Tramontina TRI-PLY Clad Cookware Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
©Droits d’auteur 2021, TRAMONTINA USA, Inc. TRAMONTINA® est un brevet et une marque déposée aux États-Unis. (BR.80116/004DS - 071921)
GARANTIE À VIE
Cette batterie de cuisine est garantie par Tramontina contre tout vice de matériau et de fabrication pendant la
durée de vie de l’acheteur d’origine. Toute pièce sera réparée ou remplacée gratuitement par le même article ou par
un article de valeur égale ou supérieure s’il est avéré défectueux dans le cadre d’une utilisation domestique normale
et non commerciale et s’il est entretenu conformément aux instructions du fabricant. Les imperfections mineures,
les marques de surface résultant de l’expédition et de légères variations de couleur sont normales et ne sont pas
considérées défauts.Cette garantie ne couvre pas les objets perdus ou volés ni les défauts provoqués par un accident
ou une utilisation abusive des produits, y compris, sans toutefois s’y limiter, un nettoyage inapproprié avec des net-
toyants ou détergents, une négligence, une modication ou une utilisation dans des établissements commerciaux.
Pour toute réparation, remplacement ou retour d’un produit défectueux, veuillez envoyer un courriel à help.tusa@
tramontina.com ou appelez le (800) 221-7809.
Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques et vous pouvez également disposer d’autres droits, qui
varient en fonction du pays, de l’état ou de la province.
Toute question concernant cette garantie et / ou l’utilisation et l’entretien de ce produit doit être adressée à notre
équipe de service à la clientèle: [email protected] ou appelez le (800) 221-7809.
TRAMONTINA USA, Inc.
Service à la clientèle
12955 West Airport Blvd.
Sugar Land, TX USA
(800) 221-7809
www.tramontina.com
Pour bénécier de l’assistance plus rapidement, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur www.tramontina.com
Fabriqué au Brésil
TRI-PLY CLAD
COOKWARE
USE AND CARE INSTRUCTIONS
USING YOUR COOKWARE
• Before using your cookware for the first time, hand-wash with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
Cook using low to medium heat only. Cookware with tri-ply clad construction requires only low to medium heat
to sauté, fry or cook most foods. Using a high heat setting causes the cookware to become very hot, which may
cause foods to stick, burn or scorch if added to very hot cookware. In fact, the use of high heat can permanently
discolor and damage your cookware and void the warranty.
Keep the cookware on the burner only during the necessary time for cooking. Do not overheat empty cookware
or allow gas flames to extend up sides of pans and overheat handles.
Your cookware is oven-safe up to 500°F (260°C). Even though the handles and lids are oven-safe, they will get
hot in the oven and on the stovetop, particularly gas stoves where an open flame is used. Therefore, please use
protective mitts to safely handle hot cookware.
Do not leave or store food remains in the cookware for long periods of time. Superficial pitting may occur if very
salty or acidic foods (such as tomatoes) are left in the cookware.
• Avoid sudden temperature changes such as immersing hot cookware in cold water. Always let the cookware cool
before washing.
CLEANING AND CARING FOR YOUR COOKWARE
• S
tainless steel cookware is dishwasher-safe. However, we recommend hand-washing and drying to preserve the
original finish.
Prolonged exposure to high heat settings may cause your cookware to discolor. To recondition your cookware or to
remove stubborn spots or stains, use a nonabrasive pad and quality stainless steel cleanser such as Bar Keepers Friend
®
.
IMPORTANT
OVEN-SAFE UP TO 500ºF (260ºC)
TO AVOID INJURY, ALWAYS USE PROTECTIVE MITTS TO SAFELY HANDLE HOT COOKWARE
USE ONLY LOW TO MEDIUM HEAT
LIFETIME WARRANTY
This cookware is warranted by TRAMONTINA to be free from defects in material and workmanship for the
lifetime of the original purchaser. Any piece will be repaired or replaced at no charge with the same item or one of
equal or better value if it is found to be defective under normal, noncommercial household use and when cared
for according to the manufacturer’s instructions. Minor imperfections, surface markings as a result of shipping, and
slight color variations are normal and are not defects. This warranty does not cover lost or stolen items or defects
caused by accidents, re, or abuse or misuse of the products, including but not limited to overheating, improper
cleaning with harsh cleansers or detergents, neglect, alteration, or use in commercial establishments.
For repair, replacement, or return of a defective product, please send an email to [email protected] or
call (800) 221-7809.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary according to country,
state, or province.
Any questions regarding this warranty and/or the use and care of this product should be directed to our Customer
Service team: [email protected] or call (800) 221-7809.
TRAMONTINA USA, Inc.
Customer Service
12955 West Airport Blvd.
Sugar Land, TX USA
(800) 221-7809
www.tramontina.com
For faster assistance, please register your product online at www.tramontina.com
Made in Brazil
Gas Electric Ceramic GlassInduction Dishwasher-Safe
Hand-Wash Only
Oven-Safe
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN
UTILISATION DE VOTRE BATTERIE DE CUISINE
Avant d’utiliser l’ustensile de cuisine pour la première fois, le laver à la main à l’eau chaude savonneuse. Bien rincer et sécher.
Cuire en utilisant seulement la puissance réduite ou moyenne. Les ustensiles de cuisine avec une structure à
revêtement triple couche nécessitent seulement une puissance faible à moyenne de la chaleur pour sauter, frire ou
cuire la plupart des aliments. L’utilisation d’une puissance de chaleur élevée pourrait provoquer la surchauffe des
ustensiles de cuisine, ce qui pourrait faire les aliments coller ou brûler s’ils sont ajoutés dans un ustensile de cuisine
très chaud. En fait, en utilisant la puissance élevée vous risquez de décolorer et endommager de manière
permanente vos ustensiles de cuisine et annuler la garantie.
Ne pas garder l’ustensile de cuisine sur la cuisinière pour une période plus grande que le temps de cuisson. Ne
pas surchauffer les ustensiles de cuisine vides et ne pas laisser les flammes de gaz se propager sur les côtés de la
casserole et surchauffer les poignées.
Vos ustensiles de cuisine vont au four jusqu’à 260°C (500°F). Même si les poignées et les couvercles peuvent être
utilisés au four, ils deviendront chauds au four et sur la cuisinière, spécialement sur les cuisinières à gaz qui utilisent
une flamme nue. Veuillez utiliser des gants isolants afin de pouvoir manipuler l’ustensile de cuisine en toute sécurité.
• Ne pas laisser ou stocker les aliments dans l’ustensile de cuisine pendant de longues périodes. Des traces
superficielles de piqûre pourraient se produire si des aliments très salés ou acides (par exemple des tomates) restent
dans la casserole.
Éviter les changements soudains de température tels que l’immersion de la casserole chaude dans de l’eau froide.
Toujours laisser l’ustensile de cuisine refroidir avant de le laver.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE BATTERIE DE CUISINE
La batterie de cuisine en acier inoxydable va au lave-vaisselle. Cependant, nous recommandons de sécher la
batterie de cuisine à la main immédiatement après le rinçage ou de la laver et la sécher à la main pour préserver
sa nition d’origine.
L’exposition prolongée à des niveaux de chaleur élevés pourrait décolorer l’ustensile de cuisine. Pour remettre en état
l’ustensile de cuisine ou pour éliminer les taches tenaces, utilisez une éponge non abrasive et un nettoyant de qualité pour
acier inoxydable, par exemple Bar Keepers Friend®.
IMPORTANT
UTILISATION AU FOUR JUSQU’À 260ºC (500ºF)
POUR ÉVITER LES BLESSURES, UTILISEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION
POUR MANIPULER LES USTENSILES DE CUISINE CHAUDS EN TOUTE SÉCURITÉ
UTILISEZ UNIQUEMENT LE FEU PETIT OU MOYEN
USTENSILES DE CUISINE À
REVÊTEMENT TRIPLE COUCHE
Gaz Électrique VitrocéramiqueInduction Résistante au
lave-vaiselle
Lavage à
Main Seulement
Va au four
Poêle à frire
20 cm - 80116/004DS
25 cm - 80116/005DS
30 cm - 80116/007DS
25 & 30 cm - 80116/043DS
Poêle à frire avec poignée
30 cm - 80116/057DS
Poêle de Everyday
3.8 L - 80116/068DS
Casserole
5.7 L - 80116/040DS
Casserole profonde pour sauter
2.8 L - 80116/058DS
5.7 L - 80116/073DS
Cocotte
4.7 L - 80116/025DS
Braisière
2.8 L - 80116/009DS
5.7 L - 80116/067DS
Casserole
1.4 L - 80116/021DS
1.9 L - 80116/022DS
2.8 L - 80116/023DS
3.8 L - 80116/024DS
Batterie de cuisine
8 Pièces - 80116-247DS
10 Pièces - 80116-248DS
12 Pièces - 80116-249DS
Gril
28 cm - 80116/072DS
Poêle Wok
30 cm - 80116/046DS
Casserole pour soupe
7.6 L - 80116/041DS
©COPYRIGHT 2021, TRAMONTINA USA, Inc. TRAMONTINA® is Reg. U.S. Pat & TM Off. (BR.80116/004DS - 071921)
BATERÍA DE COCINA
DE TRIPLE REVESTIMIENTO
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
CÓMO UTILIZAR SU BATERÍA DE COCINA
Antes de utilizar su batería de cocina por primera vez, lávela a mano con agua jabonosa tibia. Enjuague y seque la
batería de cocina bien.
Cocine utilizando solamente calor bajo a mediano. Baterías de cocina con construcción de triple revestimiento solo
requieren calor bajo a mediano para saltear, freír o cocinar la mayoría de los alimentos. Utilizar una graduación de
fuego fuerte provoca que la batería de cocina se caliente demasiado, lo cual puede causar que los alimentos se
peguen, se quemen si se los agregan a una batería de cocina muy caliente. De hecho, el uso de fuego fuerte
puede decolorar y dañar la batería de cocina en forma permanente y anular la garantía.
Ponga la batería de cocina sobre el quemador de la estufa únicamente durante el tiempo que sea necesario para
cocinar. No sobrecaliente la batería de cocina vacío ni permita que las amas se extiendan hacia arriba por los
bordes ni que entren en contacto con los mangos.
Su batería de cocina es apta para horno hasta 260ºC (500ºF). A pesar de que los mangos son aptos para el horno,
se calentarán en el horno y en la estufa, en particular en las estufas de gas en las que se usa una llama directa. Por
lo tanto, por favor use guantes de protección para manipular la batería de cocina caliente con seguridad.
No deje ni guarde comida sobrante en la batería de cocina durante períodos prolongados. Si se dejan alimentos
muy salados o ácidos (tales como tomates) en la batería de cocina, esto podría causar picaduras superciales.
Evite los cambios repentinos de temperatura, como por ejemplo, sumergir la batería de cocina caliente en agua
fría. Siempre deje enfriar la batería de cocina antes de lavar.
CÓMO LIMPIAR Y CUIDAR SU BATERÍA DE COCINA
Su batería de cocina es apta para el lavavajillas. Sin embargo, recomendamos secar a mano inmediatamente
después del ciclo de enjuague o lave y seque a mano para conservar el acabado original.
Una exposición prolongada a una graduación de fuego fuerte podría causar que su sartén profundo se décolorée.
Para reacondicionar su sartén profundo o eliminar manchas difíciles, utilice una almohadilla no abrasiva y un
limpiador para acero inoxidable de buena calidad, tal como Bar Keepers Friend®.
IMPORTANTE
APTA PARA EL HORNO HASTA TEMPERATURAS DE 260ºC (500ºF)
PARA EVITAR LESIONES, USE SIEMPRE GUANTES PARA HORNO DE PROTECCIÓN PARA
MANIPULAR LA BATERÍA DE COCINA CALIENTE EN FORMA SEGURA
UTILICE SOLAMENTE CALOR BAJO A MEDIANO
GARANTÍA DE POR VIDA
TRAMONTINA garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por toda la vida del
compradar original. Cualquiera de las partes será reparada o reemplazada sin cargo por el mismo artículo o por uno
de igual o mayor valor si se le encontraran defectos bajo el uso normal, no comercial y doméstico, y cuando haya
sido cuidado y usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las imperfecciones menores, las marcas en las
supercies debido al envío y las pequeñas variaciones de color son normales y no constituyen defectos. Esta garantía
no cubre artículos extraviados o robados o defectos causados por accidentes, fuego, abuso o mal uso de los produc-
tos, incluyendo pero no limitados a ello, sobrecalentamiento, limpieza inapropiada con limpiadores o detergentes
abrasivos, negligencia, alteraciones o uso en establecimientos comerciales.
Para la reparación, el reemplazo o la devolución de un producto defectuoso, escriba a [email protected] o
llame al (800) 221-7809.
Esta garantía le da a usted derechos específicos, y también podría tener otros derechos, los cuales varían de acuerdo
con el país, estado o provincia.
Debe dirigir toda pregunta sobre esta garantía y/o el uso y el cuidado de este producto a nuestro equipo de Servicio
al Cliente: [email protected] o llame al (800) 221-7809.
TRAMONTINA USA, Inc.
Servicio al Cliente
12955 West Airport Blvd.
Sugar Land, TX 77478-6119
(800) 221-7809
www.tramontina.com
Para más rápida asistencia, por favor registre su producto en nuestro sitio web www.tramontina.com
Hecho en Brasil
Gas Eléctrica Vidrio de
Cerámica
Inducción Apto para el
Lavavajillas
Lavar a Mano
Únicamente
Apto para
Horno
Fry Pan
8 in - 80116/004DS
10 in - 80116/005DS
12 in - 80116/007DS
10 & 12 in - 80116/043DS
Sartén
20 cm - 80116/004DS
25 cm - 80116/005DS
30 cm - 80116/007DS
25 & 30 cm - 80116/043DS
Fry Pan with Helper Handle
12 in - 80116/057DS
Sartén con Mango Auxiliar
30 cm - 80116/057DS
Everyday Pan
4 QT - 80116/068DS
Cacerola de Uso Diario
3.8 L - 80116/068DS
Sauce Pot
6 QT - 80116/040DS
Olla
5.7 L - 80116/040DS
Deep Sauté Pan
3 QT - 80116/058DS
6 QT - 80116/073DS
Sartén Profundo
2.8 L - 80116/058DS
5.7 L - 80116/073DS
Dutch Oven
5 QT - 80116/025DS
Olla
4.7 L - 80116/025DS
Braiser
3 QT - 80116/009DS
6 QT - 80116/067DS
Salvamanteles
2.8 L - 80116/009DS
5.7 L - 80116/067DS
Sauce Pan
1.5 QT - 80116/021DS
2 QT - 80116/022DS
3 QT - 80116/023DS
4 QT - 80116/024DS
Cacerola
1.4 L - 80116/021DS
1.9 L - 80116/022DS
2.8 L - 80116/023DS
3.8 L - 80116/024DS
Cookware Set
8 PC - 80116-247DS
10 PC - 80116-248DS
12 PC - 80116-249DS
Batería de Cocina
8 Piezas - 80116-247DS
10 Piezas - 80116-248DS
12 Piezas - 80116-249DS
Grill Pan
11 in - 80116/072DS
Parilla
28 cm - 80116/072DS
Wok
12 in - 80116/046DS
Sartén Wok
30 cm - 80116/046DS
Stock Pot
8 QT - 80116/041DS
Olla
7.6 L - 80116/041DS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tramontina TRI-PLY Clad Cookware Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi