Page 5
MODÈLE 744LEDNT
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil,
coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez
l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit
accidentellementrétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur
principal, fixez solidement un message d’avertissement, par
exemple une étiquette, sur le panneauélectrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la
construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les
évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes
desécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les
codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage
du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.
7. Ne jamais placer un interrupteur de sorte que l’on puisse l’atteindre
d’une baignoire ou d’une douche.
8. Un gradateur peut être utilisé pour commander la lumière de
cetappareil. Consultez la liste des gradateurs compatibles
surnutone.com.
9. N’installez cet appareil que dans un plafond plat.
10. À utiliser uniquement dans des installations non classées
résistantes au feu.
11. Ne pas utiliser dans un endroit équipé d’un système de traitement
de l’air ambiant.
12. Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une enceinte
de baignoire ou de douche, il doit comporter les mentions
appropriées pour ces utilisations et doit être branché sur un circuit
de dérivation protégé par un disjoncteur de mise à la terre.
13. N’installez pas cet appareil dans un plafond comportant un facteur
d’isolation thermique supérieur à R-40.
14. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil
pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses
ouexplosives.
2. Pour ne pas endommager les roulements du moteur, déséquilibrer
les pales ou les rendre bruyantes, utilisez le protecteur en carton
(fourni) afin de protéger l’appareil de la poussière de plâtre,
deconstruction, etc.
3. L’ampoule DEL utilisée dans ce produit se fixe en pivotant dans
le socle de l’ampoule. N’essayez pas d’insérer ou d’enlever
l’ampoule en la poussant ou en la tirant en ligne droite.
4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir
plus de renseignements, notamment sur les exigences.
VENTILATEUR À
DEL / ÉCLAIRAGE ENCASTRÉ
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
Pour nettoyer l’anneau de garniture / déflecteur : Utilisez un
aspirateur avec une brosse souple ou enlevez l’anneau de garniture
/ déflecteur et nettoyez-le avec un chiffon doux et du savon ou un
détergent doux. Séchez-le correctement avant de le réinstaller.
Pour nettoyer l’intérieur du boîtier : Enlevez l’anneau de garniture
/ déflecteur et nettoyez l’intérieur avec un aspirateur muni d’une
brosse souple.
FONCTIONNEMENT
Le ventilateur et l’éclairage peuvent être commandés par diverses
combinaisons d’interrupteurs et de commandes :
• Le ventilateur et l’éclairage commandés par un seul interrupteur
• Le ventilateur et l’éclairage commandés par des
interrupteursdistincts
• Le ventilateur commandé par une minuterie
• Le ventilateur réglé par une commande de vitesse
Voir la section « Câblage » pour les différentes options de connexion.
NETTOYAGE
ENTRETIEN
GARANTIE
Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni démonté.
Consultez la section « Pièces de rechange » pour la liste et les illustrations
des pièces.
Ventilateur d’aération / éclairage NuTone - Garantie limitée
PÉRIODE DE GARANTIE : NuTone garantit à l’acheteur original de son Ventilateur d’aération / éclairage
(le«ventilateur ») qu’il est libre de tout vice de matériau ou de fabrication (excluant les ampoules)
pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. La garantie sur les ampoules
fournies avec le ventilateur est de un (1) an et ne couvre pas leur bris. Cette garantie ne couvre pas
les accessoires, tellesque les commandes de vitesse, qui peuvent être achetés séparément et être
installés avec le ventilateur.
La période de garantie limitée pour les pièces de rechange et pour les ventilateurs réparés ou remplacés
en vertu de la présente garantie se poursuivra pendant le reste de la période de garantie originale.
CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit
ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie
ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à
unabus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués
par NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse.
Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation
ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
L’OBLIGATION POUR NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION,
CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. NUTONE NE
PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-
INTÉRÊTS PARTICULIERS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains
territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs.
La restriction susmentionnée peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient
également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace
toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser NuTone à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro d’identification
de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande
de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 800-558-1711