Husqvarna 340iBT Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
340iBT
EN Operator's manual 2-16
ES-MX Manual de usuario 17-31
FR-CA Manuel d’utilisation 32-46
Contents
Introduction..................................................................... 2
Safety..............................................................................3
Assembly........................................................................ 9
Operation...................................................................... 10
Maintenance................................................................. 12
Troubleshooting............................................................ 13
Transportation, storage and disposal........................... 13
Technical data.............................................................. 14
Accessories.................................................................. 15
Introduction
Product overview
3
4
5
7
2
10
6
9
8
1
1. Backpack harness
2. Stop position
3. Start position
4. Cruise control position: Set the optimal air flow for
your work
5. Power lever
6. Blower nozzle
7. Power trigger
8. Handle
9. Hex key
10. Operator's manual
Product description
The product is a battery backpack blower with an
electrical motor.
Work is constantly in progress to increase your safety
and efficiency during operation. Speak to your servicing
dealer for more information.
Intended use
Use the product to blow leaves and other unwanted
material from areas such as lawns, pathways and
asphalt roads.
21166 - 008 - 03.06.2021
Symbols on the product
Warning! The product can be dangerous!
Be careful and use the product correctly.
This product can cause serious injury or
death to the operator or others. Read the
operator's manual carefully and make
sure that you understand the instructions
before you use this product.
Use approved eye protection.
Noise level "AAdB(A)" measured at 50 ft.
(15 m) per ANSI B175.2".
ON
OFF
Direct current.
Do not expose to rain.
Cruise control button.
yyyywwxxxxx The rating plate shows the serial
number. yyyy is the production year
and ww is the production week.
California Proposition 65
Manufacturer
Husqvarna AB
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not
liable for damages that our product causes if:
the product is incorrectly repaired.
the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the
manufacturer.
the product has an accessory that is not from the
manufacturer or not approved by the manufacturer.
the product is not repaired at an approved service
center or by an approved authority.
Safety
Safety definitions
Warnings, cautions and notes are used to point out
specially important parts of the manual.
WARNING: Used if
there is a risk of injury or death for the
operator or bystanders if the instructions in
the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there
is a risk of damage to the product, other
materials or the adjacent area if the
instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary
in a given situation.
1166 - 008 - 03.06.2021 3
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: Read all
safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Introduction
WARNING: Read all
safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, fire and/or serious
injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
Please read the operator's manual carefully and make
sure you understand the instructions before using the
machine.
WARNING: To Reduce
The Risk Of Electric Shock - Do Not Expose
To Rain - Store Indoors.
Do not charge the product outdoors.
Only use the charger supplied by the manufacturer
to recharge. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
Do not incinerate the appliance even if it's severely
damaged.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Only use the product as described in this manual.
Only use the manufacturers recommended
attachments.
If the appliance is not working as it should, has been
dropped, is damaged, is left outdoors or dropped into
water, return it to a service center.
Do not handle charger, including charger plug, and
charger terminals with wet hands.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
body away from openings and moving parts.
Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce the air flow.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
General power tool safety warnings
Check before starting
Inspect the working area. Remove all loose objects,
such as stones, broken glass, nails, steel wire, string
etc. that could be thrown out.
Always remove the battery to prevent the machine
being started by accident. Always disconnect the
battery before any maintenance on the machine.
Before using the machine and after any impact,
check for signs of wear or damage and repair as
necessary.
Only use original spare parts.
The machine operator must ensure that no people or
animals come closer than 15 metres while working.
When several operators are working in the same
area the safety distance should be at least 15
metres.
Do an overall inspection of the machine before use,
see maintenance schedule.
National or local regulations may regulate the use.
Comply to given regulations.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result
in serious personal injury.
Keep bystanders away.
This appliance is not intended for use by person
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Never allow children or other persons not trained in
the use of the machine and/or the battery to use or
service it. Local laws may regulate the age of the
user.
Keep unauthorised persons at a distance. Children,
animals, onlookers and helpers should be kept
outside the safety zone of 15 m (50 ft.). Stop the
machine immediately if anyone approaches.
Store the equipment in a lockable area so that it is
out of reach of children and unauthorized persons.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
Never use the machine if you are tired, if you have
drunk alcohol, or if you are taking medication that
41166 - 008 - 03.06.2021
could affect your vision, your judgement or your
coordination.
Wear personal protective equipment. See
instructions under the heading "Personal protective
equipment".
Always remove the battery when passing the
machine to another person.
Keep in mind that it is you, the operator that is
responsible for not exposing people or their property
to accidents or hazards.
Power tool use and care
Never use a machine that has been modified in any
way from its original specification. Never use the
machine near explosive or flammable materials.
Never use a machine that is faulty. Carry out the
safety checks, maintenance and service instructions
described in this manual. Some maintenance and
service measures must be carried out by trained and
qualified specialists. See instructions under the
heading Maintenance.
Only use original spare parts.
Always ensure that ventilation openings are kept
clear of debris.
All covers, guards and handles must be fitted before
starting.
Only use the machine in daylight or in other well-lit
conditions.
Never use the machine in bad weather, for instance
in fog, in rain, damp or in wet locations, strong
winds, intense cold, risk of lightning, etc. Extremely
hot weather may cause overheating of the machine.
Operation in bad weather is tiring and can lead to
dangerous conditions, for instance slippery surfaces.
If the machine starts vibrating abnormally, stop the
machine and remove the battery.
Walk, never run.
Battery use and safety
Use appliances only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from
the battery may cause irritations or burns.
Do not use a battery pack or appliance that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130°C (266°F) may cause
explosion.
Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or appliance outside of the
temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside of
the specified range may damage the battery and
increase the risk of fire.
General safety instructions
WARNING: Read the
warning instructions that follow before you
use the product.
Incorrect or careless use of the product can turn it
into a dangerous tool that can cause serious or even
fatal injury to the operator or others. You must read
and understand the contents of this operator's
manual.
Under no circumstances may the design of the
product be modified without the permission of the
manufacturer. Never use a product that has been
modified in any way from its original specification
and always use original accessories. Non-authorized
modifications and/or accessories can result in
serious personal injury or the death of the operator
or others. Your warranty may not cover damage or
liability caused by the use of non-authorized
accessories or replacement parts.
This product produces an electromagnetic field
during operation. This field may under some
circumstances interfere with active or passive
medical implants. To reduce the risk of serious or
fatal injury, we recommend persons with medical
implants to consult their physician and the medical
implant manufacturer before operating this product.
Remove the battery from the product during
charging.
Safety instructions for operation
WARNING: Read the
warning instructions that follow before you
use the product.
If you encounter a situation where you are uncertain
how to proceed you should ask an expert. Contact
your dealer or your service workshop. Avoid all
usage which you consider to be beyond your
capability.
Do not allow children to use or be in the vicinity of
the product. Since the product is easy to start,
children may be able to start it if they are not kept
under full surveillance. This can mean a risk of
1166 - 008 - 03.06.2021 5
serious personal injury. Disconnect the battery when
the product is not under close supervision.
Ensure that no people or animals come closer than
15 metres (50 ft.) while you work. When several
operators are working in the same area the safety
distance should be at least 15 metres. Otherwise
there is a risk of serious personal injury. Stop the
product immediately if anyone approaches. Never
swing the product around without first checking
behind you to make sure that no one is within the
safety zone.
Make sure that you can move and stand safely.
Check the area around you for possible obstacles
(roots, rocks, branches, ditches, etcetera) in case
you have to move suddenly. Take great care when
you work on sloping ground.
Keep a good balance and a firm foothold at all times.
Do not overreach.
Listen out for warning signals or shouts when you
wear hearing protection. Always remove your
hearing protection as soon as the product stops.
Show consideration to persons in your surroundings
by avoiding using the product at unsuitable times,
such as late in the evening or early in the morning.
Follow local regulations and ordinances.
Use the product with the lowest possible airflow. It is
seldom necessary to use full airflow, and many work
procedures can be done at half airflow. A lower
airflow means less noise and less dust, and it is also
easier to keep control over the rubbish collected
together/moved.
Use a rake or a brush to release rubbish stuck to the
ground.
Hold the opening of the blower as close to the
ground as possible.
Observe your surroundings. Direct the product away
from persons, animals, play areas, cars etc..
Minimize the blowing time by lightly wetting dusty
areas or using spray equipment.
Be aware of the wind direction. Work with the wind to
make your work easier.
Stop the product and remove the battery if the
product starts to vibrate abnormally.
Using the product to move large piles is time
consuming and creates unnecessary noise.
Clean up afterwards. Make sure that you have not
blown rubbish into someone's garden.
Do not run with the product.
The powerful currents of air can move objects at
such a speed that they can bounce back and cause
serious eye injuries.
Do not direct the airflow towards people or animals.
Stop the motor before you assemble or dismantle
accessories or other parts.
Keep all parts of your body away from hot surfaces.
Never put the product down when it is activated
unless you have it in clear sight.
The product must not be used while on a ladder or
scaffolding.
Do not use the product unless you are able to call for
help in case of an accident.
Watch out for thrown objects. Stones, rubbish, etc.,
can be thrown up into the eyes causing blindness or
serious injury.
Use a residual-current device (RCD) for increased
security when you charge the product. A residual-
current device is fitted to protect operators in case
an electrical fault should occur.
This product is renowned for its low vibration load.
Overexposure to vibration can lead to circulatory
damage or nerve damage in people who have
impaired circulation. Contact your doctor if you
experience symptoms of overexposure to vibration.
Such symptoms include numbness, loss of feeling,
tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in
skin colour or condition. These symptoms normally
appear in the fingers, hands or wrists.
Only use the product for the purpose it was intended
for.
61166 - 008 - 03.06.2021
It is not possible to cover every conceivable situation
you can face. Always exercise care and use your
common sense. Avoid all situations which you
consider to be beyond your capability. If you still feel
uncertain about operating procedures after reading
these instructions, you should consult an expert
before continuing.
The harness must always be worn when working
with the product. Failure to do so means you will be
unable to manoeuvre safely and this can result in
injury to yourself and/or others.
Prevent unintentional starting. Ensure that the power
lever is in the stop position before connecting the
battery, picking up or carrying the appliance.
Carrying the appliance with your finger on the trigger
switch or energizing appliance that have the trigger
switch on invites accidents.
Personal protective equipment
WARNING: Read the
warning instructions that follow before you
use the product.
Always use approved personal protective equipment
when you use the product. Personal protective
equipment cannot fully prevent injury but it
decreases the degree of injury if an accident does
occur. Let your dealer help you select the right
equipment.
Long term exposure to noise can result in damaged
hearing. In general, battery powered products are
relatively quiet but damage can result from a
combination of noise level and long usage.
recommends that operators use hearing protectors
when using products for a longer coherent time of a
day. Continual and regular users should have their
hearing checked regularly.
WARNING: Hearing
protectors limit the ability to hear sounds
and warning signals.
Use approved eye protection. If you use a visor, you
must also use approved protective goggles.
Approved protective goggles must comply with the
ANSI Z87.1 standard in the USAs or EN 166 in EU
countries.
Use clothing made of a strong fabric. Always use
heavy, long pants and long sleeves. Do not use
loose clothing that can catch on twigs and branches.
Do not wear jewelry, short pants, sandals or go with
bare feet. Put your hair up safely above shoulder
level.
Keep first aid equipment close at hand.
A breathing mask should be used when there is a
risk of dust.
Safety devices on the product
WARNING: Read the
warning instructions that follow before you
use the product.
In this section the product’s safety features, its
purpose and how checks and maintenance should
be carried out to ensure that it operates correctly.
See instructions under the heading
Introduction on
page 2
to find where these parts are located on your
product.
The life span of the product can be reduced and the
risk of accidents can increase if product
maintenance is not carried out correctly and if
service and/or repairs are not carried out
professionally. If you need further information please
contact your nearest servicing dealer.
Never use a product with defective safety
components. The product's safety equipment must
be inspected and maintained as described in this
section. If your product fails any of these checks,
contact your service agent to get it repaired.
All servicing and repair work on the product requires
special training. This is especially true of the product
′s safety equipment. If your product fails any of the
checks described below you must contact your
service agent. When you buy any of our products we
guarantee the availability of professional repairs and
service. If the retailer who sells your product is not a
1166 - 008 - 03.06.2021 7
servicing dealer, ask him for the address of your
nearest service agent.
To do a check of the power lever
1. Release the power trigger and make sure that the
product stops.
2. Push the power lever to the stop position.
3. Make sure that the power trigger is locked.
4. Push the power lever to the start position.
5. Make sure that the power trigger moves freely.
6. Push the power lever to cruise control position.
7. Make sure that the power trigger moves freely.
To do a check of the power trigger
1. Make sure that the power lever is not set to the stop
position.
2. Push and release the power trigger to make sure
that it moves freely.
Harness safety
WARNING: Read the
warning that follows before you operate the
product.
The harness must always be worn when working with
the product. Failure to do so means you will be unable to
operate safely and this can result in injury to yourself or
others. Make sure that the chest strap is buttoned and
correctly adjusted. There is a risk that an unclosed strap
can get stuck or sucked into the fan of the product.
To use the quick release function
If an emergency occurs, remove the backpack blower
quickly.
1. Push the clip and remove the strap.
2. Remove the harness.
Safety instructions for maintenance
WARNING: Read the
warning instructions that follow before you
do maintenance on the product.
Remove the battery before you do maintenance,
other checks or assemble the product.
The operator must only do the maintenance and
servicing shown in this operator's manual. Speak to
your servicing dealer for maintenance and servicing
of a larger extension.
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
product is in safe working condition.
Replace worn or damaged parts.
If you do not do maintenance, it decreases the life
cycle of the product and increases the risk of
accidents.
Special training is necessary for all servicing and
repair work, especially for the safety devices on the
product. If not all checks in this operator's manual
are approved after maintenance, speak to your
servicing dealer. We guarantee that there are
professional repairs and servicing available for your
product.
Only use original spare parts.
81166 - 008 - 03.06.2021
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Assembly
Introduction
WARNING: Read and
understand the safety chapter before you
assemble the product.
To assemble the tube and handle on
the product
1. Put the clamp (A) on the flexible tube (B) and push
the flexible tube onto the blower outlet (C).
C
A
B
D
2. Put the screw (D) on the clamp below the tube and
tighten the screw.
3. Attach the transport strap (E) to the guide track of
the joint swivel (F).
F
E
4. Put the clamp (G) on the flexible tube (B) and attach
the joint swivel (F).
G
B
H
F
5. Put the screw (H) on the clamp below the tube and
tighten the screw.
6. Align the knobs (I) to each side of the joint swivel (F).
FI
J
K
7. Attach the operation handle (J) to the guide track (K)
of the joint swivel (F). Make sure that the screw on
the operation handle is on the bottom side of the
control pipe.
8. Tighten the screw on the operation handle fully.
9. Connect the intermediate pipe (L) to the joint swivel
(F). Make sure that the knob (I) aligns with the guide
track of the intermediate pipe.
F
L
N
M
I
1166 - 008 - 03.06.2021 9
10. Turn the intermediate pipe (L) fully to lock the joint
swivel (F) and the intermediate pipe.
11. Connect the blow pipe (M) to the intermediate pipe
(L). Make sure that the knob (N) on the intermediate
pipe points up and goes into the guide track of the
blow pipe.
12. Turn the blow pipe fully to lock the intermediate pipe
and the blow pipe.
13. Attach the cable clamp to the flexible tube. Put the
cable of the operation handle in the loop on the
cable clamp.
.
To adjust the harness
Adjust the harness to give the best operation position.
1. Put on the harness of the product.
B
A
2. Tighten the shoulder straps (B) until the harness is
tight against your body.
3. Connect the chest strap to the clip (A).
4. Tighten the chest strap.
To put the product in transportation
mode
1. Turn the blower tube until it points up.
2. Connect the transport clip.
Operation
Introduction
WARNING: Read and
understand the safety chapter before you
use the product.
To connect the battery to the product
WARNING: Only use
Husqvarna original batteries in the product.
1. Make sure that the battery is fully charged.
10 1166 - 008 - 03.06.2021
2. Push the battery into the battery holder of the
backpack. The battery locks into position when you
hear a click.
CAUTION: If the battery does not
move easily into the battery holder, the
battery is not installed correctly. This can
cause damage to the product.
3. Make sure that the battery is installed correctly.
To start the product
1. Push the power lever to the start position.
2. Use the power trigger to control the speed.
To stop the product
1. Release the power trigger.
2. Push the power lever to the stop position.
3. Push the release buttons on the battery and remove
the battery from the product.
Automatic shutdown function
The product has an automatic shutdown function that
stops the product if it is not used. The product shuts
down after 30 minutes.
Functional behaviour
The product can be used with one battery in any of the
pockets or with two batteries. If two batteries are
installed the product will start to use the battery in the
lower pocket before switching to the upper battery.
Under normal condition the product will switch to the
second battery when the first one is out of power. Under
special circumstances the product will switch several
times to cool the batteries.
If BLi10 or BLi100 is used in the product, the rpm will be
limited to protect the batteries.
To prevent overheating of the batteries when battery
switching is not possible, the product will lower the rpm
to ensure full runtime.
To operate the cruise control function
1. Push the power trigger to select the optimal airflow
for your work.
1166 - 008 - 03.06.2021 11
2. Push the power lever to the Cruise control position to
set the selected airflow.
3. Continue to operate with the selected airflow without
the power trigger pushed.
4. To increase the airflow, push the power trigger.
When the power trigger is released, the airflow goes
back to the airflow that was set in step 2.
5. Release the power trigger and push the power lever
to the start position to stop the Cruise control
function.
Maintenance
Introduction
WARNING: Before you
do any maintenance work you must read
and understand the safety chapter.
Maintenance schedule
Maintenance Daily Weekly Monthly
Clean the external surfaces of the product with a clean and dry cloth. Do not use
water. X
Keep the handles dry and clean. Remove oil or grease. X
Make sure that the power lever operates correctly and is not damaged. X
Make sure that the power trigger operates correctly. X
Make sure that nuts and screws are tight. X
Make sure that the release buttons on the battery operates correctly and locks
the battery into position. X
Make sure that all couplings, connections and cables are not damaged. Remove
dirt. X
Make sure that the battery connectors are not damaged. X
12 1166 - 008 - 03.06.2021
To do a check of the air intake
1. Make sure that the air intake is not blocked.
2. Stop the product and remove unwanted material if it
is necessary.
CAUTION: A blocked
air intake decreases the performance of
the product and can cause the motor to
become too hot.
To clean the product, the battery and
the battery charger
1. Clean the product with a dry cloth after use.
2. Clean the battery and battery charger with a dry
cloth. Keep the battery guide tracks clean.
3. Make sure that these parts are clean before the
battery is connected to the battery charger or the
product:
a) The terminals on the batteries.
b) The terminals on the battery charger.
c) The terminals on the backpack blower.
Troubleshooting
Troubleshooting
Issue Possible faults Possible action
The product does not start. Low battery voltage. Charge the battery.
Temperature deviation. Let the product cool down.
Dirt on battery connectors. Clean with compressed air or a soft
brush.
Servicing is necessary. Speak to your servicing agent.
Transportation, storage and disposal
Transportation and storage
The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous
Goods Legislation requirements.
Obey the special requirement on package and labels
for commercial transportation, including by third
parties and forwarding agents.
Speak to a person with special training in dangerous
material before you send the product. Obey all
applicable national regulations.
Use tape on open contacts when you put the battery
in a package. Put the battery in the package tightly
to prevent movement.
Remove the battery for storage or transportation.
Put the battery and the battery charger in a space
that is dry and free from moisture and frost.
Do not keep the battery in an area where static
electricity can occur. Do not keep the battery in a
metal box.
Put the battery in storage where the temperature is
between 5°C/41°F and 25°C/77°F and away from
open sunlight.
Put the battery charger in storage where the
temperature is between 5 °C/41 °F and 45°C/113°F
and away from open sunlight.
Use the battery charger only when the surrounding
temperature is between 5°C/41°F and 40°C/104°F.
1166 - 008 - 03.06.2021 13
Charge the battery 30% to 50% before you put it in
storage for long periods.
Put the battery charger in storage in a space that is
closed and dry.
Keep the battery away from the battery charger
during storage. Do not let children and other not
approved persons to touch the equipment. Keep the
equipment in a space that you can lock.
Clean the product and do a full servicing before you
put the product in storage for a long time.
Use the transportation guard on the product to
prevent injuries or damage on the product during
transportation and storage.
Attach the product safely during transportation.
Disposal of the battery, battery charger
and product
Symbols on the product or the package of the product
means that the product is not domestic waste. Recycle it
at a recycling station for electrical and electronic
equipment. This helps to prevent damage to the
environment and to persons.
Get in touch with your local authorities, domestic waste
service or your dealer for more information about how to
recycle your product.
Technical data
Technical data
340iBT
Motor
Motor type BLDC (brushless) 36V
Weight
Weight without battery, kg / lbs 6.3 / 13.9
Noise emissions1
Sound power level, measured dB (A) 95
Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 97
Sound power level, measured at 50 ft. (15 m) per ANSI-B175.2 61
Water protection level
All weather use Yes
Sound levels2
Equivalent sound pressure level at the operator's ear, measured ac-
cording to EN ISO 11203 and ISO 22868, dB (A):
79
Vibration levels3
Vibrations levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s20.1
Fan performance
Airflow in normal mode with round standard nozzle, m3/min / cfm 13.7 / 483.81
1Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive
2000/14/EC. Reported sound power level for the machine has been measured with the original attachment
that gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guar-
anteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different
machines of the same model according to Directive 2000/14/EC.
2Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (stand-
ard deviation) of 3 dB (A).
3Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 2 m/s2.
14 1166 - 008 - 03.06.2021
340iBT
Maximum air velocity in normal mode with round standard nozzle,
m/s / mph
61 / 136.45
Maximum blow force in normal mode with round standard nozzle, N 17
Approved batteries
Only use original Husqvarna BLi for this product.
Battery BLi200
Type Lithium-ion
Battery capacity, Ah 5.2
Nominal voltage, V 36
Weight, kg / lb 1.3 / 2.8
Approved battery chargers
Battery charger QC330 QC500
Input voltage, V 100-240 100-240
Frequency, Hz 50-60 50-60
Power, W 330 500
Accessories
Approved accessories
Approved accessories Type, length Art. no.
Nozzle
Flat nozzle, straight, 600 mm / 23.6 in. 579 79 75-01
Flat nozzle, 20 degree bend, 360 mm / 14.2 in. 576 58 27-01
Round nozzle, straight, 350 mm / 13.8 in. 576 58 18-01
Round nozzle with metal ring, 326 mm / 12.8 in. 586 10 63-01
Round nozzle with metal ring, 416 mm / 16.4 in. 586 10 63-02
Intermediate pipe, 380 mm / 15.0 in. 576 58 17-01
Round nozzle silencer, 416 mm / 16.4 in. 589 81 17-01
Sleeve Sleeve 594 03 50-01
Wrench T27/T20 Torx 575 88 07-01
Handlebar Handlebar 544 40 00-04
1166 - 008 - 03.06.2021 15
Approved accessories Type, length Art. no.
Harness Harness with hip belt 576 62 53-01
16 1166 - 008 - 03.06.2021
Contenido
Introducción.................................................................. 17
Seguridad..................................................................... 18
Montaje......................................................................... 24
Funcionamiento............................................................ 26
Mantenimiento.............................................................. 27
Solución de problemas................................................. 29
Transporte, almacenamiento y eliminación de
residuos........................................................................ 29
Datos técnicos.............................................................. 30
Accesorios.................................................................... 31
Introducción
Descripción general del producto
3
4
5
7
2
10
6
9
8
1
1. Arnés de mochila
2. Posición de parada
3. Posición de arranque
4. Posición de Cruise control: Ajuste el flujo de aire
óptimo para la tarea
5. Palanca de encendido
6. Boquilla de la sopladora
7. Gatillo de alimentación
8. Manilla
9. Llave hexagonal
10. Manual del usuario
Descripción del producto
El producto es una sopladora de mochila con batería y
motor eléctrico.
Se realiza un trabajo constante para aumentar su
seguridad y la eficiencia durante la operación. Póngase
en contacto con su taller de servicio para obtener más
información.
Uso específico
Utilice el producto para soplar hojas y otros materiales
no deseados de zonas como césped, senderos y
caminos de asfalto.
1166 - 008 - 03.06.2021 17
Símbolos en el producto
Advertencia: El producto puede ser
peligroso. Tenga cuidado y utilice el
producto correctamente. Este producto
puede causar daños graves o fatales al
operador o a otras personas. Lea
atentamente el manual de instrucciones y
asegúrese de que entiende las
instrucciones antes de usar este producto.
Use protección ocular homologada.
Nivel de ruido "AA dB(A)" medido a 50 ft
(15 m) según la norma ANSI B175.2.
ON (ENCENDIDO)
OFF (APAGADO)
Corriente continua.
No la exponga a la lluvia.
Botón Cruise control.
aaaassxxxxx La placa de características muestra
el número de serie. aaaa es el año de
producción y ss es la semana de pro-
ducción.
Propuesta 65 de California
¡ADVERTENCIA!
Fabricante
Husqvarna AB
Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna
Responsabilidad del fabricante
Como se menciona en las leyes de responsabilidad del
fabricante, no nos hacemos responsables de los daños
que cause nuestro producto si:
el producto se repara incorrectamente
el producto se repara con piezas que no son del
fabricante o que este no autoriza
el producto tiene un accesorio que no es del
fabricante o que este no autoriza
el producto no se repara en un centro de servicio
autorizado o por una autoridad aprobada.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para
señalar las piezas particularmente importantes del
manual.
ADVERTENCIA:
Se utilizan para señalar el riesgo de
lesiones graves o mortales para el operador
o para aquellos que se encuentren cerca si
no se siguen las instrucciones del manual.
PRECAUCIÓN:
Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la
máquina, otros materiales o el área
adyacente si no se siguen las instrucciones
del manual.
Nota: Se utilizan para entregar más información
necesaria en situaciones particulares.
18 1166 - 008 - 03.06.2021
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. En caso de no
seguir las advertencias ni las instrucciones
se pueden producir sacudidas eléctricas,
incendios o daños graves.
Introducción
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. En caso de no
seguir las advertencias ni las instrucciones
se pueden producir sacudidas eléctricas,
incendios o daños graves.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Lea atentamente el manual de instrucciones y
asegúrese de que las entiende antes de utilizar la
máquina.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
no exponga el producto a la lluvia.
Almacene en interiores.
No cargue el producto al aire libre.
Utilice solo el cargador proporcionado por el
fabricante para cargar. Un cargador apto para un
tipo de unidad de batería puede implicar riesgo de
incendio si se usa con otra unidad de batería
distinta.
No queme el aparato, incluso si presenta daños
graves.
No permita que se use como un juguete. Se
necesita prestar atención cuando lo utiliza un niño o
se utiliza cerca de uno.
Utilice el producto solo de la manera descrita en
este manual.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por
los fabricantes.
Si el aparato no funciona como debería, se ha caído,
está dañado, se dejó al aire libre o se cayó al agua,
llévelo a un centro de servicio.
No manipule el cargador, incluidos el enchufe y los
terminales del cargador, con las manos húmedas.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda
parte del cuerpo lejos de las aberturas y piezas
móviles.
No ponga ningún objeto en las aberturas. No utilizar
con una abertura bloqueada; mantener libre de
polvo, pelusas, pelo y de todo aquello que pueda
reducir el flujo de aire.
Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras.
No lo utilice para recoger líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas
donde puedan encontrar estos líquidos.
Advertencias de seguridad generales
de la herramienta eléctrica
Para comprobar antes de poner en
marcha
Inspeccione la zona de trabajo. Quite todos los
objetos sueltos, como piedras, vidrio quebrado,
clavos, alambres de acero, cadenas, etc., que
pudiesen salir eyectados.
Siempre retire la batería para evitar que la máquina
arranque por accidente. Siempre desconecte la
batería antes de realizar cualquier mantenimiento a
la máquina.
Antes de utilizar la máquina y después de cualquier
impacto, revísela en busca de desgaste o daños y
repare los componentes según corresponda.
Solo utilice piezas de repuesto originales.
El operador de la máquina se debe asegurar de que
ninguna persona o animal se acerque a menos de
15 metros mientras trabaja. Cuando haya varios
operarios trabajando en el mismo lugar, la distancia
de seguridad debe ser de al menos 15 metros.
Realice una inspección general de la máquina antes
de utilizarla, consulte el programa de mantenimiento.
El uso puede estar regulado por reglamentos
nacionales o locales. Cumpla con las normas
indicadas.
Seguridad personal
Permanezca alerta, vea lo que está haciendo y use
el sentido común cuando opere una herramienta
eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción a la hora
de operar una herramienta eléctrica puede generar
daños personales graves.
Manténgase alejado de los transeúntes.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o cognitivas reducidas, o que carezcan
de la experiencia y los conocimientos necesarios, a
menos que sean supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de
una persona responsable de su seguridad. A los
niños se los debe supervisar para asegurar que no
jueguen con el aparato.
1166 - 008 - 03.06.2021 19
Nunca permita que los niños u otras personas no
capacitadas usen o le den servicio a la máquina o la
batería. Las leyes locales pueden controlar la edad
del usuario.
Mantenga a distancia a personas no autorizadas.
Los niños, animales, observadores y ayudantes
deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de
15 metros (50 pies). Detenga la máquina
inmediatamente si alguien se acerca.
Almacene el equipo en un área bloqueable para que
esté fuera del alcance de los niños y personas no
autorizadas.
Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni
joyas. Mantenga su cabello, su ropa y sus guantes
alejados de las piezas en movimiento. La ropa
suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las partes que se mueven.
No utilice nunca la máquina si está cansado, si ha
ingerido alcohol o si toma medicamentos que
puedan afectar la vista, su capacidad de
discernimiento o la coordinación.
Use equipo de protección personal. Consulte las
instrucciones bajo el título "Equipo de protección
personal".
Siempre retire la batería cuando otra persona deba
operar la máquina.
Tenga en cuenta que usted, el operador, es
responsable de no exponer a las personas o su
propiedad a accidentes o peligros.
Uso y cuidado de la herramienta
eléctrica
Solo utilice una máquina que haya sido modificada
para el propósito que fue fabricada. Nunca utilice la
máquina cerca de materiales explosivos o
inflamables.
Nunca utilice una máquina que esté defectuosa.
Realice las comprobaciones de seguridad, el
mantenimiento y las instrucciones de servicio
descritas en este manual. Especialistas capacitados
y calificados deben llevar acabo algunas medidas de
mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones
en el capítulo Mantenimiento.
Solo utilice piezas de repuesto originales.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén
despejadas y no tengan suciedad.
Todas las cubiertas, blindajes y manillas se deben
montar antes del uso.
Solo utilice la máquina con luz de día o en
condiciones de buena iluminación.
No utilice nunca la máquina en condiciones
meteorológicas adversas, por ejemplo, en caso de
niebla, lluvia, humedad o en lugares con humedad,
vientos fuertes, frío intenso, riesgo de rayos, etc. El
clima extremadamente caluroso puede causar que
la máquina se sobrecaliente. El uso del producto en
condiciones climáticas desfavorables, implicará su
desgaste y que se propicien circunstancias
peligrosas como el desplazamiento por superficies
resbalosas.
Si la máquina se pone a vibrar anormalmente, pare
la máquina y retire la batería.
Camine, nunca corra.
Uso de la batería y seguridad
Utilice los aparatos únicamente con las unidades de
batería diseñados específicamente para ellos. El uso
de otras unidades de batería puede implicar riesgo
de lesiones e incendio.
Cuando la unidad de batería no esté en uso,
manténgala alejada de otros objetos metálicos,
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
puedan provocar una conexión entre los terminales.
Si hace un puente entre los terminales de la batería,
puede causar quemaduras o un incendio.
En condiciones extremas, la batería puede expulsar
líquido; evite el contacto. Si se produjera un contacto
accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, además, acuda a un
médico. El líquido expulsado de la batería puede
causar irritaciones o quemaduras.
No utilice una unidad de batería ni un aparado
dañado o modificado. Las baterías dañadas o
modificadas pueden presentar un comportamiento
impredecible que puede ocasionar incendios,
explosiones o riesgo de lesiones.
No exponga una unidad de batería ni un aparato al
fuego o a una temperatura excesiva. La exposición
al fuego o una temperatura superior a 130 °C
(266 °F) puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería ni el aparato en condiciones que superen el
rango de temperatura especificado en las
instrucciones. La carga inadecuada o a
temperaturas fuera del rango especificado puede
dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea atentamente las instrucciones de
advertencia siguientes antes de usar el
producto.
El uso incorrecto o descuidado de la máquina puede
significar un riesgo de daños mortales o graves al
operador u a otras personas. Debe leer y
comprender el contenido de este manual de usuario.
Bajo ninguna circunstancia se puede modificar el
diseño del producto sin autorización del fabricante.
No utilice nunca un producto que ha sido modificado
de cualquier modo con respecto a la especificación
original y utilice siempre accesorios originales. Las
modificaciones o accesorios no autorizados pueden
provocar daños personales o la muerte del operador
20 1166 - 008 - 03.06.2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Husqvarna 340iBT Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues