VOLTCRAFT VC 505 Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à



D
BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 18

G
OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 19 - 35

F
NOTICE DEMPLOI PAGE 36 - 52

O
GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 53 - 71
Best.-Nr. / Item no. /
N° de commande / Bestelnr.:
1182021


1. Einführung ...........................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................4
3. Lieferumfang .......................................................................................................................5
4. Symbol-Erklärungen ............................................................................................................5
5. Sicherheitshinweise .............................................................................................................6
a) Allgemeine Hinweise ......................................................................................................6
b) Batterie/Akkuhinweise ....................................................................................................7
6. Bedienelemente ..................................................................................................................8
7. LC-Display Symbole ............................................................................................................9
8. Einlegen/Wechsel der Batterie/Akku .................................................................................10
9. Symbol-Beschreibungen ...................................................................................................10
10. Inbetriebnahme .................................................................................................................11
11. Bedienung .........................................................................................................................11
a) HOLD-Funktion ............................................................................................................11
b) LC-Display Beleuchtung...............................................................................................11
c) NCV-Funktion (Kontaktlose Spannungserkennung) ....................................................12
d) Max/Min Werte aufzeichnen .........................................................................................12
e) Spannungsmessung ....................................................................................................12
f) Strommessung .............................................................................................................13
g) Stromspitzen (Peak) messen .......................................................................................14
h) Widerstandsmessung, Durchgangsprüfung .................................................................14
12. Wartung und Reinigung .....................................................................................................15
a) Allgemein .....................................................................................................................15
b) Reinigung .....................................................................................................................15
13. Fehlerbehebung ................................................................................................................15
14. Entsorgung ........................................................................................................................16
a) Allgemein .....................................................................................................................16
b) Batterien/Akkus ............................................................................................................16
15. Technische Daten ..............................................................................................................17
D

Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um
diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei-
tung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

 www.conrad.de/kontakt
: www.conrad.at
www.business.conrad.at
: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

Stromzange zum Messen und Anzeigen der elektrischen Größen im Bereich der Überspan-
nungskategorie CAT III bis max. 600 V gegen Erdpotential, gemäß EN 61010-1) und allen
niedrigeren Kategorien.
Messen von Gleich- und Wechselspannung bis max. 600 V (CAT III)
Messen von Gleich- und Wechselströmen bis max. 200 A
Messen von Widerständen bis 999,9 Ω
Durchgangsprüfung (akustisch)
Berührungslose AC-Spannungsdetektion
Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterie-/Akkutyp zulässig.
Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem
Batteriedeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen
Umgebungsbedienungen wie z.B. Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, Staub, brennbare Gase,
Dämpfe, Lösungsmittel, Gewitter oder starke elektrostatische Felder sind nicht zulässig.
Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezikati-
onen des Messgerätes abgestimmt sind.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbun-
den. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Stromzange mit Handschlaufe
2 x Batterie Typ AAA
Sicherheitsmessleitungen
Aufbewahrungstasche mit Gürtelschlaufe
Bedienungsanleitung

Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beein-
trächtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeilsymbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden sollen.
Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung, Schutzisoliert).
 Messkategorie I für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten,
welche nicht direkt mit Netzspannung versorgt werden (z.B. batteriebetriebene
Geräte, Schutzkleinspannung, Signal- und Steuerspannungen etc.)
 Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten,
welche über einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden. Diese
Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur Messung von
Signal- und Steuerspannungen).
 Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen
oder Unterverteilungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien
(z.B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten). Der Messbetrieb in CAT III ist nur
mit Messspitzen mit einer maximalen freien Kontaktlänge von 4 mm bzw. mit
Abdeckkappen über den Messspitzen zulässig.
 Messkategorie IV für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation
(z.B. Hauptverteilung, Haus-Übergabepunkte der Energieversorger etc.) und im
Freien (z.B. Arbeiten an Erdkabel, Freileitung etc.). Diese Kategorie umfasst auch
alle kleineren Kategorien. Der Messbetrieb in CAT IV ist nur mit Messspitzen mit
einer maximalen freien Kontaktlänge von 4 mm bzw. mit Abdeckkappen über den
Messspitzen zulässig.









Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produktes, sondern
auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie sich
deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb
nehmen!
Dieses Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand
verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke
beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockener Umgebung geeignet. Das
gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie es niemals mit
nassen Händen an, um es nicht zu beschädigen.
Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten darf die angegebene Spannung
nicht überschreiten.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannung >25 V/AC bzw.
>35 V/DC! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektri-
scher Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag bekommen.
Greifen Sie niemals während der Messung über die fühlbaren Griffbereichsmar-
kierungen der Messspitzen und am Messgerät.
Stellen Sie das Messgerät vor jeder Messung auf die gewünschte Einheit. Eine
falsche Messung könnte das Produkt zerstören!
Achten Sie bei jeder Messung darauf, dass durch den Stromzangen-Sensor
keine Gegenstände wie z.B. Kabel gequetscht werden.
Achten Sie beim Anschluss der Messleitungen an das Messgerät immer auf die
korrekte Polarität. (Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol).
Prüfen Sie vor jeder Messung das Messgerät bzw. die Messleitungen auf
Beschädigungen. Führen Sie niemals Messungen durch, wenn die Isolierung
oder das Produkt anderweitig beschädigt ist!
Achten Sie bei jeder Messung darauf, dass sich die Anschlüsse/Messpunkte
nicht berühren. Kurzschlussgefahr!
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- Starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
Beachten Sie bei jeder Messung die Beschreibung der Abbildungen in jedem
Kapitel. Eine falsche Messung könnte das Produkt zerstören.
Entfernen Sie vor dem Anschluss der Messleitungen die Staubschutzkappen an
den Anschlussbuchsen. Montieren Sie diese stets nach jeder Messung, um eine
Verschmutzung der Kontakte zu vermeiden.

Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).

1
13
2
3
6
8
9
10
4
5
7
11
12
1. Stromzangen-Sensor
2. LED-Arbeitsfeldbeleuchtung
3. Taster für LED-Arbeitsfeldbeleuchtung
4. LED-Anzeige für kontaktlose Spannungserkennung
5. Öffnungshebel für Stromzangen-Sensor
6. Einstellrad für Messungsart
7. „HOLD“ und Beleuchtungstaste
8. „PEAK / MAX MIN / AC/DC / DCA-ZERO“ Taste
9. LC-Display
10. Messleitungsanschluss COM
11. Messleitungsanschluss Spannung und Widerstand
12. Batteriefachdeckel
13. Sensor für berührungslose AC-Spannungsdetektion (NCV)

A
B
C
D
E
F
G
H I
J
K
L
M
A. Batterieanzeige für schwache Kapazität
B. ZERO-Anzeige
C. Anzeige für Wechselstrom, Wechselspannung
D. Anzeige für Gleichstrom, Gleichspannung
E. Digitalanzeige für Messwert
F. Balkenskala
G. PEAK-Anzeige
H. MAX-MIN-Anzeige
I. HOLD-Anzeige
J. Durchgangsmessung
K. Widerstandsmessung
L. Spannungsmessung
M Strommessung


Bei einer schwachen Batterie-/Akkukapazität erscheint im LC-Display „9“ das Batterie-Symbol
„A“. Sie sollten die Batterie/Akku austauschen.
1. Schalten Sie das Messgerät ab und trennen es von jeglichem Messobjekt
2. Entfernen Sie die beiden Messleitungen von der Stromzange
3. Entfernen Sie auf der Rückseite der Stromzange die Abdeckung „12“ für das Batteriefach
mittels einem kleinen Kreuz-Schraubendreher
4. Entfernen Sie, falls vorhanden die entleerten Batterien/Akkus aus dem Batteriefach
5. Setzen Sie zwei neue Batterien/Akkus vom selben Typ (siehe Technische Daten), polungs-
richtig in das Batteriefach ein
6. Verschließen und verschrauben Sie den Deckel wieder sorgfältig

OFF Das Messgerät ist ausgeschaltet.
OL Overload, der Messbereich wurde überschritten.
HOLD Aktivierte Hold-Funktion
Batterie/Akku Wechselanzeige
Akustischer Durchgangsprüfer
DC
Gleichspannung/Gleichstrom
~ AC
Wechselspannung/Wechselstrom
Erdpotential

Nach dem Einlegen der Batterie/Akku können Sie mit dem gewünschten Messvorgang beginnen.
Schließen Sie bei Bedarf immer die schwarze Messleitung an den Anschluss „10“ und die rote
Messleitung an den Anschluss „11“ an. So vermeiden Sie ggf. einen Ablesefehler der Werte
nach einer Messung.
Wählen Sie dafür über das Stellrad „6“ die gewünschte Messgröße.
Das LC-Display leuchtet und die Stromzange ist betriebsbereit.
Einzelheiten zur Messung entnehmen Sie bitte dem Kapitel „10“ Bedienung.
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Stromzange nach 10 Minuten Inaktivität
automatisch ab.
Um eine Messung fortführen zu können, Stellen Sie das Stellrad „6“ auf die „OFF“
Position und wählen dann erneut Ihre gewünschte Messgröße aus.
Beachten Sie bei den unterschiedlichen Messarten unbedingt die Beschreibung der
einzelnen Abbildungen in jedem Kapitel!


Mit der HOLD-Funktion wird der aktuelle Messwert im Display angezeigt und die Messung
damit unterbrochen. Dazu drücken Sie während einer Messung kurz die Taste „7“. Im Display
erscheint „H“. Zum deaktivieren drücken Sie erneut kurz die Taste „7“. Sie können mit der
Messung fortfahren.

Für eine bessere Ablesbarkeit im LC-Display ist das „VC 505“ mit einer Hintergrundbeleuch-
tung ausgestattet. Um diese zu aktivieren, drücken Sie für mindestens 2 Sekunden die Taste
„7“. Um die Beleuchtung zu deaktivieren, drücken Sie kurz zweimal erneut die Taste „7“.
Stellen Sie das Stellrad „6“ während der aktiven Beleuchtung auf OFF, wird diese ebenfalls
deaktiviert und muss zur nächsten Messung, um Energie zu sparen, bei Bedarf erneut aktiviert
werden.


Durch die NCV-Funktion („Non-Contact-Voltagedetektion“) wird berührungslos das Vorhan-
densein von Spannung an Leitern detektiert. Der NCV-Sensor (13) ist an der Spitze des
Strom-Sensors angebracht.
Führen Sie den NCV-Sensor an einen Leiter. Bei Vorhandensein von Spannung, leuchtet die
Rote LED „4“. Diese Funktion ist nur bei eingeschaltetem Messgerät aktiv.
Durch den hochempndlichen NCV-Sensor, kann die LED auch bei statischen
Auadungen kurz aueuchten. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
Testen Sie diese Funktion immer zuerst an einer bekannten Spannungsquelle
um Fehldetektionen zu vermeiden. Bei Fehldetektion besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
Diese Prüfmethode darf nicht zur Feststellung der Spannungsfreiheit eingesetzt
werden.

Die Aufzeichnung der Max und Min Werte ist für die Messgröße DCA, DCV und ACV möglich.
Um Max Werte aufzeichnen zu lassen, drücken Sie vor einer Messung kurz die Taste „8“. Im
LC-Display erscheint „MAX“. Die aktuell gemessene Spannung erscheint im LC-Display und
ändert sich erst wieder, sobald diese überschritten wird.
Um Min Werte aufzeichnen zu lassen, drücken Sie erneut kurz die Taste „8“. Im LC-Display
erscheint „MIN“. Die aktuell gemessene Spannung erscheint im LC-Display und ändert sich
erst wieder, sobald diese unterschritten wird.
Durch erneutes Drücken der Taste „8“ können beide Werte parallel aufgezeichnet werden. Im
LC-Display erschein MAX/MIN.
Um den Max/Min Modus zu beenden, drücken Sie für mindestens 2 Sekunden erneut die
Taste „8“.


Messen Sie immer parallel
zum jeweiligen Verbraucher
Schließen Sie die Messleitungen an das Messgerät an.
Wählen Sie mit dem Stellrad „6“ das Symbol zur Spannungsmessung „
“.
Zur Umschaltung von Gleichspannungsmessung (DC) auf Wechselspannungsmessung (AC)
drücken Sie für ca. 2 s die Taste „AC/DC“ (8). Die entsprechende Funktion wird im Display
durch das Symbol „AC“ oder „DC“ angezeigt. Jedes weitere Drücken für ca. 2 s schaltet die
Funktion um.
Verbinden Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt.
Der Messwert wird im LC-Display angezeigt.
Entfernen Sie nach der Messung die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das
Messgerät aus. Drehen Sie dafür das Stellrad „6“ auf die Position „OFF“.












Entfernen Sie, falls vorhanden, vor der Strommessung die Messleitungen vom Messgerät.
Wählen Sie mittels dem Stellrad „6“ die Funktion zur Strommessung
oder .
Öffnen Sie den Stromzangen-Sensor „1“ mit dem Öffnungshebel „5“, umfassen Sie den Lei-
ter, welcher gemessen werden soll und schließen Sie den Stromzangen-Sensor „1“ wieder.
Der gemessene Strom wird Ihnen im LC-Display angezeigt.
Nehmen Sie den Stromzangen-Sensor „1“ nach der Messung wieder vom Leiter und schal-
ten Sie das Messgerät aus. Drehen Sie dafür das Stellrad „6“ auf die Position „OFF“.


Nur möglich im AC-Modus und im Bereich von 10 - 282,8 A. Es können Signale mit einer
Dauer von <10 ms erfasst werden.
Beachten Sie dabei die Hinweise zur Strommessung Kapitel „f“.
Wählen Sie mit Stellrad „6“ das Symbol zur Strommessung
.
Drücken Sie einmal kurz die Taste „8“. Im erscheint das Symbol „PEAK“
Der gemessene Wert wird Ihnen im LC-Display angezeigt
Nehmen Sie den Stromzangen-Sensor „1“ nach der Messung wieder vom Leiter und schal-
ten Sie das Messgerät aus. Drehen Sie dafür das Stellrad „6“ auf die Position „OFF“

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemen-
te sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.
Schließen Sie die Messleitungen wie unter Kapitel „10“ beschrieben an das Messgerät an.
Wählen Sie mit dem Stellrad „6“ das Symbol zur Widerstandsmessung bzw. Durchgangsprü-
fung
.
Überprüfen Sie vor der Messung die Messleitungen auf Durchgang. Verbinden Sie dazu die
beiden Messspitzen miteinander. Es ertönt ein Signalton zur Durchgangsprüfung.
Verbinden Sie nun die Messleitungen mit dem Messobjekt.
Warten Sie, bis Ihnen der Widerstandswert stabil im LC-Display angezeigt wird. Dies kann
bei Widerständen > 1MΩ einige Sekunden dauern.
Sobald „OL“ im LC-Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten bzw. der
Messkreis ist unterbrochen.
Bei allen Messwerten unter 30 Ω ertönt ein Signal zur Durchgangsprüfung.
Entfernen Sie nach der Messung die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das
Messgerät aus. Drehen Sie dafür das Stellrad „6“ auf die Position „OFF“.



Die Stromzange ist bis auf einen gelegentlichen Batterie-/Akkutausch wartungsfrei.
Um die Genauigkeit des Messgerätes über einen langen Zeitraum hinweg zu gewährleisten,
empehlt es sich, das Produkt einmal jährlich kalibrieren zu lassen.

Vor der Reinigung des Produktes müssen alle angeschlossenen Leitungen vom Messgerät
und von allen Messobjekten getrennt werden. Schalten Sie die Stromzange dazu vorher aus.
Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel wie Petroleum, Alkohol oder
ähnliches. Dies könnte die Oberäche des Messgerätes beschädigen. Desweiteren verwenden
Sie keine scharfkantigen Gegenstände wie z.B. Schraubendreher oder Metallbürsten zum
Reinigen.
Reinigen Sie die Stromzange und die Messleitungen immer mit einem sauberen, fusselfreien,
antistatischen und leicht feuchten Tuch.










Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeich-
nungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.



Stromversorgung ..................................2 x AAA Batterie/Akku
Betriebszeit Batterie .............................ca. 50 Stunden (ohne Hintergrundbeleuchtung)
Abschaltfunktion ...................................Nach 10 Minuten
Messrate ...............................................10 x /Sek.
Messkategorie ......................................CAT III 600 V
Verschmutzungsgrad ............................2
Betriebshöhe ........................................max. 3000 m
Öffnungsbereich Stromzange ...............18 mm
Durchgangsprüfung ..............................< 30 Ω
Eingangs-Impedanz ..............................1 MΩ (VDC/VAC)
Displayanzeige .....................................2000 zu 9999 digits
Anzeigeart ............................................LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung
PEAK Hold Aufzeichnung .....................< 10 ms (Bereich: 10 - 282,8 A)
Max/Min Hold Aufzeichnung .................< 50 ms
Arbeitstemperaturbereich .....................-10 - +50 °C
Lagertemperaturbereich .......................-30 - +60 °C
Abmessungen .......................................164 x 65 x 32 mm (L x B x H)
Gewicht .................................................175 g
  
AC Strom (50/60 Hz)
True RMS
200,0 A/AC ± (3,0 % + 10 digits)
DC Strom 200,0 A/DC ± (2,5 % + 8 digits)
DC Spannung 600,0 V/DC ± (1,2 % + 4 digits)
AC Spannung
(50/60 Hz) True RMS
600,0 V/AC ± (1,8 % + 10 digits)
Widerstand 999,9 Ω ± (1,8 % + 8 digits)
Der AC-V-Bereich ist speziziert von 5 - 100 % des Messbereiches.


..............................................................................................................................................
1. Introduction ........................................................................................................................20
2. Intended Use .....................................................................................................................21
3. Scope of Delivery ..............................................................................................................21
4. Explanation of Symbols .....................................................................................................22
5. Safety Information .............................................................................................................23
a) General Notes ..............................................................................................................23
b) Notes on Batteries/Rechargeable Batteries .................................................................24
6. Control Elements ...............................................................................................................25
7. LC Display Icons ...............................................................................................................26
8. Inserting/Replacing the Battery/Rechargeable Battery .....................................................27
9. Symbol Descriptions ..........................................................................................................27
10. Commissioning ..................................................................................................................28
11. Operation ...........................................................................................................................28
a) HOLD Function ............................................................................................................28
b) LC Display Lighting ......................................................................................................28
c) NCV-Function (Contact-Free Voltage Recognition) .....................................................29
d) Recording Max/Min Values ..........................................................................................29
e) Voltage Measurement ..................................................................................................30
f) Current Measurement ..................................................................................................31
g) Measure Current Peaks (Peak) ....................................................................................32
h) Resistance Measurement, Continuity Test ...................................................................32
12. Maintenance and Cleaning ................................................................................................33
a) General Information .....................................................................................................33
b) Cleaning .......................................................................................................................33
13. Troubleshooting .................................................................................................................33
14. Disposal .............................................................................................................................34
a) General Information .....................................................................................................34
b) Batteries/Rechargeable Batteries ................................................................................34
15. Technical Data ...................................................................................................................35
G


Dear customer,
thank you for purchasing this product.
This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain
this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating
instructions!
Before taking the product into operation, read the complete operating instructions
and observe all operating and safety notes!
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.

 www.conrad.com/contact
 www.conrad-electronic.co.uk/contact
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

VOLTCRAFT VC 505 Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues