Epson XP-540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
NPD5466-00 FR
Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
Guide d'utilisation
Copyright
2
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Guide d'utilisation
Marques commerciales
3
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Guide d'utilisation
Marques commerciales
4
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................9
Repères et symboles.........................9
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d'exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................15
Panneau de commande..................... 17
Touches...............................17
Guide de lécran LCD.....................18
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................22
Connexion Wi-Fi........................22
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP).........22
Connexion à un ordinateur...................23
Connexion à un périphérique connecté..........25
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................25
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi.........25
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................26
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant
un code PIN (WPS)......................27
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................28
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 29
Vérication de l'état du réseau à l'aide de
l'icône réseau...........................29
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 29
Impression dune feuille détat du réseau....... 33
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................34
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................34
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 35
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 36
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................36
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........37
Papier disponible et capacités.................38
Liste des types de papier...................39
Chargement de papier dans le Bac papier........ 40
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................45
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................46
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 46
Positionnement des originaux pour une
disposition 2 en 1........................46
Positionnement d'une double page pour une
disposition 2 en 1........................47
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................47
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............48
Insertion et retrait dune carte mémoire. . . . . . . . . .48
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 51
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................51
Guide d'utilisation
Table des matières
5
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................52
Impression de papiers réglés, calendriers et
papiers à lettre originaux.................. 54
Impression de diérentes dispositions. . . . . . . . . 55
Impression DPOF....................... 55
Options de menus pour le mode Imprimer
photos................................56
Impression à partir d'un ordinateur.............57
Impression de base Windows.............57
Impression de base Mac OS X.............59
Impression recto verso....................61
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................63
Adaptation à la taille du papier..............64
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................66
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................67
Impression à l'aide des fonctions avancées......73
Impression de photos à laide de lapplication
Epson Easy Photo Print...................75
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 76
Utilisation d'Epson iPrint..................76
Utilisation d'AirPrint.....................78
Impression à partir dun appareil photo
numérique...............................78
Impression à partir dun appareil photo
numérique connecté sans l................79
Annulation d'une impression.................80
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................80
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 80
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 80
Copie
Principes de base de la copie..................81
Options de menus pour le mode Copier....... 81
Copie de photos...........................84
Options de menus pour Copier/rest. photos. . . . .85
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 87
Numérisation vers une carte mémoire.........87
Numérisation vers un ordinateur............ 87
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......88
Options de menus pour la numérisation. . . . . . . 90
Numérisation à partir d'un ordinateur...........91
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 91
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .97
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 97
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........97
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre...............99
Vérication des niveaux d'encre — Panneau
de commande..........................99
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . .99
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . 99
Codes des cartouches dencre................. 99
Précautions de manipulation des cartouches
dencre.................................100
Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . . . 102
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 106
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows.............................107
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Mac OS X............................ 108
Préservation de lencre noire lorsque le niveau
d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................109
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 110
Vérication et nettoyage de la tête
dimpression Panneau de commande.......110
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................111
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X................. 111
Alignement de la tête d'impression............112
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................112
Nettoyage du trajet du papier................113
Nettoyer le trajet du papier en cas de traces
d'encre...............................113
Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d'alimentation papier............114
Nettoyage de la Vitre du scanner..............115
Économies dénergie.......................116
Économies dénergie — Panneau de commande 116
Options de menus pour le mode
Paratres
Options de menus pour Niveaux d'encre. . . . . . . . 117
Guide d'utilisation
Table des matières
6
Options de menus pour Maintenance..........117
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante............................ 118
Options de menus pour Paramètres réseau...... 119
Options de menus pour Services Epson Connect. . 120
Options de menus pour Services Google Cloud
Print..................................120
Options de menus pour Partage de chiers...... 121
Options de menus pour Cong. périph. externe. . . 121
Options de menus pour Fonctions Guide........121
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 122
Options de menus pour Rétablir les paramètres
réseau.................................122
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Service Epson Connect.....................123
Web Cong.............................123
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................124
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 124
Exécution de Web Cong sous Mac OS X. . . . . 125
Pilote d'imprimante Windows................125
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 126
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................128
Pilote de l'imprimante Mac OS X..............128
Guide du pilote dimpression Mac OS X.......129
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X.................. 130
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 131
Epson Event Manager......................131
Epson Easy Photo Print.................... 132
E-Web Print (uniquement sur Windows)........132
Easy Photo Scan..........................133
EPSON Soware Updater...................133
Désinstallation des applications.............. 134
Désinstallation d'applications - Windows......134
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....135
Installation des applications.................135
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 136
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à laide du panneau de commande...........137
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........138
Vérication des codes derreur sur lécran LCD. .138
Vérication du statut de limprimante -
Windows.............................139
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 140
Retrait du papier coincé....................140
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 140
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante.......................... 141
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................143
Le papier ne s'alimente pas correctement........144
Bourrage papier........................145
Le papier est entraîné de travers............145
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 145
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................145
L'imprimante ne s'allume pas..............145
Les voyants se sont allumés puis éteints. . . . . . . 146
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .146
Mise hors tension automatique.............146
L'écran LCD devient noir.................146
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 146
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 147
Impossible de se connecter à partir
d'appareils même en l'absence de problème
réseau...............................147
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 149
Vérication du SSID de l'ordinateur.........149
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................150
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................151
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................151
Problèmes d'impression....................151
L'impression est rayée ou une couleur manque. .151
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................152
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................152
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................153
La qualité dimpression est mauvaise.........153
Le papier est taché ou éraé............... 154
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................155
Guide d'utilisation
Table des matières
7
Les photos imprimées sont collantes.........155
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............155
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................156
Impression sans marges impossible..........156
Les bords de limage sont rognés lors de
limpression sans marges..................156
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............157
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 157
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................157
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................157
L'image imprimée est inversée..............158
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 158
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 158
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............158
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................158
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................159
Autres problèmes dimpression...............159
Limpression est trop lente.................159
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 160
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................160
Impossible de lancer la numérisation...........160
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 161
Problèmes relatifs aux images numérisées.......162
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................162
Image de qualité insusante...............162
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................162
Le texte estou........................162
Apparition de motifs de moirage............163
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................163
Aperçu impossible en Miniature............163
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 164
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 164
Autres problèmes de numérisation............165
La vitesse de numérisation est lente..........165
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........165
Autres problèmes.........................166
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 166
Le fonctionnement est bruyant.............166
Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire.........................166
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............166
Un point dinterrogation (?) s’ache sur
lécran de sélection des photos..............166
Annexe
Caractéristiques techniques................. 168
Caractéristiques de limprimante............168
Caractéristiques du scanner............... 169
Spécications de l'interface................169
Liste des fonctions réseau.................169
Spécications Wi-Fi.....................171
Protocole de sécurité.................... 172
Services de tiers pris en charge.............172
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................172
Dimensions...........................173
Caractéristiques électriques............... 173
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 174
Conguration requise....................174
Informations réglementaires.................175
Normes et conformité....................175
Restrictions relatives à la copie.............176
Transport de l'imprimante.................. 176
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................178
Où trouver de l'aide.......................179
Site Web du support technique.............179
Contacter l'assistance Epson...............179
Guide d'utilisation
Table des matières
8
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de limprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web dassistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à ladresse http://support.epson.net/.
Manuel nurique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
&« EPSON Soware Updater » à la page 133
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
10
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
8.1
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
8
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
7
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Vis t a
®
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS
X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X
Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X
v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
10
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution. En eet, le port d'alimentation en encre peut être
légèrement tâché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
11
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à
l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de lutilisation de limprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez lensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
&« Caractéristiques des cartes mémoire prises en charge » à la page 172
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Paramètres > tablir les paramètres
réseau > Ts param dans le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
ACouvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
BBac de sortie Contient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le
ranger.
CBac papier Charge le papier.
DGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides
latéraux contre les bords du papier.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
15
APorte-cartouche Installez les cartouches d’encre. Lencre est éjectée par les buses de la tête
d’impression situées en dessous.
BScanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du
remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce
module doit normalement être maintenu fermé.
CEmplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
DPanneau de commande Permet d’utiliser l’imprimante.
ACouvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
APrise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
BCouvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
COrice d’aération Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orices d’aération sont
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit.
Ne recouvrez pas les orices d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
DPort USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
Panneau de commande
Vous pouvez modier linclinaison du panneau de commande.
Touches
AMet le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
BAche l'écran d'accueil.
C
u
d
l
r
OK Utilisez les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
exécuter le menu sélectionné.
DPermet d’arrêter l’opération en cours et de retourner à l’écran précédent.
EPermet de lancer une opération (impression ou copie, par exemple).
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
Guide de l’écran LCD
Lécran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran daccueil.
ADes icônes indiquant létat du réseau sont achées.
Indique un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante, ou que
l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de
barres est élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au
traitement de la connexion réseau sans l.
Signale que Wi-Fi Direct est activé.
Signale que Wi-Fi Direct est désactivé.
BSi les touches
l
et
r
sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
sur la touche
l
ou
r
.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
CLes noms et icônes de fonction sont achés en tant quicônes de mode.
Copier Permet d’activer le mode Copier qui vous permet de copier un document ou une
photo.
Imprimer photos Permet d’activer le mode Imprimer photos qui vous permet d’imprimer les photos
présentes sur une carte mémoire.
Numérisation Permet d’activer le mode Numérisation qui vous permet de numériser un document
ou une photo.
Papier personnel Permet d’activer le mode Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments
originaux tels que du papier réglé ou des calendriers à l’aide des photos présentes sur
une carte mémoire.
Paramètres Permet de passer en mode Paramètres pour procéder à la maintenance et à certains
réglages des fonctions et opérations de l'imprimante.
Maintenance Accédez aux menus conseillés pour améliorer la qualité des impressions. Il s’agit d’un
raccourci vers le menu suivant.
Paramètres > Maintenance
Mode silencieux Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse
d’impression. Selon les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité
d’impression, il est possible qu’il n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de
l’imprimante. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Paramètres > Conguration de l'imprimante > Mode silencieux
Cong Wi-Fi Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation
dans un réseau sans l. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Paramètres > Paramètres réseau > Cong Wi-Fi
DLes touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
sur la touche OK.
Informations connexes
&« Principes de base de la copie » à la page 81
&« Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 51
&« Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 87
&« Impression de papiers réglés, calendriers et papiers à lettre originaux » à la page 54
&« Options de menus pour le mode Paramètres » à la page 117
&« Options de menus pour Maintenance » à la page 117
&« Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 119
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u
,
d
,
l
et
r
. Appuyez sur la touche
u
ou
d
pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
puis appuyez sur la touche
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante. Une fois la saisie des
caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
Lécran aché varie en fonction des paramètres. Lécran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi-
Fi.
Icônes Descriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
u
d
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
r
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
l
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
OK Permet de saisir les caractères sélectionnés.
Permet de retourner à l’écran précédent.
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2. Appuyez deux fois sur la touche
u
pour sélectionner 1.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Epson XP-540 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur