48cm Super Bagger Lawn Mower

Toro 48cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 48cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
CV
FormNo.3408-387RevA
TondeuseSuperBaggerde48cm
demodèle20838—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinéeau
grandpublic.Elleestprincipalementconçuepourtondreles
pelousesentretenuesrégulièrementdanslesterrainsprivés.
Ellen'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesconcessionnairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.
g012124
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).
Étantcongurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésurcette
classedetondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérierles
spécicationsdevotremodèle.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessusde
1500mpendantunepériodecontinue,veillezàinstaller
lekitpourhautealtitudeanquelemoteurrépondeaux
normesantipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute
altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtouten
prévenantl'encrassementdesbougies,lesdifcultésde
démarrageetl'augmentationdesémissionspolluantes.
Aprèsavoirinstallélekit,apposezl'étiquettedehaute
altitudeprèsdel'autocollantdunumérodesériesurla
machine.Contactezunconcessionnaire-réparateurToro
agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitudeet
l'étiquetteassociéepourvotremachine.Pourtrouverle
concessionnaireleplusproche,consulteznotresiteweb
àwww.Toro.comoucontactezleserviceclientdeToro
au(x)numéro(s)indiqué(s)dansvotreDéclarationde
garantiedeconformitéàlaréglementationantipollution.
Déposezlekitdumoteuretrétablissezlaconguration
d'originedumoteursivousdevezutiliserlamachine
endessousde1500m.Silemoteuraétéconvertipour
l'usageàhautealtitude,nelefaitespastourneràplus
bassealtitude,aurisquedelefairesurchaufferetde
l'endommager.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Imprimédansl'UE
Tousdroitsréservés
*3408-387*A
Encasdedouteconcernantlaconversiondevotre
machinepourl'usageàhautealtitude,consultez
l'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécurité..................................................................2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................3
Miseenservice..............................................................5
1Dépliageduguidon...............................................5
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................5
3Pleind'huilemoteur..............................................6
4Chargedelabatterie..............................................6
5Montagedubacàherbe.........................................7
Vued'ensembleduproduit..............................................8
Caractéristiquestechniques......................................8
Utilisation.....................................................................9
Avantl'utilisation........................................................9
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.......................9
Remplissageduréservoirdecarburant........................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Réglagedelahauteurduguidon................................10
Réglagedelahauteurdecoupe.................................11
Pendantl'utilisation...................................................12
Sécuritépendantl'utilisation.....................................12
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdelacommanded'autopropulsion.............13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Recyclagedel'herbecoupée.....................................13
Ramassagedel'herbecoupée....................................13
Éjectionarrièredel'herbecoupée.............................14
Conseilsd'utilisation..............................................14
Aprèsl'utilisation......................................................15
Sécuritéaprèsl'utilisation.........................................15
Pliageduguidon.....................................................15
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Consignesdesécuritépendantl'entretien...................17
Préparationàl'entretien...........................................17
Entretiendultreàair............................................18
Vidangedel'huilemoteur........................................19
Chargedelabatterie...............................................19
Remplacementdufusible.........................................20
Entretiendelabougie.............................................20
Remplacementdelalame........................................21
Nettoyagedudessousdelamachine..........................22
Remisage.....................................................................22
Préparationdelamachineauremisage.......................22
Remiseenserviceaprèsremisage..............................22
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395:2013.
Sécurité
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgraves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequiest
prévuepeutêtredangereusepourvous-mêmeetpourles
personnesàproximité.
VousdevezlireetcomprendrelecontenudeceManuel
del'utilisateuravantdedémarrerlemoteur.Assurez-vous
quetouslesutilisateursdeceproduitenconnaissent
parfaitementlefonctionnementetontbiencomprisles
consignesdesécurité.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdescomposants
mobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.Tenez
toutlemondeàunedistancesufsantedelamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètredetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantdefaire
l'entretien,defairelepleindecarburantoudedéboucher
lamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisquesd'accidents
etdeblessures,respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengardesignaléesparle
symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attentionou
Danger.Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerde
vousblesser,parfoismortellement.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritéenvous
reportantauxsectionsrespectivesdanscemanuel.
2
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetous
lesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal104-7953
104-7953
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu
plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsne
vousapprochezpasdespiècesmobiles.
decal112-8867
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
decal115-2896
115-2896
3
decal115-2897
115-2897
decal119-2283
119-2283
1.Réglagesdehauteurdecoupe
decal131-4514b
131-4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenevousapprochezpasdespièces
mobilesetgardeztouteslesprotectionsettouslescapots
enplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalameduplateaudecoupedébranchezlabougieet
lisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretienou
unerévision.
4.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesens
delapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
decal133-1900
133-1900
1.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements
surledémarragedumoteur1)Insérezlaclédansle
commutateurd'allumage;2)Engagezlabarredecommande
deslames;3)Tournezlaclépourdémarrerlemoteur.
2.LisezleManueldel'utilisateurpourplusderenseignements
surl'arrêtdumoteur1)Relâchezlabarredecommande
deslames;2)Enlevezlacléducommutateurd'allumage.
4
Miseenservice
Important:Pourévitertoutdémarrageaccidenteldu
moteur,n'introduisezleboutondedémarrageélectrique
danslecommutateurdedémarrageélectriquequ'au
derniermoment.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
1.Desserrezlesboutonsduguidon(Figure4).
g038687
Figure4
1.Boutonsdeguidon
2.Dépliezlamoitiésupérieureduguidonversl'avant
jusqu'àcequelesdeuxmoitiéssoientdansle
prolongementl'unedel'autreets'emmanchent
ensemblecorrectement,commemontréàlaFigure5.
g038688
Figure5
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
4.Faitespivoterleguidonenarrièreenposition
d'utilisationetverrouillez-leàlahauteurquivous
convient.VoirRéglagedelahauteurduguidon(page
10).
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezmettrelecâbledulanceurdans
leguide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrelapartie
supérieureduguidonettirezlecâbleàtraversleguidesurle
guidon(Figure6).
g003251
Figure6
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
5
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdelamachineestvideàla
livraison.Avantdemettrelemoteurenmarche,faitesle
pleind'huilemoteur.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure7)etversezdel'huiledansle
tubederemplissagepourremplirlecartermoteuraux
3/4.
Remarque:Remplissagemax.:0,59l,type:huile
détergenteSAE30ouSAE10W-30declassedeservice
APISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
g038772
Figure7
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure7).
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,puisrépétezlesopérationsà5jusqu'à
cequeleniveaud'huilesoitcorrectsurlajauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àatteindreleniveaud'huile
correctsurlajauge.Pourvidangerl'excédent
d'huile,voirVidangedel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les 5
pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisunefois
paran.VoirVidangedel'huilemoteur(page19).
4
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirChargedelabatterie(page19).
6
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréàlaFigure
8.
g027257
1
2
3
g027257
Figure8
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nefaitespaspasserlebacsurleguidon
(Figure8).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure9).
g027258
g027258
Figure9
3.Accrochezlesglissièressupérieuretlatéralesdubacau
sommetetsurlescôtédel'armaturerespectivement
(Figure9).
7
Vued'ensembledu
produit
g038706
Figure10
1.Poignéesupérieuredu
guidon
8.Bougie(nonreprésentée)
2.Poignéed'aideau
déplacement
9.Tubede
remplissage/jauge
3.Barredecommandedela
lame
10.Levierdecommandede
ramassagesurdemande
4.Boutondedémarrage
électrique
11.Batterie
5.Raccorddelavage(non
représenté)
12.Levierdehauteurde
coupe
6.Bouchonduréservoirde
carburant
13.Voletdedéecteurarrière
7.Filtreàair14.Poignéedulanceur
g038720
Figure11
1.Bacàherbe
3.Chargeurdebatterie
2.Goulotted'éjectionlatérale
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2083841kg152cm53cm109cm
8
Utilisation
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Sécurité
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulesbacsàherbe,
sontenplaceetfonctionnentcorrectement.
Vérieztoujoursqueleslames,boulonsdelameset
ensemblesdecoupenesontpasusésniendommagés.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjetpouvant
êtrerejetéparlamachine.
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vousrisquez
detoucherlalameenmouvementetdevousblesser
gravement.
Coupezlemoteur,enlevezleboutondudémarreur
électriqueetattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdelatondeuse
quandvousréglezlahauteurdecoupe.
Sécuritérelativeaucarburant
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztoutcarburant
répandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
ATTENTION
Lecarburantesttoxiqueetmêmemortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeursde
carburantpeutcauserdesblessuresetdesmaladies
graves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde
carburant.
N'approchezpaslecarburantdesyeuxetdela
peau.
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenantjusqu'à10%
d'éthanolou15%deMTBEparvolumeesttolérée.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutiliséeà
larigueur.L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduits
différents.L'utilisationd'essencecontenant15%
d'éthanol(E15)parvolumen'estpasagréée.N'utilisez
jamaisd'essencecontenantplusde10%d'éthanolpar
volume,commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à
9
85%d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/oudes
dommagesaumoteurquipeuventnepasêtrecouverts
parlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinairefraîche
d'unemarqueréputée(Figure12).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
g038695
Figure12
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Contrôlezleniveaud'huile
moteur.
Remarque:Remplissagemax.:0,59l,type:huile
détergenteSAE30ouSAE10W-30declassedeserviceAPI
SF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure13).
g038772
Figure13
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure13).
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,puisrépétezlesopérations3à5
jusqu'àcequeleniveaud'huilesoitcorrectsurla
jauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àatteindreleniveaud'huile
correctsurlajauge.Pourvidangerl'excédent
d'huile,voirVidangedel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementenplace.
Réglagedelahauteurdu
guidon
Vouspouvezéleverouabaisserlapartiesupérieureduguidon
àlapositionquivousconvientlemieux.
10
Tournezleverrouduguidon,réglezleguidonàl'unedetrois
positions,puisverrouillez-leàcetteposition(Figure14).
g007284
Figure14
1.Verrouduguidon2.Positionsduguidon
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdela
tondeusequandvousréglezlahauteurdecoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.
Remarque:Pouréleverlamachine,déplacezlesdeux
leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisserla
machine,ramenezlesleviersenarrière(Figure15).
g012130
Figure15
1.Levierdehauteurdecoupe
Remarque:Lesréglagesapproximatifsdehauteurdecoupe
sontA=25mm;B=38mm;C=51mm;D=64mm;E
=83mm;F=95mm;etG=108mm.
11
Pendantl'utilisation
Sécuritépendantl'utilisation
Sécurité
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,deschaussuressolidesàsemelle
antidérapanteetdesprotecteursd'oreilles.Attachezles
cheveuxlongsetlesvêtementsamples,etneportezpas
debijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,maladeou
sousl'emprisedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.Avantdequitterlaposition
d'utilisation,retirezleboutondedémarrageélectriqueet
attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommandede
lalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêteren
moinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,cessez
immédiatementd'utiliserlamachineetadressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéestsufsanteetles
conditionsmétéorologiquesfavorables.N'utilisezpasla
machinesilafoudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,vous
risquezdeglisseretdevousblessergravementsivous
touchezlalameentombant.Netondezquesil'herbe
estsèche.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchedetournants
sansvisibilité,debuissons,d'arbresoud'autresobjets
susceptiblesdemasquerlavue.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochersouautres
obstaclescachés.Lesirrégularitésdeterrainpeuventvous
fairedéraperetprovoquervotrechute.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslamessivous
heurtezunobstacleousilamachinevibredemanière
inhabituelle.Effectueztouteslesréparationsnécessaires
avantderéutiliserlamachine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupezle
moteur,retirezleboutondudémarreurélectriqueet
attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaud
etpeutvousbrûlergravement.Nevousapprochezpas
dusilencieuxencorechaud.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parTheToro®Company.
Consignesdesécuritépourl'utilisation
surdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamaisverslehaut
ouverslebas.Soyezextrêmementprudentlorsquevous
changezdedirectionsurunterrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vouspourriez
glisseretvousblesserentombant.
Netondezpasàproximitédedénivellations,fossésou
berges.Vousrisquezdeglisseroudeperdrel'équilibre.
Démarragedumoteur
1.Serrezlabarredecommandedelalamecontrele
guidon(Figure16).
g003124
Figure16
2.Appuyezsurleboutondedémarrageélectrique(Figure
17)outirezlapoignéedulanceur(Figure18).
Remarque:Sivousavezretiréleboutonde
démarrageélectrique,insérez-ledansledémarreur
électrique;voirFigure17.
G020174
1
2
3
g020174
Figure17
1.Démarreurélectrique3.Boutondedémarrage
électrique(enplace)
2.Boutondedémarrage
électrique
12
g003274
Figure18
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuftd'avancer,les
mainssurlapartiesupérieureduguidonetlescoudesserrés;
lamachineavanceautomatiquementàvotrerythme(Figure
19).
g003221
Figure19
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Vériezquelemoteur
s'arrêtedansles3secondessuivantle
relâchementdelabarredecommande
delalame.
Relâchezlabarredecommandedelalame(Figure20).
Remarque:Retirezleboutondedémarrageélectrique
chaquefoisquevousquittezlamachine.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateuragréé.
g003126
Figure20
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl'herbeetles
feuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Remarque:Lebacàherbepeutrestersurlamachine
pendantlerecyclagedel'herbecoupée.
Pourrecyclerl'herbecoupée,placezlelevierderamassagesur
demandeenpositionrecyclage(Figure21).
g038696
Figure21
1.Moderecyclage2.Moderamassage
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetde
feuillesdéposéssurlapelouse.
13
Montagedubacàherbe
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.
2.Soulevezetbloquezlevoletarrière,placezlebacdans
lesencochesetabaissezlevolet(Figure22).
3.Déplacezlelevierderamassagesurdemandeen
positionderamassagecommemontréàlaFigure21.
g038773
Figure22
Retraitdubacàherbe
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.
2.Soulevezlebacàherbepourl'enleverduguidon.
Remarque:Inclinezlégèrementlebacenarrière
pouréviterdefairetomberl'herbequ'ilcontient.
Éjectionarrièredel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionarrièrequandvoustondezdel'herbetrès
haute.
Remarque:Silebacàherbeestmontésurlamachine,
enlevez-leavantdeprocéderàl'éjectionarrièredel'herbe
coupée;voirRetraitdubacàherbe(page14).Lelevierde
ramassagesurdemandedoitêtreenpositionramassage
commemontréàlaFigure21.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezleldela
bougie,retirezleboutondedémarrageélectriqueetque
silamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezlalameau
débutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieure
à51mm,saufsil'herbeestclairseméeouàlande
l'automnequandlapoussecommenceàralentir.Voir
Réglagedelahauteurdecoupe(page11).
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremierpassage
àvitesseréduiteàlahauteurdecoupelaplushaute.
Effectuezensuiteundeuxièmepassageàunehauteurde
coupeinférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineetde
fairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetrisquentd'obstruerlamachineetdefaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
14
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondre
unelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Ralentissezlavitessedetontesilesfeuillesnesontpas
hachéesassezmenues.
Aprèsl'utilisation
Sécuritéaprèsl'utilisation
Sécurité
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezlesbrinsd'herbe
etautresdébrisquisontaggloméréssurlamachine.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsdecarburant
àproximitéd'uneammenue,d'unesourced'étincelles
oud'uneveilleuse,tellecelled'unchauffe-eauoud'autres
appareils.
Consignesdesécuritérelativeau
transport
Retirezleboutondedémarrageélectriqueavantde
chargerlamachinepourletransport.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourchargerla
machinesuruneremorqueouuncamion.L'angleentrela
rampeetlaremorqueoulecamionnedoitpasdépasser
15degrés.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdelamachine.
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereuseàutilisersivouspliezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesenpliant
oudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
concessionnaire-réparateuragréé.
1.Retirezleboutondudémarreurélectrique(Figure23).
g186627
Figure23
1.Démarreurélectrique2.Boutondedémarrage
électrique
2.Desserrezlesboutonsduguidon.
3.Faitespivotertoutleguidonenavant(Figure24).
Important:Repoussezlescâblesàl'extérieur
desboutonspendantquevouspliezlamoitié
supérieureduguidon.
g038688
Figure24
4.Rabattezlapartiesupérieureduguidonverslemoteur;
voirFigure25.
15
g038687
Figure25
1.Boutonsdeguidon
5.Pourdéplierleguidon,voir1Dépliageduguidon(page
5).
16
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Aprèschaqueutilisation
Nettoyezledessousducarterdelamachine.
Toutesles100heures
Faitesl'entretiendelabougie.
Avantleremisage
Chargezlabatterie.
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations
quilenécessitent
Chaquemois
Chargedelabatterie.
Unefoisparan
Nettoyezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Consignesdesécuritépendant
l'entretien
Débranchezleldelabougieetretirezleboutonde
démarrageélectriqueavantd'entreprendretoutentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepourfaire
l'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.Portezdesgantspoureffectuer
l'entretiendelalame.
N'enlevezpasetnemodiezpaslesdispositifsdesécurité.
Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnentcorrectement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachineest
basculéesurlecôté.Lecarburantestinammableet
explosif,etpeutcauserdesblessures.Laisseztourner
lemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburantou
vidangezlerestedecarburantavecunepompemanuelle;
nesiphonnezjamaislecarburant.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteur,enlevezleboutondudémarreur
électriqueetattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure26)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
g038697
Figure26
1.Fildebougie
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté(jaugeenbas).
17
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
machineestbasculéesurlecôté.Lecarburant
estinammableetexplosif,etpeutcauserdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
decarburantavecunepompemanuelle,pas
unsiphon.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageenhautdu
couvercledultreàair(Figure27).
g011722
Figure27
1.Languettesdeverrouillage
3.Préltreenmousse
2.Élémentenpapierdultre
àair
2.Ouvrezlecouvercle.
3.Retirezl'élémentenpapieretlepréltreenmousse
(Figure27).
4.Vérierl'étatdupréltreenmousseetremplacez-les'il
estendommagéouexcessivementencrassé.
5.Examinezl'élémentenpapier.
A.Remplacezl'élémentenpapiers'ilestendommagé
ouhumidiépardel'huileoudel'essence.
B.Sil'élémentenpapierestencrassé,tapotez-leà
plusieursreprisessurunesurfacedureousoufez
del'aircompriméàmoinsde2,07barparlecôté
dultrequiestfaceaumoteur.
Remarque:Nebrossezpasleltrepourle
débarrasserdesimpuretés,carcelaaurapoureffet
d'incrusterlesimpuretésdanslesbres.
6.Éliminerlapoussièreducorpsetducouvercledultre
àairaumoyend'unchiffonhumide.Nefaitespas
pénétrerdepoussièredansleconduitd'air.
7.Insérezlepréltreenmousseetl'élémentenpapier
dansleltreàair.
8.Remettezlecouvercleenplace.
18
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
3.Débranchezleldelabougie;voirPréparationà
l'entretien(page17).
4.Inclinezlamachinesurlecôté(jaugeenbas)pour
vidangerl'huileusagéedansunbacdevidangeparle
goulotderemplissage(Figure28).
g038698
Figure28
5.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
6.Versezdel'huiledansletubederemplissagepour
remplirlecartermoteurauxtroisquarts.
Remarque:Remplissagemax.:0,59l,type:huile
détergenteSAE30ouSAE10W-30declassedeservice
APISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
7.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffonpropre.
8.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
9.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure29).
g038772
Figure29
1.Leniveaud'huileestau
maximum.
3.Leniveaud'huileesttrop
basajoutezdel'huile
danslecarter.
2.Leniveaud'huileesttrop
élevévidangezune
partiedel'huile.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,puisrépétezlesopérationsà9jusqu'à
cequeleniveaud'huilesoitcorrectsurlajauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àatteindreleniveaud'huile
correctsurlajauge.Pourvidangerl'excédent
d'huile,voirVidangedel'huilemoteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
10.Revissezlajaugefermementenplace.
11.Recyclezl'huileusagéeconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred'environnement.
Chargedelabatterie
Périodicitédesentretiens:Chaquemois
Avantleremisage
19
ATTENTION
Lesbornes,lescossesdelabatterieetles
accessoiresconnexescontiennentduplombetdes
composésdeplomb.L'étatdeCalifornieconsidère
cessubstanceschimiquescommeétantàl'origine
decancersetdetroublesdelareproduction.
La v ez-v ous les mains après a v oir manipulé la
batterie.
Chargezlabatteriependant24heureslapremièrefois,puis
touslesmois(tousles25démarrages)ouselonlesbesoins.
Utiliseztoujourslechargeurdansunlieuàl'abrietchargez
labatterieàlatempératureambiante(entre0°Cet41°C)
danslamesuredupossible.
1.Branchezlechargeuraufaisceaudecâblagedela
machinesituésousleboutondedémarrageélectrique
(Figure30).
g002889
Figure30
2.Branchezlechargeuràuneprisemurale.
Remarque:Lorsquelabatterienepeutplus
êtrerechargée,recyclez-laoumettez-laaurebut
conformémentàlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
Remarque:Lechargeurdebatteriepeutcomprendre
unediodebicolorequiindiquelesdifférentsétatsdecharge
suivants:
Ladioderougeindiquequelabatterieestencharge.
Ladiodeverteindiquequelechargeurestchargéau
maximumouestdébranchédelabatterie.
Ladiodeclignotealternativementenrougeetvertpour
indiquerquelachargedelabatterieestpresqueterminée.
Cetétatnedurequequelquesminutesavantquela
batteriesoitchargéeaumaximum.
Remplacementdufusible
Silabatterienesechargepasousilemoteurnetournepas
avecledémarreurélectrique,lefusibleaprobablementgrillé.
Remplacez-leparunfusibleenchablede40A
Important:Ledémarreurélectriquenefonctionnera
pasetlabatterienepourrapasêtrechargéesilefusible
n'estpasenplace.
1.VoirPréparationàl'entretien(page17).
2.Dégagezlesdeuxextrémitésducouvercledelabatterie
etdéposezlecouvercle(Figure31).
G017476
g017476
Figure31
3.Remplacezlefusibledansleporte-fusible(Figure32).
g002878
Figure32
Remarque:Lamachineestlivréeavecunfusiblede
rechangesituédanslelogementdelabatterie.
4.Reposezlecouvercledelabatterie.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100heures
UtilisezunebougieChampionRN9YCoudetype
équivalent.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure26).
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulespourraient
tomberdanslaculasseetendommagerlemoteur.
5.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm,comme
montréàlaFigure33.
20
/