Bowers Wilkins Signature Diamond Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Contents
English
Owner’s Manual............2
Limited Warranty...........4
Français
Manuel d’utilisation.......5
Garantie limitée.............8
Deutsch
Bedienungsanleitung.....9
Garantie .....................12
Español
Manual de
instrucciones ..............13
Garantía limitada.........16
Português
Manual do utilizador....17
Garantia limitada.........19
Italiano
Manuale di istruzioni ...20
Garanzia limitata .........23
Nederlands
Handleiding ................24
Garantie .....................26
Ελληνικά
Ãδηγίες Ìρήσεως ....27
Περιïρισµένη
εγγύηση....................30
Русский
Руководство по
эксплуатации ............31
Ограниченная
гарантия....................34
"esky
Návod k pouãití..........35
Záruka .......................38
Polski
Instrukcja
uÃytkownika ...............39
Gwarancja .................41
.....................42
.......................44
.......................45
.......................47
EU Declaration of
Conformity..................50
Technical
Specifications .............51
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 1
can call B&W in the UK or visit our web site to get
the contact details of your local distributor.
T
o validate your warranty, you will need to produce
this warranty booklet completed and stamped by your
dealer on the date of purchase. Alternatively, you will
need the original sales invoice or other pr
oof of
ownership and date of pur
chase.
Français
Manuel d’utilisation
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W, et vous
souhaitons la bienvenue dans le monde exceptionnel
de l’enceinte Signature Diamond. Il existe de
nombreux exemples d’enceintes acoustiques B&W qui
ont constitué de nouvelles référ
ences, ou défini de
nouveaux standards. La Signature Diamond a été
conçue pour constituer une nouvelle fr
ontière dans
cette recherche de la qualité absolue. Veuillez lire très
attentivement ce manuel d’utilisation avant de déballer
et d’installer vos nouvelles enceintes acoustiques.
B&W possède un réseau de distributeurs agréés dans
plus de 60 pays au Monde. Le vôtre sera à même de
vous renseigner utilement si vous rencontrez le
moindre problème que votre revendeur ne peut
résoudre.
Une des motivations les plus importantes lors de la
conception de la Signature Diamond était la
célébration de notre quarantième anniversaire. C’est
pourquoi cette enceinte est tout à la fois tournée vers
le passé – pour perpétuer notre héritage, mais aussi
vers l’avenir, avec une fois de plus de nouvelles
technologies, et des performances encore accrues.
Il serait assez facile d’énumérer simplement la liste des
technologies appliquées dans cette enceinte Signature
Diamond, mais, cependant, une des caractéristiques
inexplicables des meilleures enceintes acoustiques
réside dans le fait que leur qualité dépasse la somme
des avantages de leurs caractéristiques. Comme s’il
se passait en plus une indéfinissable alchimie… En
fait, cette alchimie est en grande partie le résultat de
la manière dont tous ces éléments technologiques
sont additionnés et associés – c’est-à-dire la manière
dont chaque enceinte est conçue comme un tout.
C’est d’ailleurs pour cette raison, et compte tenu de
l’aspect particulier que revêtait la conception de la
Signature Diamond, en fonction de la célébration de
notre anniversaire, que nous avons invité notre
designer – collaborateur de longue date – Kenneth
Grange, a travaillé étroitement avec notre équipe
d’ingénieurs maison. « L’architecture », les choix
esthétiques et les matériaux utilisés dans la Signature
Diamond entrent ainsi pour une large part dans
l’alchimie magique précitée.
Kenneth Grange (CBE RDI) est incontestablement un
des consultants industriels les plus éminents. Plus
encore : c’est un des meilleurs. Il excelle dans de
nombreux domaines (on lui doit la dernière version du
célèbr
e taxi londonien, ou encor
e du train britannique
Inter City 125). Rien que dans celui des produits
réservés directement aux consommateurs, en plus de
sa collaboration avec B&W, il a travaillé avec des
firmes comme Kodak, Kenwood, ou encore les stylos
Parker, et bien d’autres encore. La majorité d’entre
nous a utilisé, un jour ou un autre et sans même le
savoir, un produit dessiné par Kenneth. Il fut aussi le
pr
emier designer industriel à être honoré par une
5
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 5
exposition au V
ictoria et Albert Museum de Londres, à
recevoir cinq diplômes d’honneur universitaires
britanniques (University Honorary Doctorates), dont
celui du Royal College of Art de Londres, dont il est
d’ailleurs un des pr
ofesseurs consultants.
Le design de la Signatur
e Diamond fut pour Kenneth
une des tâches les moins contraignantes dans nos
exigences, mais certainement pas une des plus
simples qu’un designer puisse avoir à réaliser
. Nous lui
avons demandé de suivre son instinct, et de concevoir
l’enceinte acoustique dont il avait toujours rêvé. Les
designers ne travaillent que rar
ement suivant leurs
propres goûts ; ils doivent avant tout changer le
Monde dans lequel nous vivons selon d’autres
perspectives que les leurs. Aussi, pour Kenneth, le fait
de le placer comme un « simple consommateur » fut
une expérience inhabituelle.
Le chemin qu’il a décidé de suivre revêt deux aspects
principaux. Tout d’abord, il a développé les formes
esthétiques, des tubes entrecroisés – une solution
qu’il avait déjà choisie auparavant, mais qu’il n’avait
pas encore eu l’occasion de développer. Ensuite, le
choix des matériaux et de la finition, qui devait créer la
personnalité de la Signature Diamond. Quel meilleur
matériau, par exemple, que le marbre italien pour
servir d’écran au dôme diamant du tweeter ?
Ainsi la Signature Diamond est-elle le parfait exemple
d’une recherche personnelle et originale, associant
étroitement le travail des designers industriels et des
ingénieurs acousticiens. Nous espérons que vous
aurez autant de plaisir à l’écouter que Kenneth en a
eu à la dessiner.
Information sur la protection de
l’environnement
Les produits B&W sont conçus en conformité
totale avec les nouvelles normes internationales
concernant l’interdiction d’utilisation de
certaines substances dangereuses (RoHs) dans les
équipements électriques et électroniques, ainsi que la
possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE,
pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le
symbole du conteneur à ordures barré par une croix
indique la compatibilité avec ces directives, et le fait
que les appareils peuvent être correctement recyclés
ou traités dans le respect total de ces normes.
Consultez votre revendeur pour de plus amples
informations et conseils concernant la meilleure façon
de recycler ou vous débarrasser des appareils de ce
type, dans le respect de l’environnement et des
dispositions légales.
Déballage et installation
Les Signatur
e Diamond sont tout à la fois lour
des et
relativement fragiles ; aussi doit-on les sortir de leurs
cartons très soigneusement. La Figure 1 illustre la
pr
océdur
e à suivr
e pour leur déballage. Compte tenu
du poids et de leur relative fragilité, nous
recommandons vivement l’intervention simultanée de
deux personnes pour cette opération. Il est également
préférable de déballer les enceintes le plus près
possible de la position où elles seront définitivement
installées. Ne jamais transporter ou manipuler
l’enceinte par le cof
fret de son tweeter ! Évitez de
toucher directement quelque partie que ce soit des
haut-parleurs.
L'installation des pointes (ou des supports tampons en
caoutchouc), ainsi que les branchements électriques,
ser
ont de préférence effectués pendant que l'enceinte
est encor
e couchée sur un de ses côtés, au moment
de son déballage. Voir la Figure 1 pour identifier
l'étape appr
opriée, au moment de ce déballage.
L'emballage protecteur en plastique, autour de
l'enceinte, doit être partiellement découpé pour avoir
accès à la partie inférieur
e de l'enceinte.
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez que le carton contienne bien :
1
carton interne d’accessoires contenant :
5 pointes de liaison au sol
5 supports tampons de caoutchouc de liaison au sol
5 écrous de blocage (10 mm)
1 clé Allen
Installation des enceintes
Compte tenu du poids et de leur relative fragilité, nous
recommandons vivement l’intervention simultanée de
deux personnes pour cette opération.
La Signature Diamond est conçue pour être posée
directement au sol. Il est donc important de s’assurer
de la stabilité parfaite de l’enceinte vis-à-vis du sol, en
utilisant de préférence les pointes de liaison fournies.
Ces pointes sont conçues pour percer une moquette
et prendre appui directement sur le sol dur, en
dessous. Dans un premier temps, laissez les écrous
de blocage suffisamment libres pour pouvoir visser et
dévisser chaque pointe, et procéder ainsi à
l’équilibrage parfait de l’enceinte sur le sol.
Les pointes seront vissées sous l'enceinte pendant
qu'elle est encore couchée sur le côté, aun moment
de son déballage, ou plus tard, au moment de la
réalisation des branchements. Identifiez les cinq
orifices correspondants, sous la base (voir Figure 3), et
vissez une pointe dans chacun de ces filetages.
Une fois que les pointes ont été vissées et l’enceinte
redressée en position normale, elle va certainement se
retrouver légèrement bancale par rapport au sol. Pour
éliminer ce déséquilibre, commencez par dévisser les
pointes qui ne touchent pas le sol, jusqu’à ce que
l’enceinte soit parfaitement verticale et totalement
stable par rapport au sol. Vissez alors l’écrou de
blocage sur chaque pointe. L’ensemble de ces
opérations se fera de préfér
ence après que les
enceintes aient été parfaitement positionnées par
rapport à la position d’écoute.
Si vous n’avez pas de moquette, et/ou ne souhaitez
pas détériorer le revêtement de surface de votre sol,
placez sous chaque pointe une r
ondelle métallique
(une pièce de monnaie, par exemple), ou utilisez les
tampons en caoutchouc également fournis. Réglez les
pieds en caoutchouc exactement de la même manière
que celle décrite ci-dessus pour les pointes.
6
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 6
Choix de la position
Le réglage de la position des enceintes au moment de
leur installation est susceptible d’amélior
er
grandement les résultats sonores, et constitue donc
une première étape essentielle.
Comme base de positionnement, les deux enceintes
doivent êtr
e éloignées de 2 à 3 mètres l’une de l’autre,
cette distance représentant un des côtés d’un triangle
équilatéral dont le tr
oisième angle n’est autre que la
position d’écoute privilégiée. Idéalement, les enceintes
seront également éloignées d’au moins 0,5 mètre du
mur arrièr
e de la pièce, et d’1 mètre des deux murs
latéraux. Elles doivent être orientées de telle manière
que leur face avant regarde la position d’écoute
centrale privilégiée. La Figur
e 2 illustre ce
positionnement.
Faites en sorte que l’environnement acoustique des
deux enceintes soit le plus semblable possible. Par
exemple, si l’une des enceintes est placée le long
d’une grande baie vitrée, alors que l’autre côtoie des
meubles imposants recouverts de tissu, l’équilibre
tonal général et la balance stéréophonique risquent de
s’en trouver déséquilibrés.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent
des champs magnétiques qui peuvent s’étendre
au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous
recommandons donc de tenir éloignés d’au moins
50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à
ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs
informatiques à tube cathodique CRT, cassettes et
bandes magnétiques audio et vidéo, cartes
magnétiques, etc.). Les écrans de type plasma et LCD
ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.
Branchements
Tous les branchements doivent être effectués les
appareils étant tous éteints.
Il y a deux paires de prises réunies entre elles sous
chaque Signature Diamond. Pour accéder aux prises,
l’enceinte doit être très soigneusement couchée sur
un de ses côtés. Ceci se fait de préférence au
moment du déballage de l'enceinte. Les prises
acceptent du fil nu, des connecteurs-fourches ou des
prises coudées spéciales fermement fixées sur chaque
conducteur électrique.
Pour les branchements classiques, les connexions
reliant les prises (comme installé à la livraison) doivent
impérativement rester en place, une seule paire de
prises étant alors reliée à l’amplificateur. En cas de bi-
câblage, les liens seront retirés, et chaque paire de
prises sera alors reliée à l’amplificateur de manière
indépendante. Ce principe de bi-câblage permet
d’améliorer la résolution et la qualité des plus fins
détails.
Si les enceintes doivent être bi-câblées, les prises à
angle dr
oit doivent êtr
e r
etirées en utilisant la clé Allen
four
nie, puis reliées aux câbles de branchement. La
Figure 5 illustre l’utilisation correcte de ces prises.
Une fois que tous les branchements ont été réalisés,
le système de retenue du câble doit être fermement
serré sous l’enceinte, en utilisant les deux écr
ous
papillon. L’enceinte peut alors être redressée et placée
dans sa position définitive. Lors de cette opération,
pr
enez garde que tout le poids de l’enceinte ne repose
pas uniquement que sur une ou deux pointes de
liaison au sol.
La Figur
e 4 illustre les modes de câblage classique et
bi-câblage, ainsi que l’utilisation du système de
retenue du ou des câbles.
Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de
couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de
sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et
branchez la prise « négatif » (prise de couleur noir
e,
avec le repère « – ») sur la prise « négatif » de
l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité
plus/moins entraîne une image stéréophonique
dégradée et une perte dans le grave.
Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du
câble utilisé. L’impédance totale de charge ne doit
jamais être inférieure au minimum recommandé dans
les spécifications, et le câble doit présenter une faible
inductance, afin d’éviter toute atténuation des
fréquences aiguës.
Réglage fin
Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les
branchements sont correctement effectués, dans
toute l’installation, et fermement sécurisés.
Décaler les enceintes par rapport aux murs de la pièce
a généralement pour effet de réduire le niveau général
du grave. Un espace suffisant derrière les enceintes
acoustiques permet également d’améliorer la
sensation de profondeur de la reproduction sonore.
Inversement, un rapprochement des enceintes par
rapport aux cloisons de la pièce entraîne une
augmentation du niveau du grave.
Si vous désirez réduire sensiblement le niveau de
grave sans pour autant modifier la position des
enceintes par rapport aux murs, placez un des
tampons de mousse dans l’évent de décompression
(figure 5). Pour accéder à ces évents, retirez la grille
frontale des enceintes en la tirant doucement vers
l’avant.
Si le niveau de grave vous paraît tout de même encore
trop important, cela est généralement dû à des modes
de résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une
modification, même légère, de la position des
enceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des
améliorations très sensibles. Essayez de placer les
enceintes le long d’un autre mur de la pièce. Le
déplacement des meubles les plus encombrants peut
également sensiblement modifier les résultats sonor
es.
Si la focalisation centrale de l’image sonore est
mauvaise, essayez de rapprocher les deux enceintes
acoustiques, et/ou de modifier leur angle (plus fermé)
par rapport à la zone centrale d’écoute privilégiée. La
figure 2 illustre ces différentes modifications. Une
variation symétrique des deux enceintes par rapport
7
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 7
au centr
e d’écoute a souvent un effet très important
sur l’équilibre final du son des enceintes.
Si le son paraît tr
op brillant, ajoutez des meubles ou
éléments amortissants dans la pièce (par exemple,
des tapis plus nombreux ou épais). Inversement,
réduisez l’influence de tels éléments si le son semble
tr
op sourd ou éteint.
Certaines salles souffrent d’un phénomène de
« rebond » des sons, sorte d’écho dû au renvoi du son
entr
e des murs parallèles. Ces échos (« flutter », en
anglais) peuvent colorer le son de manière importante.
Une réverbération trop importante peut être détectée
en se tenant au centre de la pièce et en tapant dans
ses mains. Un tel défaut peut être éliminé en
multipliant les surfaces de formes irrégulièr
es dans la
pièce, avec, par exemple, une ou plusieurs
bibliothèques ou des meubles de taille plus
importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés
sur les murs.
Période de rodage
Les performances d’une enceinte acoustique se
modifient subtilement pendant une période de rodage
initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un
environnement de faible température, ses composants
amortissants et les suspensions des haut-parleurs
vont demander un peu de temps avant de retrouver
leurs qualités mécaniques optimales. De plus, ces
suspensions vont également se « libérer » pendant les
premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage est
variable, suivant la température de stockage et la
manière dont vous utilisez les enceintes. En moyenne,
comptez un week-end pour que les effets de la
température se stabilisent, et une quinzaine d’heures
d’utilisation normale pour que tous les composants
mécaniques atteignent le fonctionnement parfait
correspondant à leur conception mécanique.
Cependant, des périodes plus longues (jusqu’à un
mois) ont été relevées, mais il semble que cela soit dû
un peu à cause du rodage des enceintes, et beaucoup
parce que l’auditeur doit se familiariser avec le
nouveau son ! C’est particulièrement le cas ici, avec
des enceintes extrêmement définies, capables de
reproduire un niveau de détail exceptionnellement
élevé, plus que ce à quoi s’attendait l’auditeur ;
simplement, au début, ce son peut sembler un tout
petit peu « projeté » en avant et brillant. À la fin de la
période de rodage, le son semblera plus neutre, sans
ne rien perdre pour autant de ses qualités en terme de
transparence et de sens du détail.
Entretien
Le corps même de l’enceinte ne nécessite qu’un
dépoussiérage régulier. Si vous souhaitez utiliser un
nettoyant particulier
, par aér
osol notamment, r
etir
ez la
grille frontale en tirant doucement dessus. Pulvériser le
produit nettoyant sur un chiffon, jamais directement sur
l’enceinte. Faites d’abord un essai sur une petite
surface peu visible, car certains pr
oduits nettoyants
peuvent endommager les surfaces. Évitez
systématiquement les produits abrasifs, ou contenant
de l’acide, de l’alcali ou des agents anti-bactériens.
N’utilisez absolument aucun pr
oduit nettoyant sur les
haut-parleurs. La grille frontale peut être nettoyée
simplement avec une br
osse à habit, après l’avoir
détachée de l’enceinte. Évitez de toucher les haut-
parleurs, et tout spécialement le tweeter
, sous peine de
dommage irréversible.
V
euillez noter que, comme tous les matériaux naturels,
le coffret en bois de l’enceinte est sensible à son
envir
onnement. Il est donc recommandé de ne pas le
laisser exposer à des sources de chaleur directes
comme les radiateurs ou des souffleries d’air chaud, qui
risquent, à la longue, de déformer les panneaux de
bois. Le bois est traité avec un revêtement anti
rayonnement ultraviolet afin de réduire ses
changements de teinte, avec le temps ; une
modification de couleur est toutefois possible à long
terme. Cet effet sera d’autant plus sensible que les
parties laissées constamment à l’ombre se modifieront
moins vite que celles exposées régulièrement au
rayonnement du soleil. Ces modifications ponctuelles
de couleur seront limitées en prenant soin d’exposer
tous les panneaux de l’enceinte, de manière régulière,
aux effets du soleil. Cette procédure peut prendre
plusieurs jours, voire plusieurs semaines, mais vous
pouvez l’accélérer artificiellement en utilisant une lampe
émettant dans l’ultraviolet.
Garantie limitée
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des
normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en
cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions
possibles) et des pièces de rechange gratuites dans
tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une période de
cinq ans à compter de la date d’achat ou une période
de deux ans pour les composants électroniques, y
compris les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1 La garantie est limitée à la réparation de
l’équipement. Les frais de transport ou autres, les
risques associés à l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas couverts par
cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée au
propriétaire d’origine et ne peut pas être
transférée.
3
Cette garantie ne s’applique qu’aux pr
oduits
faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de
construction au moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a. détériorations entraînées par une installation,
connexion ou un emballage incorrect,
b.
détériorations entraînées par un usage autr
e que
l’usage correct décrit dans le manuel de
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
agréées par B&W
,
8
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 8
c.
détériorations entraînées par un équipement
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
d.
détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
chaleur
, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e.
les produits dont le numéro de série a été modifié,
effacé, éliminé ou rendu illisible,
f.
les produits qui ont été réparés ou modifiés par
une personne non autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à toute
obligation juridique nationale / régionale des
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation en vertu de
la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
a vendu l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
national B&W du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
date d’achat.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für B&W und die Signature
Diamond entschieden haben. Mit ihr
em ungeheuren
Potenzial gehört sie sicherlich zur Reihe der B&W-
Lautsprecher, die neue Maßstäbe setzen oder für
Optimierungen stehen. Bitte lesen Sie sich diese
Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der
Installation des Pr
oduktes genau durch. Dies wird
Ihnen bei der optimalen Nutzung des Systems helfen.
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt über ein
weites Netz erfahr
ener Distributoren, die Ihnen weiter-
helfen, auch wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen
kann.
Eine wichtige Motivation für die Entwicklung der
Signature Diamond war das 40jährige Bestehen des
Unternehmens. Mit ihrem Design und ihrem unglaub-
lich innovativen Ausdruck wird sie den Musikliebhaber
in ihren Bann ziehen.
Es wäre ein Leichtes, die in die Signature Diamond
integrierten Technologien aufzulisten – nahezu jede
uns bekannte ist hier vorhanden, jedoch besteht ein
herausragendes Merkmal dieses Lautsprechers darin,
dass die Summe aller Bauteile in ihrer besonderen
Anordnung und Kombination zu seinem unglaublichen
Potenzial führen. Aus diesem Grund haben wir
Kenneth Grange, den bekannten Industriedesigner, mit
dem wir schon viel zusammengearbeitet haben, gebe-
ten, mit unserem B&W-Team an der Konzeption und
der Entwicklung dieses einzigartigen Lautsprechers zu
arbeiten. Die „Architektur", Ästhetik und Materialaus-
wahl der Signature Diamond wurden Kenneth übertra-
gen, und von daher hat er viel zu der unglaublichen
Faszination dieses Lautsprechers beigetragen.
Kenneth Grange (CBE in der Honours List, Royal
Designer for Industry (RDI)) ist zweifelsohne einer der
angesehensten Berater im Bereich Industriedesign.
Und darüber hinaus war er einer der ersten. Im Zuge
seiner Arbeit war Kenneth schon in Produktbereichen
wie dem Transportwesen (er war für die jüngste
Version des klassischen Londoner Taxi Cabs und für
die Ikone der British Rail, den InterCity 125, verant-
wortlich) und der Unterhaltungselektronik (wie für
B&W) sowie auch für Kodak, Kenwood und Parker
tätig. Viele von uns haben sicherlich schon irgendwann
einmal ein Produkt verwendet, mit dem sich Kenneth
einen Namen gemacht hat. Er war der erste
Industriedesigner, der mit einer Ein-Mann-Ausstellung
im Victoria and Albert Museum in London gewürdigt
wur
de. Er trägt fünf Ehr
endoktortitel von Universitäten,
einschließlich eines am Londoner Royal College of Art,
wo er zur Zeit eine Gastprofessur hat.
In unserem Design-Briefing ließen wir Kenneth ein
hohes Maß an Fr
eiheit und sagten ihm, er möge seiner
Intuition folgen und das Design eines Lautsprechers
kreieren, den er selber gerne kaufen würde. Eine neue
Rolle für einen Designer
, der es normalerweise ge
-
wohnt ist, die Welt aus der Perspektive anderer heraus
9
SigDiamond OM iss2.qxd 6/12/06 10:04 am Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Bowers Wilkins Signature Diamond Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire