un lèchefrite pour rôtir de la viande
ou récupérer le jus de viande ou la
graisse de cuisson.
Arrière
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 9 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:55:55
10
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
La plaque à pâtisserie, le lèchefrite et la grille
métallique doivent être correctement insérés dans
les rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments cuits du four,
faites attention aux surfaces et aux ustensiles
chauds.
Exemple : Niveau 1 : lèchefrite
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Lorsque vous utilisez le lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont
correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires
n’entrent en contact avec la surface inférieure du four, sous peine d’endommager
l’émail de cette surface. Un intervalle d’au moins 2 cm doit être préservé entre les
ustensiles placés au niveau 1 et la surface inférieure du four.
Utilisation des accessoires
Grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou du
lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou le lèchefrite au niveau
souhaité.
Dispositif d’arrêt de sécurité
Si aucun temps de cuisson n’a été enregistré, le
four s’éteint automatiquement après les durées
indiquées ci-dessous.
Durées nécessaires pour déclencher l’arrêt de sécurité selon les différents
réglages de températures :
inférieure à 105°C 16 heures
de 105°C à 240°C 8 heures
de 245 °C à 300 °C 4 heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d’un système d’arrêt thermique. Si le four chauffe
à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors
tension pendant une certaine durée.
Ventilateur de refroidissement
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l’air chaud par la façade du four.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner après que le four ait été utilisé.
Il s’éteint lorsque la température interne de l’élément est redescendue à 60°C ou après 25
minutes.
4
3
2
1
5
plaque à
pâtisserie
lèchefrite
intervalle de
2 cm
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 10 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:12
11
FR
Avant de commencer
Réglage de l’horloge
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de commande
s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affichage 12:00
se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner tant que l’horloge n’a pas été réglée.
1
Le four ne peut fonctionner tant que
l’horloge n’a pas été réglée. “ ” et
“12:00” clignotent lorsque l’appareil
est mis pour la première fois sous
tension. Appuyez sur le bouton de
l’horloge. Les indications “ ” et “12: ”
clignotent.
2
Tournez le bouton de commande de
l’horloge / de la température pour
régler l’heure actuelle.
Exemple : pour régler 1:30
3
Appuyez sur le bouton de l’horloge.
Les indications “ ” et “ :00” clignotent. 4
Tournez le bouton de commande de
l’horloge / de la température pour
régler les minutes correspondant à
l’heure actuelle. “ ” clignote.
5
Appuyez sur le bouton de l’horloge lorsque vous avez fini de régler l’heure ou
attendez une dizaine de secondes. “ ” disparaît et “30” s’arrête de clignoter. L’heure
actuelle s’affiche. L’appareil peut désormais être utilisé.
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 11 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:14
12
FR
Avant de commencer (suite)
Nettoyage initial
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées,
utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) et les rainures latérales avec
de l’eau chaude ou du liquide de nettoyage et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et
propre.
3. De la même façon, nettoyez l’intérieur du four.
4. Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner
le four par convection sur 200°C pendant 1 heure avant de l’utiliser. Il est normal que cette
opération préliminaire provoque une odeur caractéristique. Toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 12 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:17
13
FR
Avant de commencer (suite)
Fonctions du four
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes :
1. Conventional (Traditionnel)
Température recommandée : 200 °C
La fonction Conventional (Traditionnelle) est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments
sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement
simultanément pour maintenir une température homogène à l’intérieur du four.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode traditionnel.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Lasagnes surgelées
(500 g à 1 kg)
3 Grille métallique 180-200 40-50
Poisson entier (ex. : dorade)
(300 g à 1 kg)
3 à 4 morceaux de chaque côté
VERSEZ DE L’HUILE
3/2 Grille métallique /
lèchefrite
240 15-20
Filets de poisson (500 g à 1 kg)
3 à 4 morceaux de chaque côté
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
200 13-20
Côtelettes surgelées
(350 g à 1 kg)
viande hachée avec farce de
jambon, fromage ou
champignons
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
200 25-35
Côtelettes surgelées et hachis
de carottes, betteraves ou
pommes de terre (350 g à 1 kg)
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
200 20-30
Côtelettes de porc
(non désossées) (500 g à 1 kg)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET
POIVRE
3/2 Grille métallique /
lèchefrite
200 40-50
Pommes de terre au four
(coupées en deux) (500 g à1 kg)
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 30-45
Paupiette de viande surgelée
farcie aux champignons
(500 g à 1 kg)
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 40-50
Biscuit de Savoie (250 à 500 g) 2 Grille métallique 160-180 20-30
Gâteau marbré (500 g à 1 kg) 2 Grille métallique 170-190 40-50
Gâteau à base de levure
avec garniture sablée aux fruits
(1 à 1,5 kg)
2 Plaque à
pâtisserie
160-180 25-35
Muffins
(500 à 800 g)
2 Grille métallique 190-200 25-30
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 13 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:17
14
FR
Avant de commencer (suite)
2. Top Heat + Convection (Chaleur par le haut + convection)
Température recommandée : 190 °C
Ce mode est recommandé pour la cuisson de gâteaux disposés sur un seul niveau et de
biscuits dont le dessus doit être doré ou croustillant. Il convient également pour les pizzas,
quiches lorraines et tartes au fromage. L’élément chauffant supérieur fonctionne et le
ventilateur fait circuler l’air chaud en permanence.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Top Heat + Convection (Chaleur
par le haut + Convection).
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Pièce de porc non désossée
(1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
3/2 Grille métallique /
lèchefrite
180-200 50-65
Epaule de porc en papillotte
(1 à 1,5 kg)
FAIRE MARINER
2 Plaque à
pâtisserie
180-230 80-120
Poulet entier (800 g à 1,3 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
2/1 Grille métallique /
lèchefrite
190-200 40-65
Steaks de viande ou de poisson
(400 à 800 g)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET
POIVRE
3 Grille métallique +
lèchefrite
180-200 15-35
Morceaux de poulet
(500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
4/3 Grille métallique /
lèchefrite
200-220 25-35
Poisson grillé (500 g à 1 kg)
utilisez un plat allant au four
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE
2 Grille métallique 180-200 30-40
Bœuf grillé (800 à 1,2 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
2/1 Grille métallique /
lèchefrite
Ajoutez une tasse
d’eau
200-220 45-60
Magret de canard (300 à 500 g) 4/3 Grille métallique /
lèchefrite
Ajoutez une tasse
d’eau
180-200 25-35
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 14 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:17
15
FR
Avant de commencer (suite)
3. Convection (Convection)
Température recommandée : 170 °C
Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient
également pour le rôtissage. La cuisson s’effectue au moyen de l’élément chauffant situé
sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée par le ventilateur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection (Convection).
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Carré d’agneau (350 à 700 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE ET ASSAISONNEZ
3/2 Grille métallique /
lèchefrite
190-200 40-50
Bananes au four
(3 à 5 bananes), incisez la
banane pelée dans la longueur,
ajoutez 10 à 15 g de chocolat
et 5 à 10 g de noisettes dans la
fente pratiquée, saupoudrez le
tout de sucre et enveloppez les
bananes dans de l’aluminium.
3 Grille métallique 220-240 15-25
Pommes au four (5 à 8 pommes
de 150 à 200 g chacune)
Otez les trognons et fourrez
les fruits de raisins secs et de
confiture. Utilisez un plat allant
au four.
3 Grille métallique 200-220 15-25
Côtelettes de viande hachée
(300 à 600 g)
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
190-200 18-25
Boulettes de viande hachée à la
russe (500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA VIANDE
D’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 50-65
Croquettes surgelées
(500 g à 1 kg)
2 Plaque à
pâtisserie
180-200 25-35
Frites au four surgelées
(300 à 700 g)
2 Plaque à
pâtisserie
180-200 20-30
Pizza surgelée (300 g à 1 kg) 2 Grille métallique 200-220 15-25
Gâteau aux pommes et aux
amandes (500 g à 1 kg)
2 Grille métallique 170-190 35-45
Croissant frais (200 à 400 g)
(pâte toute prête)
2 Plaque à
pâtisserie
180-200 15-25
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 15 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:17
16
FR
Avant de commencer (suite)
4.
Large Grill (Grand gril)
Température recommandée : 240 °C
La fonction Large gril (Grand gril) permet de faire griller une grande quantité d’aliments
plats (ex. : steaks, escalopes panées ou poisson). Elle convient également aux tranches
de pain. Ce mode nécessite l’utilisation de l’élément chauffant supérieur et de la grille.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Large Grill (Grand gril).
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Saucisses (épaisses) 5 à 10
unités
4/3 Grille métallique /
lèchefrite
220 5 à 8
retourner
5 à 8
Saucisses (fines) 8 à 12 unités
4/3 Grille métallique /
lèchefrite
220 4 à 6
retourner
4 à 6
Toasts 5 à 10 unités
5 Grille métallique 240 1 à 2
retourner
1 à 2
Toasts au fromage 4 à 6 unités
4/3 Grille métallique /
plaque à
pâtisserie
200 4-8
Crêpes farcies surgelées à la
russe (200 à 500 g)
3 Plaque à
pâtisserie
200 20-30
Steaks de bœuf (400 à 800 g) 4/3 Grille métallique /
lèchefrite
240 8 à 10
retourner
5 à 7
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 16 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:18
17
FR
Avant de commencer (suite)
5. Small Grill (Petit gril)
Température recommandée : 240 °C
Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.:
steaks, escalopes panées, poisson ou tranches de pain grillées) placés au milieu de la
plaque. Ce mode ne sollicite que l’élément supérieur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Small Grill (Petit gril).
Placez les aliments au centre de l’accessoire.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Camembert surgelé (2 à 4
morceaux de 75 g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
(avant préchauffage)
3 Grille métallique 200 10-12
Baguettes garnies surgelées
(tomate mozzarella ou jambon/
fromage)
3/2 Grille métallique /
plaque à
pâtisserie
200 15-20
Bâtonnets de poisson surgelés
(300 à 700 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
(avant préchauffage)
VERSEZ DE L’HUILE
3/2 Grille métallique /
plaque à
pâtisserie
200 15-25
Sandwiches de poisson
surgelés (300 à 600 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID,
VERSEZ DE L’HUILE
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 20-35
Pizza surgelée (300 à 500 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
(avant préchauffage)
3/2 Grille métallique /
plaque à
pâtisserie
180-200 23-30
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 17 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:18
18
FR
Avant de commencer (suite)
6. Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection)
Température recommandée : 190 °C
Le mode Bottom Heat + Convection (Chaleur par le bas + convection) convient pour
les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches
lorraines, tartes aux fruits à l’allemande et tartes au fromage).
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Bottom Heat + Convection
(Chaleur par le bas + Convection).
Type d’aliments Niveau Accessoires
Température
(°C)
Durée en
min.
Soufflé aux pommes surgelé
(350 à 700 g)
3 Grille
métallique
180-200 15-20
Petits feuilletés fourrés
surgelés (300 à 600 g)
BADIGEONNEZ DE JAUNE
D’OEUF ET PLACEZ DANS
LE FOUR FROID (avant
préchauffage)
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 20-25
Boulettes de viande en sauce
(250 à 500 g)
Utilisez un plat allant au four
3 Grille
métallique
180-200 25-35
Biscuits feuilletés (500 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA SURFACE
DE JAUNE D’OEUF
3 Plaque à
pâtisserie
180 15-23
Cannelloni en sauce
(250 à 500 g)
Utilisez un plat allant au four
3 Grille
métallique
180 22-30
Soufflés fourrés (600 g à 1 kg)
BADIGEONNEZ LA SURFACE
DE JAUNE D’OEUF
3 Plaque à
pâtisserie
180-200 20-30
Pizza maison (500 g à 1 kg) 2 Plaque à
pâtisserie
200-220 15-25
Pain maison (700 à 900 g) 2 Grille
métallique0
170-180 45-55
BF62CCBST_XEN-00006N_FR.indd 18 2006-08-24 ¿ÀÀü 8:56:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Samsung BF62CCBST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur