BenQ treVolo S Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide
Boutons et connecteurs
Associer et connecter des appareils Bluetooth
MD
Recommandations
Téléchargez l’appli « BenQ Audio » sur vos appareils Android
MC
ou iOS depuis leur magasin
d’applications respectifs pour bénéficier de la meilleure expérience de diffusion de musique.
Pour une écoute flexible avec le haut-parleur n’importe où et avec une acoustique optimale,
chargez-le à l’avance et placez-le dans un espace ouvert.
Le voyant à diode du bouton d’alimentation est allumé en vert avec 81% ou plus de charge, en
jaune avec 31% à 80% de charge, et en rouge avec 30% ou moins de charge.
Le voyant à diode du bouton d’alimentation indique également que le son 3D non déformé est
« activé » en vert et « désactivé » en rouge. Le voyant à diode du bouton d’alimentation
mentionné au-dessus clignote pendant environ 5 secondes.
La priorité d’entrée du son est USB > entrée audio > Bluetooth
MD
.
Pur les détails de treVolo S ou autres produits de BenQ, consultez le site officiel de BenQ
sur www.BenQ.com pour des informations complémentaires.
A. Lecture/Pause E. Voyant à diode pour
l’alimentation
I. NFC
B. Volume - F. Alimentation J. Port micro USB (prise
d’entrée du chargeur)
C.
Bluetooth
MD
G. Volume + K. Prise d’entrée audio
D. Voyant à diode pour
Bluetooth
MD
H. Mode égalisateur (3D)
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation
pendant 3 secondes.
2.
Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth
MD
pendant 3 secondes pour rendre le
haut-parleur identifiable. Le voyant à diode pour Bluetooth
MD
clignotera en bleu.
3.
Activez Bluetooth
MD
sur votre appareil pour identifier et associer avec « treVolo S ».
4. Déployez les deux panneaux du haut-parleur et profitez de votre musique.
•Les appareils NFC peuvent réveiller treVolo S et treVolo S peut se connecter automatiquement
au Bluetooth
MD
des appareils quand ils sont proches les uns des autres.
treVolo S peut être associé avec un autre treVolo S pour exécuter le mode Duo. Voir plus
d’informations sur le manuel d’utilisation.
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 11 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
Multiplier les sources audio
Spécification
Connexion à vos appareils à l’aide
d’un câble.
Performances Ergonomie
Réponse de la
fréquence
60 Hz à 20 kHz Port E/S Micro USB x1,
Entrée audio x1
Durée de
lecture
18 heures (selon les
scénarios utilisateur)
Valeur nominale
en entrée
CC 5V 2 A
Connexion Température de
fonctionnement
0 à 40°C
Bluetooth
MD
Bluetooth
MD
4.2
Te m p é r a t u r e
de stockage
-10 à 50°C
Vous entendrez un
avertissement sonore si la
température dépasse 60°C.
Entrée Entrée stéréo 3,5 mm,
audio USB
Dimension 63,2 x 96,3 x 157,5 mm
(fermé)
Descriptif haut-parleur Poids 1 kg (avec la pile)
Définition
des boutons
Alimentation, Volume +,
Volume -, Mode son,
Lecture/pause, Association
BT
Voyant à diode
(Alimentation)
Diode rouge / verte x 1
Voyant à diode
(Bluetooth
MD
)
Diode bleue x 1
LINE IN
ou
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 12 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
Informations de sécurité générales
Lors de l’installation ou l’utilisation de votre appareil, veuillez prêter une attention particulière à
ce qui suit :
Assurez-vous de suivre toutes les instructions et les avertissements concernant le système.
Ne rangez pas votre appareil dans un environnement où la température est inférieure à -10°C
ou supérieure à 50°C, et n’utilisez pas votre appareil dans des environnements où la
température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. La performance du système en serait
affectée.
N’exposez pas votre appareil à la pluie ou l’humidité excessive, et tenez-le éloigné des liquides
(comme les boissons, les robinets, etc.).
Évitez d’exposer votre appareil à la lumière directe du soleil, ou une source de lumière
intense, et tenez-le éloigné des sources de chaleur (comme les radiateurs, les poêles, etc.).
N’exposez pas votre appareil à des chocs ou vibrations fortes.
N’utilisez pas votre appareil à proximité d’une fuite de gaz.
N’utilisez pas votre appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Ne placez pas l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
Utilisez l’adaptateur fourni pour charger votre appareil et assurez-vous qu’aucun objet lourd
ne soit placé sur l’adaptateur.
Éloignez les accessoires de l’appareil des enfants.
Veuillez NE RIEN poser sur l’appareil lors de son utilisation ou lorsqu’il est au repos.
Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous déployez les panneaux du haut-
parleur.
Informations de sécurité sur la pile
L’utilisation incorrecte de la pile peut provoquer une fuite de produits chimiques ou une
explosion. Attention : La fuite de produits chimiques peut abîmer la peau et endommager les
contacts métalliques. Si des produits chimiques fuient de l’appareil, veuillez utiliser un chiffon
sec pour les essuyer et contactez votre revendeur BenQ ou le centre de service pour
remplacer la pile.
Informations de sécurité sur l’adaptateur
d’alimentation
Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un autre
type d’adaptateur d’alimentation peut provoquer des dysfonctionnements et/ou un danger.
Veuillez utiliser la prise électrique appropriée et assurez-vous qu’aucun objet lourd ne soit
placé sur l’adaptateur d’alimentation ou le cordon d’alimentation.
Permettez une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour faire
fonctionner l’appareil ou charger la pile. Ne couvrez pas l’adaptateur d’alimentation avec du
papier ou autres objets qui réduiraient le refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur
d’alimentation lorsqu’il est dans un étui de transport.
Français
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 13 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement très humide. Ne touchez jamais
l’adaptateur lorsque vos mains sont mouillées.
Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation appropriée. Les exigences en matière de
tension sont indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.
N’utilisez pas l’adaptateur s’il est endommagé.
N’essayez pas de réparer l’adaptateur. Il ne contient pas de pièce pouvant être réparée.
Remplacez l’unité si elle est endommagée ou exposée à une humidité excessive. Consultez
votre revendeur BenQ ou le centre de service pour l’aide et la maintenance.
L’adaptateur arrête la charge et le voyant à diode du bouton d’alimentation est allumé en
rouge lorsque la température de la pile atteint 40°C.
L’adaptateur est fabriqué par ASIAN POWER DEVICES INC, et le numéro de modèle est
WB-10E05R.
Attention
Risque d’explosion si pile est remplacée par un type incorrect.
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
Ne transportez pas le haut-parleur en tenant l’un des panneaux car
le haut-parleur peut être endommagé.
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 14 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for
successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 Canada.
Pour réduire le risque d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisies de façon que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est
nécessaire pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme à la norme RSS Industrie Canada exempts de licence norme(s). Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un
mauvais fonctionnement du dispositif.
Labelling requirements
Notice:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 20 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envi-
ronment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centime-
ters between the radiator and your body.
1. L'émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou autre
émetteur.
2. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC pour un environ-
nement non contrôlé. L'antenne doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20
centimètres entre la source de rayonnements et votre corps.
This device complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the
device to lower output power if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiationsCet appareil est conforme aux limites d'exposition aux
radiofréquences portables établies au Canada pour un environnement non contrôlé et ne présente pas
de risque dans le cadre d’une utilisation conforme à celle décrite dans ce manuel. Une réduction
accrue de l’exposition aux radiofréquences peut être obtenue en tenant l’appareil aussi éloigné que
possible du corps humain ou en réglant l’appareil sur une puissante inférieure si cette fonction est
disponible.
Complies with IDA
Standards
DB101054
treVolo S_4J.H0M01.003_Speaker QSG.book Page 21 Wednesday, October 18, 2017 5:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

BenQ treVolo S Guide de démarrage rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide de démarrage rapide