Marley PRR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Cher utilisateur,
Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce nouveau radiateur fabriqué par Marley Engineered
Products. Vous avez fait un bon investissement en choisissant un appareil de qualité imbattable. Veuillez lire attentivement et
suivre scrupuleusement les consignes de ce manuel concernant l'installation et l'entretien. Nous sommes sûrs que vous béné-
ficierez de nombreuses années de confort grâce à cet appareil de chauffage efficace de Marley Engineered Products... le
numéro 1 du secteur du chauffage en matière de conception, fabrication, qualité et service.
...Les employés de
Marley Engineered Products
Lire attentivement - Ce feuillet d'instructions contient des ren-
seignements très importants sur les procédures appropriées
d'installation, d'utilisation et d'entretien du radiateur. Lisez atten-
tivement le manuel avant de commencer l'installation, l'utilisation
et le nettoyage de ce radiateur. Le non-respect de ces con-
signes pourrait provoquer un incendie, une électrocution, des
dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent pour vous rap-
peler les consignes de sécurité et les enseigner aux autres util-
isateurs.
RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION ET DE CHUTE:
1. Pour réduire les risques d'électrocution, déconnectez toutes
l'alimentation électrique du radiateur sur le panneau de jonc-
tion principal avant de commencer le câblage ou une répara-
tion.
2. Tout le câblage doit respecter les normes en vigueur. En
outre, le radiateur doit être mis à la terre pour réduire les
risques d'électrocution.
3. Avant de mettre sous tension, vérifiez si la tension électrique
transmise au radiateur correspond aux capacités nominales
imprimées sur la plaque signalétique.
4. Ce radiateur N'EST PAS conçu pour une utilisation dans les
endroits dangereux mentionnés dans les directives de la
NFPA. A l'intérieur de ce radiateur, il y a des pièces pouvant
chauffer et produire des arcs électriques. IL NE DOIT PAS
être utilisé dans un endroit servant à conserver de l'essence,
de la peinture ou d'autres liquides inflammables.
5. Ce radiateur a été conçu UNIQUEMENT pour une installation
à un plafond. Vous DEVEZ conserver les dégagements suiv-
ants :
a) Dessus du radiateur et plafond - 3 po (76 mm)
b) Dessous du radiateur et plancher - 7 pieds (2134 mm)
c) Côté du radiateur et mur - 12 po (305 mm)
d) Extrémité du radiateur et mur - 12 po (305 mm)
e) Côté du radiateur et côté du radiateur adjacent -
36 po (914 mm)
f) Extrémité du radiateur et extrémité du radiateur adjacent -
36 po (914 mm)
6. Le radiateur DOIT être solidement fixé à la structure de l'édi-
fice pour éviter qu'il tombe.
7. Il ne faut JAMAIS empiler ou stocker des matériaux com-
bustibles dans la zone de radiation sous le radiateur.
Il DOIT y avoir une distance d'au moins 5 pieds (1,5 mm)
entre le dessous du radiateur et les matériaux combustibles
stockés.
Notice installation et entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
! AVERTISSEMENT !
5
!
Radiateurs à infra-rouges
enfichables
RR41512 et RR53024
INSTALLATION DES ÉLÉMENTS
1. Placez le radiateur sur une surface plane, puis enlevez les deux capots
des compartiments de câblage et le protège-fils.
2. Enlevez l'écrou hexagonal externe sur les deux extrémités de l'élé-
ment.
3. Placez l'élément dans les fentes en L du boîtier du radiateur.
4. Installez la cosse circulaire des assemblages de fils installés en usine
sur les tenons filetés se trouvant sur les deux extrémités de l'élément
(voir la figure 1).
5. Replacez les écrous hexagonaux et fixez le tout.
6. Replacez les capots des compartiments de câblage et le protège-fils.
RESTRICTIONS ET PRÉCAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION
Atmosphère dangereuse - Ces radiateurs ne sont pas conçus pour
une utilisation dans un endroit dangereux.
Utilisation à l'intérieur uniquement
Installation au plafond uniquement - Ne pas installer sur un mur.
Conserver une distance d'au moins 5 pieds (1,5 m), entre le
dessous du radiateur et les matériaux combustibles pouvant se trouver
en dessous.
Atmosphères corrosives - La finition de qualité supérieure et les
pièces des feuilles métalliques internes vous offriront un excellent ren-
dement dans la plupart des conditions, y compris l'air salin des régions
côtières et l'air pollué de la plupart des zones industrielles. Cependant,
la finition n'est pas conçue pour supporter les embruns salés d'une
application marine, ni l'atmosphère très corrosive d'une serre, d'une
piscine, d'un entrepôt de produits chimiques ou de certaines industries.
La structure d'assemblage et les fixations d'ancrage doivent pou-
voir supporter de façon fiable le poids total du radiateur et de tous les
accessoires.
INSTALLATION DU RADIATEUR
1. Coupez la chaîne de suspension (homologuée) à la longueur d'instal-
lation désirée.
2. Fixez la chaîne au radiateur avec les crochets en S fournis. Le radia-
teur doit être installé pour que l'élément soit horizontal.
3. Vous pouvez incliner le radiateur (si désiré) en ajustant les chaînes
comme dans la figure 2.
Tube au quartz
Cosse circulaire
Écrou
hexagonal
Fig. 1
Fig. 2
AVERTISSEMENT !
AVANT DE METTRE SOUS TENSION, ASSUREZ-VOUS QUE LA TENSION
D
'ALIMENTATION ARRIVANT AU RADIATEUR CORRESPOND À LA CAPACITÉ
NOMINALE IMPRIMÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU RADIATEUR.
!
B
RR41512 RR53024
I
L NE FAUT JAMAIS TOUCHER AVEC LES MAINS UNE LAMPE AU QUARTZ
O
U L'ÉLÉMENT CHAUFFANT D'UN TUBE AU QUARTZ CAR LE SEL
INCORPORÉ À LA TRANSPIRATION PEUT DÉTÉRIORER LE QUARTZ.
ATTENTION !
!
GARANTIE LIMIT E
Tous les produits visés par ces instructions sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une durée de 1 an à compter de la date dʼinstallation, à lʼex-
ception des éléments chauffants qui sont garantis contre tout vice de fabrication ou de matériau pour une durée de deux ans à compter de la date dʼinstallation. Cette garantie
ne sʼapplique pas dans le cas de dommage attribuable à un accident, un mauvais usage ou une modification. La garantie ne sʼapplique pas non plus si la tension dʼutilisa-
tion est supérieure de 5% à la tension indiquée sur la plaque signalétique, ni si lʼinstallation, le câblage ou lʼentretien de lʼappareil ne sont pas conformes aux instructions
contenues dans ce feuillet. Toute demande en vertu de la garantie doit être accompagnée dʼune preuve dʼachat montrant la date.
Le client assume tous les frais associés à lʼenlèvement ou à la réinstallation du produit, y compris les frais de main-dʼœuvre et les frais dʼenvoi des produits à un centre de
service Marley Engineered Products. En vertu de cette garantie, les appareils défectueux devraient être retournés au centre du service Marley le plus près ou à Marley
Engineered Products Service Center, et nous réparerons ou remplacerons lʼappareil, à notre choix, sans frais. Lʼappareil vous sera retourné sans frais. Il est entendu que la
réparation ou le remplacement sont les seules solutions offertes par Marley.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE CLAIREMENT EXPRIMÉE OU SOUS-ENTENDUE ET TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE AYANT TRAIT
À LʼAPPLICATION DU PRODUIT À UNE UTILISATION AUTRE QUE CELLE INDIQUÉE DANS LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE EST SANS VALEUR ET NʼEST PAS VISÉE
PAR LA PRÉSENTE ENTENTE. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NʼEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANTS DʼUNE
NÉGLIGENCE, DʼUN TORT, DʼUNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DU CONTRAT.
Certaines provinces interdisent la restriction quant à la responsabilité. Il est donc possible que la restriction qui précède ne sʼapplique pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez dʼautres droits, ces derniers varient selon les provinces.
Pour obtenir lʼadresse du centre de service le plus près de chez vous, communiquez avec Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Road East, Bennettsville, SC 29512
USA (803/479-9063). Tout produit retourné à lʼusine doit être accompagné dʼune autorisation de retour et dʼun bon dʼindentification. Vous pouvez vous procurer ces docu-
ments à lʼadresse qui précède. Au moment de demander une autorisation de retour, assurez-vous dʼindiquer toutes les références au catalogue qui figurent sur le produit.
Part No. 5200-2476-002
ECR 38749
04/10
6
Te
Te
TYPE DE FICHE
15 ampères
125 volts
NEMA 5-15P
TYPE DE FICHE
15 ampères
250 volts
NEMA 6-15P
Angle de
Dimensions
Numéro de Volts Watts
réflexion
Hauteur Largeur Longueur Poids
modèle
po (mm) po (mm) po (mm) lb (kg.)
RR41512A 120 1500
60 (Sym) 3.375 (86) 5,5(140)
46 (1168) 9 (4,1)
RR53024A 240 3000 57 (1448) 11 (5,0)
TABLEAU DE CHOIX DES RADIATEURS
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PIť CES SOUS GARANTIE
1. Réparations et piéces sous garantie 1-800-642-4328
2. Achat de piéces de rechange 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modéle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la piéce
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Marley PRR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues