Epson L-4160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d'utilisation
NPD5702-01 FR
Table des matières
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................6
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................6
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............8
Références du système d'exploitation............ 8
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Instructions de sécurité pour l'encre..........10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 12
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande................... 16
Guide de lécran LCD.......................16
Guide de lécran daccueil..................17
Saisie de caractères.......................18
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................21
Connexion Wi-Fi........................21
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP).........21
Connexion à un ordinateur...................22
Connexion à un périphérique connecté..........23
Dénition des paramètres Wi-Fi sur limprimante. . 23
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi.........24
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................25
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................26
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................27
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 28
Icône réseau............................28
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 28
Impression dune feuille détat du réseau......... 35
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................35
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................36
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 36
Déconnexion du Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 37
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................37
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier......................38
Papiers disponibles et capacité.............. 38
Chargement de papier dans le Alim. papier
arrière................................40
Chargement d'enveloppes et précautions.......42
Chargent de papiers longs..................43
Liste des types de papier...................43
Positionnement des originaux.................44
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner...............................44
Insertion dune carte mémoire................ 45
Cartes mémoire prises en charge.............45
Insertion et retrait dune carte mémoire. . . . . . . .45
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur.............................46
Options de menus pour Param.................47
Options de menus pour Maintenance.........48
Options de menus pour Conguration de
l'imprimante...........................48
Options de menus pour Ts param Wi-Fi/Réseau. 50
Options de menus pour Services Epson
Connect.............................. 51
Options de menus pour Services Google
Cloud Print............................52
Options de menus pour Partage chiers....... 52
Guide d'utilisation
Table des matières
2
Options de menus pour Impr.feui.d'état. . . . . . . .52
Options de menus pour Compteur
dimpressions...........................53
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . 53
Options de menus pour Rétablir paramètres
par défaut.............................53
Économies dénergie........................53
Économies dénergie — Panneau de commande. . 54
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows................................55
Accès au pilote dimpression................55
Informations de base sur l'impression.........56
Impression recto verso....................57
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................58
Impression et empilement dans l'ordre des
pages (impression par ordre inverse)..........59
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .60
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
en vue d'un agrandissement (création d'une
ache)...............................60
Impression avec en-tête et pied de page. . . . . . . . 66
Impression d'unligrane..................67
Impression combinée de plusieurs chiers. . . . . . 67
Impression à l'aide de la fonction
d'impression universelle en couleur...........68
Réglage des couleurs dimpression............69
Impression pour épaissir les lignesnes........70
Annulation de l'impression.................70
Options de menu du pilote d'impression.......70
Impression depuis le pilote d'impression sous
Mac OS.................................73
Informations de base sur l'impression.........73
Impression recto verso....................75
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................76
Impression et empilement dans l'ordre des
pages (impression par ordre inverse)..........76
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .77
Réglage des couleurs dimpression............78
Annulation de l'impression.................78
Options de menu du pilote d'impression.......78
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS.....................80
Impression à partir du panneau de commande. . . . 81
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................81
Impression de papiers réglés, calendriers et
papiers à lettre originaux.................. 82
Options de menus pour Imprimer des photos. . . 83
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 83
Utilisation d'Epson iPrint..................83
Utilisation d'Epson Print Enabler............85
Utilisation d'AirPrint.....................86
Annulation de la tâche en cours...............86
Copie
Copie.................................. 87
Copie recto verso..........................88
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur
une seule feuille...........................88
Options de menu pour la copie................88
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 91
Numérisation vers une carte mémoire.........91
Numérisation vers un ordinateur (Event
Manager)..............................93
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......94
Numérisation à partir d'un ordinateur...........96
Numérisation à l'aide de Epson Scan 2.........96
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .99
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 99
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........99
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication des niveaux d'encre..............101
Vérication des niveaux d’encre - Windows. . . . 101
Vérication des niveaux d'encres — Mac OS. . . 101
Codes des bouteilles dencre................. 102
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre 103
Remplissage des réservoirs dencre.............104
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 109
Vérication et nettoyage de la tête
dimpression Panneau de commande.......109
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................110
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression Mac OS..................110
Exécution de Nettoyage auto.................111
Guide d'utilisation
Table des matières
3
Exécution de Nettoyage auto — Panneau de
commande............................111
Exécution de Nettoyage auto — Windows. . . . . 112
Exécution de Nettoyage auto Mac OS......112
Alignement de la tête d'impression............112
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................112
Nettoyage du trajet du papier................113
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d'encre...............................114
Nettoyage de la Vitre du scanner..............114
Nettoyage dulm translucide................115
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 117
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — panneau de
commande............................117
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Windows. . . . . . 117
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante Mac OS......117
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Application de conguration des opérations de
l'imprimante (Web Cong)..................119
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................119
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 120
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......120
Application de numérisation de documents et
images (Epson Scan 2).....................120
Ajout du scanner réseau..................121
Application pour la conguration des
opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 122
Application de disposition des photos (Epson
Easy Photo Print).........................122
Application pour l'impression de pages Web (E-
Web Print)..............................123
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Installation des dernières applications..........124
Mise à jour du micrologiciel de limprimante à
laide du panneau de commande..............126
Désinstallation des applications.............. 126
Désinstallation d'applications — Windows. . . . .126
Désinstallation d'applications Mac OS......127
Impression à laide dun service réseau..........128
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........129
Vérication des codes derreur sur l’écran LCD. .129
Vérication du statut de limprimante -
Windows.............................130
Vérication du statut de limprimante — Mac
OS..................................130
Vérication du statut du logiciel..............131
Retrait du papier coincé....................131
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................131
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante.......................... 132
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................133
Le papier ne s'alimente pas correctement........134
Bourrage papier........................135
Le papier est entraîné de travers............135
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 135
Une erreur de manque de papier se produit. . . . 135
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................135
L'imprimante ne s'allume pas..............135
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .135
Mise hors tension automatique.............136
L'écran LCD devient noir.................136
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 136
Vérication de la connexion (USB)..........136
Vérication de la connexion (réseau)........ 137
Vérication du logiciel et des données........137
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 139
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 140
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 140
Impossible de se connecter à partir
dappareils même en labsence de problème
réseau...............................141
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 142
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 143
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................144
Problèmes d'impression....................144
L'impression est rayée ou une couleur manque. .144
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................144
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................145
Guide d'utilisation
Table des matières
4
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................145
La qualité dimpression est mauvaise.........146
Le papier est taché ou éraé............... 147
Le papier est taché lors de limpression recto
verso automatique......................148
Les photos imprimées sont collantes.........149
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............149
Impression sans marges impossible..........149
Les bords de l’image sont rognés lors de
limpression sans marges..................149
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............150
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................150
L'image imprimée est inversée..............151
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 151
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 151
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............151
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................151
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................152
Autres problèmes dimpression...............152
Limpression est trop lente.................152
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 153
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................153
Impossible de lancer la numérisation...........153
Problèmes relatifs aux images numérisées.......154
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................154
Image de qualité insusante...............154
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................154
Le texte est ou........................ 155
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 155
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................155
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 156
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 156
Autres problèmes de numérisation............ 157
La vitesse de numérisation est lente..........157
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........157
Autres problèmes.........................158
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 158
Le fonctionnement est bruyant.............158
Impossible d'enregistrer des données sur un
dispositif mémoire......................158
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............158
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
lécran de sélection des photos..............159
Un message vous invitant à réinitialiser les
niveaux dencre sache..................159
Encre renversée........................159
Annexe
Caractéristiques techniques................. 160
Spécications de l'imprimante..............160
Spécications du scanner.................161
Spécications de l'interface................161
Liste des fonctions réseau.................162
Caractéristiques Wi-Fi................... 162
Protocole de sécurité.................... 163
Services tiers pris en charge............... 163
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................163
Dimensions...........................164
Caractéristiques électriques............... 164
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 165
Conguration requise....................165
Informations réglementaires.................166
Normes et conformité....................166
Restrictions relatives à la copie.............167
Transport de l'imprimante.................. 167
Copyright.............................. 170
Marques commerciales.....................171
Où trouver de l'aide.......................172
Site Web du support technique.............172
Contacter l'assistance Epson...............172
Guide d'utilisation
Table des matières
5
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à ladresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
&« Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 123
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets. Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises. Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
6
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Edit > Advanced Search. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans
la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Search. Les correspondances apparaissent sous forme de liste. Cliquez sur
une des correspondances achées pour accéder à la page.
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + pour acher les titres de niveau inférieur
de cette section. Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20–25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
7
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
10
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
8.1
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
8
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
7
Système d'exploitation Microso
®
Window s Vi sta
®
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
XP
Système d'exploitation Microso
®
Window s
®
XP Professional x64 Edition
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2016
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2012 R2
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
8
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2012
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2008 R2
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2008
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2003 R2
Système d'exploitation Microso
®
Window s S er v e r
®
2003
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X
Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Instructions de sécurité pour l'encre
Veillez à ne pas toucher lencre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs dencre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles dencre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau.Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement undecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
10
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez les bouteilles dencre et lunité des réservoirs dencre hors de portée des enfants.Ne laissez pas les
enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles dencre et le capuchon des bouteilles dencre.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
11
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de limprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d'impression manuellement. Vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Une utilisation prolongée de limprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager limprimante.Remplissez le réservoir d'encre jusqu’à la ligne supérieure lorsque l'imprimante nest
pas en fonctionnement.Pour acher les estimations correctes du niveau d'encre, réinitialiser le niveau d'encre
après avoir rempli le réservoir.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de lutilisation de limprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Param. > Rétablir paramètres par
défaut > Ts param dans le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
AAlim. papier arrière Charge le papier.
BGuide papier Guide le papier chargé.
CProtection du chargeur Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans
l’imprimante.
En général, laissez cette protection fermée.
DGuides latéraux Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante.Faites glisser les guides
latéraux contre les bords du papier.
EBac de sortie Contient le papier éjecté.
ACouvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux.
CScanner Permet de numériser les documents originaux mis en place.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
14
DPanneau de commande Indique l'état de l'imprimante et vous permet d'eectuer les paramétrages
d'impressions.
EEmplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
ACouvercle du réservoir d’encre Ouvrez pour remplir le réservoir d'encre.
BRéservoir d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
CUnité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
DTête d'impression Lencre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous.
ACouvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
BPrise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
CPort USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
15
Panneau de commande
APermet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en
fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
BAche l’écran d’accueil.
CAche les menus et les messages.Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner un menu ou
dénir des paramètres.
DAche les solutions lorsque vous avez des problèmes.
EPermet d’arrêter l’opération en cours.
FPermet de retourner à l’écran précédent.
GUtilisez les touches
u
,
d
,
l
,
r
pour déplacer la focalisation sur la cible, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir
le menu sélectionné ou dénir les paramètres.
HS'applique à une variété de fonctionnalités en fonction de la situation.
IPermet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
Guide de l’écran LCD
Lécran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur lécran daccueil.
ADes icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
Indique un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l’imprimante, ou que
l’imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion.Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort.
Indique que le réseau sans l (Wi-Fi) est désactivé ou que l’imprimante procède au traitement
d'une connexion réseau sans l.
Signale que Wi-Fi Direct (Simple AP) est activé.
Signale que Wi-Fi Direct (Simple AP) est désactivé.
BSi les touches
l
et
r
sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche en appuyant
sur la touche
l
ou
r
.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
CLes noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de menu.
Copie Permet d’activer le menu Copie qui vous permet de copier un document.
Imprimer des
photos
Permet d’activer le menu Imprimer des photos qui vous permet d’imprimer les photos
présentes sur une carte mémoire.
Numérisation Permet d’activer le menu Numérisation qui vous permet de numériser un document ou une
photo.
Papier personnel Permet d’activer le menu Papier personnel qui vous permet d’imprimer des éléments
originaux tels que du papier réglé et des calendriers à l’aide des photos présentes sur une carte
mémoire.
Mode silencieux Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante.L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression.Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible quil
n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de l’imprimante.
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Param. > Cong. imprimante > Mode silencieux
Param. Permet d’activer le mode Param. qui vous permet de dénir les paramètres de maintenance, la
conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
Maintenance Accédez aux menus conseillés pour améliorer la qualité des impressions.Il s’agit d’un raccourci
vers le menu suivant.
Param. > Maintenance
Conf. LAN ss l Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
réseau sans l.Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Param. > Ts param Wi-Fi/Réseau > Conf. LAN ss l
DLes touches disponibles sont achées.Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
sur la touche OK.
Informations connexes
&« Options de menus pour Param. » à la page 47
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u
,
d
,
l
et
r
.Appuyez sur la touche
u
ou
d
pour sélectionner le caractère que vous souhaitez saisir,
puis appuyez sur la touche
r
pour déplacer le curseur sur la position de saisie suivante.Une fois la saisie des
caractères terminée, appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
Lécran aché varie en fonction des paramètres.Lécran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau Wi-
Fi.
Icônes Descriptions
Permet de modier le type de caractères.
ABC : caractères en majuscules
abc : caractères en minuscules
123 : nombres et symboles
ud
Permet de sélectionner le caractère à saisir.
r
Permet de déplacer le curseur vers la droite.
l
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
OK Saisie les caractères sélectionnés.
Permet de retourner à l’écran précédent.
Saisie de la chaîne d’essai 13By
1. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le type de caractères 123.
2. Appuyez deux fois sur la touche
u
pour sélectionner 1.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
3. Appuyez une fois sur la touche
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez quatre fois sur la touche
u
pour
sélectionner 3.
4. Appuyez une fois sur la touche
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner
le type de caractères ABC.Appuyez deux fois sur la touche
u
pour sélectionner B.
5. Appuyez une fois sur la touche
r
pour déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche pour sélectionner
le type de caractères abc.Appuyez deux fois sur la touche
d
pour sélectionner y.
6. Appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179

Epson L-4160 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à