Ground Zero URANIUM GZUA 1.1600D D-Class Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
Verstärker
Bitte sorgfältig lesen
Anleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für eine Endstufe der Marke Ground Zero
entschieden haben.
Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Ground Zero die beste und
modernste Technologie zu erhalten.
Viel Spaß, mit diesen Class-D Hochleistungsmodellen.
Einführung Class-D Verstärker:
Diese Class-D Mono Verstärker verhelfen, aufgrund Ihrer modernen Schaltungstechnik und sehr hohen Effizienz
Ihrer Anlage zu einem beeindruckenden Klangerlebnis. Durch Digitale Schaltungstechnik im Netzteil und in der
Signalverarbeitung ist es möglich sehr große Leistungen aus dem zur Verfügung stehenden Strom zu erzielen. Da
durch verschiedene Filter und Schaltungen eine sehr große Leistungsausbeute erreicht wird, sind diese Verstärker
sind nur für tiefe Frequenzinformationen bestimmt (Subwoofer) und können dadurch nicht für Hoch - und
Mitteltonsysteme eingesetzt werden.
URANIUM
SQ
Series
Durch den Linkmodus ist es möglich geworden die volle Leistung von 2 Verstärkern für einen Lautsprecher zu
nutzen. Das ist besonders für eine sehr druckvolle und lebendige Wiedergabe von Musik von Vorteil.
GZUA 1.1600D D-Class
Linkbarer Class D Mono Verstärker
Ausstattungsmerkmale:
WARNUNG !
Class-D Design für Subwooferbetrieb und hohe Effizienz
Effizienz >89% Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauerhaft
extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben.
Das Hören von lauter Musik beim Auto fahren kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale)beeinträchtigen. Im
Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das Musikhören beim Auto fahren mit geringer Lautstärke.
Dämpfungsfaktor >200
16 Volt max. Spannungsversorgung
Linkbar mit 1 Verstärker
1 stabil(Linkbetrieb 2)
Full Power MOS-FET Verstärker
Power und Protect Anzeige
Tiefbass regelbar 35Hz-250Hz mit 24dB Flankensteilheit pro Octave
Subsonicfilter regelbar 10Hz-50Hz mit 24 dB Flanksteilheit pro Octave
Aluguss Kühlkörper Planung:
Eingangsempfindlichkeit regelbar 200 mV-6 Volt
RCA Eingänge/Output Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen
a) Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung
des Gerätes gewährleistet ist.
Bassremote Control
Bassboost 50 Hz regelbar 0-9 dB b) Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet(RCA)ist, ist es ratsam diese zu benutzen.
Einbau des Verstärkers:
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation:
a) Den passenden Einbauplatz auswählen, zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an
dem genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt.
Kreuzschlitz Schraubendreher b) Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker
entfernen und 4 Löcher bohren. Den Verstärker mit den vorgesehenen Schrauben befestigen.
Bohrmaschine, 3mm Metallbohrer(eventuell)
Befestigungsschrauben
Stromkabel min. 25 mm²
Massekabel min 25 mm²
Warnung:
Lautsprecherkabel mind.1 x 2,5 mm²
Bitte diese Systeme so Einbauen daß Elektroanbindungen vor Beschädigungen geschützt sind.
Bitte unbedingt beachten! +12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite abgesichert sein. Bitte sicherstellen, daß das Radio und
andere Geräte ausgeschaltet sind , wenn Sie die Geräte anschliessen
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen !(Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ
beachten!) Wenn es notwendig ist eine Geräte Sicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine gleichwertige Sicherung. Wen
eine vom Wert her andere Sicherung benutzt wird, kann sie einen Schaden an dem ganzen System verursachen,
welcher von der Garantie ausgeschlossen ist.
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren
Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe
mit einem Kondensator min. 1 Farad zu puffern.
Anschlüsse Einstellungen
GZUA 1.1600D
Anschlüsse und Einstellungen
(1) Cinch-INPUT L/R An diesen Eingängen schließen Sie bitte die Cinchleitungen von Ihrer
Signalquelle an. Um Störungen zu vermeiden benutzen Sie bitte hochwertige Cinchkabel.
(2) Cinch-Output L/R erlaubt es Ihnen weitere Verstärker mit einem Signal zu versorgen, ohne Y-
Cinchkabel zu verwenden.
(3) Power LED leuchtet bei richtiger Installation „GRÜN“ und zeigt an, dass der Verstärker in Betrieb
ist.
(4) Protection LED leuchtet bei Fehlfunktion (Überhitzung, Falschanschluss, Gerätedefekt)
(5) GAIN Regler .Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit zwischen 200mV und 8
Volt. (Anpassung von Signalquelle Ausgang und Verstärker Eingang Achtung: dient nicht zur
Leistungssteigerung
(6) Variabler Subsonic Filter 10-50 Hz stufenlos regelbar
(7) Bass Boost Regler
(8) Variabler LowPassfilter regelbar zwischen den Frequenzen 35 Hz-250Hz
(9) Phase Shift Regler Dieser Regler erlaubt es ihnen den Subwoofer an die restlichen
Lautsprechersysteme in der Phase anzupassen.
(10) Remote Level Controll Anschluss für die Bassfernbedienung
(11) Input Slave Master - Slaveschalter fürLinkmodus Dieser Schalter muss auf „Master“ stehen
wenn Sie 2 Verstärker miteinander verbinden(Linkmodus). Der 2. Verstärker muss dann auf „Slave“
geschaltet sein.
(12) Masse Terminal schließen Sie hier die KFZ Masse an, daß Kabel sollte nicht länger als 1m sein.
(13) Remote +12Volt schließen Sie hier den Remote Output von Ihrer Signalquelle
an(Antennsteuerung etc.)
(14) +12 Volt Power direkt von der KFZ Batterie
(15) Lautsprecheranschlüsse hier werden die Kabel für die Subwoofer angeschlossen.
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein.
Achtung: Ihre Verstärker schaltet sich zeitweise bei Überhitzung aus, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung
wieder ein.
Für eine sehr gute Performance des Verstärkers muss der Eingangspegel richtig eingestellt sein (6V-200mV)
Einstellung des Audiopegels/ Eingangsempfindlichkeit (6V-200mV)
Schritt 1 Inputlevelregler (3) mit Linksdrehung auf MIN drehen
Schritt 2 Drehen sie jetzt die Lautstärke am Radio auf 2/3 der max. Höchstlautstärke
Schritt 3 Stellen sie jetzt am Inputlevelregler (3) die Lautstärke auf eine angenehme Lautstärke ein.
Achtung!
Bitte beachten Sie das eine CD die Musik mit einer größeren Dynamik wiedergibt und der Pegel dadurch
wesentlich höher ist als bei Radioempfang.
Mit dem Bassboost ist es möglich durch einen kleine Überhöhung im Übergangsbereich eine bessere Anpassung
zum Mitteltonbereich zu ermöglichen.
Anschlüsse und Einstellungen
GZUA 1.16000D Linkmodus
mind 2
Technische Daten:
Anschluss mehrer Subwoofer
GZUA 1.1600D
Modell GZUA 1.1600D
4 Ohm(14,4 Volt) Power 500 Watt
2 Ohm(14,4 Volt) Power 800 Watt
1 Ohm(14,4/16,0 Volt) Power 1200/1600 Watt
2 Ohm(14,4/16,0 Volt) Power
Linkmodus( 2 Verstärker)
2300/3000 Watt
Input Level 200 mV bis 6 Volt
Lowpass Filter 35 Hz bis 250 Hz
Betriebsspannung 10 -16 Volt
Subsonicfilter 10 Hz bis 50 Hz
Subsonic Flankensteilheit 24 dB/ octave
Phase Shift 0° -180°
Bass Boost 0 dB bis +9 dB
Bass Boost Frequenz 50 Hz
Rauschabstand >75 dB
Dämpfungsfaktor >200 @ 100 Hz
THD 0.01 %
Abmessungen (BxHxL) mm 242 x 56 x 330
Wenn irgend etwas nicht funktioniert:
Problem Kontrolle Hilfe
Kein Ton
Leuchtet die PWR LED ? Sicherung Prüfen
Remote Kabel prüfen
+12Volt prüfen
Masse prüfen
Leuchtet die PROT LED Kurzschluss am Lautsprecher, Überhitzt, Gerät
defekt
Verstärker
schaltet nicht ein
Keine Stromzufuhr Sicherung Prüfen +12Volt prüfen
Masse prüfen
Keine Spannung am Remote Remote am Radio prüfen
Verstärker
schaltet bei
Lautstärke ab
Lautsprecherimpedanz prüfen Prüfen Sie, ob der Widerstand am LS Terminal
von 1 nicht unterschritten wird
im Linkmodus nicht unter 2
Ton Fehlt an
einem Kanal
Cinch/Lautsprecherkabel prüfen Kabel /Stecker beschädigt
Achten Sie bitte darauf, daß alle Geräte die mit einem RCA
Kabel(Cinchkabel) verbunden sind, einen gemeinsamen Massepunkt
besitzen.
Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine
Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind Defekte, die durch Überlastung oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
For warranty matters please contact your dealer./
En cas de défaut couvert par la presente garantie merci de contacter votre revendeur
Ground Zero GmbH;
Keltenring 16; D-85658 Egmating Germany
Fax: +49 (0)8095-870685 Tel: +49 (0)8095-870680
www.ground-zero-audio.com
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
Amplifier
PLEASE READ BEFORE INSTALLATION
Owner’s Manual
Thank you for selecting a Ground Zero Uranium amplifier. We are providing
a helpful hints list wich should keep you from Experiencing unnecessary
shut down
FEATURES:
Class-D High Power Mono Amp
Efficiency >89%
Damping Factor >200
16 Volt max. Power supply
Linkable
1 stabil(Linkmode 2 stabil)
Full Power MOS-FET Amplifier
URANIUM
SQ
Series
Power und Protect LED
Lowpass 35Hz-250Hz with 24dB/Oct
Subsonicfilter 10Hz-50Hz with 24 dB/Oct
Aluminium heat sink
GZUA 1.1600D D Class
Input Sensitivity 200 mV-6 Volt
RCA Input/Output
Bassremote Control
Linkable Class D Mono Amplifier
Bassboost 50 Hz 0-9 dB
TOOLS AND MATERIALS YOU NEED: MOUNTING YOUR AMPLIFIER:
SCREWDRIVER;ELECTRIC DRILL;1/8 CARBIDE DRILL BIT; The mounting position of your amplifier will have a great effect on its ability to dissipate the heat generated
during normal operation. It has an ample heat sink for heat dissipation, and is also designed with a thermal shut
–down(for heat protection)Circuit, DO NOT enclose the amplifier in a small box or cover it .
4 PAN HEAD SCREW ¾“ LONG
USE 4AWG POWER WIRE (min. 25mm²)
Temperatures in car trunks have been measured as high as 175’F(80 Celsius) in the summer time , since the
thermal shut-down point for the amplifier is 185’F( 85 Celsius) it is easy to see that it must be mounted for
maximum cooling capability. To achieve maximum advantage of convection air flow in a enclosed trunk, mount
the amplifier in a vertical position, on a vertical surface.
GROUND YOUR AMPLIFIER TO BARE METER CLOSE TO
INSTALLATION LOCATION:
USE 12 AWG SPEAKER WIRE OR HEAVIER FROM YOUR
AMPLIFIER TO YOUR SPEAKERS
Floor mounting under the seat is usually satisfactory as long as there is at least 1 inch(2 cm) above the amplifier’s
fins for ventilation.
LOOK FOR BURS IN THE PATH OF YOUR
WIRES AND FILE THEM FLAT TO AVOID PUNCTURE
a) selected a suitable location that is convenient for mounting, is accessible for wiring and has enough
room for air circulation and cooling.
USE 16 AWG WIRE FOR REMOTE TRIGGER
b) Use the amplifier as a template to mark the mounting holes, remove the amplifier and drill 4 hols,
use extreme caution, inspect underneath surface before drilling.
NOTE ALL WIRE GAUGES ARE BASED ON STRANDED WIRE WITH POLARITY INDICATORS ON TWO
WIRE CONFIGURATIONS
c) Secure the amplifier by using screws.
CAUTION:
PLEASE USE GREAT CAUTION DRILLING YOUR TRUNK;YOUR GAS TANK AND BRAKE LINES CAN BE DAMAGED BY
PUNCTURING WITH YOUR DRILL BIT: THIS COULD CAUSE DAMAGE OR FAILURE OF YOUR CARS OPERATING
SYSTEMS:
AS A PRECAUTION; IT IS ADVISABLE TO DISCONNECT THE VEHICLE’S BATTERY BEFORE MAKING CONNECTION
TO THE +12 VOLTS SUPPLY WIRING (see owner’s manual of your car for further in formation !)
min. 20mm²) ( Thicker if planning for additional amplifiers) wire is recommended both the power and grounds.
Both types are available at most moblie audio dealers or installation shops.
INTRODUCTION
1.) GROUND: To Vehicle Chassis
To avoid ignition noise caused by ground loops, it is necessary that the amplifiers be grounded to a clean, bare
metal surface of the vehicles chassis.
. Amplifiers provide high-performance sound reinforcement for you mobile audio equipment. It’s versatility
enables compatability with optional equalizer, frequency dividing network crossovers, and other audio processors
in a customized system.
NOTE:
GROUND WIRE SHOLD NOT BE EXTENDED MORE THAN 3 FT.(1 Meter
)
The Multi-Mode bridging capabilitis allow felxibility in hosting several differnet speaker configurations. 2.) +12 Volt(Fused)Constant Power:To Battery(+)
To achieve optimum performance , it is highly recommend that you read this owner’s manual before beginning
the installation Due to the power requirements of the amplifier, this connection should be made directly to the
positive(+)terminal of battery. For saftey reasons, install an in-line Fuse Holder(not included) as close to the
battery positive(+)terminal as possibile with a rating: not exceeding value of fuses in Amp.
WARNING 3.)Remote Turn-On Input: To Power antenna output of car stereo
High powered audio systems in a vehicle are capable of generating „Live Concert“high level of
sound pressure, Continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hearing
loss or damage. Also, operation of a motor vehicle while listening to audio equipment at high
volume levels may impair your ability to hear external sound such as; horns, warning signals,or
emergency vehicles, thus constituting to a potential traffic hazard. For safety reasons we
recommends listening at lower volume levels while driving.
This amplifier is turned ”ON” remotely when the vehicle’s stereo is turned ”ON”.
NOTE:
IF YOUR RADIO DOES NOT HAVE +12 VOLT OUTPUT LEAD ;THE “REM” TERMINALON THE AMPLIFIER CAN BE
CONNECTED TO VEHICLE’S ACCESSORY CIRCUIT THAT IS LIVE WHEN THE KEY IS”ON
”.
CONNECTION AND OPERATION
GZUA 1.1600D
CONNECTION AND OPERATION
(1) Cinch-INPUT L/R These inputs are for signal cables from the source, Always use high quality RCA
type shielded cables
(2) Cinch-Output L/R for more amplifiers
(3) Power LED This GREEN LED will illuminate when the amplifier is turned “ON”
(4) Protection LED The amplifier protection circuitry will disable the amplifier if overload, short circuit
or extremely high temperature conditions are detected. When the protection mode is in operation, the LED
indicator will be illuminated, indicating the amplifier has gone into a self-protection mode
(5) Input Sensitivity Adjustemt This control adjusts the amplifier’s input sensitivity. Input sensitivity
is variable from 200mV to 6 Volt. Clockwise increases sensitivity. Counterclockwise decreases sensitivity.
This knob is not a volume control for the amplifier. The amplifier can be driven to full power with a wide
range of signal levels. A lower signal level will require increased sensitivity for full power. A higher signal
level will require decreased sensitivity.
(6) Subsonic Filter
(7) Bass Boost
(8) Variable Low pass Filter(35 Hz-250Hz)
(9) Phase Shift Controls 0-180° Allows the optimum alignment of audio output at speakers for best
sonic imaging
(10) Remote Level Controll connection for Basslevel controll
(11) Master-Slave switch for Linkmode Ground Terminal GND Connect the GND terminal to the
chassis ground of your car and take care of the electric and mechanical contact.
(12) Ground Terminal GND Connect the GND terminal to the chassis ground of your car and take care
of the electric and mechanical contact.
(13) Remote+12Volt Wire the remote connections to the auto start lead of your Headunit
(14) +12 Volt Power Wire the amplifier directly to the car battery
(15) Speaker Terminals
ADJUSTMENT AND TUNING
TURNING ON THE AMPLIFIER
The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn your vehicle’s ignitions switch to ACC or ON or
turn on your auto sound system, depending on how you wired the system. The POWER LED on the side of the
amplifier lights when the amplifier is on.
Important: Your Amplifier requires 30 amps or more of power from your vehicle’s battery during operation. To
protect your battery from discharging, do not operate the amplifier unless your vehicle is running.
Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools down.
ADJUSTING THE AUDIO LEVEL
For the best performance, you must set LEVEL(MIN/MAX) on the side of the amplifier to adjust the level of the
audio signals.
1. Use a screwdriver o turn LEVEL(MIN/MAX) fully to MIN
2. Turn the auto sound system’s volume control to about two-third of its full range.
3. Adjust LEVEL(MIN/MAX) to a comfortable listening level
4. Turn up the auto sound system’s volume control until the sound begins to distort. Then immediately
turn the volume down to a point just before where the distortion began.
Caution: Never up turn the auto sound system’s volume control more than needed to adjust the
audio level, more than thirds of its maximum volume.
5. 5.Adjust LEVEL(MIN/MAX) until the sound is at the maximum level you want the amplifier two
produce.
6. Adjust the auto sound system’s volume control to a comfortable listening level.
CONNECTION AND OPERATION
GZUA 1.1600D Linkmodus
min 2
Specifications: GZUA 1.1600D
SPEAKER CONNECTION MODE
GZUA 1.1600D
Modell GZUA 1.1600D
4 Ohm(14,4 Volt) Power 500 Watt
2 Ohm(14,4 Volt) Power 800 Watt
1 Ohm(14,4/16,0 Volt) Power 1200/1600 Watt
2 Ohm(14,4/16,0 Volt) Power
Linkmode( 2 Amplifier)
2300/3000 Watt
Input Level 200 mV bis 6 Volt
Lowpass Filter 35 Hz bis 250 Hz
Operating Voltage 10 -16 Volt
Subsonicfilter 10 Hz bis 50 Hz
Subsonic slew rate 24 dB/ octave
Phase Shift 0° -180°
Bass Boost 0 dB bis +9 dB
Bass Boost Frequenz 50 Hz
Signal to noise Ratio >75 dB
Damping Factor >200 @ 100 Hz
THD 0.01 %
Dimension (BxHxL) mm 242 x 56 x 330
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine
Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind Defekte, die durch Überlastung oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
For warranty matters please contact your dealer./
En cas de défaut couvert par la presente garantie merci de contacter votre revendeur
Ground Zero GmbH;
Keltenring 16; D-85658 Egmating Germany
Fax: +49 (0)8095-870685 Tel: +49 (0)8095-870680
www.ground-zero-audio.com
SYMPTOMS CHECK POINTS CURE
Is the POWER LED illuminated? Check fuses in amplifier. Make sure remote
lead is connected check signal leads. Check
gain control
Check Tuner/Deck volume level
NO SOUND
Is the PROTECT LED illuminated? Check for speaker short or amplifier
overheating
No power to the amplifier Check power wire or connectons
No power to remote wire with receiver
on
Check connections to radio
AMP NOT
SWITCHING ON
Check fuse Replace fuse if broken
Check speaker leads Inspect for short circuit or an open
connection.
NO SOUND IN ONE
CHANNEL
Check Audio leads Reverse Left and Right RCA inputs to
determine i fit is occurring before the amp
AMP TURING OFF
MEDIUM/HIGH
VOLUME
Check speaker load impedance Make sure propper speaker load impedance
recommendations are observed.
(If you use an ohm meter to check speaker
resistance, please remember that DC
resistance and AC impedance may not be the
same)
Temperature shut down Turn radio volume down PROTECTION LAMP
ON Speaker wires short Separate speaker wires and isolate
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
GROUND ZERO
Mobile Entertainment
Amplificateur
Lire attentivement s.v.p.
Mode d’emploi
Ground Zero .vous remercie d’avoir choisi un amplificateur
de sa gamme.
Les Clients “Ground Zero“ sont habitués à la plus récente et
meilleure Technologie
Ground Zero vous souhaite de passer d’agréable moment
avec ces modèles a haute puissance Class D
URANIUM
SQ
Series
Introduction Amplificateur Class-D
Les amplificateurs Class D Mono contribuent grâce à leur technologie High End une amélioration de votre
installation.
GZUA 1.1600D D-Class
Ce transformateur est constitué de composants digital ainsi que le signal d’entrée. Il permet ainsi de développer
une puissance élevée avec un courant d’entrée normal.
Amplificateur Class D Mono avec Technique de
Liaison
Grâce aux divers filtre et circuit, il en sort une très grande puissance que l’on peut utiliser sur un sub.
Grâce à la technique de liaison, il est maintenant possible d’utiliser la puissance maximale de deux amplificateurs
sur un HP
Signes Caractéristiques
Efficacité >89% Mise en Garde :
Facteur de contrôle >200 Le système audio de haute performance peut reproduire ,dans les véhicules, une intensité sonore semblable a un
concert « LIVE ». Une durée extrême de musique peut provoquer la perte de l’audition ou une diminution de celle
ci. L’écoute de musique .à haut volume, en roulant, peut provoquer une diminution de l’attention. Dans votre
intérêt et votre sécurité, nous vous conseillons d’écouter la musique avec un volume réduit en conduisant.
16 Volt max. Alimentation
Technique de liaison avec 1 Amplificateur (Master and Slave)
1 stable (Liaison 2 stable )
Amplificateur Full Power MOS-FET
LED Power und Protect
Passe bas réglable de 35Hz-250Hz et 24dB par Octave
Filtre Subsonic réglable 10Hz-50Hz et 24 dB par Octave Planification
Chassis en Aluminium
Signal d’entrée réglable 200 mV-6 Volt Avant l’installation ces quelques points sont à prendre en considération
Entrée et sortie de Ligne RCA a) Attention au choix de l’emplacement du montage , une circulation d’air est nécessaire pour un bon
fonctionnement des appareils.
Bassremote Control
b) Il est conseillé d’utiliser les sorties Pré-Ampli ( RCA) de votre autoradio, si celui-ci en est muni..
Bassboost 50 Hz et de 0-9 dB
Matériel et Outillage nécessaires à l’ installation Installation de l’amplificateur
Tournevis à croix a) Choisissez l’emplacement idéal pour que le câblage soit posé sans difficulté avec un espace
suffisamment pour une circulation d’air et un refroidissement constant.
Perceuse, mèche à métaux 3mm (éventuelle)
Vis de fixation b) Utiliser l’amplificateur comme modèle pour marquer l’emplacement du montage. Retirer
l’amplificateur et percer 4 trous. Fixer l’amplificateur à l’aide des vis prévues à cet effet.
Câble d’alimentation l min. 25 mm²
Câble de masse min 25 mm²
Câble Haut-Parleur min.1 x 2,5 mm² Mise en garde
Montez ce système de façon à ce que les raccordements électroniques soient protégées d’éventuelles
détériorations.
Attention s.v.p.!
Les câbles électriques +12V DC coté batterie doivent être protégés et prenez garde à ce que la Radio et/ou autres
appareils soient éteints lors du branchement.
Débrancher la batterie du véhicule avant l’installation !
Ne pas percer dans le réservoir, la canalisation freins ou autres pièces importantes du véhicule S’il est nécessaire de renouveler le fusible d’un appareil utilisez seulement ceux de même unité de tension.
N’utilisez pas de fusible avec unité de tension différente à celle utilisée, cela pourrait provoquer des dommages
que la garantie ne pourra couvrir.
Ne jamais passer les câbles sur un bord tranchant. Il est conseillé de mettre un condensateur de
min 1 Farad entre la batterie et l’amplificateur.
Connexion et réglage
GZUA 1.1600D
Connexion et réglage
(1) Cinch-INPUT L/R Branchement pour câble cinch de préférence de haute qualité
(2) Cinch-Output L/R Sortie RCA (cinch) pour connecter un deuxième amplificateur sans câble Y
(3) Power LED La Diode verte s’allume quand l’amplificateur est en fonction
(4) ProtectionLED La Diode s’allume si l’amplificateur est en protection (mauvais
branchement/surchauffe)
(5) GAIN Réglage de sensibilité du signal d’entrée
(6) Filtre Subsonic variable 10-50 Hz réglable
(7) Bass Boost
(8) Filtre passe bas réglable de 35 Hz-250Hz
(9) Phase Shift Réglage de la phase du Haut parleur
(10) Remote Level Controll Branchement commande a distance
(11) Input SLAVE/Output Master Entrée Slave Master – Interrupteur pour la Technique de Liaison Ce
interrupteur doit être en position de „MASTER“ si vous connecter 2 amplificateurs ensemble (Technique de
Liaison) Sur le deuxième Amplificateur l’ interrupteur doit être en position de „SLAVE“.
(12) +12 Volt Power Branchement direct de la Batterie
(13) - Masse Branchement du câble de masse de max. 1 m longueur
(14) Remote +12Volt Branchement du cable de remote de votre Radio (sortie antenne)
(15) Branchement Haut Parleur
Mise en fonction de l’amplificateur
L’amplificateur se met automatiquement en fonction après avoir allume votre Radio.
Attention : votre Amplificateur s’éteint automatiquement lors de surchauffe, mais se remet en marche dès
refroidissement
Pour une bonne performance de votre Ampli le signal d’entrée doit être parfaitement réglé
Réglage de l’échelle audio/sensibilité d’entrée (6V-200mV)
Etape 1 Régulateur “INPUT LEVEL (3) avec rotation sur la gauche , positionner sur MIN
Etape 2 Augmenter le Volume de la Radio sur 2/3 du volume maximum
Etape 3 Positionner maintenant le Régulateur INPUT LEVEL (3)sur un niveau de son agréable à entendre
Attention !
Considérez qu’un CD rend la musique avec une dynamique supérieure et que l’échelle en est autant plus élevée
qu’ avec une réception Radio
Le réglage du BASSBOOST permets de rectifier le réglage entre le grave et le Bas Medium
Connexion et réglage
GZUA 1.16000D Technique de Liaison entre 2 amplificateurs
mind 2
Données Technique:
Connexion de plusieurs Subwoofer
GZUA 1.1600D
Modell GZUA 1.1600D
4 Ohm 14,4 Volt/18 Volt Power 500 Watt
2 Ohm 14,4 Volt/18 Volt Power 800 Watt
1 Ohm 14,4 Volt/18 Volt Power 1200/1600 Watt
2 Ohm 14,4/18,0 Volt Power
Liaison entre 2 ampli
2300/3000 Watt
Input Level 200 mV bis 6 Volt
Filtre passe bas 35 Hz bis 250 Hz
Alimentation 10 -16 Volt
Filtre Subsonic 10 Hz bis 50 Hz
Pente d’Octave Subsonic 24 dB/ octave
Phase Shift 0° -180°
Gain Bass Boost 0 dB bis +9 dB
Fréquence Bass Boost 50 Hz
Signal Bruit >75 dB
Facteur de contrôle >200 @ 100 Hz
THD 0.01 %
Dimension (lxHxL) mm 242 x 56 x 330
Technische Daten:
Technische Daten: GZRA 1.1000D
EN CAS...DE NON FONCTIONNEMENT
Problèmes Contrôle Aide
Pas de son
Voyant PWR allumé? Vérifier le fusible ,Contrôler le Câble REMOTE,
Contrôler le+12Volt et la masse
Voyant PROTECTION est allumé Court circuit des Haut-parleurs ,ampli
surchauffée ou défectueux
Ampli se met Pas
en marche
Pas d’alimentation Vérifier le + 12 volt, la masse, le fusible
Pas de courant sur le REMOTE Vérifier le REMOTE sur la Radio
Ampli se met en
PROTECTION a
haut Volume
Vérifier l’ Impédance des Haut-parleurs Vérifier si l’ Impédance sur les connecteurs
des haut-parleurs n’est pas en dessous de 1
Liaison pas en dessous de 2
Pas de son sur 1
canal
Vérifier câble RCA et ou câble Haut-
parleurs
Câble ou prise (RCA) défectueux
Vérifier que toutes les appareils connectés avec les câbles RCA ont le
même point de masse
Die Gewährleistung aller von Ground Zero gelieferten Produkte entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine
Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind Defekte, die durch Überlastung oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind.
For warranty matters please contact your dealer./
En cas de défaut couvert par la presente garantie merci de contacter votre revendeur
Ground Zero GmbH;
Keltenring 16; D-85658 Egmating Germany
Fax: +49 (0)8095-870685 Tel: +49 (0)8095-870680
www.ground-zero-audio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Ground Zero URANIUM GZUA 1.1600D D-Class Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur