Wayne FloodAlert WSA120 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi
Manuel de pièces et mode d'emploi WSA120
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d'assembler, d'installer, de faire fonctionner ou de faire l'entretien du
produit décrit. Observer toute l'information pour se protéger soi-même et les autres. Le non-respect de ces instructions pourrait mener à des
blessures personnelles et/ou des dommages ! Conserver ces instructions à titre de référence.
Pour de l'information sur les pièces, les produits
et le service, visiter www.waynepumps.com
© 2010 WAYNE Pumps 370700-001 3/10
RAPPEL : Garder la preuve d’achat datée aux fins de garantie !
La fixer à ce manuel ou la classer en lieu sûr.
Système
de vérification de pompe
de décharge sans fil
Information générale
sur la sécurité
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE :
Ce produit ou son
cordon peut contenir
des produits chimiques qui de l'avis de
l'État de Californie causent le cancer et
des anomalies congénitales ou autres
problèmes de reproduction. Se laver les
mains après toute manipulation.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ces règles et instructions.
Le non-respect de ces instructions pourrait
mener à des blessures personnelles et/ou à
des dommages.
Tout le câblage doit
être effectué par un
électricien qualif. La pompe doit être
instale conformément à tous les codes
locaux et au code national de l'électricité.
LIRE ET SUIVRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NE PAS JETER
Installation
Toujours débrancher le
cordon d'alimentation
avant d'essayer d'installer, de réparer,
de déplacer ou de faire l'entretien de la
pompe. Ne jamais toucher la pompe de
puisard, le moteur de pompe, la tuyauterie
d'eau ou de décharge lorsque la pompe est
branchée au courant. Ne jamais manipuler
de pompe ou de moteur de pompe avec
les mains humides ou debout dans l'eau
ou sur une surface humide. On pourrait
avoir un choc électrique mortel.
1. Débrancher la pompe de puisard.
2. Desserrer l'écrou supérieur de
l'interrupteur à flotteur.
3. Glisser l'écrou de côté pour laisser accès
aufildel'interrupteuràflotteur(FIg.1).
4. Glisser l'interrupteur dans la fixation de
montage(FIg.1).
Description
Un Système de vérification de pompe de
décharge sans fil Flood Alert™ est conçu
pour aviser le propriétaire d'un problème
immédiat dans le puisard. Une alarme
se fait entendre et un voyant clignote
indiquant que le niveau d'eau a monté
dans le puisard et qu'il pourrait y avoir
un débordement.
Déballage
Après avoir déballé l'appareil,
inspecter attentivement pour tout
signe de dommages produit en transit.
Vérifiers'ilyadespiècesdesserrées,
manquantes ou endommagées.
L'emballage inclut :
• Pileaulithium3V
• Transmetteur
• Assemblagedel'interrupteur
à flotteur
• Réservoird'air
• Transformateur
• Fixationd'interrupteuràflotteur
• 3attachesàglissière
• Pince
Directives de sécurité
Ce manuel contient de l'information très
importante à connaître et à comprendre.
Cette information est fournie pour
LASÉCURITÉetpourPRÉVENIRLES
PROBLÈMESD’ÉQUIPEMENT.Pouraiderà
reconnaître cette information, observer
ce qui suit :
Danger indique une
situation dangereuse
imminente qui MÈNERA à la mort ou à des
blessures graves si elle n’est pas évitée.
Avertissement
indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, RISQUE d’entraîner des
lésions corporelles graves ou même la mort.
Précaution indique
une situation qui
pourrait mener à des blessures mineures
ou modérées.
Notice indique
de l’information
importante qui pourrait endommager
l’équipement si elle n’est pas respectée.
1
2
Figure 1 - Monter le flotteur sur la fixation
TECHNOLOGY
6
Manuel de pièces et mode d'emploi
www.waynepumps.com
5. Resserrer l'écrou contre la fixation de
l'interrupteur à flotteur à la main.
6. Ensuite, retirer l'attache à torsion
retenant ensemble les fils. Étirer et sortir
le fil sans permettre au transmetteur de
tomber dans le puisard.
7. L'interrupteur à flotteur devrait être
placé juste au-dessus du niveau d'eau
maximum normal dans le puisard.
Utiliser les marques de niveau d'eau
actuelles comme guide.
REMARQUE : L'ALARME SE FERA
ENTENDRE LORSQUE LE FLOTTEUR
MONTE SUR LA TIGE DE FLOTTEUR.
S'ASSURER QUE LE FLOTTEUR EST PLACE
AU-DESSUS DU NIVEAU NORMAL DE
« MARCHE » POUR LA POMPE DE PUISARD.
8. L'interrupteur à flotteur doit être monté
avec le fil pointant vers le haut.
9. Utiliser deux attaches à glissière
pour fixer l'interrupteur au tuyau de
déchargedespompes(FIg.2).
10. Maintenant, brancher l'adaptateur
de c.a. au récepteur (Fig. 3) et bran-
cher le transmetteur dans la prise de
120V.c.a.etétirerlefild'antenne.
11. La DEL verte clignotera puisqu'il n'y a
plus de transmetteur actif. Retirer le
couvercle supérieur du transmetteur
avec une pièce de monnaie ou un
tournevis (Fig. 4) et insérer la pile de
lithium de 3 volts (Fig. 5).
12. Après avoir inséré la pile au capteur
d'eau, le récepteur fera entendre un
bip et la DEL verte du récepteur cesse-
ra de clignoter et restera en marche.
REMARQUE : SI LE VOYANT CONTINUE
A CLIGNOTER, SOULEVER LE FLOTTEUR
POUR REINITIALISER LE SYSTEME
13. Monter ensuite le transmetteur sur
une surface à plat et lisse (Fig. 6).
REMARQUE : IL EST PREFERABLE DE
MONTER LE TRANSMETTEUR AUSSI
HAUT QUE POSSIBLE POUR AMELIORER
LA PLAGE. FIXER LE TRANSMETTEUR
AVEC LA VENTOUSE FOURNIE A
L'ARRIERE DU TRANSMETTEUR. SI
NECESSAIRE, LA VENTOUSE PEUT
ETRE COLLEE DIRECTEMENT SUR LE
TUYAU DE DECHARGE DE LA POMPE
EN UTILISANT DE LA COLLE DE PVC. SI
CECI SE FAIT, S'ASSURER DE TROUVER
LE TRANSMETTEUR A UN ENDROIT
AU-DESSUS DU COUVERCLE DU PUISARD.
Fonctionnement
TEST
Le système de vérification de pompe de
charge sans fil Flood Alert™ devrait être
testé en soulevant l'interrupteur à flotteur
(Fig.7)Ildevraitbiperetvoyants'allumer.
Seulement la section d'interrupteur à
flotteur est étanche, alors la section
du transmetteur ne devrait jamais être
submergée dans l'eau.
Lorsque l'interrupteur est submergé
sous l'eau, le récepteur commencera
à biper et clignoter. Le bip continuera
jusqu'à ce que l'interrupteur revienne à
sa position normale. Le récepteur peut
maintenant être placé à un autre endroit
de la maison. Demander à un assistant
de soulever l'interrupteur à flotteur pour
s'assurer que le système fonctionne. Si le
voyant vert clignote, le transmetteur
n'est plus détecté. Le récepteur est doté
d'un contrôle de volume sur le côté de
l'appareil (Fig. 8).
Installation (suite)
1
2
3
4
Figure 3 : Brancher l'adaptateur au récepteur
Figure 4 : Ouvrir le couvercle supérieur
du transmetteur
Figure 6 : Monter le transmetteur
Figure 7 : Tester le capteur manuellement
1
2
3
4
Figure 8 : Contrôle de volume latéral
1
2
3
4
5
6
Figure 5 : Insérer la batterie au lithium-ion
dans le transmetteur
Figure 2 : Installer les attaches à glissière à
l'interrupteur à flotteur
Maximum
normal
water level
7
WSA120
www.waynepumps.com
Durant une inondation, le volume
de l'avertisseur se réduit ou s'éteint
complètement. Le bouton de sourdine
(Fig. 10) peut servir pour arrêter
temporairement l'alarme. Ne pas oublier
de remettre l'avertisseur en marche après
avoir résolu le problème.
OPTIONNEL AJOUTER D'AUTRES
TRANSMETTEURS
Le récepteur peut surveiller jusqu'à quatre
puisards différents. Les transmetteurs
pour les résidences à plusieurs puisards
peuventêtreachetésséparément.Ilfaut
d'autres étapes de programmation pour
plusieurs postes de surveillance.
Pour d'autres transmetteurs,
appeler WAYNE pumps au
1-800-237-0987 pour commande
le numéro de pièce : 66902-001
CONNECTEURS À CODE
Les connecteurs à code comprennent
6 circuits mobiles sur le transmetteur et
le récepteur. Les connecteurs à code sont
requis pour que le capteur communique
avec le récepteur.
Ouvrirlecouverclesupérieurducapteur
(Fig. 9) et le couvercle arrière du récepteur
(Fig. 10) pour accéder aux connecteurs à
code. Les deux jeux de connecteurs à code
doivent correspondre à l'alarme sans fil
pour fonctionner correctement.
Ces connecteurs à code peuvent être
réglés à tout motif aléatoire. S'assurer
d'utiliser le même motif sur le récepteur
que pour le transmetteur.
Fonctionnement (suite)
Chaque circuit peut être placé de 3 manières.
1. Positif (+): le circuit
se raccorde à la
broche « 0 » et à la
broche « + ».
2. Négatif (-) le circuit
se raccorde à la
broche « 0 » et à la
broche « - ».
3.Zéro(0)lecircuit
est retiré
Utiliser la pince fournie (Fig. 11) pour
régler correctement les connecteurs à code.
REMARQUE : S'IL Y A DE L'INTERFERENCE
D'UN SYSTEME ENVIRONNANT,
QUI POURRAIT DECLENCHER
ACCIDENTELLEMENT VOTRE SYSTEME,
IL FAUT CHANGER LES REGLAGES DU
CODE DU CAPTEUR ET DU RECEPTEUR.
LE REGLAGE DE CODE DU CAPTEUR ET
DU RECEPTEUR DOIT CORRESPONDRE
APRES LE CHANGEMENT DE REGLAGE.
CONNECTEURS DE ZONE
Le récepteur peut fonctionner en utilisant
jusqu'à4différentscapteurs.Ilya4dif-
rents voyants sur le récepteur correspon-
dant à chaque zone.
Sur le transmetteur, il y a 2 connecteurs
qui déterminent les numéros de zones 1,
2, 3 et 4. Ces 2 connecteurs se trouvent en
ouvrant le couvercle de plastique supé-
rieur, près des connecteurs à code portant
lamention«A»et«B»(Fig.12).
Suivre le tableau A pour régler la zone.
•Unsignepositif(+)signifiequele
connecteur est placé sur les bornes.
•Unsignenégatif(-)signifiequele
connecteur est retiré des bornes.
Après avoir réglé tous les connecteurs,
les deux appareils sont prêts à mettre
sous tension.
Brancherl'adaptateuraurécepteur,la
DEL verte commencera à clignoter indi-
quant que le récepteur est sous tension,
mais aucun capteur n'est détecté.
Retirer le couvercle supérieur du capteur
etinsérerlapiledelithium3Vautrans-
metteur (Fig. 5).
Après avoir inséré la pile au capteur d'eau,
le récepteur fera entendre un bip et la DEL
verte du récepteur cessera de clignoter et
restera en marche.
REMARQUE : SI LE VOYANT CONTINUE
À CLIGNOTER, SOULEVER LE FLOTTEUR
POUR RÉINITIALISER LE SYSTÈME
REMARQUE : SEULEMENT LA SECTION
DE CAPTEUR DU CAPTEUR D'EAU EST
ETANCHE, ALORS LA SECTION DU
TRANSMETTEUR NE DEVRAIT JAMAIS
ETRE SUBMERGEE DANS L'EAU.
Remettre le couvercle supérieur et l'on
peut maintenant monter le capteur d'eau.
1
2
3
4
5
6
Figure 12 : Connecteurs de zone (transmetteur)
CONNECTEURS
DEZONE
1
2
3
4
5
6
Figure 9 : Connecteurs à code (transmetteur)
CONNECTEURS
àCODE
Figure 11 : Retrait de connexion
1
2
3
4
5
6
Figure 10 : Connecteurs à code (récepteur)
CONNECTEURS
àCODE
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
TABLEAU A
ZONE A B e x e m p l e
zone 1
+ +
zone 2
+
zone 3
+
zone 4
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
5
6
0
A
A
A
A
B
B
B
B
8
Manuel de pièces et mode d'emploi
www.waynepumps.com
Garantie Limitée
Pendant un an à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems Wayne ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion,
pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes de puisard ou pompes à l'eau (« Produit ») déterminées défectueuses
aprèsexamen,parWayne,entermesdematériauxoudefabrication. VeuillezappelerWayne (800-237-0987)pourobtenirdes
instructions ou contacter votre marchand. Avoir en main le numéro de modèle et le numéro de série pour obtenir le service sous
cette garantie. Tous les frais de transport des Produits ou des pièces soumises pour la réparation ou le remplacement sont la
responsabilité de l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits endommagés suite à un accident, mauvais traitement, mauvais usage,
négligence, installation incorrecte, entretien incorrect, ou ne pas faire fonctionner conformément aux instructions écrit de Wayne.
IL N'Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES QUI INDIQUE SI LE
PRODUIT EST VENDABLE OU CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT CECI EST LE SEUL RECOURS ET TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU
DÉPENSE QUELCONQUE EST EXCLUE.
Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des
dommages fortuits ou indirects. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée vous donne
des droits légaux précis, et vous pouvez avoir autres droits légaux qui varient d’une juridiction à l'autre.
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autre, ni Wayne
ni ses fournisseurs ne seront responsables de tout dommage spécial, consécutif, indirect ou punitif, y compris, mais sans s'y limiter
à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou de tout équipement associé, dommage à l’équipement associé,
coût de capital, coût de produits de remplacement, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le
produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
IlFAUT conserver le reçu d'achat ainsi que ce formulaire. S'il faut présenter une réclamation de garantie, il FAUT envoyer une
copiedureçud'achatenplusdumatériauoudelacorrespondance.VeuillezappelerWayne(800-237-0987)pourl’autorisationet
instructions concernant le renvoi.
NE PAS POSTER CE FORMULAIRE À WAYNE Utiliser ce formulaire seulement pour vos archives.
N°DEMODÈLE________________________N°DESÉRIE________________________DATED'INSTALLATION________________________
FIXER VOTRE REÇU ICI
WSA120
Dépannage
Symptôme Cause(s) possible(s) Mesure(s) corrective(s)
L'alarme ne sonne pas ou
ne s'allume pas :
1. Mauvais réglage de fréquence
2. Pile morte ou manquante
3. Fonction de sourdine activée
4. Volumeéteint
1. Voirlasection«Ajouterd'autrestransmetteurs»(page3)
pour vérifier ou changer la fréquence choisie.
2. Remplacer la pile
3. Enfoncer le bouton de sourdine
4. Vérierleréglagedevolume
L'alarme indique la
mauvaise zone
Mauvais réglage de zone Voirlasection«Ajouterd'autrestransmetteurs»(page3)
pour vérifier ou changer la zone choisie.
Aucun voyant vert sur
le récepteur
1. La transformateur n'est
pas installé
2. La prise ne fonctionne pas
1. Vérierlesconnexionsdutransformateur
2. Faire vérifier la prise par un technicien qualifié
Le signal affecte d'autre
équipement sans fil
La fréquence du transmetteur est
trop proche d'un autre appareil
Changer la fréquence du transmetteur, voir la section «
Ajouter d'autres transmetteurs » (page 3)
Voyantvertclignote
• Transmetteurnondétecté
• Lapiledutransmetteuraété
insérée avant de brancher
l'adaptateur de courant
du récepteur
1. Soulever le flotteur
2. Vérierlebonchoixdefréquence,voirlasection«Ajouter
d'autres transmetteurs » de la page 3.
3. Vérierouremplacerlapiledutransmetteur(voirlaFig.5)
4. Remplacer le transmetteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Wayne FloodAlert WSA120 Mode d'emploi

Catégorie
Pompes à eau
Taper
Mode d'emploi