Kenwood CM900 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 2 - 3
Nederlands 4 - 6
Français 7 - 8
Deutsch 9 - 11
Italiano 12 - 14
Português 15 - 17
Español 18 - 20
Dansk 21 - 22
Svenska 23 - 24
Norsk 25 - 26
Suomi 27 - 29
Türkçe 30 - 32
Ïesky 33 - 35
Magyar 36 - 38
Polski 39 - 41
Русский 42 - 44
Ekkgmij 45 - 47
´¸∂w
49 - 48
UNFOLD
sécurité
Faites attention à la vapeur et
ne soulevez jamais le
couvercle du porte-filtre
pendant le cycle de
préparation.
Ne touchez jamais la plaque
chauffante.
Utilisez toujours la languette
d’ouverture pour soulever le
couvercle du porte-filtre.
Ne touchez jamais les surfaces
chaudes.
Conservez l’appareil hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais le
cordon pendre de telle façon qu’un
enfant puisse s’en saisir.
Pour raccourcir le cordon, enroulez-
le dans le dispositif range-cordon .
N’utilisez jamais un appareil
endommagé ou en mauvais état.
Faites-le vérifier et réparer. Pour cela,
reportez-vous à la rubrique “service
après-vente”.
Ne mettez jamais l’appareil dans
l’eau et ne laissez jamais le cordon
d’alimentation ou la prise électrique
se mouiller. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
Éteignez et débranchez l’appareil :
avant de remplir l’appareil d’eau
avant de nettoyer l’appareil
après utilisation
Ne laissez jamais l’appareil en
marche sans surveillance.
Ne laissez pas le cordon entrer en
contact avec les éléments chauds
de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil.
Utilisez cet appareil uniquement pour
l’usage domestique auquel il est
destiné.
Assurez-vous toujours qu’il y a de
l’eau dans le réservoir avant de
mettre l’appareil en marche.
Cette cafetière ne peut être utilisée
qu’avec le pichet thermique fourni.
Ne laissez pas l’appareil allumé avec
une carafe vide sur la plaque
chauffante.
Ne mettez jamais le pichet au micro-
ondes.
avant de brancher la cafetière
Vérifier que le courant correspond à
celui indiqué sous l’appareil.
Cette cafetière est conforme à la
directive 89/336/EEC de la CEE.
avant la première utilisation
1 Enlever l’emballage.
2 Laver les éléments – voir « entretien
et nettoyage ».
3 Pour raccourcir le cordon, enroulez-
le dans le dispositif range-cordon .
4 Faire passer 2 litres d’eau dans la
machine (sans café) pour la nettoyer.
Remplir le réservoir jusqu’à la
graduation supérieure – voir « emploi ».
légende
filtre permanent
languette de retrait du porte-filtre
porte-filtre
valve anti-gouttes
cuillère doseur à café
plaque chauffante
carafe en verre et couvercle
interrupteur marche/arrêt avec
témoin d’alimentation
témoin d’alarme détartrage
dispositif range-cordon
réservoir d’eau
couvercle du réservoir d’eau
languette d’ouverture pour
couvercle du porte-filtre
bouton de remise à zéro pour
détartrage
7
Français
Veuillez déplier les illustrations de la première page
faire du café
1 Soulevez le couvercle du réservoir et
versez-y la quantité d’eau requise.
Le niveau d’eau doit se situer entre
les indicateurs de tasses maximal et
minimal. Ne remplissez pas au-
dessus du niveau MAX.
Utilisez de l’eau froide. Nous vous
recommandons d’utiliser de l’eau
filtrée à l’aide d’un Filtre Kenwood
afin de réduire l’entartrage et de
prolonger la durée de vie de votre
machine à café. N’employez jamais
d’eau chaude ou gazeuse.
2 Assurez-vous que le porte-filtre est
correctement positionné.
3 Installez soit le filtre permanent fourni
soit un filtre en papier dans le porte-
filtre. Ajoutez le café, utilisez la
cuillère fournie (environ 1 cuillerée
par tasse ou selon les goûts).
4 Fermez le couvercle et placez la
carafe sur la plaque chauffante.
REMARQUE : Le couvercle
doit être correctement adapté
à la carafe afin d’actionner la
valve anti-gouttes.
5 Branchez l’appareil et mettez-le en
marche ; le témoin lumineux s’allume
alors.
6 N’enlevez pas le pichet avant la fin
de la préparation.
La résistance spécifique à la plaque
chauffante permet de s’assurer que
le café est maintenu à la température
correcte après sa préparation.
La plaque chauffante conserve le
café chaud, mais plus tôt vous le
boirez, meilleur il sera.
Votre machine à café garde le café
chaud, puis s’éteint
automatiquement après 2 heures.
Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis
longtemps, faites couler un réservoir
d’eau (sans café) pour le nettoyer.
Remplissez le réservoir jusqu’au
repère lors de cette action.
entretien et nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et
laissez-le refroidir avant de le
nettoyer.
Ne jamais le plonger dans l’eau ni
mouiller le cordon ou la prise.
Ne nettoyez pas les éléments au
lave-vaisselle.
Essuyez avec un chiffon humide,
puis séchez. N’utilisez pas d’agents
abrasifs, ils rayeraient la surface.
éléments amovibles
Lavez-les dans de l’eau chaude
savonneuse, puis séchez-les.
détartrage
Après 90 cycles de préparation, le
témoin d’alarme détartrage s’allume
et clignote, indiquant ainsi qu’il est
nécessaire de détartrer votre
machine à café (voir ‘pour détartrer’).
pour détartrer
1 Prendre un détartrant approprié.
2 Détartrez l’appareil conformément
aux instructions fournies par le
fabricant du détartrant.
3 Après cela, filtrer plusieurs réservoirs
d’eau pour nettoyer la cafetière.
Remplir le réservoir jusqu’à la
graduation supérieure.
4 Nettoyer les divers éléments.
5 Branchez l’appareil et mettez-le en
marche.
6 Remettez le témoin d’alarme
détartrage à zéro en appuyant sur le
bouton situé à l’arrière de la machine
à café .
service après-vente
Pour des raisons de sécurité, un
cordon endommagé doit être
remplacé par Kenwood ou un
réparateur Kenwood agréé.
Veuillez contacter votre revendeur
pour tous renseignements sur :
l’emploi de la cafetière
les réparations ou les pièces de
rechange
8
48
«∞ºö±W
«≤∑∂t ±s «∞∂ªU¸ Ë«°b« ô ¢d≠l ¨DU¡
±Ußp «∞Ld®` «£MU¡ œË¸… «ô´b«œ.
«°b« ô ¢KLf ∞uÕ «∞∑ºªOs.
œ«zLU «¸≠l ¨DU¡ ±Ußp «∞Ld®` °Sß∑FLU‰
∞ºUÊ «∞H∑` .
«°b« ô ¢KLf «ßD` ßUîMW.
«°o «ô©HU‰ °FOb« ´s «∞LJMW. Ë«°b« ô ¢ºL`
∞KºKp °U∞∑b∞w •OY ¥LJs ∞DHq «ô±ºU„
°t.
∞n «∞ºKp «∞e«zb ≠w «œ«… ¢ªe¥s «∞ºKp
.
«°b« ô ¢º∑FLq §NU“« ±∑Cd¸«. °q ∞OJAn
´KOW «Ë ¥BKÒ`: «≤Ed "«∞ªb±W".
«°b« ô ¢Cl «∞πNU“ ≠w «∞LU¡ «Ë ¢ºL`
°U°∑ö‰ «∞ºKp «Ë «∞IU°f - ≠Ib ¢∑Fd÷ «∞v
Åb±W ØNd°UzOW.
«≠Bq ±s «∞JNd°U¡:
«∞∑F∂µW °U∞LU¡
Æ∂q «∞∑MEOn
°Fb «ôß∑FLU‰.
«°b« ô¢∑d„ «∞LJMW ±A∑GKW ∞u•b≥U.
ô ¢ºL` ∞KºKp °U∞∑ö±f ±l «§e«¡ ßUîMW.
ô ¢ºL` ∞ö®ªU’ «∞u«≥MOs °Uß∑FLU‰
«∞LJMW °bËÊ «®d«·.
ô ¢ºL` ∞ö©HU‰ °U∞KFV °Nb–Á «∞LJMW.
«ß∑FLq «∞LJMW ∞KGd÷ «∞LMe∞w «∞LF∑e ∞NU
≠Ij.
¢QØb œ«zLU ±s ˧uœ «∞LU¡ ≠w «∞ªe«Ê Æ∂q
«∞∑AGOq.
«Ê §NU“ ´Lq «∞INu… ≥c« ±MUßV
∞öß∑FLU‰ ≠Ij ±l ≤uŸ «ô°d¥o «∞LeËœ.
ô ¢∑d„ «∞LJMW ±A∑GKW ±l ˧uœ «°d¥o ≠U¸⁄
´Kv ∞uÕ «∞∑ºªOs.
«°b« ô ¢Cl «ô°d¥o ≠w ≠dÊ ±OJdËË¥n.
Æ∂q «∞∑uÅOq °U∞JNd°U¡
¢QØb ±s «Ê ±Bb¸ «∞JNd°U¡ «∞L∑u≠d ∞b¥Jr
±DU°o ∞LU ≥u ±∂Os ´Kv «∞πNW «∞∑∫∑W ±s
«∞πNU“.
¢∑DU°o ≥cÁ «∞LJMW ±l ¢u§Ot «∞LπLu´W
«ôÆ∑BUœ¥W «ô˸˰OW ¸Ær
98/633/CEE.
Æ∂q «ôß∑FLU‰ ∞KLd… «ôË∞v
1 ¢e«‰ §LOl ±u«œ «∞∑GKOn.
2 ¢Gºq «ô§e«¡: «≤Ed " «∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn".
3 ∞n «∞ºKp «∞e«zb ≠w «œ«… ¢ªe¥s «∞ºKp
.
4 ¢Ld¸ œ≠F∑UÊ ±s «∞LU¡ îö‰ «∞LJMW (°bËÊ
ÆNu…) ∞∑MEOHNU. «±ú «∞ªe«Ê «∞v «∞Fö±W
«∞FKOU ´Mb «§d«¡ ≥c«. «≤Ed "∞FLq «∞INu…".
±H∑UÕ «∞d±u“
±d®` œ«zr
∞ºUÊ ¸≠l ±Ußp «∞Ld®`
±Ußp «∞Ld®`
ÅLUÂ ±U≤l ∞KIDd
±KFIW ÆOU” «∞INu…
∞uÕ ¢ºªOs
«°d¥o “§U§w ±l ¨DU¡
±H∑UÕ «∞∑AGOq/«ô¥IU· (
ffo/no) ±l
{u¡
{u¡ ¢∫c¥d ô“«∞W «∞∑dß∂U‹ «∞JKºOW
«œ«… ¢ªe¥s «∞ºKp
îe«Ê «∞LU¡
¨DU¡ îe«Ê «∞LU¡
∞ºUÊ ≠∑` ¨DU¡ ±Ußp «∞Ld®`
“¸ «´Uœ… {∂j «“«∞W «∞∑dß∂U‹ «∞JKºOW
∞FLq «∞INu…
1 «¸≠l ¨DU¡ «∞ªe«Ê Ë«±ú °JLOW «∞LU¡
«∞Ld¨u°W. ¥πV «Ê ¥JuÊ ±º∑uÈ «∞LU¡ °Os
´ö±∑w «∞HMπUÊ «∞FKOU Ë«∞ºHKv. ô ¢∑πUË“
«∞Lº∑uÈ «ôÆBv "
XAM".
«ß∑FLq ±U¡« °U¸œ«. «≤MU ≤uÅw °Uß∑FLU‰
±U¡« ±d®∫U ±s ±d®` ±U¡ ØOMuËœ ô≤t ¥IKq
¢JuÊ «∞IAu¸( «∞∑dß∂U‹) «∞JKºOW Ë¥DOq
´Ld §NU“ ´Lq «∞INu…. «°b« ô ¢º∑FLq ±U¡
ßUîs «Ë ¨U“Í.
2 ¢QØb «Ê ±Ußp «∞Ld®` ±πKÒf °AJq
Å∫O`.
3 ¸ØV «±U «∞Ld®` «∞b«zr «∞LeËœ «Ë ±d®`
˸Æw ≠w ±Ußp «∞Ld®`. «{n «∞INu…,
±º∑FLö «∞LKFIW «∞LeËœ… (±KFIW ±Lºu•W
Ë«•b… ¢Id¥∂U ∞Jq ≠MπUÊ «Ë •ºV «∞cË‚).
4 «¨Ko «∞GDU¡ Ë{l «ô°d¥o ´Kv ∞uÕ
«∞∑ºªOs.
´d°w
Æ∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kenwood CM900 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à