Motorola PMLN6535 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
D-STYLE EARPIECE
WITH MICROPHONE/PTT
PMLN6535
68012009039-BA
EN DE FR ES IT
PR RU
1
English
FOREWORD
RF Energy Exposure and Product Safety
Guide for Portable Two-Way Radios
ATTENTION!
Before using this product, read the RF Energy
Exposure and Product Safety Guide that ships
with the radio which contains instructions for safe
usage and RF energy awareness and control for
compliance with applicable standards and
regulation.
ACOUSTIC SAFETY
Exposure to loud noises from any source for
extended periods of time may temporarily or
permanently affect your hearing. The louder the
radio’s volume, the less time is required before
your hearing could be affected. Hearing damage
from loud noise is sometimes undetectable at first
and can have a cumulative effect.
To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your
job. Turn up the volume only if you are in noisy
surroundings.
Turn down the volume before connecting
headset or earpiece.
Limit the amount of time you use headsets or
earpieces at high volume.
When using the radio without a headset or
earpiece, do not place the radio’s speaker
directly against your ear.
68012009039a.book Page 1 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
2
English
DESCRIPTION
This Motorola Solutions Original audio accessory
features a lightweight D hook earpiece for
extended wear, while providing clear audio
reception. It also has an integrated microphone/
PTT housing with clothing clip to allow convenient
transmission and easy access to Push-To-Talk
(PTT) for greater hands-free flexibility.
OPERATION
Attaching and Removing the Accessory to the
Radio
1. Always turn the radio OFF before
connecting the accessory.
2. Plug the accessory connector into the radio.
3. Turn the radio ON - make sure you do not
set the volume level too high.
NOTE: Once the accessory is connected, the
radio’s microphone and radio’s speaker
will be disabled. User must use the
accessory microphone and earpiece to
transmit and listen on incoming calls.
4. Place the accessory in the ear.
5. Adjust the volume on the radio to a
comfortable listening level.
6. Press the Push-to-Talk (PTT) button and
speak into microphone to confirm that the
two-way communication works (the radio-
in-transmission light (LED) will be
illuminated).
7. To receive, release the button.
8. Always turn your radio OFF before
disconnecting the accessory.
68012009039a.book Page 2 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
3
English
Radios with this “Digital Symbol” are digital
capable radios and require the use of accessories
with the same “Digital Symbol”. These
accessories with the “Digital Symbol” have been
optimized for digital audio Transmit and Receive.
Use of non-approved accessories may result in
degradation of audio quality.
WARRANTY
12 MONTHS LIMITED WARRANTY
Motorola Solutions warrants enclosed product
against manufacturing defects in material and
workmanship under normal use for a period of 12
months. This warranty does not cover defects or
damage resulting from: abuse, accident,
disassembly, and modification.
Digital Symbol
68012009039a.book Page 3 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
4
English
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the
Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
license. All other trademarks are the property of their
respective owners.
© 2013–2016 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
68012009039a.book Page 4 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
5
Deutsch
VORWORT
Handbuch zur HF-Energiestrahlung und
Produktsicherheit für tragbare
Funkgeräte
ACHTUNG!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie
das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und
Produktsicherheit, das im Lieferumfang des
Funkgeräts enthalten ist. Das Handbuch enthält
Anweisungen für die sichere Verwendung sowie
Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur
Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen
und Vorschriften.
GEHÖRSCHUTZ
Wenn Sie längere Zeit einem hohen Lärmpegel
ausgesetzt sind, kann Ihr Gehör vorübergehend
oder dauerhaft Schaden nehmen. Je höher die
Lautstärke des Funkgeräts, desto schneller
könnte Ihr Gehör beeinträchtigt werden. Eine
Schädigung des Gehörs durch einen hohen
Lärmpegel wird oft nicht rechtzeitig erkannt und
kann eine kumulative Wirkung haben.
So schützen Sie Ihr Gehör:
Verwenden Sie die niedrigste Lautstärke, die
für Ihre Arbeit erforderlich ist. Erhöhen Sie die
Lautstärke nur, wenn Sie sich in
lärmintensiven Umgebungen befinden.
68012009039a.book Page 5 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
6
Deutsch
Reduzieren Sie die Lautstärke, bevor Sie ein
Headset oder eine Ohrmuschel anschließen.
Achten Sie darauf, dass Sie Headsets oder
Ohrmuscheln bei hohen Lautstärken nur eine
begrenzte Zeit lang verwenden.
Bei Verwendung des Funkgeräts ohne
Headset oder Ohrmuschel dürfen Sie die
Lautsprecher des Funkgeräts nicht direkt an
Ihre Ohren halten.
BESCHREIBUNG
Dieses Motorola Solutions Original-Audiozubehör
ist mit einer leichten Ohrmuschel mit D-Haken für
langes Tragen ausgestattet und bietet klaren
Audioempfang. Es verfügt weiterhin über ein
integriertes Mikrofon-/PTT-Gehäuse mit
Kleidungsclip für bequeme Übertragung und
einfachen Zugriff auf Push-to-Talk (PTT) mit mehr
Flexibilität beim freihändigen Sprechen.
BETRIEB
Anbringen und Entfernen des Zubehörs an bzw.
vom Funkgerät
1. Schalten Sie das Funkgerät immer aus,
bevor Sie das Zubehör anschließen.
2. Stecken Sie den Zubehöranschluss in das
Funkgerät ein.
3. Schalten Sie das Funkgerät ein, und verge-
wissern Sie sich, dass Sie die Lautstärke
nicht zu hoch einstellen.
68012009039a.book Page 6 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
7
Deutsch
HINWEIS: Sobald das Zubehör angeschlossen
ist, werden das Mikrofon und der
Lautsprecher des Funkgeräts
deaktiviert. Der Benutzer muss zum
Kommunizieren Zubehör-Mikrofon
und Ohrmuschel verwenden.
4. Platzieren Sie das Zubehörteil im Ohr.
5. Passen Sie die Lautstärke des Funkgeräts
auf ein angenehmes Niveau an.
6. Drücken Sie die Push-to-Talk (PTT)-Taste,
und sprechen Sie in das Mikrofon, um zu
überprüfen, ob die Funkkommunikation
ordnungsgemäß funktioniert (die Lampe für
die Funkübertragung (LED) leuchtet auf).
7. Für den Empfang lassen Sie die Taste
wieder los.
8. Schalten Sie Ihr Funkgerät immer aus,
bevor Sie das Zubehör trennen.
Digital-Symbol
68012009039a.book Page 7 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
8
Deutsch
Bei Funkgeräten mit diesem „Digital-Symbol“
handelt es sich um Digitalfunkgeräte, bei denen
die Verwendung von Zubehörteilen mit dem
gleichen „Digital-Symbolerforderlich ist. Diese
Zubehörteile mit dem „Digital-Symbol“ wurden für
das Senden und Empfangen von digitalen
Audiosignalen optimiert. Die Verwendung von
nicht zugelassenen Zubehörteilen kann zu einer
Verschlechterung der Audioqualität führen.
GARANTIE
12 MONATE BESCHRÄNKTE
GEWÄHRLEISTUNG
Motorola Solutions gibt für das beigefügte Produkt
bei normaler Verwendung eine Gewährleistung
von 12 Monaten auf Herstellungsfehler in Material
und Verarbeitung. Diese Garantie gilt nicht für
Mängel oder Schäden, die durch Missbrauch,
Unfälle, Demontage oder Änderung entstanden
sind.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das
stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und
werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind
das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2013–2016 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
68012009039a.book Page 8 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
9
Français
AVANT-PROPOS
Sécurité des produits et exposition RF
pour les radios professionnelles
portatives
ATTENTION !
Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité
des produits et exposition RF fourni avec la radio.
Il contient des instructions de fonctionnement
relatives à la sécurité et à l'exposition aux RF,
ainsi que des informations sur le contrôle de
conformité aux normes et réglementations
applicables.
SÉCURITÉ ACOUSTIQUE
L'exposition pendant une période prolongée à un
fort niveau sonore, quelle qu'en soit la source,
peut provoquer des troubles auditifs temporaires
ou permanents. Plus le volume de la radio est
élevé, plus le trouble auditif peut se produire
rapidement. Les troubles auditifs provoqués par
un niveau sonore élevé ne se remarquent parfois
pas tout de suite et peuvent s'additionner.
Pour protéger votre audition :
Utilisez le volume le plus bas possible pour
effectuer votre travail. Augmentez le volume
uniquement si vous êtes dans des
environnements bruyants.
Baissez le volume avant de connecter un
casque ou des écouteurs.
Limitez votre temps d'utilisation des casques
68012009039a.book Page 9 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
10
Français
ou des écouteurs à un volume élevé.
Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni
écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la
radio directement contre votre oreille.
DESCRIPTIF
Cet accessoire audio Motorola Solutions Original
intègre un écouteur à contour d'oreille offrant une
réception audio nette pour un port prolongé. Il
comporte également un boîtier micro/PTT intégré
avec un clip pour vêtements facilitant l'émission et
l'accès à la fonctionnalité Push-To-Talk (PTT),
pour une utilisation mains libres plus flexible.
FONCTIONNEMENT
Installation et retrait de l'accessoire
1. Éteignez toujours la radio avant de brancher
l'accessoire.
2. Branchez le connecteur de l'accessoire à la
radio.
3. Allumez la radio. Assurez-vous de ne pas
régler le volume sur un niveau trop élevé.
REMARQUE : une fois l'accessoire connecté, le
micro et le haut-parleur de la radio
seront désactivés. L'utilisateur doit
utiliser l'écouteur et le microphone
de l'accessoire pour écouter les
appels entrants et pour émettre.
4. Placez l'accessoire sur votre oreille.
5. Réglez le volume de la radio sur un niveau
d'écoute confortable.
68012009039a.book Page 10 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
11
Français
6. Appuyez sur le bouton Push-to-Talk (PTT)
et parlez dans le micro pour vérifier que la
communication bidirectionnelle fonctionne
(auquel cas, le voyant indiquant une
transmission radio en cours s'allume).
7. Pour recevoir, relâchez le bouton.
8. Éteignez toujours votre radio avant de
débrancher l'accessoire.
Symbole
numérique
68012009039a.book Page 11 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
12
Français
Les radios portant le symbole numérique sont des
radios numériques et requièrent l'utilisation
d'accessoires portant le même symbole. Les
accessoires sur lesquels le symbole numérique
apparaît sont optimisés pour la transmission et la
réception de données audio numériques.
L'utilisation d'accessoires non approuvés peut
entraîner une perte de qualité audio.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE 12 MOIS
Motorola Solutions garantit les produits fournis
contre tout défaut de fabrication et défaillance
matérielle dans des conditions normales
d'utilisation pendant une période de 12 mois.
Cette garantie ne couvre pas les défauts ou
dommages résultant d'un usage abusif, d'un
accident, du démontage ni de la modification des
produits.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo
stylisé M sont des marques ou des marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous
licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
© 2013–2016 Motorola Solutions, Inc. Tous droits
réservés.
68012009039a.book Page 12 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
13
Español
PRÓLOGO
Exposición a energía de radiofrecuencia y
Guía sobre seguridad del producto para
radios bidireccionales portátiles
ATENCIÓN
Antes de utilizar este producto, lea el documento
sobre exposición a energía de radiofrecuencia y
la Guía sobre seguridad del producto (incluidos
con la radio). En estos documentos información
referente a un uso seguro de la energía de
radiofrecuencia y al control del cumplimiento de
los estándares y normativas correspondientes.
SEGURIDAD ACÚSTICA
La exposición a sonidos altos de cualquier tipo
durante periodos prolongados puede afectar a su
capacidad auditiva de forma temporal o
permanente. Cuanto mayor sea el volumen de la
radio, antes se verá afectada la capacidad auditiva.
En ocasiones no es posible detectar enseguida
los daños provocados por sonidos altos, lo que
puede producir un efecto acumulativo.
Para proteger su capacidad auditiva:
Utilice el volumen más bajo posible. Suba el
volumen solo si se encuentra en un entorno
ruidoso.
Baje el volumen antes de colocarse los
auriculares o auricular.
Limite la cantidad de tiempo de uso de los
auriculares a un volumen elevado.
68012009039a.book Page 13 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
14
Español
Al utilizar la radio sin auriculares, no coloque el
altavoz de la radio directamente contra el oído.
DESCRIPCIÓN
Este accesorio de audio original de Motorola
Solutions cuenta con un ligero auricular de gancho
en forma de D para uso prolongado, que
proporciona una recepción nítida. Además,
dispone de micrófono integrado/carcasa PTT con
pinza para ropa, lo que permite transmitir
cómodamente y facilita el acceso a la función
PTT (pulsar para hablar),
con la flexibilidad de un sistema manos libres.
USO
Conexión del accesorio a la radio y desconexión
1. Apague siempre la radio antes de conectar
el accesorio.
2. Enchufe el conector para accesorios en la
radio.
3. Encienda la radio y asegúrese de que el
volumen no está demasiado alto.
NOTA: al conectar el accesorio, se inhabilitarán el
micrófono y el altavoz de la radio.
El usuario debe utilizar el micrófono y
auricular para transmitir y para oír las
llamadas entrantes.
68012009039a.book Page 14 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
15
Español
4. Coloque el accesorio en la oreja.
5. Ajuste el volumen de la radio a un nivel de
audición adecuado.
6. Pulse el botón PTT (pulsar para hablar) y
hable hacia el micrófono para confirmar que
la comunicación bidireccional funciona (se
iluminará el piloto LED de transmisión en
curso).
7. Para recibir, suelte el botón.
8. Apague siempre la radio antes de
desconectar el accesorio.
Símbolo digital
68012009039a.book Page 15 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
16
Español
Las radios que incluyan este “Símbolo digital” son
radios con capacidad digital y requieren el uso
de accesorios que tengan el mismo “Símbolo
digital”. Dichos accesorios con el “Símbolo digital”
se han optimizado para la transmisión y recepción
de audio digital. El uso de accesorios no
aprobados puede tener como consecuencia la
degradación de la calidad de audio.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
Motorola Solutions garantiza este producto contra
defectos de fabricación en materiales y mano de
obra en condiciones normales de uso durante un
período de 12 meses. Esta garantía no cubre los
defectos o daños derivados de maltrato,
accidentes, desmontaje y modificación.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el
logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
© 2013–2016 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos
reservados.
68012009039a.book Page 16 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
17
Italiano
PREFAZIONE
Guida sull'esposizione a sorgenti di
energia RF e sulla sicurezza del
prodotto per ricetrasmittenti portatili
ATTENZIONE!
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la
Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e
sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio,
che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e
informazioni sull'energia RF e su come
controllarla in conformità agli standard e le
normative vigenti.
SICUREZZA ACUSTICA
L'esposizione a forti rumori provenienti da
qualsiasi origine per un periodo di tempo
prolungato può causare danni temporanei o
permanenti all'udito. Più alto è il volume della
radio, minore è il tempo necessario perché l'udito
ne sia influenzato. I danni all'udito provocati da
forti rumori, a volte, non sono rilevabili in un primo
momento e possono avere un effetto cumulativo.
Per proteggere l'udito:
Utilizzare il livello di volume più basso necessario
per eseguire il proprio lavoro. Alzare il volume
solo se ci si trova in ambienti rumorosi.
Abbassare il volume prima di collegare le
cuffie o l'auricolare.
Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari
ad un volume elevato.
Quando si utilizza la radio senza cuffie o un
68012009039a.book Page 17 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
18
Italiano
auricolare, non posizionare l'altoparlante della
radio direttamente sull'orecchio.
DESCRIZIONE
Questo accessorio audio originale Motorola
Solutions presenta un auricolare con gancio a D
di peso ridotto per un uso prolungato, che offre
una ricezione nitida dell'audio. È, inoltre, dotato di
un alloggiamento per microfono/PTT integrato
con una clip che consente di agganciarlo agli
indumenti in modo da facilitare la trasmissione e
l'accesso al pulsante PTT (Push-To-Talk) per una
maggiore flessibilità di utilizzo a mani libere.
FUNZIONAMENTO
Collegamento e rimozione dell'accessorio alla radio
1. Spegnere SEMPRE la radio prima di
collegare l'accessorio.
2. Collegare il connettore accessorio alla radio.
3. Accendere la radio: assicurarsi di non
impostare il livello del volume troppo alto.
NOTA: una volta collegato l'accessorio, il
microfono e l'altoparlante della radio
verranno disattivati. Per trasmettere e
ascoltare le chiamate in arrivo, è
necessario utilizzare il microfono
accessorio e l'auricolare.
4. Posizionare l'accessorio all'interno dell'orec-
chio.
5. Regolare il volume della radio a un livello
adeguato per l'ascolto.
68012009039a.book Page 18 Tuesday, November 15, 2016 4:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Motorola PMLN6535 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur