Minox BV Series Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d‘emploi
Fernglas / Binoculars / Jumelles
BV 8x25 · BV 10x25
BV 8x33
BV 8x44 · BV 10x44
22 23
Bienvenue chez MINOX !
Avec une jumelle MINOX vous avez opté pour un produit
qui se distingue par la qualité supérieure de son optique
et de sa mécanique de précision. Cette notice d’utilisa-
tion vous aidera à exploiter optimalement les multiples
performances que recèle cette jumelle.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos
observations avec votre nouvelle jumelle MINOX !
FRANÇAIS
Table des matières
Bienvenue chez MINOX ! 23
Eléments de commande 25
Réglages 25
Réglage de la netteté 22
Installation sur un trépied 27
Conseils d’entretien 27
Numéro de série 27
Service aprés vente 28
Clauses de validité de la garantie 28
Informations techniques 30
Notes:
24 25
1
6
2
4
5
3
BV 8x44/
BV 10x44
Eléments de commande
1. Oculaire avec oeillères rabattables
2. Compensation dioptrique
3. Molette centrale
4. Tubes repliables
5. Objectif
6. Adaptateur de trépied (Vis de protection)
Réglages
Idéal pour les porteurs de lunettes
Afin que les porteurs de lunettes puissent aussi bénéficier
d’un champ de vision optimal, les jumelles MINOX sont
équipées d’oeillères réglables.
Utilisation des jumelles sans lunettes
L’observateur non-porteur de lunettes tourne les oeil-
lères des deux oculaires vers la gauche (sens inverse des
aiguilles d’une montre) jusqu’à leur enclenchement.
Cette position assure une distance adéquate entre la
jumelle et l’oeil.
Utilisation des jumelles avec lunettes
L’observateur porteur de lunettes replace les oeillères
des deux oculaires sur leur position d’origine (réglage au
moment de la livraison). Pour ce faire, il tourne les
oeillères vers la droite, jusqu’à encliquetage. Il pourra
ainsi observer tout le champ de vision, sans restrictions,
jusqu’aux bords de l’image.
Positionnement de l’écart interpupillaire
Pour ce réglage, regarder au travers des deux oculaires
de sa jumelle puis, écarter ou rapprocher les deux tubes,
jusqu’à ce que les deux champs de vision observés ne
forment plus qu’une image circulaire, unique.
26 27
Installation sur un trépied
Pour une observation exempte de tremblements, en parti
culier lors de l’utilisation de forts grossissements, l’usage
d’un trépied est conseillé. On peut installer ce dernier à
l’aide de l’adaptateur de trépied MINOX proposé en
option (code N° 69730).
On l’installe après avoir enlevé la vis de protection (6)
située sous la jumelle. Il faut revisser sur la jumelle après
utilisation du trépied.
Conseils d’entretien
Afin de protéger votre jumelle lors de son transport / ran-
gement, nous vous conseillons de la conserver dans le sac
en néoprène livré avec celle.
Nettoyage de la jumelle
Conservez votre jumelle propre et sèche. Évitez de la
soumettre à une trop grande chaleur. Éloignez de son boî-
tier la poussière et tout corps étranger avec un chiffon
légèrement humidifié. Si vous avez utilisé votre jumelle
dans un environnement marin et salin, après usage, nous
conseillons de procéder à un nettoyage à l’eau fraîche car,
avec le temps, l’action du sel marin risque d’endommager
votre jumelle, tout particulièrement, les lentilles de son
système optique.
Nettoyage des objectifs et des lentilles d’oculaires
Les souillures telles que poussières, corps étrangers et
empreintes de doigts sur l’optique risquent d’influer sur la
netteté et le contraste de l’image observée avec votre
jumelle MINOX. Il est donc recommandé d’éloigner les
souillures mineures et les particules de l’optique à l’aide
d’un pinceau à poils doux.
Quant aux souillures plus tenaces ou les traces de doigts
sur les lentilles, on peut les éliminer avec un chiffon spécial
et un produit pour le nettoyage des lentilles. Pour l’entre-
tien de votre jumelle, nous vous suggérons le kit de net-
toyage optique MINOX (Code N° 69731).
Numéro de série
A l‘oculaire gauche MINOX figure son numéro de fabri-
cation. Il est important de noter cette référence: elle peut
se révéler utile en cas de perte.
Réglage de la netteté
Pour obtenir une vision optimale, il faut adapter l’op-
tique de la jumelle à la vue personnelle de l’observateur.
Pour ce faire, procéder comme suit:
a) Visualiser tout d’abord un objet fixe dans le lointain.
Ensuite, après avoir fermé l’oeil droit, tourner le
bouton de commande central jusqu’à obtention d’une
image nette de cet objet avec l’oeil gauche.
b) Visez ensuite le même objet puis, après avoir fermé
l’oeil gauche, tournez l’anneau de réglage de l’ocu-
laire droit jusqu’à obtention d’une mise au point
optimale avec votre oeil droit.
c) Après ces deux réglages, votre jumelle MINOX est
optimalement adaptée à la vision individuelle de vos
deux yeux.
d) Pour l’observation d’autres objets situés à différentes
distances, il suffit de mettre respectivement au point à
l’aide du bouton central de commande.
Attention: Ne jamais regarder en direction du soleil
avec une jumelle ! Cela pourrait occasionner de
sérieux dommages aux yeux.
28 29
Service après-vente
En cas de dommage, veuillez contacter notre Service-
Apres-Vente a l’adresse suivante :
En Grande-Bretagne :
Blaser Sporting Limited
Unit 12
The Pines
Broad Street
Guildford
Surrey
GU3 3BH
Aux USA :
Blaser USA
403 East Ramsey, Suite 301
San Antonio, Texas 78216
En Allemagne :
MINOX GmbH (Werk 2)
Technischer Service
Wilhelm-Loh-Str. 1
35578 Wetzlar
Pour tous les autres pays: Veuillez envoyer votre produit
MINOX au distributeur MINOX local autorisé. Vous
pouvez trouver son adresse en consultant notre site
comme suit : www.minox.com/service
Clauses de la garantie
En achetant cette jumelles MINOX, vous avez acquis un
produit qui a ete fabrique et eprouve suivant des normes
de qualite particulierement severes. La garantie legale
de 2 ans, en vigueur pour ce produit, est prise en charge
par nos soins a compter du jour de la vente par un nego
-
ciant agree dans les conditions suivantes:
1. Il sera remedie, au cours de la periode de garantie, aux
reclamations qui se fondentsur des defauts de fabrica
-
tion, gratuitement et, suivant notre propre apprecia-
tion, par le biais d‘une remise en etat, d‘un changement
des pieces defectueuses ou d‘un echange contre un
produit en parfait etat et de meme type. Les demandes
qui depasseraient ce cadre, quelle que soit leur nature
et quel que soit leur motif juridique en rapport avec la
presente prestation de garantie, sont exclues.
2. Les droits a la garantie sont supprimes si le defaut en
question est imputable a une manipulation incorrecte
– l‘utilisation d‘accessoires etrangers pouvant aussi
en faire partie – si une intervention a ete effectuee
par des personnes et des ateliers non autorises ou si
le numero de fabrication a ete rendu meconnaissable.
3. Les droits a la garantie ne peuvent etre invoques que
sur presentation d‘un justificatif d‘achat imprime
emanant d‘un negociant autorise.
4. En cas de recours a la garantie, veuillez faire parvenir
les jumelles MINOX, accompagnee de l‘original du
justificatif d‘achat imprime et d‘un expose de la recla
-
mation, au service clients de la MINOX GmbH ou a
une succursale regionale.
5. En cas de besoin, la succursale du pays de destination
correspondant se tient a la disposition des touristes,
conformement aux regles qui regissent la prestation
de garantie de la MINOX GmbH, sur presentation du
justificatif d‘achat imprime.
Extension des conditions
de la garantie MINOX
Profitez des avantages offerts par l‘extension des condi-
tions de la garantie MINOX: Enregistrez dès maintenant
votre lunette de visée MINOX ! Pour plus d‘ informa
-
tions, merci de consulter www.minox.com/service.
30 31
Sous reserve de modifications.
BV 8x25 BV 10x25 BV 8x33 BV 8x44 BV 10x44
Grossissement 8 x 10 x
8 x 8 x 10 x
Pupille d’entrée 25 mm 25 mm
33 mm 44 mm 44 mm
Pupille de sortie 3,1 mm 2,5 mm
4,1 mm 5,25 mm 4,4 mm
Champ de vision
121
m à 1.000 m / 6,9° 105 m à 1.000 m / 6,0° 140 m à 1.000 m / 8,0° 136 m à 1.000 m / 7,8° 115 m à 1.000 m / 6,5°
Distance frontale des pupilles 16,5 mm 15,0 mm
17,5 mm 19,5 mm 17,0 mm
Domaine rapproché 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m
Compens. dioptrique
± 4 dpt ± 4 dpt
± 4 dpt ± 4 dpt ± 4 dpt
Indice crépusculaire
14,1 15,8
16,2 18,8 21,0
Température de fonctionnement -10° C jusqu‘à +50° C -10° C jusqu‘à +50° C -10° C jusqu‘à +50° C -10° C jusqu‘à +50° C -10° C jusqu‘à +50° C
Résistants aux embruns à 5 m à 5 m à 5 m à 5 m à 5 m
Dimensions (HxLxP) 113 x 114 x 35 mm 113 x 114 x 35 mm
138 x 130 x 45 mm 150 x 133 x 53 mm 150 x 133 x 53 mm
Poids 365 g 365 g
650 g 740 g 740 g
Numéro de code 62059 62060 62061 62237 62238
Informations techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Minox BV Series Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues