Aeg-Electrolux ETV38000X Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléviseur LCD
Français
LHDN19V68UK
Référence : IES09
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser
le téléviseur et veillez à bien la conserver pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
NOTICE D’UTILISATION
1
Sommaire
Consignes de sécurité importantes et environnement ------------------------------
2
Consignes de sécurité importantes ------------------------------------------------------------ 2
Environnement -------------------------------------------------------------------------------- 4
Conguration ----------------------------------------------------------------------------------- 5
Instructions pour l’installation du socle -------------------------------------------------------- 5
Localisation des touches et des connecteurs du téléviseur ----------------------------------- 6
Connexion à d’autres appareils --------------------------------------------------------------- 8
Utilisation de la télécommande -----------------------------------------------------------11
Identication des touches de la télécommande ----------------------------------------------11
Fonctionnement de la télécommande en bref ------------------------------------------------12
Fonctionnement de base -------------------------------------------------------------------13
Mise sous/hors tension -----------------------------------------------------------------------13
Changement de chaîne/volume --------------------------------------------------------------13
Startup Menu (menu de démarrage) ---------------------------------------------------------13
Sélection de la source d’entrée ---------------------------------------------------------------14
Changement du mode image -----------------------------------------------------------------14
Changement du mode son -------------------------------------------------------------------14
Arrêt sur image -------------------------------------------------------------------------------14
Couper le son ---------------------------------------------------------------------------------14
Congurer la minuterie du mode veille --------------------------------------------------------------------- 14
Changer le rapport d’afchage ------------------------------------------------------------------------------- 14
EPG -------------------------------------------------------------------------------------------14
Changer les paramétrages du téléviseur ----------------------------------------------15
Paramétrages des chaînes -------------------------------------------------------------------15
Paramétrages d’image ----------------------------------------------------------------------------------------- 16
Paramétrages de son -------------------------------------------------------------------------17
Paramétrages d’écran ------------------------------------------------------------------------------------------ 17
Paramétrages de fonctions -------------------------------------------------------------------18
Contrôle parental -----------------------------------------------------------------------------19
Fonction multimédia numérique ----------------------------------------------------------20
Brève introduction à la fonction ---------------------------------------------------------------20
Introduction à la fonction des touches de la télécommande ----------------------------------20
Parcourir des photos -------------------------------------------------------------------------20
Écouter de la musique ------------------------------------------------------------------------21
Lire des chiers AV ---------------------------------------------------------------------------21
Annexe ------------------------------------------------------------------------------------------23
Caractéristiques techniques ------------------------------------------------------------------23
Dépannage -----------------------------------------------------------------------------------24
Accessoires -----------------------------------------------------------------------------------24
2
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Avertissements
Le symbole de l’éclair avec tête de èche à l’intérieur d’un triangle alerte l’utilisateur quant
à la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil.
Le symbole de l’éclair avec point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle alerte l’utilisateur
quant à une consigne importante relative à l’appareil.
Consigne générale.
Alertes : Veuillez lire attentivement les clauses suivantes avant d’utiliser l’appareil.
Électricité et signal
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Avant une chute de pluie, débranchez la che d’alimentation électrique ou la che de l’antenne
extérieure pour éviter tout endommagement du téléviseur. Veuillez ne pas toucher au câble
inducteur de l’antenne.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez débrancher la che
d’alimentation électrique.
u Veuillez ne pas appuyer la ligne électrique et la ligne de signal contre d’autres objets.
u Veuillez ne pas surcharger la prise électrique car un incendie risquerait de se produire.
u Veuillez préserver la ligne électrique des hautes températures.
u Si l’antenne extérieure se trouve dehors pendant une période prolongée, la qualité d’image
du téléviseur peut être altérée. Veuillez donc vérier l’antenne régulièrement et la remplacer
si nécessaire.
Consignes et entretien de l’écran LCD
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’écran LCD est un produit de haute technicité, composé de plusieurs millions de transistors
lms. Des taches sombres ou lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Veuillez noter que
ceci est normal et n’altère pas les performances globales du téléviseur. Un entretien mal
effectué entraînera un endommagement de l’écran LCD, ce qui aura une incidence sur la
qualité de l’image. Il est donc important de faire attention aux points suivants :
Veuillez ne pas nettoyer l’écran avec des solvants organiques tels que l’alcool, l’essence,
etc. ou des agents chimiques tels que les acides, les alcali, etc.
Veuillez ne pas nettoyer l’écran avec un détergent, quel qu’il soit.
Après avoir éteint le téléviseur, vous pouvez nettoyer l’écran avec un chiffon en coton doux
et propre pour le protéger correctement. Un nettoyage intense répété est toutefois interdit.
Ne mettez pas vos doigts sur l’écran car cela peut endommager sa surface. Veuillez ne pas
exercer de pression sur l’écran LCD car il est délicat et vulnérable.
u Veuillez ne pas toucher l’écran LCD avec un objet dur. L’écran se raye facilement.
Appareil
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u Veuillez ne démonter aucune partie de l’appareil. L’appareil pourrait s’en trouver
endommagé et cela pourrait nuire à votre santé. La garantie de l’appareil sera annulée.
u En cas de présence d’un son ou d’une odeur anormal(e), ou si vous avez du son mais pas
d’image, veuillez éteindre le téléviseur et débrancher la che d’alimentation immédiatement,
puis contacter nos techniciens professionnels.
Veuillez ne pas retirer le capot arrière. Le réglage et le contrôle à l’intérieur de l’appareil ne
doivent être effectués que par des techniciens professionnels.
u Veuillez ne pas couvrir ou obstruer les orices de rayonnement de chaleur pour ne pas
empêcher l’appareil de rejeter de la chaleur.
3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
u Veuillez ne pas placer d’objets pointus, detal ou de liquide dans l’interface du signal ou les
orices de rayonnement de chaleur, ou les utiliser pour les toucher, en cas de court-circuit ou
d’endommagement de l’appareil.
Entretien
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u Ne nettoyez pas cet appareil avec des huiles ou diluants volatiles, qui peuvent détériorer
le meuble ou endommager son revêtement.
u Si le meuble devient encrassé, veuillez le nettoyer avec un chiffon doux imbibé d’eau
mélangée avec un détergent neutre.
u Dans le cas où de telles substances sont peintes avec de la peinture ou un solvant
organique et de la graisse, etc. sur la surface du meuble de télévision, une réaction chimique
peut se produire entre le coussin en caoutchouc au niveau du socle et ces substances,
ce qui peut provoquer une légère corrosion sur la surface du meuble de télévision. Il est
donc conseillé aux utilisateurs de placer tout d’abord une couche de matériau de protection
(par exemple un carton comprimé ou une vitre, etc.) sur le meuble de télévision, puis de
positionner le téléviseur par-dessus.
Méthode de placement
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 Surfaces régulières et stables
x Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage
x Endroits mal aérés
x Endroits à proximité de fours ou d’endroits dans lesquels de l’eau, de l’huile ou de la
fumée peuvent pénétrer
x Endroits où les ouvertures d’aération sont fermées
x Endroits instables
x Endroits exposés aux vibrations
x Endroits exposés à la poussière ou à l’humidité
x Endroits exposés à de hautes températures
Regarder la télévision
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u Regardez la télévision à une distance appropriée, de préférence 5 à 7 fois la longueur de
la distance verticale de l’écran LCD.
u L’éclairage de la pièce doit être sufsamment lumineux pour pouvoir lire un journal.
u Le volume doit être réglé correctement an de ne pas déranger vos voisins, notamment la nuit.
Autres
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
u Il est recommandé qu’au moins 2 personnes chargent, déchargent et portent l’appareil ;
essayez d’éviter les collisions lorsque vous portez l’appareil, et protégez plus particulièrement
l’écran LCD.
u Si vous touchez l’écran LCD en allumant ou en éteignant le téléviseur, vous ressentirez
peut-être une légère décharge électrique. Il s’agit d’une décharge électrostatique qui n’est
pas dangereuse pour la santé.
Veuillez prêter particulièrement attention aux points suivants
--------------------------------------------------------
u Les informations contenues dans la présente notice sont soumises à modication
sans préavis.
u Tous les autres noms de produits cités dans la présente notice sont des logos ou des
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
4
Consignes de sécurité importantes et environnement
Environnement
Directive européenne WEEE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques 2002/96/CE et 2003/108/CE
u Le symbole de la poubelle barrée signie que cet appareil ne peut
pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers actuels.
Certains composants peuvent être dangereux pour l’environnement.
u Ne jetez pas l’appareil avec les déchets ménagers, ne le déposez
pas dans une zone publique ou dans tout autre lieu n’étant pas prévu
à cet effet.
Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales de
votre domicile.
u Tous les composants de cet appareil doivent faire l’objet d’un
traitement des déchets spécique.
u La collecte sélective des déchets électroniques permet de réduire le
nombre de substances dangereuses qui ne sont pas recyclées, et de
contribuer ainsi à la protection de l’environnement.
Directive européenne ROHS relative à la restriction de l’utilisation de certaines
substances dangereuses 2002/95/CE
u Cette directive européenne limite l’utilisation de certaines substances
dangereuses qui ne sont pas recyclables ou celles dont le recyclage
est difcile.
u Le recyclage des équipements électriques et électroniques est ainsi
facilité et l’environnement est protégé.
u Les substances contenues dans cet appareil respectent la directive
RoHS.
Piles
u Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers courants. Mettez-les
au rebut dans la zone de collecte désignée. Ne brûlez pas les piles.
u Ne mélangez pas différents types de piles. Ne mélangez pas les
piles usagées avec les neuves.
u Retirez immédiatement les piles en surchauffe pour prévenir toute
fuite d’acide dans le compartiment des piles.
u Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles.
5
Conguration
Instructions pour l’installation du socle
Disposez la mousse sur une table pouvant supporter le poids de l’ensemble du téléviseur 1.
pour éviter tout dommage au téléviseur ou à l’installateur.
Placez le téléviseur sur la mousse, en tournant l’arrière de l’appareil vers le haut et l’écran 2.
LCD vers le bas.
Sortez le socle de l’emballage et insérez-le soigneusement dans le téléviseur, puis 3.
positionnez correctement le socle jusqu’à ce que tous les orices correspondent parfaitement.
Fixez le socle et le téléviseur ensemble à l’aide des vis. 4.
Montez le téléviseur en position adéquate pour pouvoir le regarder. 5.
Remarque :
Les gures ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer aux
éléments réels pour déterminer leur aspect.
Chaque orice du socle doit être xé avec des vis !
vis
socle
6
Conguration
Localisation des touches et des connecteurs du téléviseur
Remarque : Les gures ci-dessous sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous
référer aux éléments réels pour déterminer leur aspect.
Téléviseur
(face avant)
Description
1 Menu Activer l’afchage à l’écran (OSD) ou quitter pour fermer l’OSD.
2 Source
Sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur Source pour ouvrir la
liste des sources d’entrée.
3
VOL s/VOL t
Augmentez ou baissez le volume sonore. Dans un menu OSD,
appuyez sur ces touches pour vous déplacer à gauche ou à droite
dans le menu ou pour ajuster un élément.
4
CHs/CHt
Sélectionnez la chaîne supérieure ou inférieure suivante. Dans un
menu OSD, appuyez sur ces touches pour vous déplacer en haut ou
en bas dans le menu.
5
(Standby
- Veille)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre votre téléviseur
(mode veille).
6
Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Veuillez ne pas le bloquer.
7
Voyant de
fonctionnement
Le voyant indique si le téléviseur est allumé ou en mode veille.
8
Interrupteur
principal
Active ou désactive l’alimentation principale.
MENU
SOURCE
VOL s
CH s
VOL t
CH t
7
Conguration
Localisation des touches et des connecteurs du téléviseur
USB HDMI VGA PC AUDIO SCART OPTICAL
VIDEO
Y
L
P
B
R
P
R
COMP
HEADPHONE ANT 75 Ω
PCMCIA
8
Conguration
Connexion à d’autres appareils
Avertissement : Avant de connecter le téléviseur à tout autre appareil électronique,
débranchez les cordons du téléviseur et de l’appareil électronique de l’entrée CA.
Les terminaux suivants ne sont pas tous inclus dans votre téléviseur. Les terminaux
réels sont mentionnés dans la section « Localisation des touches et des connecteurs du
téléviseur ».
1. Connexion à une antenne de télévision ou à la télévision câblée
Pour obtenir une qualité d’image optimale, il est fortement recommandé de disposer d’une
antenne extérieure ou de la télévision câblée.
Remarque :
n Il est conseillé d’utiliser un câble coaxial (75Ω) pour éliminer les interférences causées par
une impédance incorrecte.
n Le câble de l’antenne ne doit pas être xé avec le cordon d’alimentation.
n Si vous utilisez la télévision câblée, veuillez insérer la che du câble coaxial (75Ω)
directement dans la prise de l’antenne.
2. Connexion à des appareils AV
n Connectez un câble RCA vidéo à l’arrière de votre téléviseur et les autres embouts à un
appareil A/V externe approprié tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD ou un décodeur.
n Connectez les câbles audio RCA à « R - L(audio) » à l’arrière de votre téléviseur et les autres
embouts aux connecteurs de sortie audio correspondants sur l’appareil A/V.
L’entrée vidéo (vidéo composite) transmet la vidéo en tant que signal simple.
COMP
Magnétoscopes, lecteurs DVD,
décodeurs, etc.
Rouge
Blanc
Jaune
9
Conguration
Connexion à d’autres appareils
La vidéo composants (Y, Pb, Pr) transmet la vidéo en tant que signaux Y, Pb, Pr séparés. Utilisez
cette connexion pour les signaux vidéo haute dénition provenant d’un DVD ou d’un autre
équipement.
n Connectez les câbles vidéo et audio des composants aux entrées des composants (« PR/CR »,
« PB/CB », « Y ») situées à l’arrière de votre téléviseur et les autres embouts aux connecteurs de
sortie vidéo des composants correspondants sur le PVR ou le lecteur DVD.
n Les connecteurs Y, PB/CB et PR/CR de vos appareils composants (PVR ou DVD) sont
parfois étiquetés Y, B-Y et R-Y ou Y, CB et CR. (Les couleurs des entrées et des câbles doivent
correspondre sur les deux appareils.)
3. Connexion à des appareils avec interface HDMI
HDMI transmet un signal tout numérique qui est recommandé pour une lecture à partir d’un
lecteur DVD ou d’un magnétoscope numérique. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour
une connexion HDMI à HDMI.
n Câble HDMI branché au connecteur HDMI du téléviseur.
4. Connexion à des appareils avec interface USB
Cet appareil possède une interface USB standard et peut être connecté à des appareils USB1.1
et USB2.0 standards tels que des équipements, des disques externes et des appareils photo
numériques.
n Vous pouvez utiliser le cordon de connexion USB ou insérer directement le périphérique USB
dans le port USB situé sur le côté du téléviseur.
Lecteur DVD avec jacks
composants
Équipements avec jack de sortie HDMI
(tels que lecteurs DVD, décodeurs, etc.).
Rouge
Blanc
Vert
Bleu
Rouge
Audio L
Audio R
P
R/CR
PB/CB
Y
HDMI
USB
10
Conguration
Connexion à d’autres appareils
5. Connexion à un PC
n Connectez le câble D-Sub au port « VGA » à l’arrière de votre téléviseur et l’autre embout à la
carte vidéo de votre ordinateur.
n Connectez le câble audio stéréo à « PC AUDIO » à l’arrière de votre téléviseur et l’autre
embout à « Audio Out » (sortie audio) de la carte son de votre ordinateur.
6. Connexion d’un casque
n Connectez le jack casque du téléviseur.
n Le volume du casque est automatiquement ajusté avec le volume principal du téléviseur.
7. Audio optique
Connectez un appareil audio optique à ce jack (un câble optique Toslink est nécessaire).
Remarque : Sortie DTV et HDMI uniquement.
8. Connexion à des appareils avec interface SCART
Cet appareil offre un connecteur multi-signal très pratique entre le téléviseur et l’équipement
vidéo. Caractéristiques techniques :
n Scart 1 : Entrée RGB, entrée/sortie CVBS
n Scart 2 : Entrée/sortie CVBS
PC AUDIO
HEADPHONE
COAXIAL
(OPTICAL)
VGA
SCART
Casque
Ordinateur
11
Utilisation de la télécommande
Identication des touches de la télécommande
Source : Sélection de la source d’entrée
Still (image arrêtée) : Arrêt sur image
Mute (coupure son) : Couper le son
Fonction spéciale
Fonction spéciale
Fonction spéciale
Fonction spéciale
Exit : Sortir du menu en cours
POWER : Mise sous/hors tension
Sound (son) : Sélection du mode son
Picture (image) : Sélection du mode image
Channel Number (numéro de chaîne):
Sélection directe de la chaîne et lettres
Menu : Accéder au menu principal/
retour au menu précédent
V
: Curseur vers le haut
<
: Curseur vers la gauche
V : Curseur vers le bas
CH+ : Chaîne vers le haut
CH- : Chaîne vers le bas
Subtitle (sous-titre) : Sous-titre du programme
EPG : Guide électronique des programmes
TV : Sélection de l’entrée TV
FAV : Modier les chaînes préférées
Recall (rappel) : Retour à la chaîne précédente
lnfo : Informations sur le statut actuel
Touches de fonctions multimédia
(reportez-vous à la page 20)
>
: Curseur vers la droite
OK : Conrmer l’opération
VOL+ : Monter le volume
VOL- : Baisser le volume
Sleep (veille) : Régler l’heure de mise en veille
Text (texte) : Activer/désactiver le télétexte
COMP : Sélection de l’entrée composant
Lang. : Langue de télévision numérique
I / Π : Fonctionnement mono/stéréo
Zoom : Régler le rapport de zoom
Remarque :
1. Veuillez vous référer à la pratique.
2. Les repères gurant sous certaines touches indiquent ses différentes utilisations dans différents modes.
3. Les touches rouge/verte/jaune/cyan sont utilisées pour des fonctions spéciales.
12
Utilisation de la télécommande
Fonctionnement de la télécommande en bref
Remplacement des piles
Ouvrez le capot des piles à l’arrière de la télécommande. 1.
Installez deux piles de taille AAA (1,5 V). Faites correspondre les signes « + » et « - » des 2.
piles aux signes du compartiment des piles.
Fermez le capot des piles. 3.
Remarque :
Si la télécommande ne fonctionne pas normalement ou ne parvient pas à contrôler le 1.
téléviseur, veuillez remplacer les piles.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez 2.
les piles.
Portée effective de la télécommande
Distance de la télécommande : 8 mètres devant le téléviseur. 1.
Angle de la télécommande : en prenant la limite du récepteur de lumière infrarouge de la 2.
télévision comme sommet, à 6 mètres de distance, son angle contrôlé (de gauche à droite)
est inférieur à 30 degrés, tandis que l’angle vertical (de haut en bas) est inférieur à 30 degrés.
13
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension
Connectez la ligne d’alimentation du téléviseur à la sortie AC. 1.
Appuyez sur la touche Power du téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur 2.
la touche Power de la télécommande et le téléviseur passera en mode veille. Appuyez de
nouveau sur cette touche, et vous pouvez regarder la télévision normalement.
Appuyez de nouveau sur la touche Power pour éteindre le téléviseur. 3.
Remarque :
Pour réaliser des économies sur votre consommation électrique, réglez le téléviseur en mode
veille si vous ne regardez pas la télévision pendant une courte période. Si vous ne regardez pas
la télévision pendant une période prolongée, coupez l’alimentation principale du téléviseur.
Si le téléviseur est éteint, pour le rallumer, veuillez patienter au moins 5 secondes en cas de
survenance d’une anomalie de fonctionnement.
Changement de chaîne/volume
Appuyez sur les touches [CH+ / CH-] sur la télécommande pour changer de chaîne. 1.
(Appuyez sur les touches [VOL+ / VOL-] pour monter ou baisser le volume).
Vous pouvez également appuyer sur les touches [2. CHs/t] sur le panneau avant du téléviseur
pour changer de chaîne. (Appuyez sur les touches [VOLs/t] pour monter ou baisser le volume).
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour afcher les chaînes 3.
correspondantes.
Remarque :
Vous pouvez également changer de chaîne en appuyant directement sur le numéro du programme.
Si vous souhaitez choisir un numéro de programme de 1 à 9, appuyez directement sur les touches
numériques. Si vous souhaitez sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, vous
ne devez pas laisser plus de 3 secondes entre l’appui sur chaque touche.
Startup Menu (menu de démarrage)
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, ce menu
sera afché à l’écran tel qu’illustré à droite.
1) Appuyez sur les touches [
V
/ V ] pour sélectionner la OSD language
(langue OSD) du Startup Menu (menu de démarrage).
2) Appuyez sur les touches [
>/OK
] pour accéder au sous-menu OSD
language (langue OSD).
3) Appuyez sur les touches [
V
/ V ] pour sélectionner la langue et
appuyez sur [OK] pour conrmer.
4) Vous pouvez également régler d’autres éléments de la même manière.
Remarque :
Le menu ne s’afchera pas après la recherche des chaînes.
Si vous souhaitez sélectionner ce menu, veuillez suivre les
instructions ci-dessous :
1) Appuyez sur les touches [ Menu ] pour accéder au menu principal.
2) Appuyez sur les touches [
V
/ V ] pour sélectionner l’élément Function (fonction).
3) Appuyez sur la touche [
>
/OK ] pour accéder au sous-menu Function (fonction).
4) Appuyez sur les touches [
V
/ V ] pour sélectionner le menu Startup (démarrage).
5) Appuyez sur les touches [
<
/
>
] pour sélectionner Off/On (arrêt/marche).
6) Lorsque vous sélectionnez la touche On (marche), vous pouvez sélectionner le menu Language (langue).
Startup Menu
OSD language English
Country UK
Use Mode Home Mode
Auto Install
Select Enter Exit
14
Fonctionnement de base
Sélection de la source d’entrée
Choisissez le signal d’entrée actuel de l’image principale. Appuyez tout d’abord sur la touche
[Source] pour afcher les entrées du signal. Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner la
source à laquelle vous souhaitez accéder, puis appuyez sur la touche [
>
/OK] pour conrmer.
Changement du mode image
Il peut être réglé sur Bright (lumineux), Standard, Soft (doux) et User (Utilisateur). Ce mode
permet d’obtenir un certain effet d’afchage des images en ajustant la luminosité, le contraste, la
couleur, etc.
Changement du mode son
Il peut être réglé sur Music (musique), Standard, Speech (discours) et User (Utilisateur). Ce mode
permet d’obtenir un effet sonore spécial en ajustant l’égaliseur. Si le SRS TSXT est activé, le
mode son est invalide.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image.
Couper le son
Appuyez sur la touche [Mute] pour couper le son et appuyez de nouveau sur cette touche pour
remettre le son. Cette fonction sert à couper temporairement le son.
Congurer la minuterie du mode veille
Leléviseur peut être congupour passer en mode veille automatiquement. Appuyez sur cette
touche à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’horloge approprié, et l’horloge vous indique
le temps restant avant que le téléviseur ne passe en mode veille. Le mode de l’horloge est le suivant :
Arrêt-10 minutes-20 minutes-30 minutes... 120 minutes.
Changer le rapport d’afchage
Cet appareil dispose de différents modes d’afchage pour les différentes sources. Appuyez sur la
touche Zoom pour afcher le menu Zoom, et notamment les fonctions « Auto », « Full Screen » (plein
écran), « Normal », « Zoom 1 », « Zoom 2 », « Smart Zoom » (zoom intelligent), « Dot to Dot » (point
à point).
¸ Normal : Afche le rapport d’image standard 4:3 au centre du téléviseur avec des bandes
noires à gauche et à droite.
¸ Full Screen (plein écran) : Ce mode afche l’image de la source d’entrée agrandie de façon
à remplir l’écran.
¸ Zoom 1 : Étire proportionnellement l’image de la télévision, mais masque le haut et le bas de
l’image pour correspondre à l’écran. Supprime les bandes noires.
¸ Zoom 2 : Zoome davantage au milieu de l’écran et masque davantage en haut et en bas.
¸ Smart Zoom (zoom intelligent) : Semblable au mode 16:9, mais montre davantage sur les côtés.
¸ Dot to Dot (point à point) : Afche la taille réelle de l’image.
Remarque : L’option du mode zoom est différente dans les différentes sources.
EPG
EPG : Guide électronique des programmes, vous pouvez visualiser les informations relatives aux
programmes.
15
Changer les paramétrages du téléviseur
Paramétrages des chaînes
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Channel (chaîne).
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Channel (chaîne).
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Les options sont les suivantes :
n Manual Install (installation manuelle) : Commencez à rechercher les chaînes avec les
paramétrages manuels. Avant la recherche manuelle, veuillez congurer le système de
couleurs et de son approprié. La fréquence initiale de la recherche manuelle ne peut pas être
ajustée, et sa valeur change automatiquement avec la bande de fréquences ou le numéro de
la chaîne.
n Auto install (installation automatique) : Recherche les chaînes automatiquement. Avant de
rechercher les chaînes automatiquement, vous pouvez sélectionner le pays que vous avez
localisé.
n Fine Tune (réglage afné) : Afne le réglage de fréquence pour obtenir un effet parfait.
n Edit programme (programme de modication) : Modier les chaînes, et notamment :
¸Renommer : appuyez sur la touche verte pour changer le nom de la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche [
V
/ V] pour ajuster le libellé du nom. Appuyez sur la touche verte
pour enregistrer ou sur la touche rouge pour annuler. Le nom du numéro de chaîne le plus
long comporte 6 lettres.
¸Sauter la chaîne : appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la fonction Sauter. Si
vous souhaitez annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche jaune.
Les chaînes qui sont congurées pour être sautées le seront en appuyant sur la touche
[CH+ / CH-] de la télécommande pour parcourir les programmes. Cependant, ils seront
toujours sélectionnés directement en appuyant sur le numéro du programme.
¸Organiser les chaînes : Si vous souhaitez changer l’ordre des programmes, appuyez sur la
touche [
<
] ; appuyez sur la touche [
V
/ V] pour passer à la position désirée, et appuyez sur la
touche [
>
] pour conrmer.
n Cl : Lorsque vous insérez la carte PCMCIA, vous pouvez voir l’élément Cl. Lorsque vous insérez
la carte PCMCIA et la carte à puce appropriée, vous pouvez bénécier du programme varié.
Channel
Manual Install
Auto Install
Fine Tune
Edit Programme
Cl
Select Enter Exit
16
Paramétrages d’image
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Picture (image).
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Picture (image).
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Les options sont les suivantes :
n Brightness (luminosité) : Accroît la luminosité pour ajouter davantage de lumière dans les
zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour ajouter davantage d’ombre dans les
zones lumineuses de l’image.
n Contrast (contraste) : Accroît le niveau de l’image pour ajuster les zones blanches de
l’image. Diminue le niveau de l’image pour ajuster les zones noires de l’image.
n Saturation : Ajuste l’intensité de la couleur.
n Sharpness (netteté) : Accroît le niveau de netteté pour afcher une image de plus en plus
nette. Diminue le niveau pour afcher une image plus lisse.
n Colour Temp. (température de couleur) : Sélectionne la température de la couleur. Vous
pouvez sélectionner Standard, Warm (chaude) ou Cool (froide).
n Enhanced Setting (paramétrage amélioré) : Permet d’accéder aux paramètres vidéo
avancés, notamment :
¸DNR : Il peut optimiser le signal de l’image issu du temps et de l’espace ; réduit
l’interférence des bruits extérieurs et renvoie le signal initial pur. Il possède quatre
classications : Low (faible), Standard, Strong (fort) et Off (arrêt).
¸CTI : Améliorations marginales de la couleur, qui colorisent le bord d’une transition nette
¸Flesh Tone (ton chair) : Lorsque cette fonction est en mode activé, le téléviseur pourrait être
la base du contenu de l’image, pour la correction de la couleur.
¸Adaptive Luma Control (contrôle de lumière adaptatif) : Selon l’écran dans différentes
scènes, le réglage dynamique du contraste de l’image permet de montrer l’effet d’une
meilleure qualité.
Picture
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
Colour Temp. Standard
Enhanced Setting
Select Enter Exit
Changer les paramétrages du téléviseur
17
Paramétrage du son
Changer les paramétrages du téléviseur
Paramétrages de l’écran
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Screen (écran).
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Screen (écran).
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Les options sont les suivantes :
n Image Position (position de l’image) : Ajuste la position de l’image à l’écran en appuyant
sur les touches [
V
/ V
/
<
/
>
].
n Phase Adjust (réglage de phase) : Ajuste la phase de l’horloge utilisée pour la
synchronisation de l’image.
n Clock Adjust (réglage de l’horloge) : Ajuste l’horloge utilisée pour la synchronisation de l’image.
n Auto Adjust (réglage automatique) : Ajuste la position et la taille de l’image
automatiquement.
Remarque : Il y a différents éléments sous différentes sources.
Paramétrages du son
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Sound (son).
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Sound (son).
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Les options sont les suivantes :
n Balance : Ajuste le volume des haut-parleurs gauche et droit.
n Equalizer (égaliseur) : Affaiblit ou augmente le son des principaux points de fréquence.
n Digital Sound Out (sortie sonore numérique) : Réglez le style de la sortie sonore numérique.
n AVC : Commande de volume automatique, allume ou éteint la commande de volume automatique.
L’option conserve l’audio dans une plage préréglée pour éliminer les grands pics de volume.
n Audio Language (langue audio) : Règle la langue audio principale.
n Audio Language 2nd (2ème langue audio) : Règle la langue audio subsidiaire.
Sound
Screen
Balance
Equalizer
Digital Sound Out Auto
AVC Off
Audio Language English
Audio Language 2nd English
Image Position
Phase Adjust
Clock Adjust
Auto Adjust
Select Enter Exit
Select Enter Exit
18
Paramétrages des fonctions
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Function (fonction).
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Function (fonction).
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Les options sont les suivantes :
n OSD Language (langue OSD) : Congure la langue du menu.
n Blue Screen (écran bleu) : Active ou désactive l’afchage d’un écran bleu comme image
lorsqu’il n’y a pas de signal vidéo.
n Startup Menu (menu démarrage) : Règle si le menu « Conguration initiale » apparaît ou
non lorsque vous allumez le téléviseur.
n OSD Setting (paramétrage OSD) : Cette fonction inclut Transparency (transparence) et OSD
Timeout (délai d’attente OSD), règle la transparence et l’heure du menu séparément.
n Subtitle (sous-titre) : Cette fonction inclut Digital Subtitle Language (langue de sous-titres
numériques), Digital Subtitle 2nd Language (2ème langue de sous-titres numériques) et
Subtitle Type (type de sous-titres). Congure la langue des sous-titres pour les chaînes
numériques.
n Timer (minuterie) : Appuyez sur la touche [
V
/ V
] pour sélectionner l’élément à afcher : Sleep
Timer (minuterie du mode veille), Time Zone (fuseau horaire), Auto Sync (synchronisation
automatique), Date/Time (date/heure), Auto Turn On/Off (activation/désactivation automatique).
Appuyez sur la touche [
</>
] pour régler la fonction Sleep Timer (minuterie du mode veille),
comme par exemple 10 mins, 20 mins, etc. Lorsque vous réglez la date/heure, appuyez
sur [
</>
] pour déplacer le curseur et appuyez sur les chiffres pour la congurer. Lorsque
vous congurez la fonction Auto Sync On (synchronisation automatique activée), l’heure du
téléviseur provient du signal de télévision numérique. Lorsque vous sélectionnez la fonction
Auto Turn On Enable (mise sous tension automatique activée), vous pouvez régler lorsque le
téléviseur est mis sous tension ou hors tension.
n Version Info (infos sur la version) : Afche les informations relatives à la version du logiciel.
n Factory Reset (réinitialisation en usine) : Réinitialise votre téléviseur aux paramétrages
d’usine par défaut. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque cet appareil est en état d’anomalie
ou pour toute autre raison pour laquelle vous souhaitez qu’il revienne aux paramétrages d’usine.
Function
OSD Language English
Blue Screen On
Startup Menu Off
OSD Setting
Subtitle
Timer
Version Info
Factory Reset
Select Enter Exit
Changer les paramétrages du téléviseur
19
Changer les paramétrages du téléviseur
Contrôle parental
1 Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu
principal.
2 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’élément Parental.
3 Appuyez sur la touche [
>
/OK] pour accéder au menu
Parental.
4 Appuyez sur les touches [
V
/ V
] pour sélectionner
l’option, appuyez sur [
>
/OK] pour y accéder ou
appuyez sur les touches [
</>
] pour ajuster l’option.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
Menu pour fermer le menu.
Lorsque vous utilisez cette fonction pour la première fois, le mot de passe par défaut est [0000].
Vous ne pouvez passer à l’étape suivante qu’en saisissant ce mot de passe.
Les options sont les suivantes :
n Change Password (changer le mot de passe) : La première fois, vous pouvez utiliser le mot
de passe par défaut. Si vous souhaitez le changer, cette fonction sera nécessaire. Saisissez
tout d’abord le nouveau mot de passe, puis saisissez le même mot de passe une deuxième
fois. Vous obtiendrez le nouveau mot de passe.
n Parental Rating (classication parentale) : Cette fonction congure la classication par âge et
vous permet de bloquer certains programmes en fonction de leur contenu.
n Channel Block (blocage de chaîne) : Cette fonction vous permet de bloquer la chaîne que
vous souhaitez.
Parental
Change Password
Parental Rating
Channel Block
Select Enter Exit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux ETV38000X Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à