Pro-face SP5000X Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SP5000X Series
Manuel du matériel
SP5000X-MM01-FR_05
02/2023
www.pro-face.com
Mentions légales
La marque Pro-face et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et
de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE
ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois
sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information
uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique,
photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous
actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive.
Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra
toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés
inappropriés par nos clients.
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
A propos de ce manuel ...............................................................................6
Cybersécurité...........................................................................................10
Ligne directrice sur la cybersécurité......................................................10
Présentation.............................................................................................11
Nuros de modèle............................................................................11
Contenu de l'emballage.......................................................................12
Certifications et normes.......................................................................13
Déclaration de conformité de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) : avis concernant les fréquences radio -
États-Unis ..........................................................................................15
Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et Canada ...............16
Connectivité de l'appareil ..........................................................................19
Conception du système.......................................................................19
Accessoires........................................................................................20
Identification et fonctions des pièces ..........................................................23
Identification des pces ......................................................................23
SP-5B90.......................................................................................23
SP-5490WA..................................................................................24
SP-5690WA/5790WA ....................................................................25
Indications de voyant ..........................................................................25
Voyant dtat.................................................................................25
Voyant d'accès par carte................................................................26
Caractéristiques .......................................................................................27
Caractéristiques générales..................................................................27
Caractéristiques électriques...........................................................27
Caractéristiques environnementales...............................................28
Caractéristiques structurelles .........................................................30
Caractéristiques de fonctionnement .....................................................31
Spécifications d'affichage...............................................................31
Écran tactile..................................................................................32
moire, Horloge..........................................................................32
Caractéristiques d'interface .................................................................33
Caractéristiques d'interface............................................................33
Connexion interface ......................................................................34
Interface série (RS-232C et RS-422/RS-485) pour COM1/
COM2 ..........................................................................................35
Interface Sortie auxiliaire/sortie pour haut-parleur (AUX) ..................37
Dimensions..............................................................................................39
SP-5B90 ............................................................................................39
SP-5490WA .......................................................................................40
SP-5690WA .......................................................................................42
SP-5790WA .......................................................................................45
Installation et blage ...............................................................................48
Installation..........................................................................................48
Introduction ..................................................................................48
Conditions de montage..................................................................48
Dimensions de la découpe de panneau...........................................50
SP5000X-MM01-FR_05 3
Installation sur le Display Module....................................................50
Installation du support de fixation (SP-5490WA) ..............................53
Installation du support de fixation (SP-5690WA/5790WA).................53
Retrait du Display Module ..............................................................54
Installation sur le panneau .............................................................55
Retrait du panneau........................................................................59
Principes de câblage...........................................................................61
Raccordement du cordon d'alimentation CC....................................61
Connexion de l'alimentation ...........................................................63
Mise à la terre ...............................................................................65
Attache pour câble USB ......................................................................66
Pince USB Type A (1 port) .............................................................66
Pince USB mini-B (1 port) ..............................................................69
Connecteur AUX.................................................................................70
Insertion/retrait de la carte SD..............................................................71
Introduction ..................................................................................71
Insertion de la carte SD .................................................................72
Retirer la carte SD.........................................................................72
Module d'isolement et adaptateur de conversion USB/RS-422/
485....................................................................................................73
Introduction ..................................................................................73
Installation sur le Box Module.........................................................74
Entretien..................................................................................................76
Nettoyage régulier ..............................................................................76
Points de contrôle périodique...............................................................76
Remplacement du joint d'installation.....................................................77
Remplacement de la batterie principale ................................................78
Remplacement de la carte système (Carte SD) .....................................80
Remplacement du rétroéclairage .........................................................82
Service aps-vente ............................................................................82
4 SP5000X-MM01-FR_05
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de
l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
DANGER
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
ATTENTION
!
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
AVIS
SP5000X-MM01-FR_05 5
A propos de ce manuel
A propos de ce manuel
Portée du document
Ce manuel décrit l'utilisation de ce produit.
Note de validité
Ce document est valide pour ce produit.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce manuel sont
également fournies en ligne à l'adresse https://www.pro-face.com.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles
fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration
continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le
rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel
et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité.
Marques déposées
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au
Japon et dans d'autres pays.
Les noms de produit utilisés dans ce manuel peuvent être des marquées
déposées possédées par les propriétaires respectifs.
Documents à consulter
Vous pouvez télécharger les manuels liés à ce produit, comme le manuel du
logiciel, à partir de notre site Web à l’adresse
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1085.html.
Informations relatives au produit
Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la
protection assurée peut être compromise.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation de 12 à 24 Vdc. Vérifiez
si votre équipement est une unité c.c. avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6 SP5000X-MM01-FR_05
A propos de ce manuel
Les fonctions système et les indicateurs d'alarme critiques nécessitent un
équipement de protection indépendant et redondant et/ou un verrouillage
mécanique des commandes.
Si vous arrêtez votre unité pour la redémarrer, attendez au moins 10 secondes
après qu'elle soit éteinte. Si ce produit est redémarré trop rapidement, il pourrait
ne pas fonctionner correctement.
Au cas où vous ne pouvez pas lire l'écran correctement, par exemple, si le
rétroéclairage ne fonctionne pas, il pourrait être difficile ou impossible d'identifier
une fonction. Les fonctions qui pourraient présenter un risque si elles n'étaient pas
exécutées immédiatement, comme coupure d'énergie, doivent être fournies
indépendamment du produit. Diverses situations doivent être prises en compte au
moment de la conception du système de commande d'une machine : défaillance
éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la
machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
Le concepteur d'un circuit de commande doit tenir compte des modes de
défaillance potentiels des canaux de commande et, pour certaines fonctions
de commande critiques, prévoir un moyen d'assurer la sécurité en
maintenant un état sûr pendant et après la défaillance. Par exemple, l'arrêt
d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le
redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour
les fonctions de commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de
commande du système. Une attention particulière doit être prêtée aux
implications des délais de transmission non prévus ou des pannes de la
liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que
les consignes de sécurité locales.
Chaque mise en application de ce produit doit être testée individuellement et
entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en
service.
Diverses situations doivent être prises en compte au moment de la
conception du système de commande d'une machine : défaillance
éventuelle du rétroéclairage, impossibilité pour l'opérateur de commander la
machine, ou erreurs de l'opérateur dans la commande de la machine.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents
pour votre site d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control
» (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de
commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for
Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-
Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel
de sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la
programmation des systèmes de contrôle. Seules les personnes avec
l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et
utiliser ce produit.
Respectez toutes les normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
SP5000X-MM01-FR_05 7
A propos de ce manuel
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas ce produit comme seul moyen pour contrôler les fonctions
systèmes critiques, telles que le démarrage/l'arrêt du moteur ou la
déconnexion de l'alimentation.
N'utilisez pas cet équipement comme seul dispositif pour signaler des
alarmes critiques, comme une surchauffe ou une surcharge.
Utilisez uniquement le logiciel fourni avec le produit. Si vous utilisez un autre
logiciel, confirmez le fonctionnement et la sécurité avant l'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Les caractéristiques suivantes sont spécifiques à l'écran LCD et sont considérées
comme normales :
L'écran LCD peut montrer des inégalités de luminosité de certaines images
ou les images peuvent apparaître de manière différente lorsqu'elles sont
visualisées hors de l'angle de vue spécifié. Des ombres ou une diaphonie
peuvent également apparaître sur les bords des images.
Les pixels de l'écran LCD peuvent contenir des points noirs et blancs et
l'affichage des couleurs peut sembler différent.
Lorsqu'il y a des vibrations dans une certaine gamme de fréquences dans un
environnement de basse température et que l'accélération des vibrations
dépasse la limite acceptable, l'écran LCD pourrait devenir partiellement
blanc. Lorsque ces conditions de vibration disparaissent, le problème est
résolu.
Lorsque la même image est affichée sur l'écran de l'unité pendant une longue
période, une image consécutive peut apparaître lorsque l'image est modifiée.
La luminosité de l'écran peut diminuer lorsque l'écran est utilisé pendant une
longue période dans un environnement rempli en continu de gaz inerte. Pour
empêcher la détérioration de la luminosité de l'écran, ventilez l'écran de façon
régulière. Pour plus d'informations, veuillez contacter le service clientèle.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1015.html
AVERTISSEMENT
BLESSURES GRAVES DE L'ŒIL ET DE LA PEAU
Le liquide présent dans le panneau LCD contient un produit irritant :
Evitez tout contact direct du liquide avec la peau.
Manipulez toute unité cassée ou présentant des fuites avec des gants.
N'utilisez pas d'objets pointus ou d'outils au voisinage de l'écran LCD.
Manipulez l'écran LCD avec précaution pour éviter de percer, d'éclater ou de
briser ses matériaux.
Si le panneau est endommagé et qu'un liquide quelconque entre en contact
avec la peau, rincez immédiatement la zone sous l'eau courante pendant au
moins 15 minutes. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez immédiatement
les yeux à l'eau courante pendant au moins 15 minutes et consultez un
médecin.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
8 SP5000X-MM01-FR_05
A propos de ce manuel
AVIS
RÉDUCTION DE LA DURÉE DE VIE DE L'ÉCRAN
Modifiez l'image périodiquement et essayez de ne pas afficher la même image
pendant trop longtemps.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
NOTE: Lorsqu'il y a de l'eau, de l'huile, etc., sur l'unité, une exposition à la
lumière directe du soleil pendant de périodes prolongées pourrait décolorer
l'écran. Si la surface de l'écran est mouillée, éliminez l'excès d'eau avec un
chiffon doux.
ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURES
Ne touchez pas la lunette ou le châssis arrière pendant le fonctionnement.
Porter des gants appropriés pour le fonctionnement tactile lors de l'utilisation
dans des températures ambiantes inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures
à 60 °C (140 °F).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
SP5000X-MM01-FR_05 9
Cybersécurité
Cybersécurité
Ligne directrice sur la cybersécurité
Utilisez ce produit dans un système d'automatisation et de contrôle industriel
sécurisé. La protection totale des composants (équipements/périphériques), des
systèmes, des organisations et des réseaux contre les menaces de cyberattaque
nécessite des mesures d'atténuation des cyberrisques à plusieurs niveaux, une
détection précoce des incidents et des plans de réponse et de récupération
appropriés lorsque des incidents se produisent. Pour plus d'informations sur la
cybersécurité, reportez-vous au document Pro-face HMI/IPC Cybersecurity
Guide.
https://www.proface.com/en/download/manual/cybersecurity_guide
AVERTISSEMENT
RISQUES POTENTIELS POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Modifiez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin
d'empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, commandes et
informations de l'appareil.
Désactivez si possible les ports/services et les comptes par défaut inutilisés
pour réduire les points d'accès d'attaques malveillantes.
Placer les équipements en réseau derrière plusieurs couches de systèmes
de cyberdéfense (tels que les pare-feux, la segmentation du réseau, ainsi
que la détection des intrusions dans le réseau et la protection de ce dernier).
Appliquez les mises à jour et les correctifs les plus récents à votre système
d'exploitation et à vos logiciels.
Suivez les bonnes pratiques en matière de cybersécurité (par exemple :
moindre privilège, séparation des tâches) pour éviter toute exposition non
autorisée, perte, modification des données et des journaux, interruption des
services ou fonctionnement imprévu.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
10 SP5000X-MM01-FR_05
Présentation
Présentation
Contenu de ce chapitre
Nuros de modèle ......................................................................................11
Contenu de l'emballage .................................................................................12
Certifications et normes .................................................................................13
Déclaration de conformité de la Commission Fédérale des Communications
(FCC) : avis concernant les fréquences radio - États-Unis ................................15
Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et Canada..........................16
Numéros de modèle
Liste de modèles
Gamme Noms des
produits Références des produits
SP5000X Series eXtreme Box SP-5B90 PFXSP5B90
PFXSP5B90F0H
eXtreme Display SP-5490WA PFXSP5490WAD
PFXSP5490WADF0H
SP-5690WA PFXSP5690WAD
PFXSP5690WADF0H
SP-5790WA PFXSP5790WAD
PFXSP5790WADF0H
NOTE:
Vous pouvez connecter n'importe quel eXtreme Display à un eXtreme
Box.
Tous les numéros de modèle peuvent être suivis d'une lettre ou d'un
chiffre.
Configuration des numéros de modèle
Voici une description du modèle de construction des références.
Box Module
Position des chiffres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P F X (modèle) (série) (-) (classe) (autre)
SP 5B : BOX 90 : eXtreme F0H : Modèle
d'environnement
difficile
Display Module
Position des chiffres
1 2 3 4 5 6 7 8 9
P F X (modèle) (série) (taille) (type)
SP 5 4 : 7 po
6 : 12 po
7 : 15 po
90 : eXtreme
SP5000X-MM01-FR_05 11
Présentation
10 11 12 13
(LCD) (écran tactile) (alimentation) (autre)
W : TFT
panoramique A : Analogique D : CC F0H : Modèle d'environnement
difficile
Code global
Un code global est attribué à chaque produit Pro-face comme numéro de modèle
universel. Pour obtenir de plus amples informations sur les modèles de produit et
leur code global correspondant, veuillez vous référer à l'adresse suivante.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1003.html
Contenu de l'emballage
Vérifiez que tous les éléments mentionnés sont présents dans votre emballage.
Veuillez contacter immédiatement le support client si vous constatez que des
éléments sont endommagés ou manquants.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE L'EQUIPEMENT
Ne faites pas fonctionner des appareils ou des accessoires endommagés.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Box Module
1SP5000X Series eXtreme Box : 1
2Pince USB Type A (1 port) : 2 jeux (1 jeu = 1 pince et 1 attache)
3Guide d'installation : 1
4Informations d'avertissement et de précaution : 1
12 SP5000X-MM01-FR_05
Présentation
Display Module
1 2 *1
3
1SP5000X Series eXtreme Display : 1
2Joint d'installation : 1 (fixé sur le produit)
3Connecteur d'alimentation CC (angle droit*1) : 1
4Guide d'installation : 1
5Informations d'avertissement et de précaution : 1
*1 Type droit pour SP-5490WA.
Révision du produit et code QR pour le manuel
Pour connaître la version du produit (PV), le niveau de révision (RL) et la version
du logiciel (SV), consultez l'étiquette du produit.
Vous pouvez également vérifier le contenu de ce manuel en scannant le code QR
joint au produit.
Certifications et normes
Certains produits ne sont pas sujets à la certification et aux normes. Et certains
produits n'ont pas reçu leur certification mais ils seront évalués.
Les certifications et les normes indiquées ci-dessous peuvent inclure celles qui
n'ont toujours pas été acquises pour ce produit. Pour les certifications et les
normes acquises récemment par ce produit, vérifiez les marquages du produit ou
l'URL suivante.
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1002.html
SP5000X-MM01-FR_05 13
Présentation
Certifications par des agences
Underwriters Laboratories Inc., normes UL 61010-2-201 et CSA C22.2
No61010-2-201, pour les appareils industriels de contrôle
Underwriters Laboratories Inc., normes UL 121201 et CSA C22.2 No213,
pour les équipements électriques utilisés dans les endroits dangereux de
Classe I, Division 2
Norme IECEx / ATEX pour utilisation dans les zones 2/22
Certification EAC (Russe, Bélarus, Kazakhstan)
Conformité aux normes
Europe :
CE
Directive 2014/30/EU (EMC)
Contrôleurs programmables : EN 61131-2
EN61000-6-4
EN61000-6-2
Directive 2014/34/EU (ATEX)
EN60079-0
EN60079-15
EN60079-31
Australie
• RCM
AS/NZS CISPR11 (EN55011)
Corée
• KC
KN11
KN61000-6-2
Normes de qualification
Schneider Electric a volontairement testé la conformité de ce produit à d'autres
normes. Les tests complémentaires ainsi réalisés, ainsi que les normes à partir
desquelles ces tests ont été menés, sont détaillés dans la section
Caractéristiques structurelles, page 30.
Substances dangereuses
Ce produit est conçu afin de se conformer aux règlements en matière de
protection de l'environnement suivants, même si le produit ne se trouve pas
directement pas dans la portée des règlements :
WEEE, Directive 2012/19/EU
RoHS, Directives 2011/65/EU et 2015/863/EU
RoHS Chine, norme GB/T 26572
Règlement REACH EC 1907/2006
14 SP5000X-MM01-FR_05
Présentation
Fin de vie (WEEE)
Le produit contient des cartes électroniques. Il doit être éliminé dans des filières
de traitement particulières. Le produit contient des cellules et/ou des batteries
d'accumulateurs qui doivent être recueillies et traitées séparément lorsqu'elles
sont épuisées et à la fin de vie du produit (Directive 2012/19/EU).
Consultez la section Entretien, page 76 lors du retrait des cellules et des batteries
du produit. Ces batteries ne contiennent pas un pourcentage en poids de métaux
lourds qui dépasse le seuil indiqué par la directive européenne 2006/66/EC.
Conformité européenne (CE)
Le produit décrit dans ce manuel respecte les directives européennes relatives à
la compatibilité électromagnétique et aux basses tensions (marquage CE)
lorsqu'ils sont utilisés conformément aux instructions spécifiées dans la
documentation adaptée, dans l'application pour laquelle il est spécifiquement
destiné et conjointement à des produits tiers homologués.
Marquages KC
Déclaration de conformité de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) : avis concernant les fréquences
radio - États-Unis
Informations sur les fréquences radio de la FCC
Ce produit a été testé et respecte les limites de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) d'un appareil numérique de Classe A, conformément au
point 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation commerciale,
industrielle ou professionnelle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Pour minimiser la possibilité d'interférences électromagnétiques dans votre
application, suivez les deux règles suivantes :
Installez et faites fonctionner ce produit de manière à ce qu'il n'émette pas de
l'énergie électromagnétique pour causer des interférences dans les appareils
à proximité.
Installez et testez ce produit pour s'assurer que l'énergie électromagnétique
généré par les appareils à proximité n'interfère pas avec le fonctionnement de
ce produit.
Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser ce produit.
SP5000X-MM01-FR_05 15
Présentation
AVERTISSEMENT
INTERFERENCES RADIO/ELECTROMAGNETIQUES
Le rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement du
produit, provoquant ainsi un fonctionnement d'équipement inattendu. En cas
d'interférences électromagnétiques :
Augmentez la distance entre le produit et l'appareil à l'origine des
interférences.
Revoyez la disposition/l'orientation du produit et de l'appareil à l'origine des
interférences.
Modifiez le cheminement des câbles d'alimentation et de transmission de
données destinés au produit et à l'appareil à l'origine des interférences.
Branchez le produit et l'appareil à l'origine des interférences sur des sources
d'alimentation différentes.
Utilisez toujours des câbles blindés pour relier le produit à un périphérique
ou à un autre ordinateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Installation dans un endroit dangereux - États-Unis et
Canada
Général
Ce produit a été conçu dans le but de satisfaire aux exigences de la norme sur les
endroits dangereux de la Classe I, Division 2. Les endroits de la Division 2 sont
ceux où des concentrations de substances inflammables sont généralement
confinées, prévenues par un système de ventilation ou présentes dans un endroit
de Classe I, Division 1 adjacent, mais où une situation anormale peut donner lieu
à une exposition intermittente à de telles concentrations.
Tandis que le produit est un dispositif non incendiaire selon les normes UL 121201
et CSA C22.2 N°213, il n'est pas conçu pour, et ne devrait jamais être utilisé dans,
un endroit de Division I (normalement dangereux).
Ce produit est à utiliser dans les endroits dangereux de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D ou les endroits non dangereux. Avant d'installer ou d'utiliser
ce produit, assurez-vous que la certification UL 121201 ou CSA22.2 N°213
apparaît sur l'étiquette du produit.
NOTE: Certains produits ne sont toujours pas classés comme pouvant être
utilisés dans des endroits dangereux. Utilisez toujours le produit
conformément à l'étiquette du produit et à ce manuel.
16 SP5000X-MM01-FR_05
Présentation
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
N'utilisez pas le produit dans des environnements ou des endroits
dangereux autres que ceux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Le remplacement de n'importe quel composant peut nuire à la conformité à
la Classe I, Division 2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter le produit.
Confirmez toujours que ce produit peut être utilisé dans des endroits
dangereux en vérifiant si la certification UL 121201 ou CSA C22.2 N°213
apparaît sur l'étiquette du produit.
N'installez pas de Schneider Electric ou de composants OEM,
d'équipements ou d'accessoires sauf si ceux-ci sont qualifiés pour utilisation
dans des endroits de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne tentez pas d'installer, d'opérer, de modifier, d'entretenir, de réparer ou
autrement modifier ce produit sauf si autorisé dans ce manuel. Les actions
non autorisées peuvent nuire à l'aptitude au fonctionnement de Classe I,
Division 2 du produit.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Confirmez toujours le classement d'endroit dangereux UL 121201 ou CSA
C22.2 N°213 de votre dispositif avant de l'installer ou de l'utiliser dans un
endroit dangereux.
Pour appliquer ou couper l'alimentation d'un produit installé dans un endroit
dangereux de la Classe I, Division 2, vous devez : A) utiliser un interrupteur
situé à l'extérieur de l'environnement dangereux ; ou B) utiliser un
interrupteur certifié pour un fonctionnement de Classe I, Division 1 dans la
zone dangereuse.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente
aucun danger avant de connecter ou déconnecter l'équipement. Cela
s'applique à toutes les connexions, notamment les connexions
d'alimentation, de mise à la terre, série, parallèles et réseau.
N'utilisez jamais des câbles non blindés/non mis à la terre dans des endroits
dangereux.
N'utilisez que les périphériques USB non incendiaires.
Lorqu'emboîté, assurez-vous que les portes et les ouvertures du boîtier sont
fermées en tout temps afin d'éviter l'accumulation des corps étrangers à
l'intérieur du poste de travail.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
SP5000X-MM01-FR_05 17
Présentation
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer
tout capot ou élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout
accessoire, élément matériel ou câble.
Débranchez le câble d'alimentation du produit et de l'alimentation avant
d'installer ou de retirer le produit.
Utilisez toujours un dispositif de mesure de la tension correctement calibré
afin de vous assurer que l'unité est hors tension, lorsqu'il est indiqué.
Replacez et fixez tous les capots et éléments du système avant de mettre le
produit sous tension.
Utilisez uniquement la tension spécifiée pour alimenter le produit. Ce produit
est conçu pour une utilisation avec une alimentation de 12 à 24 Vdc. Vérifiez
si votre équipement est une unité c.c. avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Assurez-vous que ce produit est classé de façon approprié pour l'endroit. Si
l'endroit destiné n'a pas actuellement de classement Classe, Division et Groupe,
les utilisateurs devraient consulter les autorités appropriés ayant la juridiction pour
déterminer le classement approprié pour cet endroit dangereux.
Fonctionnement et maintenance
Les systèmes ont été conçus pour se conformer aux essais d'allumage par
étincelle pertinents.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
En outre des autres instructions dans ce manuel, respectez les règles suivantes
lors de l'installation du produit dans un endroit dangereux :
Câblez l'équipement selon le Code national de l'électricité, article 501.10 (B),
concernant les endroits dangereux de Classe I, Division 2.
Installez le produit dans une enveloppe appropriée pour l'utilisation
particulière. Il est recommandé d'utiliser une enveloppe IP66F, IP67F,
Type 4X (usage intérieur et extérieur), Type 12 ou Type 13 même si la
règlementation ne l'exige pas.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: IP66F et IP67F ne font pas partie de la certification UL.
18 SP5000X-MM01-FR_05
Connectivité de l'appareil
Connectivité de l'appareil
Contenu de ce chapitre
Conception du système .................................................................................19
Accessoires ..................................................................................................20
Conception du système
Box Module
*1 Pour utiliser le port comme port d'isolement, une unité d'isolement est requise.
Pour utiliser le module d'isolement RS-232C, raccordez la broche nº 9 du port
COM à VCC.
*2 Voir Accessoires, page 20.
*3 Pour plus d'informations sur comment connecter les contrôleurs et autres types
d'équipement, reportez-vous au manuel de pilote de périphérique correspondant
de votre logiciel d'édition d'écrans.
*4 Pour les modèles pris en charge, consultez notre site d'assistance à l'adresse
https://www.pro-face.com/trans/en/manual/1001.html.
*5 Se connecte uniquement à l'eXtreme Display. Consultez les Numéros de
modèle, page 11.
SP5000X-MM01-FR_05 19
Connectivité de l'appareil
Display Module
*1 Se connecte uniquement à l'eXtreme Box.
Accessoires
Pour les contrôleurs hôtes et les câbles de connexion, consultez le manuel du
pilote de périphérique correspondant de votre logiciel d'édition d'écrans.
Nom du produit Référence du
produit Produit associé Description
Interface série
Câble de
conversion
RS-232C
9 broches à
25 broches (0,2 m)
CA3-CBLCBT232-
01
Box Module Câble pour convertir une fiche D-
Sub à 9 broches en un socket D-
Sub à 25 broches (RS-232C).
Câble de
conversion RS-422
9/25 broches (0,2
m)
PFXZCBCBCVR41 Box Module Câble pour convertir une fiche D-
Sub à 9 broches en un socket D-
Sub à 25 broches (RS-422).
Adaptateur de
conversion de port
COM
CA3-ADPCOM-01 Box Module Permet de brancher les éléments
de communication RS-422
optionnels sur l'interface série.
Adaptateur de
conversion de
bornier RS-422
PFXZCBADTM1 Box Module Permet de raccorder la sortie
depuis l'interface série (fiche D-
Sub 9 broches) directement sur
un bornier RS-422.
Unité d'isolement
RS-232C CA3-ISO232-01 Box Module Permet de brancher un
contrôleur hôte sur le produit afin
de permettre l'isolement.
(Vous pouvez utiliser une unité
RS-232C ou RS-422).
Interface USB (Type A)
Câble USB (5 m)*3 FP-US00 Box Module Permet de brancher une
imprimante USB (Type B).
Câble USB avant
(1 m) CA5-USBEXT-01 Box Module Câble de rallonge qui relie
l'interface USB à l'écran avant.
Câble de
conversion USB
série (RS-232C)
(0,5 m)*3
CA6-USB232-01 Box Module Câble pour convertir l'interface
USB en une interface série (RS-
232C). Permet la connexion aux
modems*2 ou aux lecteurs de
code à barres*2 qui prennent en
charge RS-232C.
Adaptateur de
conversion USB/
RS-422/485*3
PFXZCBCBCVUS-
R41
Box Module Adaptateur pour brancher ce
produit (USB Type A) sur un
périphérique externe (RS-422/
RS-485).
Interrupteur
lumineux EZ*3
PFXZCCEUSG1 Box Module Unité de cinq interrupteurs
lumineux avec plusieurs voyants
de couleur facilement connecté à
ce produit par USB.
20 SP5000X-MM01-FR_05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pro-face SP5000X Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur