Siemens DE21505/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6
Montez le chauffe-eau instantané en suivant les
indications portées sur les figures. Respectez les
consignes du texte.
Consignes de sécurité
Seul un installateur agréé est autorisé à raccorder et
à mettre en marche le chauffe-eau instantané.
Respectez les prescriptions légales en vigueur dans
votre pays ainsi que celles édictées par les compagnies
locales/nationales distributrices d’électricité et d’eau et
applicables dans votre localité.
Le chauffe-eau instantané est un appareil qui répond à la
classe de protection I. Il doit être raccordé au fil de terre.
L’appareil doit être raccordé de manière durable et non
provisoire à une tuyauterie fixe.
Afin de respecter les prescriptions de sécurité
applicables, l’installation doit comporter un dispositif de
coupure tous pôles. L’espace coupe-circuit entre les
contacts doit s’élever à 3 mm minimum.
Le chauffe-eau est conçu uniquement pour fonctionner
en circuit fermé (résistant à la pression).
La robinetterie doit pouvoir s’utiliser avec des chauffe-
eau fermés (résistant à la pression).
Le chauffe-eau peut être raccordé à une conduite d’eau
froide ou bien être exploité avec de l’eau préchauffée
(installation solaire). Observer à ce but les caractéristiques
techniques et les accessoires en option.
Le chauffe-eau peut s’utiliser avec de la tuyauterie en
matière plastique approuvée DVGW.
Installez le chauffe-eau uniquement dans un local non
exposé au gel.
Avant le montage, mettez le câble d’alimentation
électrique hors tension et coupez l’arrivée d’eau.
Procédez d’abord au raccordement de l’eau, puis au
raccordement électrique.
Pratiquez dans la paroi arrière uniquement les ouvertures
nécessaires au montage. Si vous refaites le montage, bou-
chez les ouvertures inutilisées afin de les rendre étanches.
Une fois le montage terminé, les pièces
électroconductrices doivent être impossibles à toucher.
Montage
Déballage/Enlèvement du
capot
Déballez l’appareil et vérifiez s’il n’a pas subi de dégâts
pendant le transport.
Eliminez l’emballage et, le cas échéant, l’ancien appareil
en respectant l’environnement.
Préparation du montage
Couper l’arrivée d’eau. Le câble d’alimentation électrique
(câble de raccord) doit être mis hors tension. Retirer ou
éteindre les fusibles.
Montage mural
Le chauffe-eau instantané doit être solidement monté
contre le mur. Le cas échéant, fixez-le au moyen des vis
de réglage inférieures.
L’écart par rapport au mur est variable. Vous pouvez
ainsi compenser les inégalités du mur.
La gaine doit bien enserrer le cordon d’alimentation.
Si elle a été endommagée pendant le montage, bouchez
les trous pour les rendre étanches à l’eau.
Raccordement de l’eau
Le chauffe-eau doit être purgé. Pour ce faire, ouvrir
complètement le robinet d’eau chaude et laisser l’eau
s’écouler pendant une minute.
Branchement électrique/
Montage
La borne de branchement au secteur peut être montée en
haut ou en bas. La gaine du câble d’alimentation doit
pénétrer au moins de 40 mm dans l’appareil.
Avant de fermer le capot, brancher le câble plat de l’unité
de commande sur l’unité de réglage.
Mise en service/Informations
supplémentaires
Retirer le limiteur de débit si la pression de la conduite
d’arrivée d’eau est faible (cf. fig. A).
Expliquez à l’utilisateur le fonctionnement du chauffe-eau
instantané.
Si la pression de la conduite d’arrivée de l’eau de
votre installation est trop faible, le chauffe-eau peut
fournir un débit insuffisant. Pour augmenter le débit,
retirer alors le limiteur de débit.
Circuit de priorité pour l’association avec un radiateur
électrique à accumulation:
Pour travailler avec un circuit de priorité, il convient
d’installer un relais de délestage brusque spécial
BZ 45L20 (accessoire non fourni). Tout autre modèle
de relais de délestage brusque (à l’exception des
modèles électroniques) est susceptible de
dysfonctionner.
Signification de la diode électroluminescente (DEL)
I.
II.
DEL Appareil
éteinte arrêté
allumée (20/s) prêt à fonctionner
clignotement lent
(1/s)
l’appareil chauffe
clignotement rapide
(4/s)
La limite de performance est atteinte. La
vanne de régulation d’écoulement réduit
l’écoulement de l’eau.
clignotement
long-long-court
Lors de la première mise en route ou
après une panne de courant, une phase
de rinçage à froid est effectuée automati-
quement (protection de l’appareil).
III.
IV.
V.
VI.
A
B
C
FR
7
Données techniques
* Lui ajouter la perte de pression au mitigeur
Fonctionnement avec eau préchauffée (mode solaire)
Le chauffe-eau « exclusiv » porte l’eau préchauffée
jusqu’à une température de 60 °C (max.). Si l’arrivée d’eau
froide dépasse 55 °C, le chauffe-eau ne se met pas en
marche.
Attention : la température à l’arrivée d’eau froide ne peut
en aucun cas dépasser 55 °C !
Si la température à l’arrivée d’eau froide dépasse 60 °C,
l’appareil déclenchera une mise hors circuit de sécurité. Il
faut par conséquent prévoir un mitigeur thermostatique
dans l’installation (tel que l’accessoire BZ 45T20). Le
mitigeur limitera la température de l’arrivée d’eau du
chauffe-eau à 55 °C au plus par mélange de l’eau
préchauffée avec de l’eau froide.
Accessoires en option
Tuyauterie de montage en kit BZ 45U20 : permet
d’utiliser le chauffe-eau sous l’évier.
Commutateur de priorité (relais de décharge) BZ 45L20 :
Pour exploitation avec un circuit de priorité.
Kit de montage BZ 45K22 : pour une installation sur crépi.
Prémélangeur thermostatique BZ 45T20 : il est destiné au
montage dans l’installation domestique en cas d’utilisa-
tion d’eau préchauffée.
Puissance nominale [kW] 18 21 24 27
Tension nominale 380 – 415 V 380 – 415 V 380 – 415 V 400 V3~
Protection par fusibles [A] 32 32 35 40
Section minimum du conducteur [mm
2
] 4 4 6 6
Débit d’eau fourni à la puissance nominale
pour une augmentation de température de
12 °C à 38 °C [l/min] 9,9 11,6 13,2 13,9
12 °C à 60 °C [l/min] 5,4 6,3 7,2 7,6
Débit de déclenchement [l/min] 2,6 2,6 2,6 2,6
Pression de déclenchement * [MPa (bar)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Pression d’écoulement
(à puissance nominale et pour 60 °C)*
Avec limiteur de débit [MPa (bar)] 0,028 (0,28) 0,035 (0,35) 0,048 (0,48) 0,064 (0,64)
Sans limiteur de débit [MPa (bar)] 0,013 (0,13) 0,020 (0,20) 0,026 (0,26) 0,035 (0,35)
Rayon d’action dans l’eau
Résistance électrique
spécifique à 15 °C
[cm] 1300 1300 1300 1300
Pression nominale [MPa (bar)] 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10)
Température maximale
admissible à l’entrée
[°C] 55 55 55 55
Impédance maximale du
réseau sur les lieux
[] 0,44 0,36 0,33
G
1
2
A
472
139
152
236
20
100
332
42
388
FR
IV.
7.
5.1.
4.
2.
2.
3.
4.
6.
1 Minute entlüften!
Vent for one minute!
Purger pendant une
minute !
Gedurende één minuut
ontluchten.
Odpowietrzyç 1 minut´!
Удалить воздух в
течение 1 минуты!
¡Purgar durante
1 minuto!
Purgar durante 1 minuto!
warm
hot
chaude
heet
goràcy
горячеий
caliente
quente
4.
5.
V.
min. 40 mm
0 mm
1.
2.
RESET
L1
L2
L3
PE
min. 40 mm
PE
L3
L2
L1
3.
7.
6.
VI.
3.
4.
1.
2.
L 3
L 2
L 1
3
2
1
PE
PE
2.
1.
3.
A
B
LED
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Siemens DE21505/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur