Samsung BT65CDST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
BT65CDST
BT65CDFST
Manuel d’utilisation
Consignes d’installation et d’utilisation
Four encastrable
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 1 2007-09-11 ソタタ・9:25:26
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 2 2007-09-11 ソタタ・9:25:26
1
Sommaire
Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation dans un élément bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à la prise d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation dans un élément haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositif d’arrêt de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du mode Séparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise hors tension du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Démarrage de la cuisson à retardement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pour allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrêt du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Essais de plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Surface émaillée catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Glissières latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage de l’élément chauffant supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantie et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Questions fréquentes et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 1 2007-09-11 ソタタ・9:25:26
FR
2
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes en matière de sécurité et vous
fournit des instructions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien.
Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le
précieusement en vue d’une consultation ultérieure.
Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants :
Important Remarque
Consignes de sécurité
L’installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifié. Le
technicien est chargé de brancher l’appareil à la prise d’alimentation secteur conformément aux
conseils de sécurité spécifiques.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien
qualifié.
En cas de défaut ou de dommage de l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié
. Une
réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four
nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un
câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
Aucun fil ni aucun câble électrique ne doit être en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou
de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder
au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 2 2007-09-11 ソタタ・9:25:26
FR
3
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut
provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments
chauffants et les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température
élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l’air chaud et de la
vapeur peuvent s’en échapper rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une
évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur
risque de s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un vaporisateur ou d’un produit
nettoyant haute pression.
Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grille métallique. En
effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface
émaillée risquerait d’être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage
vapeur : l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque
à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer. Par
conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées et vos aliments risquent
de ne pas être cuits convenablement.
Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte.
Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants et les personnes infirmes
souhaitant utiliser l’appareil doivent être aidés d’un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Consignes de traitement des déchets
Elimination du matériel d’emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d’emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l’environnement.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 3 2007-09-11 ソタタ・9:25:27
FR
4
Installation du four
L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un
électricien qualifié.
Le four doit être installé conformément aux instructions fournies.
Une fois l’installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte.
Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.
Consignes de sécurité pour l’installateur
L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous
tension.
Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme
DIN 68930 en matière de stabilité.
Installation dans un élément bas
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d’autre à l’aide
de vis.
1
560
572
595
21
595
545
2
3
50
460
4
mini. 50
mini. 20
mini. 550
mini. 600
mini. 560
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 4 2007-09-11 ソタタ・9:26:02
FR
5
Installation du four (suite)
Raccordement à la prise d’alimentation secteur
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant
sur la plaque de branchement fixée à l’arrière de l’appareil et par un électromécanicien qui doit
veiller à ce que le branchement de l’appareil soit conforme aux consignes d’installation et à la
réglementation locale en vigueur.
Dans les cas où l’appareil n’est pas relié à l’alimentation secteur par une prise et afin
de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d’insérer un disjoncteur
omnipolaire (avec une ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du
branchement prévu pour l’alimentation.
Lorsque l’appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four
sont initialisés et l’éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le
câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être
suffisamment long pour pouvoir être branché au four depuis l’avant de l’élément où il
est encastré.
Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis
plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant
d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four.
Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
6 7
mini.5
5
Phase
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 5 2007-09-11 ソタタ・9:26:03
FR
6
Installation du four (suite)
Installation dans un élément haut
Respectez les dégagements de sécurité minimum exigés.
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.
1
560
572
595
21
595
545
2
4
50
3
5
Phase
Neutre
Terre
Branchement du four à l’alimentation secteur
(H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
mini. 550
mini. 590~maxi. 600
mini. 560
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 6 2007-09-11 ソタタ・9:26:04
FR
7
Pièces et caractéristiques
Four
Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour
déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
5
4
3
2
1
Tableau de commande
Glissière latérale
Protection catalytique
émaillée
Porte vitrée
Poignée de la porte
Eléments chauffants
supérieurs
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Eclairage du four
Commutateur de
séparation
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 7 2007-09-11 ソタタ・9:26:05
FR
8
Pièces et caractéristiques (suite)
Commandes du four
1. Bouton de sélection de la fonction de
séparation
2. Fenêtre d’affichage
3. Bouton de commande de la
durée / température
4. Bouton du four
5. Bouton de la lampe
6. Bouton de l’horloge
7. Bouton de minuterie
8. Bouton de réglage du temps de cuisson
9. Bouton de réglage de l’heure de fin de
cuisson
10. Bouton du nettoyage vapeur
11.
Bouton de température
Le bouton de sélection de la fonction de séparation et le bouton de commande
de la durée / température sont des boutons contextuels. Il vous suffit d’appuyer
dessus pour les tourner.
Fonctions spéciales
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes :
Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d’effectuer
une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction
permet d’améliorer le rendement énergétique et de faciliter l’utilisation.
Nettoyage vapeur : la fonction d’auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la
vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute
sécurité.
1
5
2
4
11
3
6
7
8
9
10
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 8 2007-09-11 ソタタ・9:26:22
FR
9
Pièces et caractéristiques (suite)
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
1
une grille métallique pour les plats,
les moules à gâteaux et les plaques à
rôtir et à grillade.
2
une grille métallique pour le
rôtissage.
3
une plaque à pâtisserie pour les
gâteaux et les biscuits. 4
une lèchefrite pour rôtir la viande
ou récupérer le jus ou la graisse de
cuisson.
5
une plaque séparatrice pour
les modes Supérieur, Inférieur et
Double. Placez-la au niveau 3. Un
commutateur situé sur la paroi arrière
du compartiment de cuisson détecte
la plaque. Insérez la plaque jusqu’au
fond.
6
Tournebroche (BT65CDFST)
se compose d’une broche, de
2 fourchons, d’une poignée amovible
et d’un support qui s’insère au
troisième niveau en partant du bas.
Pour utiliser la rôtissoire, insérez la
broche dans le trou situé dans la paroi
arrière de l’intérieur du four. Placez
la lèchefrite au niveau 1 lorsque vous
utilisez la broche.
Avant
Avant
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 9 2007-09-11 ソタタ・9:26:23
FR
10
Pièces et caractéristiques (suite)
7
Broche de rôtissoire et brochette
(BT65CDFST)
UTILISATION :
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la
partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l’une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir
sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la
lèchefrite afin qu’ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l’avant du four.
Vissez la poignée sur l’extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l’insertion de la
broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l’arrière, et poussez
délicatement jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation
situé à l’arrière du four. L’extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V »
du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible
de la porte afin d’éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à
fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la
poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 10 2007-09-11 ソタタ・9:26:24
FR
11
Pièces et caractéristiques (suite)
La plaque à pâtisserie, la lèchefrite et la grille
métallique doivent être correctement insérées dans
les rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez
garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les
ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple : Niveau 1 : Lèchefrite
Niveau 4 : Plaque à pâtisserie
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont
correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires
n’entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d’endommager la
protection en émail. Un intervalle d’au moins 2 cm doit être préservé entre les
ustensiles placés au niveau 1 et le fond du four.
Utilisation des accessoires
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie
et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la
lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au
niveau souhaité.
AVERTISSEMENT
Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer
la cuisson en mode Inférieur, Supérieur ou Double.
Dispositif d’arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n’a été enregistrée, le four s’éteint automatiquement une fois
que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l’arrêt de sécurité selon les différents
réglages de température :
inférieure à 105 °C 16 heures
de 105 °C à 240 °C 8 heures
de 245 °C à 300 °C 4 heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d’un système d’arrêt thermique. Si le four chauffe
à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors
tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l’air chaud par la façade du four.
Le ventilateur continue de fonctionner même après l’arrêt du four. Il s’éteint lorsque la
température interne de l’élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 22 minutes.
4
2
1
5
3
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle
de 2cm
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 11 2007-09-11 ソタタ・9:26:41
FR
12
Avant de commencer
Réglage de l’horloge
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de commande
s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affichage 12:00
se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner si l’horloge n’est pas réglée.
1
Le four ne peut fonctionner tant que
l’horloge n’a pas été réglée. « » et
« 12:00 » clignotent lorsque l’appareil
est mis pour la première fois sous
tension. Appuyez sur le bouton de
l’horloge. Les indications « » et
« 12: » clignotent.
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
l’heure actuelle.
Exemple : pour régler 1:30
Attendez une dizaine de secondes.
L’horloge arrête de clignoter et l’heure
définie s’affiche.
3
Appuyez sur le bouton de l’horloge.
Les indications « » et « :00 »
clignotent.
4
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler
les minutes correspondant à l’heure
actuelle. « » clignote.
5
Appuyez sur le bouton de l’horloge lorsque vous avez fini de régler l’heure ou
patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et le chiffre « 30 » s’arrête de
clignoter. L’heure actuelle s’affiche. L’appareil peut désormais être utilisé.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 12 2007-09-11 ソタタ・9:26:43
FR
13
Avant de commencer (suite)
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées,
utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l’eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l’aide d’un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l’intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le
four par convection sur 200 °C pendant 1 heure avant de l’utiliser. Il est normal qu’une odeur
caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 13 2007-09-11 ソタタ・9:26:44
FR
14
Utilisation du four
Réglage du mode Séparateur
Pour utiliser les modes Supérieur, Double et Inférieur, insérez la plaque séparatrice tout en
maintenant le bouton de sélection de la fonction de séparation sur « OFF » (DESACTIVE).
Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice en position « OFF » (DESACTIVE).
Puis tournez le bouton de sélection de la fonction de séparation pour sélectionner le mode
de votre choix. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1
Tournez le bouton de sélection de la
fonction de séparation pour sélectionner
le compartiment du four souhaité.
2
Appuyez sur le bouton du four.
3
Tournez le bouton de commande de la durée / température pour sélectionner la fonction du
four souhaitée. Si aucun réglage supplémentaire n’est effectué dans les 3 secondes, le four se
lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés.
Mode
Séparateur
Sym-
bole
Fonction du four
Insertion de
la plaque
séparatrice
Informations sur l’utilisation
Désactivée
Mode
Supérieur
1. Convection
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Grand gril
OUI Ce mode permet une économie
d’énergie et de temps pour la cuis-
son de petites quantités d’aliments.
Mode
Double
Supérieur et Inférieur
Fonctionnement par com-
partiment
OUI Vous pouvez faire cuire simultané-
ment deux plats à des tempéra-
tures différentes.
Mode
Inférieur
1. Convection
2. Chaleur par le bas +
convection
OUI Ce mode permet une économie
d’énergie et de temps pour la cuis-
son de petites quantités d’aliments.
Mode
Unique
1. Convection
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Cuisson traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas +
convection
NON
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 14 2007-09-11 ソタタ・9:26:45
FR
15
Utilisation du four (suite)
Mode Supérieur
Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l’élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection Chaleur par le bas + Convection
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 15 2007-09-11 ソタタ・9:26:46
FR
16
Utilisation du four (suite)
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel
mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l’un des plats
est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de
l’autre compartiment, tournez le bouton de sélection de la fonction de séparation pour
sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La
plaque séparatrice doit être insérée.
Mode Double 1 : le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton
du four ou si 15 secondes s’écoulent après le réglage du mode Supérieur
sans qu’aucun réglage supplémentaire ne soit effectué, le four démarre en
mode Inférieur.
Convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double 2 : lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton du
four ou si 15 secondes s’écoulent sans qu’aucun réglage supplémentaire
ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes Supérieur et
Inférieur fonctionnent simultanément.
Convection Chaleur par le bas + Convection
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 16 2007-09-11 ソタタ・9:26:47
FR
17
Utilisation du four (suite)
Mode Unique
Convection Chaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelle Grand gril
Petit gril Chaleur par le bas + Convection
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 17 2007-09-11 ソタタ・9:26:49
FR
18
Utilisation du four (suite)
Réglage de la température du four
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1
Appuyez sur le bouton de
température. 2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler la
température par tranches de 5 °C.
Mode Unique
(grand et petit gril)
40 à 250 °C
(40 à 300 °C)
Mode Supérieur 40 à 250 °C
Mode Inférieur 40 à 250 °C
La température peut être réglée pendant la cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur
chauffent et s’arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de
réguler et de maintenir la température du four.
En mode Double
1
Appuyez sur le bouton de
température (mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton de
température (mode Inférieur).
2
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler la
température par tranches de 5 °C.
Mode Supérieur
(grand gril)
160 à 250 °C
(200 à 250 °C)
Mode Inférieur 160 à 250 °C
La température peut être réglée pendant les phases de cuisson.
BT65CDST_XSG-00126E_FR.indd 18 2007-09-11 ソタタ・9:26:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Samsung BT65CDST Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur