Amaircare 2500 Manuel utilisateur

Catégorie
Filtres à air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Cleaning the air you breathe.
Systèmes de
filtration d'air
portatifs
Mode d'emploi
Modèles 2500 et 3000
Lisez et conservez
ce manuel à des fins de
consultation.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Cleaning the air you breathe.
Portable
Air Filtration
Systems
Instruction Manual
Models 2500 & 3000
Read and
keep this manual for
reference purposes
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Specifications (all models)
CLASSIFICATION
• Portable HEPA (High E iciency Particulate Air)
100% Sealed Air Cleaning Device
• C.S.A. approved
MATERIALS: 24 gauge cold rolled steel
FINISH: Powder coated baked enamel
COLORS: Black, White or Sandstone
INTAKE (Upper Section)
Perforated steel enclosure surrounding a three-
stage filter assembly.
OUTFLOW (Lower Section)
Encloses motor/fan.
MOTOR/FAN
• Thermally protected Class “B” insulated motor
• Designed for continuous operation
• Run tested for 50,000 hours
• Service: 120 Volt, 60 Hz.
CONTROL: 3 Speed Electronic Control
Model 2500
DIMENSIONS: 16” W, 13.5”H
WEIGHT: 15 lbs.
AIR FLOW (C.F.M.): 50-175
POWER USAGE: 41-84 Watts
Model 3000
DIMENSIONS: 16” W 23”H
WEIGHT: 22 lbs.
AIR FLOW (C.F.M.): 50-225
POWER USAGE: 41-84 Watts
Thank you for purchasing an Amaircare® portable air filtration system. With proper care and
maintenance, your Amaircare® system will provide many years of reliable service, improving
the quality of your air.
ABOUT FILTERS AND SERVICE LIFE
The life spans of the individual filters are:
STAGE 1 PREFILTER: 3 to 6 months
STAGE 2 HEPA FILTER: 2 to 5 years
STAGE 3 V.O.C. BLANKET: 6 to 8 months
OPTIONAL V.O.C. CANISTER: 6 to 12 months
The useful service life of the filters is directly related to the volume of air passed through the
system and the amount of contaminants in the air. If your indoor air contains abnormally high
levels of airborne contaminants (such as cigarette smoke) the life of the filters may be shortened.
The HEPA filter’s particulate removal e iciency actually improves with use as it loads up with
particulates. However, as it loads up it also becomes more di icult to move air through the
system. If you notice a significant drop in air flow from the unit, the HEPA filter should be replaced.
THREE-STAGE FILTRATION
STAGE 1: Prefilter
Removes large particulates and odors. Extends the life of the HEPA
filter.
STAGE 2: HEPA Filter
99.97% e icient @ 0.3 microns. Removes dust, pollen, bacteria,
animal dander, attached viruses, cigarette smoke, radon daughters
and more.
STAGE 3: V.O.C. Blanket
Removes odors and hazardous chemicals that may o -gas from
cleaners, paints, solvents, carpets, furniture and other items
containing synthetic materials.
OPTIONAL V.O.C. Canister
For heavy-duty removal of gases and odors.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Spécifications (tous les modèles)
CLASSIFICATION
• Dispositif de nettoyage d'air étanche à 100%
HEPA (High E iciency Particulate Air) portatif
• Approbation de la C.S.A.
MATÉRIAU: acier laminé à froid de calibre24
FINI: émail cuit enduit de poudres
COULEURS: noir, blanc ou grès
ADMISSION (section supérieure)
Boîtier en acier perforé entourant un assemblage
de filtre à trois étapes.
SORTIE (section inférieure)
Contient l'élément moteur/ventilateur.
MOTEUR/VENTILATEUR
• Moteur isolé de classe B à protection thermique
• Conçu pour un fonctionnement continu
• Essai de fonctionnement de 50000heures
• Alimentation: 120 volts, 60Hz.
COMMANDE : commande électronique à 3vitesses
Modèle 2500
DIMENSIONS: 16po l, 13,5po H
POIDS: 15 lb
DÉBIT D'AIR (pi/min): 50 à 175
CONSOMMATION: 41 à 84 watts
Modèle 3000
DIMENSIONS: 16po l, 23po H
POIDS: 22 lb
DÉBIT D'AIR (pi/min): 50 à 225
CONSOMMATION: 41 à 84 watts
Merci d'avoir acheté un système de filtration d'air portatif d'Amaircare®. S'il est entretenu
correctement, votre système Amaircare® vous fournira un service fiable pendant de
nombreuses années et améliorera la qualité de votre air.
À PROPOS DES FILTRES ET DE LA DURÉE DE SERVICE
Voici la durée de vie des filtres individuels:
PRÉFILTREÉTAPE 1 : 3 à 6mois
FILTRE HEPA ÉTAPE 2 : 2 à 5 ans
COUVERTURE COV ÉTAPE3 : 6 à 8mois
BOÎTE FILTRANTE COV FACULTATIVE: 6 à 12mois
La durée de vie utile des filtres est directement proportionnelle à la quantité d'air qui traverse
le système, ainsi qu'à la quantité de contaminants dans l'air. Si votre air intérieur contient
des quantités anormalement élevées de contaminants atmosphériques (tels que la fumée de
cigarette), la durée de vie des filtres pourrait être moins longue. L'e icacité avec laquelle le filtre
HEPA enlève les particules s'améliore avec l'utilisation, au fur et à mesure que le filtre devient
plein de particules. Toutefois, au fur et à mesure que le filtre se remplit, la circulation de l'air dans
le système devient plus di icile. Si vous observez une chute importante du débit d'air provenant
de l'appareil, le filtre HEPA doit être remplacé.
FILTRATION À TROIS ÉTAPES
ÉTAPE 1: Préfiltre
Élimine les grosses particules et les odeurs. Prolonge la durée de
vie du filtre HEPA.
ÉTAPE 2: Filtre HEPA
E icacité de 99,97% à 0,3micron. Élimine la poussière, le pollen,
les bactéries, les squames animales, les virus attachés, la fumée de
cigarette, les produits de filiation du radon et plus encore.
ÉTAPE 3: Couverture COV
Élimine les odeurs et les produits chimiques dangereux pouvant
être dégagés par les produits de nettoyage, lesa peintures, les
solvants, les tapis, les meubles et tout autre article contenant des
matières synthétiques.
FACULTATIF: Boîte filtrante COV
Pour l'élimination intensive de gaz et d'odeurs.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
UTILISATION DE VOTRE SYSTÈME DE FILTRATION D'AIR HEPA D'AMAIRCARE
UTILISATION
1. Placez l’appareil à l’endroit où vous voulez l’air le plus propre.
2. Branchez le cordon électrique fourni dans une prise compatible mise à la terre.
3. Pour utiliser l’appareil, sélectionnez la vitesse désirée en appuyant fermement sur un des
boutons portant les mentions « HIGH » (Élevé), « MEDIUM » (Moyen) ou « SILENT » (Silencieux).
La DEL blanche correspondante s’allumera et diminuera d’intensité au bout de 3 secondes.
4. Pour arrêter l’appareil, appuyez fermement sur le bouton « OFF » (Arrêt).
VOYANTS DE FILTRATION
Votre système HEPA est doté d’une minuterie électronique pour le filtre. Cette minuterie surveille
la durée de vie prévue de chaque filtre de l’appareil. Par défaut, les voyants Préfiltre, Filtre HEPA
et Couverture COV s’allument lorsque l’appareil est mis en marche. Ces voyants s’éteindront au
bout d’environ 5 secondes.
Lorsque le voyant bleu d’un filtre clignote, le moment est arrivé de vérifier et de remplacer le
filtre en question.
- Éteignez l’appareil et consultez les instructions de la section de retrait du filtre pour
déterminer si le filtre doit être remplacé. Voir la section « Entretien » sur la page suivante.
Une fois que les filtres ont été vérifiés ou remplacés, remettez l’appareil en marche et
réinitialisez le panneau de commande.
- Pour réinitialiser le panneau de commande, appuyez sur le bouton correspondant au filtre
clignotant et tenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant cesse de clignoter. Tous les voyants
bleus s’éteindront au bout d’environ 5 secondes.
OPTION DE FILTRATION DE TROISIÈME ÉTAPE
Si vous utilisez la boîte filtrante COV au lieu de la couverture COV, vous devez activer la minuterie
correspondante.
- Lorsque l’appareil fonctionne à la vitesse « MOYENNE », appuyez sur le bouton Boîte filtrante
COV et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’allume. Le voyant de la couverture
COV s’éteindra automatiquement. Tous les voyants bleus s’éteindront au bout d’environ 5
secondes. Le panneau de commande surveillera désormais la durée de vie prévue de la boîte
filtrante COV.
Si vous passez de la boîte filtrante COV à la couverture COV, vous devez activer la minuterie
correspondante.
- Lorsque l’appareil fonctionne à la vitesse « MOYENNE », appuyez sur le bouton Couverture
COV et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant s’allume. Le voyant de la boîte filtrante
COV s’éteindra automatiquement. Tous les voyants bleus s’éteindront au bout d’environ
5 secondes. Le panneau de commande surveillera désormais la durée de vie prévue de la
couverture COV.
MISE EN GARDE
1. Assurez-vous que le cordon ne se trouve pas à un endroit passant ou si quelque chose peut
rouler dessus.
2. Ne posez pas d'objets sur l'appareil et ne permettez à personne de s'asseoir dessus.
3. Ne posez JAMAIS de liquides ou de plantes sur l'appareil. L'humidité pourrait s'infiltrer dans
l'appareil et endommager le média filtrant ou les composants électriques.
4. Le système de filtration d'air évacue l'air propre au travers des évents qui se situent près du
bas de quatre des six côtés. À vitesse élevée (HIGH), l'air sort de l'appareil à une vitesse élevée
pour améliorer la circulation d'air dans la zone à nettoyer. Si la circulation de l'air dérange
ou crée un courant d'air, tournez l'appareil jusqu'à ce que l'air soit envoyé dans une partie
inoccupée de la pièce.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
OPERATING YOUR AMAIRCARE HEPA AIR FILTRATION SYSTEM
OPERATION
1. Place the unit in the area where you want the cleanest air.
2. Plug the electrical cord provided into a compatible grounded outlet.
3. To operate, select the desired speed by pressing firmly on one of the buttons marked “HIGH”,
“MEDIUM” or “SILENT”. The appropriate white LED light will illuminate and dim after 3
seconds.
4. To stop the unit operation, press firmly on the button marked “OFF”.
FILTER LIGHT INDICATORS
Your HEPA system is equipped with an electronic filter timer. This timer monitors the life
expectancy of each filter in the unit. By default, the Pre-Filter, HEPA Filter and V.O.C. Blanket
lights will turn on when the unit is powered on. After approximately 5 seconds these lights will
turn off.
When a blue LED filter indicator light flashes, it is time to check and replace that filter.
- Turn the unit off and see instructions for “filter removal” to determine if filter replacement is
needed. See ‘Maintenance” on next page.
Once the filters have been checked or replaced, turn the unit back on and reset the control
panel.
- To reset, press and hold the flashing filter button until the light is constant. After approximately
5 seconds, all of the blue LEDs will turn off.
STAGE THREE FILTER OPTION
If you have upgraded your V.O.C. Blanket to a V.O.C. Canister, you must activate the corresponding
timer.
- With the unit operating on “MEDIUM”, press and hold the V.O.C. Canister button until the light
comes on. The V.O.C. Blanket light will automatically go off. After approximately 5 seconds,
all of the blue LEDs will turn off. The control panel will now monitor the life expectancy of the
V.O.C. Canister.
If you are switching your V.O.C. Canister to a V.O.C. Blanket, you must activate the corresponding
timer.
- With the unit operating on “MEDIUM”, press and hold the V.O.C. Blanket button until the light
comes on. The V.O.C. Canister light will automatically go off. After approximately 5 seconds,
all of the blue LEDs will turn off. The control panel will now monitor the life expectancy of the
V.O.C. Blanket.
CAUTION
1. Make sure the cord is not in the path of people walking or where anything can be rolled over
it.
2. Do not place any objects on top of the unit or allow anyone to sit on it.
3. NEVER place any liquids or plants on the unit. Moisture could leak into the unit and damage
the filter media or electrical components.
4. The air filtration system discharges the cleaned air through the vents near the bottom on four
of the six sides. On “HIGH” the velocity of the air coming out is high to enhance circulation
throughout the area being cleaned. If the airflow is bothersome or creates a dra , turn the
unit until the air is directed toward an unoccupied area of the room.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Opening the cabinet
1. Turn the unit o
and unplug it.
2. Unscrew the 5 lid
screws. Once all
five screws are out,
remove the metal
cover.
Pre-filter
1. Li the complete filter cartridge assembly
from the unit. Remove
and discard the carbon
prefilter.
2. Wrap the new prefilter
around the HEPA
cartridge completely
enclosing it. Use the 3
butterfly clips provided
to hold the filter securely
around the HEPA
cartridge.
3. Put the filter cartridge back in the unit.
HEPA filter
1. Remove and carefully discard the old HEPA
cartridge.
2. Insert a new HEPA cartridge, complete with
new Pre-filter and V.O.C. Blanket or V.O.C.
Canister.
3. Place a new O-ring seal in the outer groove
in the top of the HEPA cartridge.
V.O.C. Blanket
1. Fold the ends of the old
V.O.C. Blanket in and remove
it from the unit.
2. Insert the new V.O.C. Blanket
inside the HEPA filter with
the edges overlapped by
at least one inch. Once it is
in position press the V.O.C.
Blanket tightly against the
inner screen until the ends butt together.
V.O.C. Canister (OPTIONAL)
The V.O.C. Canister is used in
place of the Inner Blanket.
1. Carefully slide the V.O.C.
Canister into the HEPA filter.
Do not drop it as it is heavy
and may damage the unit.
Closing the cabinet
1. Position the top cover on the unit with the
centered screw hole at the rear of the unit.
2. To replace the lid screws, apply firm pressure
to the top cover to align the holes and then
insert and fasten screws.
3. Plug the unit in and turn it on.
MAINTENANCE: FILTER REPLACEMENT INSTRUCTIONS
When a red LED filter light is flashing...
HEPA Filter Replacement
As the HEPAfilter captures particulates, it will
darken over time. Replace the HEPA filter
when it darkens to example D.
A. New B. Used C. Used D. Replace
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
Ouverture du boîtier
1. Éteignez l'appareil
et débranchez-le.
2. Dévissez les 5 vis
qui retiennent le
couvercle. Une fois
les 5 vis enlevées,
retirez le couvercle
métallique.
Préfiltre
1. Soulevez l'assemblage complet de la
cartouche filtrante pour la sortir de
l'appareil. Enlevez et
jetez le préfiltre au
charbon.
2. Enveloppez le nouveau
préfiltre autour de la
cartouche HEPA, de façon
à ce que celle-ci soit
entièrement recouverte.
Utilisez les 3 attaches
croisées fournies pour
maintenir le filtre solidement autour de la
cartouche HEPA.
3. Remettez la cartouche filtrante dans
l'appareil.
Filtre HEPA
1. Enlevez et jetez prudemment la cartouche
HEPA usée.
2. Insérez une nouvelle cartouche HEPA, avec
un préfiltre neuf et une couverture ou une
boîte filtrante COV neuve.
3. Insérez un joint torique neuf dans la rainure
extérieure qui se trouve sur le dessus de la
cartouche HEPA.
Couverture COV
1. Repliez les extrémités de
la couverture COV usée et
retirez celle-ci de l'appareil.
2. Insérez la couverture COV
neuve dans le filtre HEPA,
en s'assurant que les bords
se chevauchent d'au moins
1 pouce. Une fois qu'elle
est en position, poussez
fermement la couverture COV sur l'écran
intérieur jusqu'à ce que les bords se
touchent.
Boîte filtrante COV (facultative)
La boîte filtrante COV est
utilisée au lieu de la couverture
intérieure.
1. Glissez doucement la boîte
filtrante COV dans le filtre
HEPA. Ne l'échappez pas,
car elle est lourde et elle
pourrait endommager
l'appareil.
Fermeture du boîtier
1. Positionnez le couvercle supérieur sur
l'appareil, avec le trou de vis centré orienté
vers l'arrière de l'appareil.
2. Pour remettre les vis en place, appuyez
fermement sur le couvercle supérieur pour
les aligner, puis serrez-les.
3. Branchez l'appareil et mettez-le en marche.
ENTRETIEN : CONSIGNES DE REMPLACEMENT DU FILTRE
Lorsque le voyant DEL rouge du filtre clignote...
Remplacement du filtre HEPA
Au fur et à mesure que le filtre HEPA capte des
particules, il devient plus foncé. Remplacez le
filtre HEPA lorsqu'il a la couleur de l'exemple
D.
A. Neuf B. Usé C. Usé D. Remplacer
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
AMERICAIR CORPORATION
Des questions? Des commentaires? Envoyez-nous un courriel à l'adresse: [email protected]om
770 Gana Court Mississauga (Ontario) CanadaL5S 1P1
Amaircare est une marque déposée d'Americair Corporation.
Americair Corporation se réserve le droit de changer ou de modifier les spécifications du produit sans préavis. Imprimé au
Canada 2013.
Consultez notre site Web à l'adresse: www.amaircare.com
PIÈCES DE RECHANGE
Article Numéro d'article
Canadien/É.-U.
2500
Cartouche HEPA de rechange – 8po 90002206/90012206
Ensemble de filtration annuelle: Standard – 8po 94002011/94012011
Ensemble de filtration annuelle: Plus – 8po 94002231/94002231
Moteur 99001150/99001150
3000
Cartouche HEPA de rechange – 16po 90005406/90015406
Ensemble de filtration annuelle: Standard – 16po 94005011/94015011
Ensemble de filtration annuelle: Plus – 16po 94005231/94015231
Moteur 99001150/99011150
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
AMERICAIR CORPORATION
Questions? Comments? Email us at: info@amaircare.com
770 Gana Court Mississauga, Ontario, Canada L5S 1P1
Amaircare is a registered trade mark of Americair Corporation.
Americair Corporation reserves the right to change or modify any specifications without notice. Printed in Canada 2013.
Visit our website at: www.amaircare.com
REPLACEMENT PARTS
Item Item Number
Canadian/US
2500
Replacement HEPA Cartridge - 8” 90002206/90012206
Annual Filter Kit: Standard - 8” 94002011/94012011
Annual Filter Kit: Plus - 8” 94002231/94012231
Motor 99001150/99011150
3000
Replacement HEPA Cartridge - 16” 90005406/90015406
Annual Filter Kit: Standard - 16” 94005011/94015011
Annual Filter Kit: Plus - 16” 94005231/94015231
Motor 99001150/99011150
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
AMAIRCARE LIMITED WARRANTY
Americair Corporation warrants Amaircare HEPA Air Filtration Systems to the original retail
purchaser as follows:
1. The motor/fan part is warranted for five (5) years from the date of purchase under the following
conditions:
2. All other component parts (except filters) are warranted for one (1) year from the date of
purchase under the following conditions:
i. The Amaircare HEPA Air Filtration System has failed under normal use, due to defects in
material or workmanship.
ii. The Amaircare HEPA Air Filtration System has been operated according to the manufacturers
recommendations.
iii. The Amaircare HEPA Air Filtration System has been operated in compliance with the voltages
specified on the product.
iv. An authorized Amaircare dealer or a service provider agreed upon by both the consumer and
the manufacturer has performed an inspection.
v. There have been no attempts to modify the Amaircare HEPA Air Filtration System from its
original condition.
Actions contrary to the above will void the Amaircare warranty.
Amaircare HEPA Air Filtration Systems that have qualified for warranty and met all of the above
conditions will, at the discretion of the manufacturer, have the failing components repaired or
replaced or, at the option of the manufacturer, be replaced with a new system.
MAKING A WARRANTY CLAIM
The consumer may make a warranty claim by contacting the any authorized Amaircare dealer.
The dealer will then contact the manufacturer, Americair Corporation, to obtain a Repair Return
Authorization.
If the consumer is unable to contact an authorized dealer in their area, they should directly contact
the manufacturer, Americair Corporation, at 1 800 268 7732 or info@amaircare.com to obtain a
Repair Return Authorization.
To obtain a Repair Return Authorization, a valid serial number and/or original proof of purchase
must be presented to the manufacturer.
RETURNING THE SYSTEM FOR WARRANTY INSPECTION AND/OR REPAIR
Prior to returning any product for warranty repair, the consumer must remove all filter components.
In the interest of consumer and employee safety, Americair Corporation will not receive any filter
media that has le the manufacturers premises. Any Systems returned for inspection and/or
repair with the filters included will not be received by Americair Corporation and will be returned
to the consumer/dealer at the consumer/dealer’s expense.
Excluding the filters, the consumer is required to return all original product components, including
adaptors if applicable.
Americair Corporation will not accept returned products on the basis of buyer’s remorse.
Amaircare 2500/3000 Portable Air Filtration System Manual 2015
GARANTIE LIMITÉE D'AMAIRCARE
Americair Corporation garantit les systèmes de filtration d'air HEPA d'Amaircare au premier
acheteur au détail comme suit:
1. L'élément moteur/ventilateur est garanti pendant cinq (5) ans à partir de la date d'achat dans
les conditions suivantes:
2. Tous les autres composants (sauf les filtres) sont garantis pendant un (1) an à partir de la date
d'achat dans les conditions suivantes:
i. Le système de filtration d'air HEPA d'Amaircare est tombé en panne malgré des conditions
d'utilisation normales en raison d'une défectuosité de matériel ou de fabrication.
ii. Le système de filtration d'air HEPA d'Amaircare a été utilisé conformément aux
recommandations du fabricant.
iii. Le système de filtration d'air HEPA d'Amaircare a été utilisé en respectant les tensions
indiquées sur le produit.
iv. Une inspection a été e ectuée par un détaillant Amaircare autorisé ou un fournisseur de
service accepté par le consommateur et le fabricant.
v. Aucune tentative de modification de l'état initial du système de filtration d'air HEPA
d'Amaircare n'a été faite.
Toute mesure contraire à ce qui précède annule la garantie d'Amaircare.
Les composants en panne des systèmes de filtration d'air HEPA d'Amaircare qui ont droit à la
garantie et qui ont satisfait toutes les conditions ci-dessus seront réparés ou remplacés ou, à la
discrétion du fabricant, un système neuf sera fourni.
PRÉSENTATION D'UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Le consommateur peut présenter une réclamation au titre de la garantie en prenant contact avec
n'importe quel détaillant autorisé Amaircare. Le détaillant prendra alors contact avec le fabricant,
Americair Corporation, pour obtenir une autorisation de retour pour réparation.
Si le consommateur ne peut pas prendre contact avec un détaillant autorisé dans sa région, il
devrait prendre contact directement avec le fabricant, Americair Corporation, au 1800268-7732
ou à info@amaircare.com pour obtenir une autorisation de retour pour réparation.
Pour obtenir une autorisation de retour pour réparation, il faut présenter au fabricant un numéro
de série valide ou une preuve d'achat originale.
RETOUR DU SYSTÈME POUR UNE INSPECTION OU UNE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Avant de retourner un produit pour une réparation au titre de la garantie, le consommateur doit
retirer tous les composants du filtre.
Dans l'intérêt de la sécurité des consommateurs et des employés, Americair Corporation
n'acceptera aucun média filtrant qui a quitté l'usine du fabricant. Tout système retourné en vue
d'une réparation ou d'une inspection, et dans lequel se trouvent toujours les filtres, sera refusé
par Americair Corporation et sera retourné au consommateur ou au détaillant aux frais de celui-ci.
Le consommateur doit retourner tous les composants d'origine du produit, à l'exception des filtres
mais incluant les adaptateurs, le cas échéant.
Americair Corporation n'acceptera pas les produits retournés parce que l'acheteur éprouve des
remords.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Amaircare 2500 Manuel utilisateur

Catégorie
Filtres à air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues