Epson ET-4500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
NPD5247-00 FR
Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
Guide d'utilisation
Copyright
2
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une
marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microso
®
, Windows
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Intel
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Guide d'utilisation
Marques commerciales
3
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 11
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................12
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 16
Touches et voyants.......................16
Icônes achées sur l'écran LCD.............17
Options de menu..........................18
Mode Copie........................... 18
Mode Numériser........................19
Mode Fax.............................19
Mode Conguration.....................20
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........26
Papier disponible et capacités.................27
Liste des types de papier...................28
Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière. . 28
Positionnement des originaux
Originaux disponibles pour le chargeur
automatique de documents...................32
Positionnement des originaux dans le chargeur
automatique de documents...................32
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................34
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............36
Impression de base - Windows..............36
Impression de base - Mac OS X..............38
Impression recto verso (Windows uniquement). . 39
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................41
Adaptation à la taille du papier..............42
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................43
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................44
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 50
Impression de photos à l’aide de lapplication
Epson Easy Photo Print...................52
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 53
Utilisation d'Epson iPrint..................53
Utilisation d'AirPrint.....................55
Annulation d'une impression.................55
Annulation de l'impression - Bouton
imprimante............................55
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 55
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 56
Copie
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 58
Numérisation vers le Cloud................ 58
Numérisation vers un ordinateur............58
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......59
Numérisation à partir d'un ordinateur...........59
Principes de base de la numérisation..........59
Numérisation à laide de fonctionnalités
avancées..............................61
Numérisation depuis des dispositifs intelligents. . . . 64
Guide d'utilisation
Table des matières
4
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 64
Utilisation d'Epson iPrint..................64
lécopie
Conguration d'un fax......................66
Connexion à une ligne téléphonique..........66
Dénition des paramètres fax de base.........69
Enregistrer des contacts pour faxer.............72
Enregistrement des contacts................72
Enregistrement de contacts groupés.......... 72
Enregistrement et sauvegarde de contacts à
l'aide d'un ordinateur.....................73
Envoi de télécopies.........................73
Opérations de base d'envoi de fax............73
Diverses manières d'envoyer des fax..........75
Réception de télécopies..................... 76
Dénition du mode de réception............ 76
Diverses manières de recevoir des fax.........77
Enregistrement des fax reçus sur un ordinateur. . 78
Utilisation des autres fonctionnalités de fax. . . . . . . 79
Impression d'un rapport de fax et d'une liste
de fax................................ 79
Réimpression des fax reçus...................80
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication des niveaux d'encre...............81
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . .81
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . 81
Codes des bouteilles dencre..................82
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre. 82
Remplissage des réservoirs dencre..............83
Amélioration de la qualité
d'impression et de numérisation
Vérication et nettoyage de la tête d’impression. . . . 87
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Panneau de conguration.......87
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows...................88
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X..................88
Remplacement de l’encre des tubes d’encre. . . . . . . .89
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Windows..............................89
Remplacement de l’encre des tubes d’encre -
Mac OS X.............................89
Alignement de la tête d'impression.............90
Alignement de la tête d'impression - Panneau
de commande..........................90
Alignement de la tête d'impression - Windows. . . 90
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. . 91
Nettoyer le trajet du papier en cas de trace d'encre. . 91
Nettoyage du chargeur automatique de documents. 91
Nettoyage de la Vitre du scanner...............93
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Service Epson Connect......................95
Web Cong..............................95
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web................................. 96
Exécution de Web Cong sous Windows.......96
Exécution de Web Cong sous Mac OS X......96
Pilote de l'imprimante Windows...............97
Restriction des paramètres disponibles pour
le pilote dimpression Windows..............98
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows....................98
Pilote de l'imprimante Mac OS X.............. 99
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X...................99
EPSON Scan (Pilote du scanner)...............99
Epson Event Manager......................100
Pilote PC-FAX (pilote de fax)................100
FAX Utility............................. 101
Epson Easy Photo Print.................... 101
E-Web Print (uniquement pour Windows).......102
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
EpsonNet Cong.........................102
Désinstallation des applications.............. 103
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .103
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....104
Installation des applications.................104
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 105
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........106
Vérication des messages sur l'écran LCD. . . . . 106
Vérication du statut de limprimante -
Windows.............................107
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 107
Guide d'utilisation
Table des matières
5
Retrait du papier coincé....................108
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................108
Retrait du papier coincé à partir de lintérieur
de limprimante........................108
Retrait de papier coincé dans le chargeur
automatique de documents................110
Le papier ne s'alimente pas correctement........111
Bourrage papier........................112
Le papier est entraîné de travers............112
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 112
Aucune alimentation papier...............112
Une erreur de manque de papier se produit. . . . 112
Les documents originaux ne sont pas
entraînés dans le chargeur automatique de
documents............................112
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................113
L'imprimante n'est pas mise sous tension. . . . . .113
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .113
L'écran LCD devient noir.................113
L'imprimante n'imprime pas.................113
Problèmes d'impression....................114
Rien ou une image très pâle est imprimée. . . . . 114
La qualité dimpression est mauvaise.........114
La qualité de copie est médiocre............116
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................116
La position, la taille ou les marges de
l'impression sont incorrectes...............116
Le papier est taché ou rayé................117
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................117
L'image imprimée est inversée..............117
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................118
Autres problèmes dimpression...............118
L'impression est trop lente................ 118
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 118
Impossible de lancer la numérisation...........119
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 119
Problèmes relatifs aux images numérisées.......120
La qualité de numérisation est mauvaise......120
Les caractères sont ous..................120
Limage présente au verso du document
dorigine apparaît sur l’image numérisée. . . . . . 120
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image numérisée..........121
La zone ou le sens de numérisation nest pas
correct...............................121
Le problème d'image numérisée n'a pas pu
être résolu............................122
Autres problèmes de numérisation............ 122
L'aperçu des miniatures ne s'ache pas
correctement..........................122
La numérisation est trop lente..............122
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........122
Problèmes lors de l'envoi ou de la réception de fax 122
Impossible d'envoyer ou de recevoir des fax. . . . 122
Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 124
Impossible d'envoyer des fax à un destinataire
spécié.............................. 124
Impossible d'envoyer des fax à un moment
spécié.............................. 124
Réception de télécopies impossible..........125
Une erreur de mémoire pleine survient.......125
La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . . . . 125
Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . . . .126
La qualité des fax reçus est mauvaise.........126
Les fax reçus ne sont pas imprimés..........126
Autres problèmes relatifs aux fax..............126
Impossible de passer des appels sur le
téléphone connecté......................126
Le répondeur ne prend pas en charge les
appels vocaux..........................127
Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'ache
pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 127
Autres problèmes.........................127
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 127
Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .127
Le chargeur ne fonctionne pas..............127
La date et l'heure sont incorrectes...........127
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............128
Un message vous invitant à réinitialiser les
niveaux dencre sache..................128
Annexe
Caractéristiques techniques................. 129
Spécications de l'imprimante..............129
Caractéristiques du scanner............... 129
Spécications de l'interface................130
Spécications du fax.....................130
Spécications Wi-Fi.....................131
Guide d'utilisation
Table des matières
6
Caractéristiques Ethernet.................131
Protocole de sécurité.................... 131
Services tiers pris en charge............... 131
Dimensions...........................132
Spécications électriques.................132
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 133
Conguration requise....................133
Informations réglementaires.................134
Normes et conformité....................134
Restrictions relatives à la copie.............135
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante................ 135
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - panneau de
commande............................136
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Windows. . . . . . 136
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans limprimante - Mac OS X. . . . . 136
Économies dénergie.......................136
Économies d'énergie - Panneau de
conguration..........................136
Transport de l'imprimante.................. 137
Où trouver de l'aide.......................139
Site Web du support technique.............139
Contacter l'assistance Epson...............139
Guide d'utilisation
Table des matières
7
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de limprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
Guide réseau (manuel au format numérique)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de
l'imprimante sur un réseau.
Vous pouvez obtenir les dernières versions des manuels ci-dessus grâce aux méthodes suivantes.
Manuel papier
Rendez-vous sur le site Web de support Epson Europe à l'adresse http://www.epson.eu/Support, ou sur le site
Web de support mondial Epson à l'adresse http://support.epson.net/.
Manuel nurique
Lancez EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. EPSON Soware Updater recherche les mises à jour
disponibles des applications logicielles Epson ainsi que les manuels numériques et vous permet de télécharger
les dernières versions.
Informations connexes
&« EPSON Soware Updater » à la page 102
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
8
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de
Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows
XP », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server
2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation
suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
8.1
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
8
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
7
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Vist a
®
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP Professional x64 Edition
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2012 R2
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2012
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2008 R2
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2008
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2003 R2
Système d'exploitation Microso
®
Wind ow s Se r v er
®
2003
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X
Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour
faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
9
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et respecter ces consignes pour garantir une utilisation en toute sécurité de limprimante. Veillez à conserver
le présent manuel an de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre lensemble des
avertissements et des instructions gurant sur limprimante.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs dencre
et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
N’inclinez pas et ne secouez pas les bouteilles dencre une fois le lm étanche retiré, cela peut entraîner des
fuites.
Conservez les bouteilles d’encre et l’unité des réservoirs dencre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les
enfants boire dedans ou manipuler les bouteilles d’encre et le capuchon des bouteilles dencre.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
10
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes dencre situés à l’intérieur de limprimante.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
11
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Une utilisation prolongée de limprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager limprimante. Epson vous recommande de remplir le réservoir d’encre jusquà la ligne supérieure
lorsque limprimante ne fonctionne pas pour réinitialiser le niveau dencre.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de lutilisation de limprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez lensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
12
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Conguration > Rest param défaut >
E ttes données et param dans le panneau de commande.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
ACouvercle du chargeur automatique de documents ADF
(Automatic Document Feeder)
Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le
chargeur ADF.
BBac d’alimentation du chargeur ADF Insère automatiquement les originaux.
CGuide latéral du chargeur ADF Insère les originaux droit dans l'imprimante. Se glissent
contre les bords des originaux.
DBac de sortie du chargeur ADF Contient les documents originaux éjectés depuis le
chargeur ADF.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
14
AGuides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
glisser contre les bords du papier.
BAlim. papier arrière Charge le papier.
CGuide papier Guide le papier chargé.
DProtection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
EBac de sortie Contient le papier éjecté.
ACouvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les originaux.
CPanneau de commande Contrôle l'imprimante.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
15
AScanner Numérise les originaux placés dans le scanner. Ouvrez-
le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.
BUnité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
CRéservoirs d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
DTête d'impression (dans cette partie) Envoie l'encre.
APrise CA Connecte le cordon d'alimentation.
BPort USB Connecte un câble USB.
CPort LINE Connexion d'une ligne téléphonique
DPort EXT. Connexion de dispositifs téléphoniques externes
EPort LAN Connecte un câble LAN.
Panneau de commande
Touches et voyants
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
16
AMet le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
BAche l'écran d'accueil.
CEntrez le dernier numéro composé ou entrez une pause lors de la saisie d'un numéro de fax.
DArrête l'opération en cours.
E- Ache les menus et les messages.
F
l
,
u
,
r
,
d
, OK Appuyez sur
l
,
u
,
r
et
d
pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour conrmer votre
sélection ou exécuter la fonctionnalité sélectionnée.
GRevient à l'écran précédent.
H0 - 9
,
Saisit des nombres, des caractères et des symboles.
IOuvre la liste des contacts.
JLance l'impression, la copie, la numérisation et la télécopie en noir et blanc.
KLance l'impression, la copie, la numérisation et la télécopie en couleur.
Icônes achées sur l'écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante.
S'allume lorsque des originaux sont placés dans le chargeur.
S'allume lorsque le réseau laire (Ethernet) est désactivé et qu'aucun câble Ethernet
n'est connecté.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
S'allume pendant que l'imprimante n'est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi). Le
nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres
est élevé, plus le signal est fort.
Indique qu'il y a un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l'imprimante,
ou que l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau en mode Ad hoc.
Indique que le mode Simple AP et le mode Wi-Fi Direct sont désactivés.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct.
Indique que le mode Simple AP est désactivé.
S'allume lorsque le mode Éco est activé.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
17
Options de menu
Mode Copie
Remarque:
Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK pour acher les menus de paramètres cachés.
Menu Paramètres et explications
Nombre de copies Entrez le nombre de copies.
Mise en page Avec bordure Copies avec une marge sur les bords.
2 sur une Copies avec des originaux de plusieurs pages sur une seule feuille.
Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur, insérez-les à partir du
bord supérieur ou gauche.
Chargez les originaux verticaux comme indiqué ci-dessous et sélectionnez
Portrait à partir de Orientation document.
Chargez les originaux horizontaux comme indiqué ci-dessous et sélectionnez
Paysage à partir de Orientation document.
Carte d'identité Numérise les deux côtés d'une carte d'identité et les copie sur un côté d'une
feuille A4.
Taille document Sélectionnez la taille de votre original.
Zoom Agrandit ou réduit loriginal.
Sélectionnez Ajust. auto page pour adapter à la taille de la source de papier sélectionnée.
Orientation
document
Sélectionnez l'orientation de votre original.
Qualité Sélectionnez le type de votre original.
Brouillon : Permet une impression plus rapide, mais l'impression peut être pâle.
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs belges.
Meilleur : Permet une impression de haute qualité, mais l'impression peut être plus lente.
Densité Dénissez la densité de vos copies.
Ordre disposition Sélectionnez la mise en page des copies pour plusieurs pages lorsque vous avez sélectionné 2 sur
une comme paramètre Mise en page.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
18
Mode Numériser
Cloud
Menu Paramètres et explications
Destination Sélectionnez une destination qui a été enregistrée sur Epson Connect Server.
Paramètres Format Sélectionnez le format auquel enregistrer l'image numérisée.
Zone de
numérisation
Sélectionnez la zone de numérisation.
Recadrage automatique : Réduit l'espace blanc autour du texte ou de l'image
lors de la numérisation.
Zone maxi : Numérise à la zone de numérisation maximale de la vitre du
scanner ou du chargeur.
Type de document Sélectionnez le type de votre original.
Densité Sélectionnez le contraste de l'image numérisée.
Orientation
document
Sélectionnez l'orientation de votre original.
Ordinateur
Menu Paramètres et explications
Sélectionner PC Dans la liste des ordinateurs connectés via USB ou sur le réseau, sélectionnez l'ordinateur sur lequel
vous souhaitez enregistrer l'image numérisée.
Paramètres Format Sélectionnez le format auquel enregistrer l'image numérisée.
Ordi. (WSD)
Ce menu n'a pas d'élément de paramétrage.
Mode Fax
lectionnez Fax à partir de l'écran d'accueil, puis appuyez sur la touche OK.
Menu Paramètres et explications
Résolution Sélectionnez la résolution du fax à envoyer.
Sélectionnez Photo pour les originaux qui contiennent du texte et des images.
Densité Dénissez la densité du fax à envoyer.
Envoi direct Reportez-vous à la page qui décrit cette fonctionnalité pour plus de détails.
Compte-rendu de
transmission
Imprime automatiquement un rapport de transmission après l'envoi d'un fax. Sélectionnez Imprimer
sur erreur pour imprimer un rapport uniquement lorsqu'une erreur survient.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
19
Menu Paramètres et explications
Envoyer fax plus
tard
Reportez-vous aux pages qui décrivent ces fonctionnalités pour plus de détails.
Réception
interrogation
Réimprimer les fax Imprime les fax reçus qui sont temporairement stockés dans la mémoire de l'imprimante, en
commençant par le dernier fax.
Compte-rendu de
fax
Liste paramètres
fax
Imprime les paramètres de fax actuels.
Journal fax Ache ou imprime un historique des tâches de fax envoyées et reçues. Vous
pouvez dénir les paramètres pour imprimer automatiquement ce rapport à
l'aide du menu suivant.
Conguration > Param. fax > Param. de sortie > Impr auto journ fax
Dernière
transmission
Imprime un rapport pour le dernier fax envoyé ou reçu en attente.
Trace protocole Imprime un rapport détaillé pour le dernier fax envoyé ou reçu.
Informations connexes
&« Envoi de plusieurs pages d'un document monochrome (Envoi direct) » à la page 75
&« Envoi de fax à un moment donné (Envoyer fax plus tard) » à la page 75
&« Réception de fax par invitation (Réception interrogation) » à la page 78
Mode Conguration
Menu Paramètres et explications
Entretien Tête d'impr
Vérication des
buses
Imprime un motif pour vérier que les buses de la tête d’impression ne
sont pas obstruées.
Nettoyage tête
d'impr.
Nettoie les buses obstruées dans la tête d’impression.
Réinitialiser niveaux
d'encre
Sélectionnez cette fonction pour réinitialiser les niveaux d’encre avant de
procéder au remplissage des réservoirs d’encre.
Alignement de la
tête
Ajuste la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression.
Exécutez cette fonctionnalité si vos impressions sont oues ou si le texte et
les lignes ne sont pas correctement alignés.
Nettoyage guide
papier
Exécutez cette fonctionnalité pour nettoyer le rouleau situé à l’intérieur de
l’imprimante lorsque les impressions sont tachées ou rayées.
Cong. papier Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier.
Impr.feui.d'état Fiche d'état de
cong.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état et les paramètres actuels
de l'imprimante.
Fiche d'historique
d'utilisation
Imprime une feuille d'information indiquant l'historique de l'utilisation de
l'imprimante.
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Epson ET-4500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur