Hobie Mirage Compass Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel du propriétaire Kayak
Hobie
®
Mirage
®
Compass
En 1950, le rêve de Hobie est né dans le garage de
ses parents, quand il décida d’utiliser son amour
du travail du bois pour créer des planches de surf.
Son père remisa la Buick au fond du jardin…
Hobie fonna sa première planche...
La légende Hobie commençait.
4
Sommaire
Présentation ...............................................................................................................5
Siège ...........................................................................................................................6
MirageDriv ..........................................................................................................10
Sur l’eau ...................................................................................................................13
Option Lowrance Ready ...........................................................................................15
Stockage et Transport ..............................................................................................18
Entretien et réparation ........................................................................................... 21
Sécurité .................................................................................................................... 23
Garantie ....................................................................................................................25
Accessoires ...............................................................................................................26
Contact ......................................................................................................................28
Recherchez cette icône. Des vidéos sont disponibles en ligne à
www.hobiecat.com/xe/fr/support/products
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation du produit.
1
2
3
4
5
6
hobie.com
5
Présentation
1. Coques
2. Siège
3. MirageDrive
4. Pagaie
5. Bouchon de puits du MirageDrive
6. Kit «Lowrance Ready»
Les pièces montrées ci-dessus ne sont pas à l’échelle
6
Siège
Montage du siège
Aligner les inserts filetés
du dossier avec les trous
de chaque côté du cadre
de l’assise.
Ensuite insérer les vis de chaque
côté et serrer.
1
2
Description du siège
Dossier
Assise
Sangle de tension du
dossier
Sangle d’attache
Sangle de tension des lombaires
hobie.com
7
Siège
1
2
3
8
Siège
Installation du siège
Positionner le siège sur les
montants.
Pour sécuriser le siège sur
le bateau, relier les deux cro-
chets qui sont sous le siège aux
boucles d’attache.
Attacher les deux sangles de fixa-
tions sur les pontets.
S’assurer que les clips sont bien
attachés au bateau et non pas au
siège.
1
2
Utilisation du siège à terre
Détacher les attaches qui sont sous le
siège et enlever le siège.
Fixer les sangles de côté sur les cro-
chets qui sont de chaque côté du siège.
hobie.com
9
Siège
CLICK
10
MirageDrive
Installer
Insérer le pédalier bien droit,
le support doit être horizon-
tal
Effectuer une pression vers
le bas et enclencher le péda-
lier dans le système « Click
and Go ». Le verrouillage
est automatique lorsque le
pédalier est en place.
Retirer
Tirer sur chaque levier «
click and go »
Relever le pédalier bien droit
1
2
1
2
ETRAVE
horizontal
horizontal
hobie.com
11
MirageDrive
Ajustement des pédales
Presser les poignées des
bras de pédalier
Pour ajuster la position faire
basculer en avant ou en
arrière chaque bras de péda-
lier et l’enclencher dans la
position désirée. S’assurer
que les deux bras sont sur le
même numéro de position.
Lorsque vous posez les
deux pieds sur les pédales
(nageoires bien droite), vos
jambes doivent être pliées
confortablement : pas trop
pliées ni trop étendues.
1
2
3
12
MirageDrive
Repérer les boutons de cou-
lisse sur le MirageDrive
Les tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre,
pour relâcher les nageoires,
et réduire la résistance des-
sus au pédalage.
Les tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre, pour resserer au
contraire les nageoires, et
ainsi augmenter la résis-
tance au pédalage.
Résistance au pédalage
hobie.com
13
Sur l’eau
Action sur le MirageDrive
Eau peu profonde ou arrivée sur la plage
Pour soulever les nageoires en eau peu profonde, ou pour beacher POUSSER
sur l’une des deux pédales vers l’avant.
Rudder
Rudder
Rudder
14
Sur l’eau
La poignée de gouvernail en T est située sur
le côté droit/tribord à l’avant du kayak.
ABAISSER le safran
Libérer la poignée du taquet pour abaisser le
safran dans l’eau.
Porte pagaie
Mettre la pagaie sur le porte-pa-
gaie du côté droit si elle n’est pas
utilisée. Sécuriser la fixation en
insérant le sandow autour des
picots sur la coque.
Barrer
La poignée de barre est
située au milieu du côté
gauche/babord du kayak
REMONTER le safran
Tirer sur la poignée pour rétracter
le cordage au travers du taquet et
remonter ainsi le safran.
hobie.com
15
Option Lowrance Ready
Installation du sondeur
Tous les bateaux ne sont pas
équipés du système «Lowrance
Ready»
Le sondeur est un accessoire
en option, non inclus avec le
bateau.
Clips métal
3 mm
Gasket
Gasket
16
Option Lowrance Ready
Passage de câbles
Localiser le passage de câble
dans la coque et dévisser la
vis côté intérieur de la coque
Retirer le bouchon de
caoutchouc
Choisir le bon passe-câble
selon la taille de votre câble
et l’insérer en écartant la
fente dans le bouchon
Insérer le passe-câble avec
le câble dans le bouchon
plastique en s’assurant qu’il
s’adapte parfaitement.
Ne pas utiliser de visseuse.
Visser l’ensemble dans la
coque, en ayant soin de
mettre la rondelle comme
indiqué ci-contre. Assurez-
vous que la rondelle et le joint
sont bien en place.
1
2
3
4
5
Joint
Joint
Choice for Hole #2
1
3/8” Left or right
hobie.com
17
Option Lowrance Ready
Installation du câble
Faire un trou de 1’’ ou 1’’3/8 à l’aide d’une scie sauteuse comme indiqué sur le dessin. Le trou
à l’avant peut être mis indifféremment à droite ou à gauche.
1
3
Passer le câble dans le bou-
chon juste devant le trou de
drainage du sondeur.
Guider le câble à travers l’intérieur de la coque
et le faire ressortir au travers du bouchon par
l’orifice prévu. visser les vis à la main pour éviter
d’endommager le câble.
2
Choix pour le trou n° 2
1 3/8 gauche ou droite
Trou n°1
1’’
18
Stockage et transport
Stockage : Faire
Stocker le bateau à l’envers
sur des traverses ou
le suspendre à l’aide de
larges sangles sont deux
moyens de stockage
possibles.
Stockage : Ne Pas Faire
Stocker le bateau à l’endroit
sur des traverses peut
denter le fond de la coque
Stocker le bateau sur le
côté pendant une longue
période peut aplatir ou
denter les côtés.
Suspendre le bateau par les
trous de drainage peut entraîner
des déformations.
Ne jamais suspendre le kayak
par les poignées ou les pontets.
Ils ne sont pas faits pour supporter
du poids pendant longtemps et
risquent de céder.
1hr.
MAX
hobie.com
19
Stockage et transport
Autres conseils pour le stockage
• Toujour retirer l’eau du kayak.
• Ne pas laisser les tendeurs fixés pendant une trop longue période
• Stocker dans des conditions autres que celles recommandées peut provoquer des
déformations de la coque et annuler la garantie
Mise à l’eau
La mise à l’eau doit être utilisée comme moyen de transport uniquement et non comme
support de stockage. Ne pas laisser le bateau sur la mise à l’eau pendant plus d’une heure
(moins encore s’il fait chaud et si le bateau est exposé aux rayons du soleil.
Stocker à l’abri des intempéries
1
2 3
20
Stockage et transport
Transport sur le toit de la voiture
La meilleure façon de transporter votre kayak est d’acheter une remorque ou des barres
de toit pour la voiture. En utilisant les bers appropriés comme supports de coque le bateau
peut être transporté tel quel sur le toit de la voiture. Les sangles doivent être attachées
autour du bateau et des barres fermenent, mais pas trop serrées de façon à ne pas endom-
mager la forme du bateau. Ne pas utiliser de sangles à serrage automatique.
Consultez le manuel utilisateur de vos barres de toit et assurez-vous d’être
en conformité avec les recommandations, précautions et spécifications du
manuel.
Il est également recommandé d’attacher l’arrière et l’avant du bateau aux deux parechocs
de la voiture. Si vos parechocs n’ont pas de dispositifs pour cela, utilisez les crochets de
remorquage qui se trouvent plus bas sur le chassis. Vous pouvez aussi utiliser les trous
de drainage pour attacher le bateau à la voiture. Cela évite au kayak de riper de droite ou
gauche et également que les sangles ne glissent sur le bateau (C’est une méthode accep-
table pour le transport uniquement).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hobie Mirage Compass Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur