Tefal ACTIFRY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
12
la Nutrition Gourmande
Innover pour votre santé
La nutrition, c'est avoir une alimentation variée et équilibrée, mais ce n'est pas tout, c'est bien plus que de simples
ingrédients. La façon de les cuisiner peut grandement modifier leur valeur nutritive ainsi que leur goût et leur
texture.
Aussi parce que tous les appareils ne se valent pas, a développé une gamme dédiée à la NUTRITION
POUR PLUS DE PLAISIR : des ustensiles ingénieux qui préservent l’intégrité nutritionnelle et accentuent le vrai goût
des ingrédients.
Vous apporter des solutions uniques
investit dans la recherche pour créer des appareils aux performances nutritionnelles uniques, qui sont
validées par des études scientifiques.
Vous informer
est depuis toujours le partenaire privilégié de votre alimentation en vous apportant rapidité, praticité et
convivialité dans la préparation de vos repas.
Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de SEB vous aidera à partager le plaisir culinaire et l’équilibre
alimentaire, en :
favorisant et préservant les qualités des ingrédients naturels et essentiels à votre alimentation,
limitant l'utilisation de matières grasses,
favorisant le retour aux goûts et aux saveurs oubliées,
limitant le temps passé à la préparation d'un repas.
Au sein de cette gamme de produits, vous permet de préparer 1 kg de vraies frites fraîches avec une
cuillerée de votre huile préférée !
Bienvenue dans l’univers !
Faites de vraies frites gourmandes à votre façon
Les frites sont croustillantes et moelleuses grâce aux technologies brevetées : la pale de brassage qui répartit l'huile
délicatement et l'air chaud pulsé. Choisissez vos ingrédients, votre huile, vos épices, fines herbes, aromates...
s'occupe du reste.
Seulement 3 %* de matière grasse : 1 cuillerée d'huile suffit !
Une cuillerée d'huile de votre choix vous permet de faire 1 kg de vraies frites. Grâce à la cuillère graduée offerte
avec l'appareil, vous pouvez utiliser la quantité exacte requise.
*1 kg de frites fraîches, section 13x13 mm, cuisson à -55% de perte en poids avec 1,4 cl d’huile.
Des frites et bien plus encore !
vous permet de cuisiner une grande variété de recettes.
En plus des frites et des quartiers de pommes de terre, vous pouvez varier votre quotidien avec des poêlées de
légumes croquants, des émincés de viandes tendres et goûteux, des crevettes croustillantes, des fruits...
:
Un livret de recettes spécialement conçu pour vous par notre équipe de conseillers
en économie domestiques et de nutritionnistes. Vous y trouverez des idées originales
de « Frites à votre façon », de plats gourmands nutritionnels et de desserts.
cuisine aussi très bien les surgelésqui sont une bonne solution de rechange aux produits frais. Ils sont
pratiques, gardent les qualités nutritionnelles et le goût des aliments.
13
Pour réussir au mieux vos préparations,
vous conseille tout particulièrement sur les
pommes de terre et sur les huiles.
La pomme de terre : équilibre et plaisir au quotidien !
La pomme de terre peut être consommée par tous et à tous les âges ! Elle est une excellente source d’énergie et
contient des vitamines. Selon les variétés, les conditions climatiques et de culture, la pomme de terre subit des
variations importantes : forme, taille, qualité gustative. Chacune possède ses propres caractéristiques de précocité,
de rendement, de taille, de couleur, de qualité de conservation et d'indications culinaires. Les résultats de cuisson
peuvent varier en fonction de l’origine et de la saisonnalité.
Quelle variété utiliser pour ?
Nous vous conseillons d’utiliser, d'une manière générale, les pommes de terre recommandées pour des frites. Si les
pommes de terre ont été fraîchement cueillies, leur teneur en eau est plus élevée; il est donc recommandé de les
faire cuire quelques minutes supplémentaires. permet aussi de préparer des frites surgelées. Celles-ci
étant déjà précuites, il n’est pas nécessaire de rajouter de l’huile.
Où conserver la pomme de terre ?
Les meilleurs endroits pour conserver les pommes de terre sont une bonne cave, un placard frais (entre 6 et 8°C),
à l’abri de la lumière.
Comment préparer la pomme de terre pour ?
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il faut s’assurer que les frites ne collent pas entre elles. Pour cela, il est
recommandé de laver abondamment les pommes de terre entières, puis les pommes de terre coupées, jusqu’à ce
que l’eau soit claire. Ainsi vous retirez un maximum d’amidon. Séchez soigneusement les frites à l’aide d'un linge
sec très absorbant. Les frites doivent être parfaitement sèches avant de les mettre dans .
Comment couper la pomme de terre?
La taille de la frite détermine si elle sera croustillante ou tendre. Plus vos frites sont minces, plus elles seront
croustillantes et à l’inverse, plus elles seront épaisses, plus elles seront moelleuses à l’intérieur. En fonction de vos
désirs, vous pouvez varier les coupes de vos frites et adapter le temps de cuisson :
Fines : 8 x 8 mm / Standard : 10 x 10 mm / Epaisses : 13 x 13 mm
Variez les bonnes huiles qui vous font du bien
Vous pouvez utiliser 1 cuillerée Actifry d'huile de votre choix pour 1 kg de pommes de terre. Choisissez une huile
différente à chaque cuisson! Tous les acides gras essentiels à la vie sont dans les huiles végétales. Elles contiennent
toutes, dans des proportions différentes, des nutriments indispensables à votre équilibre. Pour apporter à votre
corps tout ce dont il a besoin, diversifiez les huiles ! Avec , vous pouvez utiliser une très grande variété
d’huiles :
Huiles ordinaires : olive, pépins de raisin, maïs, arachide, tournesol, soja*
Huiles aromatisées : herbes aromatiques, ail, piment, citron….
Huiles spéciales : noisette*, sésame*… (*cuisson selon le fabricant)
La technologie , de par la faible quantité d'huile qu'elle requiert à chaque utilisation, vous permet d'avoir
une alimentation équilibrée plus saine sur le plan nutritionnel..
:
Avec et une huile choisie, vous obtiendrez des frites avec une meilleure
qualité nutritionnelle. En fonction de vos goûts et de vos attentes, vous avez la
possibilité de rajouter 1 cuillérée d’huile supplémentaire
pour encore plus de gourmandise !
Avec , faites-vous plaisir
et faites plaisir à ceux qui vous entourent !
F
14
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions
élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d'emploi.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour vous proger d'un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation,
les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est
utilisé par des enfants ou à leur portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir
avant d’installer ou d’enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou la prise
ont été endommagés, quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a été
endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils
défectueux à un centre de service pour un examen, un ajustement ou une
réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner
des blessures.
8. N’utilisez pas
l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table ou d’un
comptoir, et ne le laissez pas au
contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque
électrique ou dans un four chaud.
11. Soyez extrêmement prudent si vous déplacez un appareil contenant de l’huile
chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Fixez toujours la prise à l’appareil en premier (selon le modèle), puis dans la
prise de courant. Pour éteindre l'appareil, mettez le bouton de commande à la
position arrêt, puis débranchez-le.
13. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
14. Gardez précieusement ces instructions
Pour usage domestique seulement
.
15. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre
appareil correspond bien à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette
signalétique située sous l’appareil : elle indique sa tension nominale ex. : 120V).
16. Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur
votre disjoncteur est au minimum de 15 Ampères. Si la fiche de
l’appareil ne
rentre pas dans votre prise de courant, faites appel à un électricien
professionnel afin de remplacer la prise.
17.Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent
provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil
(filtre, hublot, parois métalliques (selon le modèle), autres parties métalliques
apparentes…).
18. Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop
volumineux dans l’appareil.
19. Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.
20. Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
21. Ne laissez pas pendre le cordon.
22. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
23. Débranchez toujours l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé, pour le
déplacer ou pour le nettoyer.
24. En cas d’incendie, ne tentez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau.
Etouffez les flammes avec un linge humide.
25. Ne déplacez pas l’appareil contenant des aliments chauds.
26. Ne plongez jamais l’appareil dans l'eau !
27. Cet appareil ne convient pas à la préparation de recettes liquides (soupes...).
28
. Ne faites jamais fonctionner l’appareil vide.
29. Ne surchargez pas le plat, respectez les quantités recommandées.
30. Cet appareil n'est pas destiné aux cuissons en huile profonde.
15
INSTRUCTIONS POUR LA POLARISATION (Etats-Unis)
Si votre appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre),
ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se branche
que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale,
mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien.
Ne modifiez en aucune façon la prise.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON
D’ALIMENTATION
N’utilisez pas de rallonge ; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court
afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
Participons à la protection de l’environnement !
Cet appareil utilise une pile bouton - L1154.
Pour la changer : enlevez le panneau de contrôle, retirez le couvercle de pile puis la pile - fig.15. Pour le respect
de l’environnement, ne jetez pas la pile usagée dans les ordures ménagères, mais apportez-la à un point de
collecte prévu à cet effet.
Insérez une pile neuve, replacez le couvercle de pile et remettez le couvercle en place.
Votre appareil contient de nombreux matériaux récupérables ou recyclables.
Avant de mettre votre appareil au rebut, retirez la pile. Confiez-le à un centrede
collecte pour que son traitement soit effectué.
F
31. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
32. Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse
Internet www.t-fal.com.
16
Une préparation rapide
Avant la première utilisation
Ouvrez le couvercle - fig.1 et soulevez le verrou pour retirer le couvercle - fig.2.
Enlevez la cuillère doseuse.
Remontez la poignée du plat amovible à l'horizontale jusqu'à ce que vous
entendiez le déclic, pour retirer le plat - fig.3.
Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage : prenez appui avec le
pouce sur la partie supérieure de la pale et avec l'index et le majeur sous la
manette de verrouillage - fig.4a.
Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être
nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide vaisselle.
Nettoyez la base de l’appareil avec une éponge humide non abrasive et du
liquide à vaisselle.
Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
Pour remettre la pale, mettez la manette de verrouillage en position haute,
positionnez la pale au centre du plat , puis poussez sur la manette - fig.4b.
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement d’odeur sans
nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil
disparaîtra rapidement.
Préparez les aliments
Mettez les aliments dans le plat et respectez la quantité maximale ( voir tableau
de cuisson p. 16 à 18).
Ajoutez la matière grasse - fig.7 (voir tableau de cuisson p. 16 à 18).
Déverrouillez la poignée et rabattez-la complètement dans son logement - fig.8.
Fermez le couvercle - fig.9.
Une cuisson légère
Sélectionnez le temps de cuisson
Réglez le temps en appuyant sur le bouton du minuteur - fig.10 (voir tableau de
cuisson p. 16 à 18).
Relâchez le bouton.. Le temps sélectionné s’affiche et le décompte commence.
• En cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes et sélectionnez à nouveau le temps.
1. Zone de préhension du couvercle
2. Couvercle transparent
3. Verrou du couvercle
4. Cuillère à mesurer
5. Manette de verrouillage/déverrouillage de la
pale (de couleur gris clair)
6. Niveau maxi de remplissage (pour les frites)
7. Pale de brassage amovible
8. Plat amovible
9. Bouton de déverrouillage de la poignée
10. Poignée du plat
11. Base
12. Filtre amovible
13. Commandes d’ouverture du couvercle
14. Bouton de minuterie
15. Bouton Marche / Arrêt
(On = marche, Off = Arrêt)
16. Bouton de réglage de la minuterie
17. Tableau de commande démontable
(accès au compartiment pile)
Description
Pour les frites, ne
dépassez jamais le
niveau maxi indiqué sur
la pale amovible - fig.6.
Ne laissez pas la cuillère
à mesurer dans le plat.
Enlevez tous les
autocollants et éléments
de l’emballage. Ne passez
jamais l’appareil sous
l’eau.
Pour une bonne mise en
route de l'appareil, nous
vous conseillons de faire
une première cuisson d'au
moins 30 minutes. Dès la
seconde cuisson, Actifry
vous donnera entière
satisfaction.
Attention : le minuteur
signale la fin du temps de
cuisson mais il n’arrête
pas l’appareil.
17
Démarrez la cuisson
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, la cuisson commence grâce à la circulation
de l'air chaud dans l'enceinte de cuisson - fig.11.
Retirez les aliments
Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur sonne. Arrêtez la sonnerie en
appuyant sur le bouton - fig.12.
Arrêtez l’appareil en appuyant sur Marche / Arrêt - fig.13 et ouvrez le couvercle
- fig.1.
Relevez la poignée et sortez le plat - fig.14 et servez sans attendre.
Tableau des temps de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction de la variété et de la quantité de
pommes des terre utilisées. Nous vous recommandons d'utiliser des pommes de terre qui donnent les meilleures
frites. La quantité d’huile indiquée peut être augmentée en fonction de vos goûts et de vos besoins. Si vous
souhaitez des frites encore plus croustillantes, vous pouvez rajouter quelques minutes de cuisson supplémentaires.
Pommes de terre
Lorsque vous ouvrez le
couvercle, l’appareil
s’arrête.
Pour éviter tout risque de
brûlure ne touchez pas le
couvercle en dehors de la
zone de préhension
prévue à cet effet - Fig.9.
TYPE QUANTI AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Frites
épaisseur standard
13 mm x 13 mm
jusqu'à 9 cm de
longueur
Fraîches 1000g/2,2lb 1 cuillerée d'huile 40 - 45 min
Fraîches 750g/1,65lb 3/4 cuillerée d'huile 35 - 40 min
Fraîches 500g/1,1 lb 1/2 cuillerée d'huile 28 - 32 min
Fraîches 250 g/0,55lb 1/4 cuillerée d'huile 24 - 27 min
Quartiers de
pommes de terre
Fraîches 1000 g/1,1 lb 1 cuillerée d'huile 40 - 50 min
Surgelées 750 g/1,65lb non nécessaire 23 - 30 min
Pomme de terre
en cubes
Fraîches 1000 g/2,2 lb 1 cuillerée d'huile 45 - 50 min
Surgelées 750 g/1,65lb non nécessaire 30 - 45 min
Frites
Surgelées -
pour la friture
seulement
750 g/1,65lb
standard
13 mm x 13 mm
non nécessaire 30 - 35 min
Surgelées - 2 ou 3
cuisson possibles :
au four, sur le gril
et en friture
750 g/1,65lb
minces
10 mm x 10 mm
non nécessaire 25 - 30 min
500 g/1,1lb
à l'américaine
8 mm x 8 mm
1 cuillerée d'huile 18 - 22 min
F
18
Viandes - Volailles
Pour donner du goût à vos viandes, n’hésitez pas mélanger des épices dans l’huile (paprika, curry, herbes de
Provence, thym, laurier ...) * retourner pendant la cuisson
TYPE QUANTI AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Pépites de poulet
Fraîches 750g /1,65lb non nécessaire 18 - 20 min
Surgelées 12 morceaux (160 g) non nécessaire 12 - 15 min
Pilons de poulet Frais 4 à 6 non nécessaire 30 - 32 min
Cuisses de poulet Fraîches 2 non nécessaire 30 - 35 min
Poitrines de poulet Frais
6 blancs
(environ 750 g)
non nécessaire 10 - 15 min
Rouleaux impériaux Frais 4 à 8 petits 1 cuillerée d'huile 10 - 12 min
Paupiettes de veau Fraîches 2 à 6 1 cuillerée d'huile 15 - 20 min
Côtelettes d'agneau Fraîches 2 à 6 1 cuillerée d'huile 15 - 20 min
Côtes de porc Fraîches 2 à 4 1 cuillerée d'huile 15 - 18 min
Filet de porc Frais 2 à 6 tranches 1 cuillerée d'huile 12 - 15 min
Saucisses ou merguez Fraîches 4 à 8 (piquées) non nécessaire 10 - 12 min
Bifteck
Frais (provenant de
la croupe ou du
filet, en lanières de
1 cm d'épaisseur)
500 g / 1,1 lb non nécessaire 8 - 10 min
Boeuf haché
Frais 500 g / 1,1 lb non nécessaire 10 - 15 min
Surgelée 400 g/0,9lb
sans ou avec
1 cuillerée d'huile
8 - 10 min
Boulettes
de viande
Fraîches 12 non nécessaire 18 - 20 min
Poissons - Crustacés
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Langoustines panées Surgelées 300 g/0,65lb non nécessaire 12 - 14 min
Beaudroie
Fraîche et en
morceaux
500g/1,1lb 1 cuillerée d'huile 20 - 22 min
Crevettes Cuites 400 g/0,9lb non nécessaire 10 - 12 min
Gambas
Surgelées et
dégelées
300 g/0,65lb
(16 morceaux)
non nécessaire 12 - 14 min
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Courgettes
Fraîches en
lamelles
750 g/1.65lb 1 cuillerée d’huile + 150 ml d’eau 25 - 35 min
Poivrons
Frais
en lamelles
650g/1.4lb 1 cuillerée d’huile + 150 ml d’eau 20 - 25 min
Champignons
Frais
en quartiers
650g/1.4lb 1 cuillerée d'huile 12 - 15 min
Tomates
Fraîches
en quartiers
650g/1.4lb 1 cuillerée d’huile + 150 ml d’eau 10 - 15 min
Oignons
Frais
en rondelles
500g/1.1lb 1 cuillerée d'huile 15 - 25 min
Autres légumes
* retourner pendant la cuisson
19
Produits surgelés
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Ratatouille Surgelée 750 g/1,65lb non nécessaire 20- 22 min
Poêlée pâtes et
poisson
Surgelée 750 g/1,65lb non nécessaire 20 - 22 min
Pâtes à la carbonara Surgelées 750 g/1,65lb non nécessaire 15 - 20 min
Paëlla Surgelée 750 g/1,65 lb non nécessaire 15 - 20 min
Riz Cantonnais Surgelé 750 g/1,65 lb non nécessaire 15 - 20 min
Chili con Carne Surgelé 750 g/1,65lb non nécessaire 12 - 15 min
Nettoyage facile
Nettoyez l’appareil
Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage.
Soulevez le couvercle - fig.1 et appuyez sur le verrou pour retirer le couvercle - fig.2.
Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au “CLIC” pour sortir
le plat - fig.3.
Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage - fig.4a.
Retirez le filtre amovible et nettoyez-le - fig.3.
Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être
nettoyées avec une éponge non abrasive et du liquide à vaisselle.
Nettoyez le corps de l’appareil avec une éponge humide et du liquide vaisselle.
Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
L'appareil comprend un plat antiadhésif : le brunissement et les rayures qui
peuvent apparaître à la suite d’une longue utilisation ne présentent pas
d'inconvénient.
Nous garantissons que le plat est CONFORME A LA REGLEMENTATION
concernant les matériaux en contact avec les aliments.
N’immergez jamais
l’appareil.
N’utilisez pas de produits
d'entretien puissants.
Le filtre amovible doit
être netto
régulièrement.
Pour que votre plat
conserve ses propriétés
antiadhésives plus
longtemps, n’utilisez
aucun ustensile
métallique.
Desserts
TYPE QUANTITÉ AJOUT
TEMPS DE
CUISSON
Bananes
en rondelles
500g/1,1lb
(5 bananes)
1 cuillerée d'huile
+ 1cuillerée de sucre roux
4 - 6 min
en papillote 2 bananes non nécessaire 20 - 25 min
Cerises entières
jusqu'à
1000 g/2,2lb
1 cuillerée d'huile
+ 1 à 2 cuillerées de sucre
12 - 15 min
Fraises coupées en quatre
jusqu'à
1000 g/2,2lb
1 à 2 cuillerées de sucre 5 - 7 min
Pommes coupées en deux 3
1 cuillerée d'huile
+ 2 cuillerées de sucre
10 - 12 min
Poires
coupées en
morceaux
jusqu'à
1000 g/2,2lb
1 à 2 cuillerées de sucre 8 - 12 min
Ananas
coupé en
morceaux
1 1 à 2 cuillerées de sucre 8 - 12 min
F
20
L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas bien branché. Assurez-vous que l’appareil est
correctement branché.
Vous n’avez pas encore appuyé sur le
bouton Marche / Arrêt.
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Vous avez appuyé sur le bouton Marche
/ Arrêt, mais l’appareil ne fonctionne
pas.
Fermez le couvercle.
Les moteurs tournent mais l’appareil ne
chauffe pas.
Rapportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
La pale ne tourne pas. Assurez-vous qu'elle est bien en place,
sinon rapportez l'appareil à un centre
de service autorisé.
La pale ne tient pas. La pale n'est pas verrouillée. Pour remettre la pale en place, mettez
la manette de verrouillage en position
haute, positionnez la pale au centre du
plat puis poussez la manette.
La cuisson des préparations n'est pas
homogène.
Vous n’avez pas utilisé la pale. Mettez-la en place.
Les aliments ne sont pas coupés de
façon régulière.
Coupez les aliments tous de la même
taille.
Les frites ne sont pas coupées de façon
régulière.
Coupez les frites toutes de la même
taille.
La pale est bien mise mais elle ne
tourne pas.
Rapportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
Les frites ne sont pas assez
croustillantes.
Vous n'utilisez pas la bonne variété de
pommes de terre.
Choisissez une variété de pomme de
terre recommandée pour des frites.
Les pommes de terre ne sont pas
suffisamment lavées et séchées.
Lavez, égouttez et séchez bien les
pommes de terre avant la cuisson.
Les frites sont trop épaisses. Coupez-les plus fin.
Il n’y a pas assez d’huile. Augmentez la quantité d’huile (voir
tableau de cuisson p. 16 à 18).
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Les frites sont cassées lors de la cuisson. Vous avez utilisé des pommes de terre
nouvelles.
Réduisez la quantité de pommes de
terre à 800 g et adaptez le temps de
cuisson.
Les aliments restent sur le bord du plat. Le plat est trop chargé. Respectez les quantités indiquées sur le
tableau de cuisson.
Des liquides de cuisson ont coulé dans
la base de l’appareil.
La pale est mal positionnée ou le joint
de la pale est défectueux.
Assurez-vous que la pale est
correctement positionnée. Si le
problème persiste, rapportez l’appareil
à un centre de service autorisé.
La minuterie ne fonctionne pas. La pile est usagée. Changez la pile (voir fig 14).
L'appareil est anormalement bruyant. Vous soupçonnez une anomalie dans le
fonctionnement des moteurs de
l’appareil.
Rapportez l’appareil à un centre de
service autorisé.
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
Quelques conseils en cas de difficulté…
Si vous avez des problèmes avec votre produit ou des questions, adressez-vous à notre service à la clientèle au
1 800-418-33-25
info@t-fal.ca
Groupe SEB Canada
Service à la clientèle
345, avenue Passmore
Scarborough Ont. M1V 3N8
GARANTIE
Garantie limitée d’un an :
T-Fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si vous
découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie :
Au Canada
1) Apportez votre appareil au centre de service après-vente autorisé le plus proche avec la preuve d’achat.
2) T-Fal s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou le produit sans frais à condition que le
produit soit retourné avec tous les frais d’envoi prépayés à :
T-Fal
Division du groupe SEB Canada Inc.
345 Passmore Avenue
Scarborough, ON.
M1V - 3N8 CANADA
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Bien emballer le produit lors
de l’envoi. Le service après-vente de T-Fal doit être joint par la poste, par téléphone au 1 800-418-3325 ou
par courrier électronique à l’adresse info@t-fal.ca avant toute démarche, au cas où il serait possible de corriger
le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit.
Aux USA
N’envoyez pas le produit chez le détaillant où il a été acheté ni à T-Fal Corp.
T-Fal Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le produit défectueux, sous réserve
que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à votre Centre de service autorisé local, accompa-
gné
de la preuve d’achat et d’une lettre détaillant la nature du défaut.
Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’expédiez. Le service à la clientèle T-Fal
doit être joint par téléphone (1-800-395-8325) avant une toute démarche au cas où il serait possible de
corriger le défaut sans que vous n’ayez à retourner le produit.
La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil a été modifié ni si des dommages sont survenus du fait
d’une négligence au moment de l’utilisation, d’un mauvais emballage ou d’une mauvaise manutention au
cours du transport de la part d’un quelconque transporteur.
Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effectuées au prix courant des pièces et de la
main d’œuvre, plus frais d’expédition pour le retour. La présente garantie confère les droits spécifiques légaux
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de service autorisé T-Fal avec des
pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut être dangereux.
Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service à la clientèle T-Fal :
au Canada (1-800-418-3325) or www.t-fal.ca
aux États-Unis (1-800-395-8325) or www.t-fal.com
Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en premier lieu, joindre notre service à la clien-
tèle pour obtenir de l’aide et des conseils professionnels :
- aux États-Unis : 1800 395 8325,
- au Canada : 1800 418 3325
Consultez notre site Web à l’adresse : www.t-fal.com ou www.t-fal.ca
Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle avec des pièces détachées d’origine.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Tefal ACTIFRY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues