Samsung BF64CBST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BF64CBB
BF64CBST
Manuel d’utilisation
Consignes d’installation et d’utilisation
Four encastrable
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 1 2007-04-02 ソタタ・8:28:55
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 2 2007-04-02 ソタタ・8:28:56
1
Sommaire
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation dans un élément bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à la prise d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation dans un élément haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dispositif d’arrêt de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du mode de fonction de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise hors tension du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrage différé de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pour allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arrêt du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Essais des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Surface émaillée catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyage de l’élément chauffant supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Questions fréquentes et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 1 2007-04-02 ソタタ・8:28:56
2
FR
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes en matière de sécurité et vous
fournit des instructions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien.
Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le
précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants :
Important Remarque
Consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifié. Le
technicien est chargé de brancher l’appareil à la prise d’alimentation secteur conformément aux
conseils de sécurité spécifiques.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien
qualifié.
En cas de défaut ou de dommage de l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié
. Une
réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four
nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un
câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
Aucun fil ni aucun câble électrique ne doit être en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou
de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder
au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 2 2007-04-02 ソタタ・8:28:56
3
FR
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique
uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut
provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les
éléments chauffants et les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de
refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température
élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l’air chaud et de la
vapeur peuvent s’en échapper rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur
risque de s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un vaporisateur ou d’un produit
nettoyant haute pression.
Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grille métallique.
En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la
déformer.
Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface
émaillée risquerait d’être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque
à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer. Par
conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments risquent
de ne pas être cuits convenablement.
Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte.
Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes infirmes
souhaitant utiliser l’appareil doivent être aidés d’un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Consignes de traitement des déchets
Elimination du matériel d’emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d’emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 3 2007-04-02 ソタタ・8:28:56
4
FR
Installation du four
L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un
électricien qualifié.
Le four doit être installé conformément aux instructions fournies.
Après l’installation, retirez la protection en vinyle de la porte.
Consignes de sécurité pour l’installateur
L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous
tension.
Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme
DIN 68930 en matière de stabilité.
Installation dans un élément bas
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d’autre à l’aide
de vis.
1
560
572
595
21
595
545
2
50
460
4
mini. 50
mini. 20
3
mini. 550
mini. 600
mini. 560
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 4 2007-04-02 ソタタ・8:29:32
5
FR
Installation du four (suite)
Raccordement à la prise d’alimentation secteur
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant
sur la plaque de branchement fixée à l’arrière de l’appareil et par un électromécanicien qui doit
veiller à ce que le branchement de l’appareil soit conforme aux consignes d’installation et à la
réglementation locale en vigueur.
Dans les cas où l’appareil n’est pas relié à l’alimentation secteur par une prise et afin
de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d’insérer un disjoncteur
omnipolaire (avec une ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du
branchement prévu pour l’alimentation.
Lorsque l’appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four
sont initialisés et l’éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le
câble électrique (H05 RR-F ou H05 W-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être
suffisamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l’avant de l’élément
où il est encastré.
Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis
plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant
d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four.
Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
5
Phase
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
6 7
mini. 5
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 5 2007-04-02 ソタタ・8:29:33
6
FR
Installation du four (suite)
Installation dans un élément haut
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.
1
560
572
595
21
595
545
2
4
50
3
mini. 550
mini. 590~maxi. 600
mini. 560
5
Phase
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 6 2007-04-02 ソタタ・8:29:34
7
FR
Pièces et caractéristiques
Four
Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour
déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
5
4
3
2
1
Tableau de commande
Protection catalytique
émaillée
Lumière du four
Porte vitrée
Poignée de la porte
Eléments chauffants
supérieurs
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 7 2007-04-02 ソタタ・8:29:35
8
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Commandes du four
1. Bouton de sélection de la fonction
de cuisson
2. Fenêtre d’affichage
3. Bouton de commande de la
durée / température
4. Bouton de la lampe
5. Bouton de sécurité enfants
6. Bouton de l’horloge
7. Bouton de minuterie
8. Bouton de réglage du temps de
cuisson
9. Bouton de réglage de l’heure de fin
de cuisson
1
2
4
5
6
7
8
9
3
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 8 2007-04-02 ソタタ・8:29:52
9
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
1
une grille métallique pour les plats,
les moules à gâteaux et les plaques à
rôtir et à grillade.
2
une plaque à pâtisserie pour les
gâteaux et les biscuits.
3
une lèchefrite pour rôtir la viande
ou récupérer le jus ou la graisse de
cuisson.
Avant
Avant
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 9 2007-04-02 ソタタ・8:29:53
10
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille
métallique doivent être correctement insérées dans
les rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez
garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les
ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple : Niveau 1 : lèchefrite
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont
correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires
n’entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d’endommager la
protection en émail. Un intervalle d’au moins 2 cm doit être préservé entre les
ustensiles placés au niveau 1 et le fond du four.
Utilisation des accessoires
Grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la
lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au niveau
souhaité.
Dispositif d’arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n’a été enregistrée, le
four s’éteint automatiquement une fois que les
temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l’arrêt
de sécurité selon les différents réglages de
température :
inférieure à 105°C 16 heures
de 105°C à 240°C 8 heures
de 245 °C à 300 °C 4 heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d’un système d’arrêt thermique. Si le four chauffe
à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors
tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l’air chaud par la façade du four.
Le ventilateur continue de fonctionner même après l’arrêt du four. Il s’éteint lorsque la
température interne de l’élément est redescendue à 60°C ou au bout de 25 minutes.
4
3
2
1
5
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle de
2 cm
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 10 2007-04-02 ソタタ・8:30:11
11
FR
Avant de commencer
Réglage de l’horloge
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de
commande s’allume brièvement. Au bout de 3 secondes, une icône représentant une horloge et
l’affichage 12:00 se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner si l’horloge n’est pas réglée.
1
Le four ne peut fonctionner tant que
l’horloge n’a pas été réglée. « » et
« 12:00 » clignotent lorsque l’appareil
est mis pour la première fois sous
tension. Appuyez sur le bouton de
l’horloge. Les indications « » et
« 12: » clignotent.
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
l’heure actuelle.
Exemple : pour régler 1:30
3
Appuyez sur le bouton de l’horloge.
Les indications « » et « :00 »
clignotent.
4
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
les minutes correspondant à l’heure
actuelle. « » clignote.
5
Appuyez sur le bouton de l’horloge lorsque vous avez fini de régler l’heure ou
patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et le chiffre « 30 » s’arrête de
clignoter. L’heure actuelle s’affiche. L’appareil peut désormais être utilisé.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 11 2007-04-02 ソタタ・8:30:14
12
FR
Avant de commencer (suite)
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées,
utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l’eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l’aide d’un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l’intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le
four par convection sur 200°C pendant 1 heure avant de l’utiliser. Il est normal qu’une odeur
caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 12 2007-04-02 ソタタ・8:30:16
13
FR
Utilisation du four
Réglage du mode de fonction de cuisson
1
Tournez le bouton de sélection de la fonction de cuisson pour sélectionner la
fonction souhaitée.
Convection Chaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelle Grand gril
Petit gril Chaleur par le bas + Convection
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 13 2007-04-02 ソタタ・8:30:18
14
FR
Utilisation du four (suite)
Réglage de la température du four
1
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler la
température par tranches de 5 °C.
40 à 250 °C
40 à 300 °C (grand gril et petit gril)
La température peut être réglée pendant les phases de cuisson.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 14 2007-04-02 ソタタ・8:30:20
15
FR
Utilisation du four (suite)
Mise hors tension du four
Pour mettre le four hors tension, amenez le
bouton de sélection de la fonction de
cuisson en position «Off» (Désactivé).
Heure de fin de cuisson
Vous pouvez régler l’heure de fin de cuisson pendant la cuisson.
1
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’heure de fin de cuisson.
Exemple : l’horloge indique 12:00
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
3
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’heure de fin de cuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte l’heure de fin de cuisson
sélectionnée, sauf si vous appuyez
sur le bouton d’heure de fin de
cuisson dans les 5 secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler la dernière heure de fin de cuisson
sélectionnée à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour
obtenir de meilleurs résultats.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 15 2007-04-02 ソタタ・8:30:22
16
FR
Utilisation du four (suite)
Temps de cuisson
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
1
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson. 2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
3
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton de réglage du temps de
cuisson dans les 5 secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné
à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de
meilleurs résultats.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 16 2007-04-02 ソタタ・8:30:26
17
FR
Utilisation du four (suite)
Démarrage différé de la cuisson
Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier
Si l’heure de fin de cuisson est réglée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et
l’heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé
de la cuisson.
1
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’heure de fin de cuisson.
Exemple : l’horloge affiche 3:00
et le temps de cuisson
souhaité est de 5 heures.
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
l’heure de fin de cuisson.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 5 heures
et se termine lorsque
l’horloge affiche 8:30.
3
Appuyez sur le bouton de réglage
de l’heure de fin de cuisson. Un
symbole indiquant que la cuisson est
prête à démarrer s’affiche jusqu’au
lancement réel de la cuisson.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 17 2007-04-02 ソタタ・8:30:29
18
FR
Utilisation du four (suite)
Cas 2 : l’heure de fin de cuisson est réglée en premier
Si le temps de cuisson est réglé après l’heure de fin de cuisson, le temps de cuisson et l’heure
de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la
cuisson.
1
Appuyez sur le bouton de réglage du
temps de cuisson.
Exemple : l’horloge affiche 3:00 et
l’heure de fin de cuisson
souhaitée est 5:00.
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler le
temps de cuisson.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 1 h 30 et se
termine lorsque l’horloge
affiche 5:00.
3
Appuyez sur le bouton de réglage
du temps de cuisson. Un symbole
indiquant que la cuisson est prête à
démarrer s’affiche jusqu’au lancement
réel de la cuisson.
BF64CBB_TAW-00091F_FR.indd 18 2007-04-02 ソタタ・8:30:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung BF64CBST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à