5 6 74
操作上の周波数 – USA (FCC) およびカナダ
チャンネルの範囲はファームウェアにより制限されています。
無線電波干渉についての要件 - FCC
注 : この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタ
ル機器に関する制限に従ってテストされ、これに準拠するものと
認定されています。この制限は、本製品を住居内で使用する際に
有害な電波干渉を起こさないために規定されたものです。本製品
は、無線周波エネルギーを発生、使用し、放射する可能性があり
ます。指示に従わずに設置および使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こ
す可能性があります。ただし、これは特定の設置状況で電波干渉が発生しないことを保
証するものではありません。本製品がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を引き起
こし、機器の電源のオン/ オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を
用いて、お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
•
受信アンテナの方向または場所を変える
•
本製品と受信機の距離を離す
•
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本製品を接続する
•
販売店またはテレビ / ラジオの専門技術者に相談する
無線送信機 ( 第 15 部 )
本製品は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は、次の 2 つの条件を
前提としています。(1) この機器は有害な干渉を発生させません。(2) この機器は、不適
切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影響を受けます。
無線電波干渉についての要件 - カナダ
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
この Class B デジタル機器はカナダ ICES-003 に準拠しています。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
無線送信機
本製品は、ライセンス許諾を免除された無線機器に適用されるカナダ産業省の NRC に
準拠しています。次の 2 つの条件を前提として使用が許可されます。(1) 本製品は、干
渉を発生させません。(2) 本製品は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、あら
ゆる干渉の影響を受けます。
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
ラベルのマーク : 無線認可の前の「IC:」という語は、単にカナダ産業省技術仕様に適合
していることを示しています。
Industry Canada の規制に従い、この無線発信機は Industry Canada によって承認され
た発信機用のアンテナの種類と最大ゲイン以下を使用することができます。他のユー
ザーへの電波干渉リスクを減少させるために、アンテナの種類およびゲインは、等価等
方放射電力 (EIRP) が無線通信を確立させるために必要な密度を超えないように決めら
れています。
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radio électrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
FX7500 は、以下に示すアンテナの種類と、アンテナの各種類に関して許可されている
最大ゲインおよび必要なインピーダンスを使用することを Industry Canada によって
承認されています。アンテナの種類がこのリストに記載されていない場合、およびその
種類のゲインが指定されている最大ゲインを超える場合は、この無線機で使用すること
は禁止されています。
Le FX7500 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types
d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance
requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste ou
dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour
l'exploitation de l'émetteur.
円偏波式プレート +6.6dBiL 50Ω
マークと欧州経済地域 (EEA)
準拠の宣言
Zebra は、この無線機器が、指令 2011/65/EU および、1999/5/EC または 2014/53/EU
(2017 年 6 月 13 日より 2014/53/EU が 1999/5/EC に置き換わる ) に準拠することをこ
こに宣言します。
EU の「適合宣言」文書の全文は、次の Web サイトから入手できます。
http://www.zebra.com/doc
各国の承認
ブラジル
Declarações Regulamentares para FX7500 - Brasil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo FX7500. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
中国
www.zebra.com/contact
韓国 - Class B ITE の警告声明
台湾
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
規制の承認を受けていない機器を操作することは違法です。
タイ
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
ウクライナ
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на
обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та
електронних пристроях.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er
udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage
palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lū
dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenč
ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: www.zebra.com/weee.
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
EEE Yönetmeligine Uygundur
中国 RoHS
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定
的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572
规定的限量要求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打 “×” 的
技术原因进行进一步说明。)
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
サービスに関する情報
本製品の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管理する技術サポートま
たはシステム サポートにお問い合わせください。本機器に問題がある場合は、各地域
の技術サポートまたはシステム サポートの担当者が、次の Zebra サポート サイトへ問
い合わせをします : http://www.zebra.com/support
最新バージョンの FX7500 のガイドとソフトウェアについては、次のサイトを参照して
ください。 http://www.zebra.com/support
保証
Zebra のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてください。
http://www.zebra.com/warranty
オーストラリアのみ。本保証は、Zebra Technologies Asia Pacific Pte.Ltd. ( 住所 : 71
Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore) が規定するものです。当社
の製品はオーストラリア消費者法に基づいて除外できない保証が付帯しています。製品
の重大な故障が発生した場合、購入者は交換または返金、およびその他の合理的に予見
できる損失または損害に対する補償を受ける権利があります。また、商品が受け入れる
ことができない品質で、かつその故障が重大な故障に至ることがない場合、購入者は製
品を修理または交換することができます。
前述の Zebra Technologies Corporation Australia による限定的保証は、オーストラリア
消費者法によって定められた権利および賠償に加えて提供されます。ご質問について
は、Zebra Technologies Corporation までお電話 (+65 6858 0722) でお問い合わせくだ
さい。また、最新の保証条件は、http://www.zebra.com
でご確認いただけます。
部件名称
(Parts)
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable
Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric
Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical
Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
•
10