GE 162D9625P005 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

42
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Instructions de sécurité . . . . . . .43, 44
Instructions de fonctionnement
Clayettes, bacs et supports . . . . .47, 48
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Compartiments à fruits et
légumes et les contenants . . . . . .48, 49
Distributeur d’eau et de glaçons . . .51
Entretien et nettoyage . . . . . . . .52, 53
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Machine à glaçons automatique . . . .50
Remplacement des ampoules . . . . . .53
Instructions d’installation
Ensembles de moulures
et de panneaux décoratifs . . . . . .54–57
Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . .61–65
Inversion du sens
d’ouverture des portes . . . . . . . .66–71
Préparation à l’installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .58–60
En cas de panne . . . . . . . . . . . .72–75
Bruits de fonctionnement
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Soutien du consommateur
Feuillet de données relatives
à la performance . . . . . . . . . . . . . . .76
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Soutien au consommateur . . . . . . . .78
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle # ________________________
Série # __________________________
Vous les trouverez sur une étiquette située
dans la partie supérieure à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur.
Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge électrique, il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’une rallonge
électrique pour électroménagers à trois fils avec mise à la terre homologuée par la CSA (au Canada) ou par
l’UL (aux États-Unis), pourvue d’une fiche et d’une prise mises à la terre, dont les valeurs nominales sont de
15 ampères (minimum) et 120 volts.
43
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ D’ABORD LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ.
www.electromenagersge.
ca
MISE EN GARDE!
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent
Manuel d’utilisation.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un électroménager, observez toujours les mesures de sécurité de base, notamment
les suivantes :
Avant d’utiliser le réfrigérateur, assurez-vous qu’il
a été adéquatement installé conformément aux
directives d’installation.
Ne laissez pas les enfants grimper ou monter sur
les clayettes du réfrigérateur, ou s’y agripper. Ils
pourraient endommager le réfrigérateur et se
blesser sérieusement.
Ne touchez pas aux surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout si vous avez
les mains moites ou mouillées. La peau risque
d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à
glaçons automatique, évitez tout contact avec les
pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec
l’élément chauffant
situé à la partie inférieure de
la machine à glaçons. Ne mettez pas les doigts ou
les mains dans le méca-nisme de la machine à
glaçons lorsque le réfrigérateur est branché.
Faites attention de ne pas vous pincer les doigts
entre les deux portes, ou entre les portes et la
carrosserie. Faites attention lorsque vous fermez
les portes et que des enfants se trouvent à
proximité de l’appareil.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer
ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons fortement de
confier toutes les réparations à un réparateur qualifié.
Lorsque vous réglez la commande de
température à
OFF (arrêt)
, vous ne coupez
pas le courantélectrique qui alimente le circuit
de la lampe, du distributeur ou de la machine
à glaçons.
Ne rangez pas ou n’utilisez pas d’essence ou
autres liquides et vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
électroménager.
Ne recongelez pas des aliments qui ont
complètement dégelé.
COMMENT VOUS DÉBARRASSER DU RÉFRIGÉRATEUR
Il arrive encore de nos jours que des enfants
s’enferment et suffoquent dans un vieux réfrigérateur.
Les réfrigérateurs abandonnés ou jetés aux rebuts
présentent encore des dangers, mêmes s’ils ne sont
laissés là «que pour quelques jours seulement». Si vous
vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place, de façon que les
enfants ne puissent pas facilement se glisser à
l’intérieur de l’appareil.
Élimination des CFC
Le système frigorifique de votre ancien réfrigérateur
contenait des CFC (chlorofluorocarbures). Les CFC,
croit-on, détruisent la couche d’ozone stratosphérique
qui entoure la terre.
Si vous jetez votre ancien réfrigérateur, faites enlever le
frigorigène CFC par un technicien qualifié qui en
assurera l’élimination appropriée. Si vous libérez
intentionnellement ce frigorigène CFC dans
l’atmosphère, vous vous exposez à des amendes et à
une peine d’emprisonnement en vertu des
dispositions de la législation provinciale en matière
d’environnement.
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
En raison des risques potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances, nous déconseillons fortement
l’utilisation d’une rallonge électrique.
DANGER! RISQUE POUR LES ENFANTS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
MISE EN GARDE!
COMMENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Il ne faut jamais couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être adéquatement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à trois broches (mise à la terre) qui se
branche dans une prise de courant standard à trois
alvéoles (mise à la terre) afin de réduire au minimum
les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise de
courant est adéquatement mise à la terre.
Si la prise de courant est du type standard à deux
alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une
prise de courant à trois alvéoles, adéquatement mise à
la terre.
Votre réfrigérateur doit toujours être branché dans sa
propre prise de courant, dont la tension est identique
à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution garantit un rendement optimum
de votre appareil et prévient la surcharge des circuits
électriques de votre résidence, ce qui pourrait
présenter un risque d’incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur
le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche
et tirez-la bien droit de la prise de courant.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez
jamais un cordon dont l’isolant est fendillé ou
présente des marques d’abrasion.
Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur,
prenez garde de ne pas endommager le cordon
d’alimentation ou de faire rouler le réfrigérateur
dessus.
UTILISATION D’UN ADAPTATEUR
(adaptateurs interdits au Canada)
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser un adaptateur à cause des risques potentiels
qu’il présente dans certaines circonstances.
Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même un
adaptateur, vous pouvez effectuer un
raccordement
temporaire
, si les codes locaux le permettent, dans une
prise de courant à deux alvéoles adéquatement mise
à la terre en utilisant un adaptateur homologué UL,
en vente dans la plupart des quincailleries.
La fente la plus longue de l’adaptateur doit être
alignée avec la fente la plus longue de la prise murale
afin d’assurer la polarité appropriée pour le
branchement du cordon d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
de l’adaptateur, saisissez toujours l’adaptateur d’une
main pendant que vous tirez sur la fiche du cordon
d’alimentation de l’autre. Sinon, la borne de mise à la
terre de l’adaptateur risque de casser avec le temps.
Si la borne de mise à la terre de la fiche casse,
N’UTILISEZ PAS
l’appareil tant qu’une mise à la terre
adéquate n’aura pas été rétablie.
Le fait de fixer la borne de mise à la terre de l’adaptateur à la plaque
de la prise de courant n’assure pas automatiquement la mise à la
terre de l’appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que
la prise de courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de
la résidence. Faites vérifiez le circuit par un électricien qualifié pour
vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
44
45
Commandes du réfrigérateur.
www.electromenagersge.
ca
5
7
3
Freezer
5
4
6
Refrigerator
Réglage des commandes
Commande du compartiment congélateur
La commande du compartiment congélateur maintient la température dans le congélateur.
Commande du compartiment réfrigérateur
La commande du compartiment réfrigérateur maintient la température dans le réfrigérateur.
Lorsque vous tournez la commande du compartiment réfrigérateur à
OFF (arrêt)
,
le refroidissement cesse dans les deux compartiments—réfrigérateur et congélateur—
mais vous ne coupez pas le courant électrique qui alimente le réfrigérateur.
Après avoir modifié le réglage des commandes, attendez toujours 24 heures pour permettre au réfrigérateur
d’atteindre la température que vous avez réglée.
IMPORTANT!
Lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur, assurez-vous
qu’ils n’empêchent pas la fermature complète des portes. Lorsque la porte demeure entrouverte, la
température à l’intérieur augmente considérablement, ce qui peut avoir un effet sur la conservation
des aliments et entraîne une consommation beaucoup plus forte d’énergie.
Lorsque vous branchez l’appareil, réglez les commandes
du réfrigérateur et du congélateur à «5». Dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur, «5» représente
le réglage normal et «9» le réglage le plus froid.
Alignez la
valeur correspondante au réglage avec le point.
Si vous désirez augmenter ou abaisser la température,
réglez d’abord la température du réfrigérateur. Lorsque la
température désirée aura été atteinte, réglez ensuite celle
du congélateur.
Congélateur
Réfrigérateur
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
46
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
Le filtre à eau.
Cartouche du filtre à eau
La cartouche du filtre à eau se trouve
dans le coin droit arrière supérieur du
compartiment réfrigérateur, juste au-
dessous des commandes de température.
Remplacement du filtre
Le filtre à eau doit être remplacé tous les
6 mois ou avant en fonction de la quantité
et de la qualité d’eau utilisée.
Installation de la cartouche
du filtre à eau
S’il s’agit d’une cartouche de
remplacement, enlevez d’abord
l’ancienne en la tournant lentement
vers la gauche.
Ne tirez pas
sur la
cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler.
(Gardez le bouchon de dérivation du
filtre dans un endroit sûr).
Déballez le nouveau filtre.
(Chaque nouveau réfrigérateur est
livré avec un spécimen de filtre à eau
apposé à l’intérieur de la porte du
compartiment pour aliments frais).
Sur le filtre, marquez la date
(mois/année) du montage.
Remplissez la cartouche de
remplacement d’eau du robinet
immédiatement après l’installation
afin de permettre un meilleur débit
du distributeur.
Alignez la fleche sur la cartouche et
le support de cartouche. Placez le haut
de la nouvelle cartouche à l’intérieur
du support.
Ne l’enfoncez pas
dans le
porte-cartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la
droite jusqu’au point où la cartouche
s’arrête.
NE SERREZ PAS TROP FORT.
Lorsque vous la tournez, elle se lèvera
en position automatiquement. La
cartouche fera approximativement une
1/4 rotation.
Faites couler l’eau du distributeur
pendant 3 minutes (environ 6 litres)
afin de dégager le système et empêcher
le bredouillement.
REMARQUE :
Une cartouche de
remplacement qui vient d’être installée
peut faire jaillir
l’eau du distributeur.
Bouchon de dérivation du filtre
Il faut utiliser le bouchon de dérivation
du filtre lorsqu’une cartouche de
remplacement n’est pas disponible. Le
distributeur et la machine à glaçons ne
peuvent pas fonctionner sans le filtre ou
sans le bouchon de dérivation du filtre.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches
supplémentaires aux États-Unis, visitez notre
site Web à l’adresse www.GEAppliances.com,
ou appelez le Service des pièces et
accessoires GE au 800.626.2002.
GWF
Prix suggéré pour la vente au détail $34.95
Les clients au Canada doivent consulter
les pages jaunes pour savoir où se trouve
le Centre de Service Camco le plus proche
ou encore visiter notre site Web à
www.electromenagersge.ca.
Insérez le dessus de la cartouche
dans le porte-cartouche et tourne-la
lentement vers la droite.
Bouchon de
dérivation
du filtre
Porte-
cartouche
47
Clayettes, bacs et supports du réfrigérateur.
www.electromenagersge.
ca
Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles.
Bac «Quick Store»
Pour ne pas endommager le réfrigérateur, assurez-vous que le bac est fermé et verrouillé avant
de refermer la porte du réfrigérateur.
Ce bac peut être installé dans la porte du compartiment réfrigérateur ou congélateur.
Tirer
2
Pousser
1
Bac «Quick Store»
Boîtier du bac
Balconnets de porte
Les balconnets de porte sont réglables et
amovibles pour que vous puissiez facilement
les apporter à votre surface de travail.
Pour enlever un balconnet :
Soulevez le
balconnet et tirez-le pour le dégager
complètement des supports moulés
dans la porte.
Pour le remettre en place ou le déplacer :
Choisissez la hauteur désirée, insérez le
balconnet dans les supports moulés de la
porte, puis faites-le glisser en place. Le
balconnet doit être accroché sur la porte.
Balconnet de porte fixe.
Pour installer le
balconnet, poussez-le, puis abaissez-le pour
le bloquer en place.
La
cloison mobile
empêche les petits articles
rangés dans le balconnet de porte de tomber,
de basculer ou de se renverser. Placez un
doigt d’un côté ou de l’autre de la cloison,
près de l’avant, puis déplacez-la vers la gauche
ou la droite, selon vos besoins.
Balconnet réglable
Balconnet fixe
Cloison
mobile
Pour enlever le bac,
soulevez-le et sortez-le de son boîtier.
Pour le déplacer,
soulevez le boîtier du bac et dégagez-le de ses supports dans la porte.
Il n’est pas nécessaire d’enlever le bac du boîtier lorsque vous le déplacez.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Clayettes, bacs et supports du réfrigérateur.
48
Au sujet des compartiments à fruits et légumes et les contenants.
Toutes les caractéristiques ne sont pas offertes sur tous les modèles.
Tablettes antidébordements
Les tablettes antidébordements sont munies
de rebords spéciaux qui empêchent les
liquides renversés de couler sur les tablettes
situées au-dessous.
Compartiments à légumes et à fruits
Lorsque de l’eau s’accumule au fond des
bacs, videz-les et essuyez-les.
Compartiments à humidité contrôlée
Poussez la commande complètement vers
le réglage
Veg
(Légumes) pour obtenir le
degré d’humi-dité élevé recommandé
pour la plupart des légumes.
Poussez la commande complètement vers
le réglage
Fruit
(Fruits) pour obtenir le degré
d’humidité plus faible recommandé pour
la plupart des fruits.
Veg.
Humidity
Fruit
Réglage des clayettes
Les clayettes des compartiments
réfrigérateur et congélateur sont
réglables.
Pour enlever
Pour remettre en place
Soulever pour dégager
2
Insérer le
crochet
supérieur
1
Abaisser
pour bloquer
en place
2
Relever
1
Tablette «Quick Space» Support à bouteille de vin amovible
Cette tablette comporte deux sections,
dont l’une se glisse sous l’autre, pour
permettre le rangement d’articles hauts
sur la clayette qui se trouve au-dessous.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
49
www.electromenagersge.
ca
Pour l’enlever :
Ces bacs s’enlèvent facilement. Soulevez-les
légèrement tout en les tirant jusqu’à ce qu’ils
dépassent la
butée
.
Lorsque vous ne pouvez pas ouvrir
complètement la porte,
retirez le tiroir
le plus éloigné de celle-ci en le tirant
complètement vers l’extérieur puis faites
glisser l’autre bac vers le milieu de l’appareil,
puis enlevez-le.
Températures réglables du contenant de charcuterie
Lorsque le contenant est installé dans les
6 fentes supérieures du côté gauche et que
le levier de la commande est réglé à (Très
froid), l’air du congélateur circule autour du
contenant pour le maintenir très froid.
Vous pouvez déplacer le contenant à
n’importe quel endroit si vous ne désirez
pas obtenir cette température très froide
de conservation.
Vous pouvez régler la commande à n’importe
quel réglage entre (Froid) et (Très
Froid).
Lorsque la commande est réglée à (Froid),
la température à l’intérieur du contenant est
identique à celle du réfrigérateur.
Le réglage (Très Froid) procure une
température de conservation plus froide.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Enlévement du compartiment à fruits et légumes.
Enlévement du compartiment à fruits et légumes
50
Ensemble facultatif de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté
d’une machine à glaçons automatique, vous
pouvez vous procurer, moyennant des frais
supplémentaires, un ensemble de machine
à glaçons facultatif (IM-4).
Suivez les instructions données
dans le manuel d’installation inclus dans
l’ensemble facultatif de machine à glaçons.
P
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Machine à glaçons automatique.
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Machine
à glaçons
Bras palpeur
Commutateur de marche
Lumière
verte de
fonctionnement
Machine à glaçons automatique
(sur certains modèles)
La machine à glaçons produit sept glaçons
par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons
par 24 heures, selon la température du
compartiment congélation, la température
de la pièce, le nombre de fois que la porte est
ouverte et les autres conditions d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine à
glaçons, mettez le commutateur de marche
en position
0 (arrêt)
.
Après avoir raccordé le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, mettez le commutateur
de marche en position
I (marche)
. La lumière
verte de marche s’allume.
La machine à glaçons se remplira d'eau si
sa température baisse à -10°C (15°F). Un
réfrigérateur nouvellement installé prend de
12 à 24 heures pour commencer à produire
des glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du
bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête
de produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui
soient soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons,
les vieux glaçons deviennent opaques,
prennent un mauvais goût et rétrécissent.
Si des glaçons se coincent dans la machine
à glaçons, la lumière verte se met à clignoter.
Pour corriger cette situation, mettez le
commutateur de marche en position
0 (arrêt)
et enlevez les glaçons. Remettez
le commutateur de marche en position
I (marche)
pour remettre en marche la
machine à glaçons.
Quand vous remettez en marche la machine
à glaçons, vous devez attendre 45 minutes
avant qu’elle se remette à fabriquer des
glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau
plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
machine à glaçons recommencer plusieurs fois son
cycle pour produire une livraison de glaçons.
Distributeur d’eau et de glaçons.
www.electromenagersge.
ca
Sur certains modèles
Utilisation du distributeur
Réglez le sélecteur à
CUBES
(Glaçons),
CRUSHED ICE
(Glace concassée) ou
WATER
(Eau).
Appuyez le bord du verre doucement mais
fermement contre la touche du distributeur.
Lorsqu’il n’y a aucune distribution d’eau
après l’installation du réfrigérateur, il est
possible qu’il y ait de l’air dans la
conduite d’eau. Appuyez sur la touche
du distributeur pendant au moins deux
minutes pour éliminer l’air emprisonné
dans la conduite d’eau et permettre au
système de se remplir. Pour éliminer les
impuretés dans la conduite d’eau, jetez
les six premiers verres d’eau.
Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un
système d’écoulement. Pour éviter les taches
d’eau, nettoyez régulièrement le bac de
trop-plein et sa grille.
Un interrupteur permet d’allumer ou
d’éteindre la veilleuse du distributeur. Cette
veilleuse s’allume aussi lorsque vous appuyez
sur la touche du distributeur. Lorsqu’elle est
grillée, remplacez l’ampoule du distributeur
par une autre d’une puissance maximale
de 7 watts.
ATTENTION :
Ne placez jamais vos
doigts ou d’autres objets dans l’orifice
de sortie du distributeur de glaçons.
Bac de trop-plein
Touche du
distributeur
Compartiment de rangement du
distributeur de glace
Pour l’enlever :
Soulevez le coin gauche du bac pour le
dégager de la clayette, puis tirez sur le bac
tout en le soutenant à l’avant et à l’arrière.
Pour le remettre en place :
Faites glisser le bac jusqu’à ce que la
languette du bac soit insérée dans la fente
de la clayette. Si le bac ne va pas jusqu’au
fond, retirez-le et faites tourner le mécanisme
d’entraînement de 1/4 tour. Faites glisser
ensuite le bac jusqu’au fond.
Tourner
Mécanisme
d’entraînement
Renseignements importants concernant votre distributeur
Ajoutez les glaçons avant de remplir le
verre de liquide afin d’éviter les
éclaboussures.
N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des
glaçons non fabriqués dans votre machine
à glaçons. Ils risquent d’être difficiles à
concasser ou distribuer.
Évitez de trop remplir les verres de glaçons
et d’utiliser des verres étroits ou très hauts.
Le conduit peut se bloquer et le volet peut
geler ou se coincer. Si le conduit est bloqué
par des glaçons, dégagez-les à l’aide d’une
cuillère en bois.
Ne mettez pas de boissons ou d’aliments
dans le bac à glaçons pour les rafraîchir
rapidement. Les boîtes, bouteilles et
paquets d’aliments placés dans le bac à
glaçons peuvent provoquer un blocage du
distributeur.
Même si vous avez sélectionné
CUBES
(Glaçons), il est possible que de la glace
concassée tombe dans votre verre. Cela se
produit de temps à autre quand plusieurs
glaçons sont acheminés accidentellement
vers le broyeur.
Après la distribution de glace concassée,
il est possible qu’un peu d’eau s’écoule
du conduit de distribution.
Un amas de givre se forme parfois sur le
volet du conduit à glaçons. Ce phénomène
est normal et se produit généralement
après la distribution répétée de glace
concassée. Le givre s’évaporera après
quelque temps.
L’eau du distributeur n’est pas glacée.
Pour obtenir une eau plus froide, ajoutez
simplement des glaçons ou de la glace
concassée dans votre verre avant
d’actionner le distributeur d’eau.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
51
52
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Nettoyage de l’intérieur
Pour empêcher l’apparition d’odeurs
, laissez
une boîte ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.
S’il est trop difficile de le faire, essorez bien
votre linge ou votre éponge pour enlever
l’excès d’eau lorsque vous nettoyez autour des
interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d’eau chaude et de
bicarbonate de soude - environ 1 cuillère à
soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte
(1 litre) d’eau - pour nettoyer tout en neutra-
lisant les odeurs. Rincez à fond, puis essuyez.
Après avoir nettoyé les joints des portes,
appliquez une mince couche de cire de
paraffine sur les joints du côté charnières afin
de les empêcher de coller et de se déformer.
Évitez de nettoyer les tablettes de verre (sur certains
modèles) encore froides dans de l’eau très chaude, car
elles risquent de se casser à cause de l’écart excessif
de température. Manipulez les tablettes de verre avec
soin. Le verre trempé peut se briser en éclats lorsqu’il
est cogné.
Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur
dans le lave-vaisselle.
Derrière le réfrigérateur
Faites attention lorsque vous avancez le
réfrigérateur. Tous les types de revêtement
de sol peuvent être endommagés,
particulièrement ceux qui sont coussinés
ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et,
lorsque vous le remettez en place, poussez-le
vers le mur en ligne droite. Les déplacements
latéraux du réfrigérateur pourraient
endommager le revêtement de sol ou le
réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place,
assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le
cordon d’alimentation ou sur la conduite
d’alimentation en eau de la machine à glaçons
(sur certains modèles).
Nettoyage de l’extérieur
Essuyez soigneusement le
bac de trop-plein du
distributeur
(sur certains modèles), sous la
grille. L’eau laissée dans le bac de trop-plein
peut former des dépôts. Enlevez ces dépôts
en versant du vinaigre non dilué dans le bac
de trop-plein. Laissez-le tremper jusqu’à ce
que les dépôts disparaissent ou qu’ils soient
suffisamment ramollis pour être éliminés
par rinçage.
Touche du distributeur
(sur certains modèles).
Nettoyez-la avec une solution d’eau tiède et
de bicarbonate de soude - environ 1 cuillère
à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte
(1 litre) d’eau. Rincez à fond et essuyez.
CONSEIL
:
Entrouvrez la porte du congélateur pour
empêcher la distribution d’eau ou de glaçons pendant
le nettoyage.
Poignées et moulures de porte
. Nettoyez-les
avec un linge imbibé d’eau savonneuse.
Séchez avec un linge sec.
Gardez l’extérieur propre
. Essuyez-le avec un
linge propre légèrement imbibé de détergent
liquide doux pour la vaisselle ou de poli pour
électroménagers. Essuyez et polissez avec un
linge doux et propre.
Les panneaux en acier inoxydable et les
poignées de porte
(sur certains modèles)
peuvent être nettoyés avec un produit
réservé à cet effet disponible
commercialement, comme par exemple
le
Stainless Steel Magic™
.
Le produit
Stainless Steel Magic™
est
disponible aux magasins Ace, True Value,
Servistar HWI et autres magasins
équivalents.
Il est possible de le commander en visitant
notre site Web, www.GEAppliances.com ou
appelez le Service des pièces et accessoires
au 800.626.2002. Demandez la pièce
portant le no WX10X15.
N'utilisez pas de la cire pour appareil ménager ou
un produit pour polir sur l’acier inoxydable.
N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à
vaisselle sale ou une serviette humide. Ils
pourraient laisser un résidu qui peut endommager
la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de
produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de
produits nettoyants contenant un javellisant, car ces
produits peuvent égratigner la peinture et la rendre
moins résistante.
Appuyer ici
pour enlever
la grille.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
53
www.electromenagersge.
ca
Vous partez en vacances?
Lorsque vous vous absentez pour une
longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant et
retirez tous les aliments de l’appareil.
Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau
et de bicarbonate de soude, à raison d’une
cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par
pinte (1 litre) d’eau. Laissez les portes
ouvertes.
Sur les modèles équipés de machine à
glaçons automatique
, placez l’interrupteur
d’alimentation de la machine sur
0 (arrêt)
et
coupez l’alimentation d’eau du réfrigérateur.
Si la température de la pièce risque de
descendre sous le point de décongélation,
demandez à un réparateur qualifié de
vidanger le système d’alimentation en eau
(sur certains modèles) afin d’éviter tout
dommage imputable à une inondation.
Vous déménagez?
Immobilisez toutes les pièces amovibles,
comme la grille, les clayettes et les bacs
de rangement, à l’aide de ruban gommé
pour éviter de les endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout
pendant le déménagement.
Remplacement des ampoules
Pour remplacer une ampoule grillée,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant. Dévissez l’ampoule après
l’avoir laissé refroidir, et remplacez-la par une
ampoule pour électroménagers de puissance
identique ou moindre.
Lorsque vous remplacez l’ampoule du
congélateur, enlevez d’abord le capot de la
lampe.
Le fait de tourner la commande de température à
OFF
(
arrêt) ne coupe pas l’alimentation électrique
au circuit des lampes.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Le condenseur
Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent
le condenseur en milieu domestique normal.
Cependant, en milieu particulièrement
gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer
périodiquement le condenseur pour
obtenir un foncionnement efficace
de votre réfrigérateur.
Nettoyage du condenseur :
Balayez la poussière ou éliminez-la à l’aide
d’un aspirateur.
Pour obtenir de bons résultats, utilisez une
brosse spécialiement conçue à cette fin.
Vous la trouverez en vente dans la plupart
des magasins de pièces d’appareils
électroménagers.
54
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs.
Pour les modèles CustomStyle
Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.
Avant de commencer
Certains modèles sont dotés de moulures permettant l’installation de panneaux décoratifs. Vous pouvez
commander des panneaux décoratifs pré-coupés acrylique blancs ou noirs ou les panneaux en acier
inoxydable au service des Pièces et accessoires de GE au 800.626.2002 ou visitez notre site Web à
www.GEAppliances.com. Au Canada, appelez le 1.888.261.3055 ou visitez notre site Web à
www.electromenagersge.ca. Ou installer des panneaux de bois s’harmonisant à vos armoires de cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d’épaisseur
Pour installer des panneaux de bois ayant moins de 6 mm (1/4 po) d’épaisseur, vous devez couper une
entretoise, par exemple un morceau de carton de 3 mm (1/8 po) d’épaisseur, que vous insérez entre la
porte du réfrigérateur et le panneau de bois. Si vous installez des panneaux décoratifs pré-coupés, vous
trouverez dans l’ensemble des entretoises pré-coupées. L’épaisseur totale du panneau décoratif ou de bois
et de l’entretoise doit être de 6 mm (1/4 po).
Panneau surélevé ou de 19 mm (3/4 po)
Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé à un panneau de base de 6 mm (1/4 po)
d’épaisseur, ou un panneau fraisé de 19 mm (3/4 po). La partie surélevée du panneau doit être conçue
de manière à permettre un dégagement d’au moins 6,7 cm (2
5
8 po) pour les doigts du côté de la poignée.
Limites de poids pour les panneaux personnalisés :
Réfrigérateur : 17 kg (38 lb) max.
Congélateur : 10 kg (22 lb) max.
Dégagement de
6,7 cm (2
5
8 po) du
côté de la poignée
Panneau
décoratif
Porte du réfrigérateur
Panneau de base
de 6 mm (1/4 po)
d’épaisseur
19 mm
(3/4 po)
55
Ensembles de moulures.
Dimensions des panneaux de bois personnalisés
Les parties sur le dessus des panneaux du congélateur doivent être coupées à même les panneaux.
Les parties ombrées désignent les parties qu’il faut fraiser de 3 mm (1/8 po) derrière le panneau de
6 mm (1/4 po) (côté des poignées seulement). Dans le cas des panneaux de moins de 3 mm (1/8 po)
d’épaisseur, ces parties peuvent être coupées dans les entretoises.
Encoche
Encoche
Encoche
61,1 cm
(24
1
/16 po)
10 mm
(3/8 po)
90,8 cm (35
3
/4 po)
37,8 cm (14
7
/8 po)
39,2 cm (15
7
/16 po)
3 mm (1/8 po)
8 mm (5/16 po)
Encoche du coin du panneau
du congélateur
10 cm (3
15
/16 po)
107,3 cm
(42
1
/4 po)
90,8 cm (35
3
/4 po)
Encoche
Panneau du congélateur
sans distributeur
Panneau du congélateur
avec distributeur
Panneau du réfrigérateur
AVANT
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
4,4 cm (1
3
/4 po)
Partie arrière du panneau
6,5 cm (2
5
/8 po)
Espace libre pour les doigts
Zone latérale de la
poignée arrière
devant être fraisée
pour l'insertion des
vis de montage
Partie
avant du
panneau
6 mm
(
1
/4 po)
3 mm
(
1
/8 po)
Partie supérieure côté poignée
56
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
Inversion de l’ouverture des portes.
Enlevez la moulure supérieure de la porte du congélateur
À l’aide d’un tournevis Torx T-20, enlevez les deux vis de fixation de la moulure supérieure.
Insérez le panneau de porte du congélateur
Abaissez le panneau du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la fente derrière le panneau de porte.
Faites glisser l’entretoise (nécessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.
Réinstallez la moulure supérieure de la porte du congélateur
À l’aide d’un tournevis Torx T-20, réinstallez les deux vis de fixation de la moulure supérieure. Serrez les
deux vis à un couple de serrage de 30 po-lb.
Poussez délicatement sur le panneau jusqu’à ce qu’il soit inséré dans la fente derrière la poignée de porte.
Faites glisser l’entretoise (nécessaire avec certains panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.
Insérez le panneau de porte du réfrigérateur
Encoche
Encoche
Trous des vis de la
moulure supérieure
Pellicule
protectrice bleue
Pellicule
protectrice bleue
Panneau du
réfrigérateur
Panneau
du congélateur
Moulure latérale
du congélateur
Moulure latérale
du réfrigérateur
Retirez la moulure latérale
À l’aide d’un tournevis Phillips, retirez les quatre vis fixant la moulure latérale aux portes du réfrigérateur
et du congélateur (2 vis par porte).
57
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Installez la moulure latérale de la porte du congélateur
N’enlevez pas la pellicule protectrice sur
l’extérieur de la moulure latérale avant que
la moulure soit installée.
Insérez l’extrémité de la moulure latérale de la
porte du congélateur sous le coin de la moulure
supérieure, puis insérez l’autre extrémité de la
moulure latérale au-dessus de la moulure
inférieure, comme illustré. Montez la moulure
latérale sur la porte à l’aide des deux vis retirées à
l’étape 2. Assurez-vous que la moulure latérale est
correctement installé et que vous êtes satisfait de
l’apparence de toutes les pièces avant d’enlever la
pellicule protectrice bleue du ruban gommé.
Tout en maintenant la moulure en place avec une
main, enlevez graduellement la pellicule protectrice
bleue du ruban gommé. Enlevez environ 80 mm
(3 po) de pellicule à la fois, tout en appuyant sur la
moulure avec votre main à mesure que le ruban
adhésif est exposé.
Installez la moulure latérale de la porte du réfrigérateur
Installez la moulure latérale aux extrémités des
moulures supérieure et inférieure de la porte du
réfrigérateur de la façon illustrée. Montez la
moulure latérale sur la porte à l’aide des deux vis
retirées à l’étape 2. Assurez-vous que la moulure
latérale est correctement insérée et que vous êtes
satisfait de l’apparence de toutes les pièces avant
d’enlever les deux pellicules protectrices bleues du
ruban gommé.
Enlevez une longueur d’environ 80 mm (3 po) de
la pellicule protectrice bleue du haut, en appuyant
sur la moulure avec votre main à mesure que le
ruban adhésif est exposé vis-à-vis de la porte. Tirez
ensuite la pellicule protectrice bleue au bas de la
moulure sur environ 80 mm (3 po). Suivez le ruban
gommé avec votre main, en appuyant la moulure
contre la porte.
Continuez d’enlever la pellicule protectrice bleue,
en alternant entre la partie supérieure et la partie
inférieure de la moulure et en appuyant la moulure
latérale contre la porte.
Enlevez la pellicule protectrice sur l’extérieur de la moulure latérale
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT
Conservez ces
instructions pour l’inspecteur local.
IMPORTANT
Respectez toutes les
ordonnances et les codes locaux.
Note à l’installateur
Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
Note au consommateur
Conservez ces
instructions pour référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installation – Installation du réfrigérateur
15 minutes
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
inférieure à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marche
suffisamment souvent pour maintenir des températures
convenables.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
supérieure à 37°C (100°F). Il ne fonctionnera pas bien.
Installez votre réfrigérateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400
ou
visitez notre site Web à l’adresse :
www.electromenagersge.ca
Instructions
Réfrigérateur
d’installation
Profile
Modèle 22
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation, la bonne circulation d’air et les
raccordements de plomberie et d’électricité :
Côtés : 3 mm (1/8 po)
Haut : 25 mm (1 po)
Arrière : 13 mm (1/2 po)
Si un côté ou l’autre de votre réfrigérateur est contre un
mur, laissez 3 mm (1/8) de dégagement pour permettre
une bonne ouverture de la porte.
Lorsque vous utilisez la trousse de pose de moulure :
Si le placard n’est pas de niveau avec l’enceinte ou est
en retrait, ménagez un espace supplémentaire de 13 mm
(1/2 po) sur le côté de la charnière de porte et sur le
haut du réfrigérateur. Assurez-vous que la porte s’ouvre
correctement :
DÉGAGEMENTS
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le
brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez
acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant
la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les
instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant
à notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca
ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro
de téléphone 1.888.261.3055.
ALIMENTATION D’EAU DE
LA MACHINE À GLAÇONS
(SUR CERTAINS MODÈLES)
58
Montage
préférentiel
Ménagez un espace
supplémentaire
Partie
supérieure du
placard
Partie
supérieure du
placard
Enceinte
Enceinte
De niveau
Enceinte Enceinte
38 mm (1
1
2 po)
De
niveau
avec le
placard
Porte
Porte
16 mm
(5/8 po)
Pour régler les roulettes :
Enlevez la grille inférieure en la tirant par le bas.
Tournez les deux vis de
réglage des roulettes avant
dans le sens horaire pour
relever le réfrigérateur, et
tournez-les dans le sens
antihoraire pour l’abaisser.
Pour ce faire, utilisez une
clé à douille de 3/8 po, une
clé à molette ou des pinces.
Les modèles CustomStyle™ sont également dotés de
roulettes arrière réglables afin que vous puissiez
aligner le réfrigérateur avec vos armoires de cuisine.
À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez les vis
des roulettes arrière – dans le sens horaire pour relever
le réfrigérateur et dans le sens antihoraire pour
l’abaisser.
Les roulettes jouent deux rôles :
Les roulettes donnent la possibilité de mettre le
réfrigérateur de niveau. REMARQUE : Le réfrigérateur
doit être parfaitement de niveau pour que la machine
à glaçons fonctionne.
Les roulettes vous permettent d’avancer le réfrigérateur
pour le nettoyage.
Après avoir mis l’appareil de niveau, réglez le pied de
stabilisation pour qu’il entre en contact avec le plancher.
59
Instructions d’installation
ROULETTES
Le pied de
stabilisation
Vis de réglage
de la roulette avant
Vis de réglage de la
roulette arrière
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS
(pour les modèles CustomStyle™)
62,2 cm
(24
1
/2 po)
91,8 cm
(36
1
/8 po)
Armoire de
61 cm
(24 po)
Panneaux latéraux
de 62,2 cm (24
1
/2 po)
Électricité
Eau
Espace de 19 mm (3/4 po) (jeu
de 8 mm [1/2 po] + moulures
murales de 6 mm [1/4 po])
Comptoir de
63,5 cm (25 po)
178,4 cm
(70
1
/4 po)
AVANT DE COMMENCER
60
Instructions d’installation
MISE EN GARDE!
Précautions pour accroître la stabilité
Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd avec des
panneaux de porte personnalisés. Pour empêcher le
réfrigérateur de basculer vers l’avant, vous devez prendre
l’une des mesures qui suivent :
Installez le réfrigérateur dans une alcôve ou un
enfoncement du mur dont le soffite a une hauteur
de 178,4 cm (70
1
4 po).
Installez un bloc de bois de 5,1 cm x 10,2 cm
(2 po x 4 po) à la pleine largeur du réfrigérateur.
Fixez la pièce de bois à l’aide d’au moins trois vis à bois
pénétrant à une profondeur d’au moins 19 mm (3/4 po)
dans les montants du mur.
Pièce
de bois
Soffite
Vue de côté
Vue de côté
Instructions d’installation
61
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de
conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les
conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect
Regrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes
d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du
fabricant.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les
tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de
bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à
une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la
conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçon en position
0 (arrêt)
.
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans
des endroits où la température risque de descendre en
dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local de
plomberie.
AVANT DE COMMENCER
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour
brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau.
Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau
en trop (environ 2,4 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles
d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) – WX08X10002
1,8 m (6 pi) – WX08X10006
4,6 m (15 pi) – WX08X10015
7,6 m (25 pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing. N’utilisez
jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d’inondation dans votre
maison.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

GE 162D9625P005 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues