KREISSÄGE • CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE • SIERRA CIRCULAR
Zubehör / accessories / accessoires / accesorio: Qualitativ hochwertige HSS - und HM - Kreissägeblätter / High quality HSS - and HM - Circular saw
blades / Lames de scie circulaires HSS et HM de haute qualite / hoja de sierra circular HSS e HM de gran calidad
SICHERHEITSHINWEISE
Mit dieser Maschine kann man sich bei unsachgemäßer Handhabung ernsthaft verletzen.
Die Maschinen sind mit scharfem Werkzeug ausgerüstet und können zum Teil schwere Schnittwunden verursachen.
Eingespanntes Werkstück kann beim Arbeiten aus der Maschine fliegen.
Immer wieder überprüfen, ob Werkzeug bzw. Werkstück fest eingespannt ist!
Schutzbrille verwenden!
Niemals in rotierendes Werkzeug greifen.
Niemals in rotierendes Werkstück (Drechselhölzer, ...) greifen!
Aufpassen, daß weder offene Kleidung (Ärmel, ...), noch Haare in die Nähe von rotierendem Werkzeug oder Werkstück kommen.
Der Antrieb erfolgt über einen 12 V Gleichstrom Motor!
Nur unter direkter Aufsicht Erwachsener benutzen. Wie bei einem Arbeitsplatz, ist auf ein sauberes Umfeld zu achten. Erst nach
abgeschlossener Montage, insbesondere der Motor-Getriebe-Abdeckung ist die Maschine mit der Stromversorgung zu verbinden.
Dieses Gerät dient der Bearbeitung von Holz, Metall und Kunststoffen und muß vor unsachgemäßer,
bestimmungs- und zweckwidrigen Zugriffen (z.B. Kindern) geschützt werden.
Bei allen Umbauarbeiten ist die Säge abzuschalten und abzustecken.
Bei allen Wartungsarbeiten ist die Säge auszuschalten und abzustecken.
Die Maschine ist vor Nässe zu schützen und nur in trockener Umgebung zu verwenden.
Bei der Aufstellung der Säge ist auf Standfestigkeit zu achten (feste Verbindung zum Tisch).
Nie mit abgenutzten bzw. beschädigten Sägeblättern arbeiten.
Keine Gewalt beim Schneiden anwenden. Bei blockierenden Sägeblatt ist die Säge sofort abzuschalten.
Die Sägeblätter dürfen nicht durch seitliches Gegendrücken abgebremst werden.
Die Breite des Spaltkeiles muß der Breite des Sägeblattes entsprechen.
Die Funktion des Schutzes muß gewährleistet sein.
Die Säge nie ohne Schutz (A1Z 330 100) verwenden.
Kleine Teile mit einer Leiste zum Sägeblatt führen.
Der Benutzer haftet für Verletzungen, die er sich selbst und auch anderen zufügt.
SAFETY MEASURES
This machine can cause severe injuries if handled improperly.
The machines are supplied with sharp tools. Handle these with caution to avoid injury.
The workpiece can fly out of the chuck when being machined.
Always make sure that the tool and workpiece are each properly secured.
Use protection goggles.
Never touch the revolving workpiece with any part of your body.
Keep hair and clothing well away from moving parts.
Propulsion is furnished by a 12 V direct-current motor.
Children should only use the machines under very strict supervision by responsible adult.
Keep working place clean and tidy. Make sure the assembly of Unimat1 machine parts is done correctly
(especially the coverage of motor and countershaft) before plugging in the transformer.
Use the saw exclusively for working in wood, metal and plastics. This saw is not child friendly.
For all remodeling works of the saw, put the power switch off and disconnect the saw from the transformer.
For all servicing works of the saw, put the power switch off and disconnect the saw from the transformer.
Protect the machine from water or moisture and work in a dry surrounding only.
Be sure that the machine has a stable connection to the ground (fixed connection to the table)
Don’t use worn or damaged saw blades.
Don´t push with too much effort. If the sawblade blocks switch off the machine immediately
Don´t stop sawblades by lateral pressure.
The saw blade and the splitting wedge must be of the same thickness.
The function of the safety device has to be ensured.
Do not use the saw without the Circular Saw Safety Device (A1Z 330 100).
Use a strip of wood for guiding small parts to the sawblade.
The user is responsible for any injuries caused to him or anyone else.
MESURES DE SÉCURITÉ
En cas d´utilitation non conforme, ca machine peut causer de graves blessures.
Les machines sont équipées d'outils tranchants et peuvent dans certains cas provoquer des coupures graves.
L'outil en place peut être projeté hors de la machine en cours de travail.
Vérifiez toujours si l'outil et la pièce à usiner sont solidement serrés!
Utilisez les lunettes protectrices!
Ne touchez jamais l'outil en rotation!
Ne touchez jamais une pièce en rotation (bois de tournage...)!
Veillez à tenir éloignés de l'outil ou de la pièce en rotation les vêtements lâches (manches ...) et les cheveux.
Entrâinement par un moteur 12 V courant continu.
Ne laissez jamais travailler les enfants sans surveillance! La place d’emploi doit rester propre!
N’utilisez le transformateur qu’après l’assemblage complet, surtout des couvertures du moteur et de la broche de réduction!
Mode d’ emploi UNIMAT 1.
Cet appareil est pour travailler sur le bois, métal et plastique il est destiner que pour les adultes
Pour le montage des machines il est très important de débrancher le transformateur.
Pour une modification de la machine débrancher le transformateur.
Protéger la machine contre l’ eau, ne pas travailler dans un lieu humide.
Fixer la machine sur une planche, un établi ou une table rigide.
Ne pas utiliser des lames usagées
Ne pas pousser trop fort la matière à découper sur la lame, dans ce cas elle se bloquera. Arrêter la machine.
Ne pas toucher la lame latéralement.
La lame d´écartement derrière la scie circulaire doit ètre toujours plus épaisse que la scie.
Le carter de protection de la lame doit toujours être en service pour votre sécurité.
Ne jamais utiliser la scie circulaire sans protection.
Pour découper des petites pièces utiliser une baguette comme poussoir.
La personne qui utilise la machine est responsable des accidents causer sur elle et les autres.
MEDIDA DE SEGURIDAD
Con cada de esta maquina corre peligro herirse al servirse de ellas inadecuadamente.
Las máquinas están provistas de herramienta afilada que pueden a veces causar cortes graves.
La herramienta fijada puede salir de la máquina durante el trabajo.
Siempre conviene controlar si la herramienta y el material están fijados adecuadamente!
Utilizar las gafas protectoras!
Nunca tocar la herramienta rotatoria!
Nunca tocar el material que esta rotanda (madera para tornear, ...)!
Prestar cuidado a que indumentaria (mangas, ...) o cabello suelto no se hallen demasiado cerca de la herramienta y del material!
Populsión mediante un motor 12 V corriente continua!
Niños no deben nunca trabajar con las máquinas sin guardia! Como todas las máquinas también UNIMAT 1 debe ser limpiada
y lubricada regularmente. ¡Juntan la máquina con el corriente después del ensamblaje de la cubierta!
Esta máquina sirve para trabajar madera, metal y materiales sintéticos y se debe proteger de un uso incorrecto
e inadecuado (por ejemplo por parte de niños).
Cada vez que se desmonta una máquina se debe apagar y desconectar la sierra.
Cada vez que se realicen trabajos de mantenimiento y revisión se debe apagar y desconectar la sierra.
Se debe proteger la máquina de la humedad y utilizar sólo en ambientes secos.
Cuando se monta la sierra se debe tener en cuenta la estabilidad (sujeción sobre la mesa).
No trabaje nunca con hojas de sierra desgastadas o estropeadas.
No utilice fuerza cuando sierra. Si la hoja de sierra se bloquea hay que desconectar la sierra.
No se deben frenar las hojas de sierra mediante presión lateral.
El ancho de la cuña de partir debe corresponder al ancho de la hoja de la sierra.
La función de la protección debe estar garantizada.
No utilice nunca la sierra sin protección.
Acerque piezas pequeñas a la zona de corte mediante un listón (A1Z 330 100).
Siguen existiendo los siguientes riesgos: que una pieza salga disparada, entrar en contacto con la herramienta,
el retroceso de la pieza de trabajo
El consumidor es responsable de las heridas que se cause a si mismo y a los demás.
Ø 63 mm
Ø 16 mm
Ø 63 mm
Ø 16 mm
Ø 63 mm
Ø 16 mm
Ø 80 mm
Ø 16 mm