Epson WF-2870 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
NPD6800-00 FR
Table des matières
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Marques et symboles.......................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système dexploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................12
Instructions de sécurité pour l'encre..........13
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................13
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 14
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................15
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................16
Guide du panneau de commande..............18
Panneau de commande................... 18
Guide de lécran daccueil..................19
Icônes achées sur lécran LCD............. 20
Opérations de base.......................21
Saisie de caractères.......................22
Visualisation des animations................23
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................24
Connexion Wi-Fi........................24
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP).........24
Connexion à un ordinateur...................25
Connexion à un périphérique connecté..........26
Connexion à un appareil connecté via un
routeur sans l..........................26
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
laide de Wi-Fi Direct.....................26
Connexion à un appareil Android à laide de
Wi-Fi Direct............................30
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à laide de Wi-Fi Direct.............33
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 36
Réglage des paramètres Wi-Fi à laide du SSID
et dun mot de passe......................36
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche (WPS).................... 38
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................39
Eectuer des réglages réseau avancés. . . . . . . . . .41
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 42
Icône réseau............................42
Vérication des informations détaillées liées
au réseau à partir du panneau de commande. . . . 42
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 43
Impression dune feuille détat du réseau......... 49
Remplacement ou ajout de routeurs sansl.......50
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................50
Modication des paramètres Wi-Fi Direct (PA
unique).................................51
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 52
Déconnexion de Wi-Fi Direct (PA unique)
depuis le panneau de commande.............. 53
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................54
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier......................55
Papiers disponibles et capacités..............55
Chargement de papier dans le Alim. papier
arrière................................58
Chargement d'enveloppes et précautions.......60
Chargent de papiers longs..................61
Liste des types de papier...................61
Positionnement des originaux.................62
Documents originaux disponibles pour le
chargeur automatique de documents..........62
Positionnement des originaux dans le
chargeur automatique de documents..........63
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner...............................64
2
Gestion des contacts........................66
Enregistrement ou modication de contacts. . . . 66
Enregistrement ou modication de contacts
groupés...............................67
Enregistrement de contacts sur un ordinateur. . . 68
Options de menus pour Param.................69
Options de menus pour Réglages généraux. . . . . 69
Options de menus pour État de lalimentation. . . 74
Options de menus pour Entretien............74
Options de menus pour Impr.feui.d'état. . . . . . . .75
Options de menus pour Compteur
dimpressions...........................75
Options de menus pour Paramètres utilisateur. . .76
Options de menus pour Recherche client.......76
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . 76
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . 76
Économies dénergie........................77
Économies dénergie — Panneau de commande. . 77
Paramètres de télécopie
Avant dutiliser les fonctions de fax.............78
Connexion de l’imprimante à la ligne
téléphonique.............................78
Lignes téléphoniques compatibles............78
Connexion de l'imprimante à la ligne
téléphonique...........................79
Connexion de votre dispositif téléphonique à
limprimante........................... 80
Préparer limprimante à envoyer et recevoir des
fax (en utilisant Assistant param fax). . . . . . . . . . . .82
Réglage individuel des paramètres pour les
fonctions de fax de limprimante...............84
Dénition du Mode réception...............84
Dénition des paramètres lorsque vous
connectez un téléphone externe.............86
Conguration des paramètres pour bloquer
les fax non désirés....................... 87
Réglage pour envoyer et recevoir des fax sur
un ordinateur.......................... 87
Options de menus pour Param. fax.............88
Vérif. connex fax........................88
Assistant param fax......................89
Menu Param de base..................... 89
Menu Param. de réception.................90
Menu Paramètres de rapports...............92
Menu Param. de sécurité.................. 92
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows................................93
Accès au pilote dimpression................93
Informations de base sur limpression.........94
Impression recto verso....................95
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................96
Impression et empilement dans l'ordre des
pages (impression par ordre inverse)..........97
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .97
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
en vue d'un agrandissement (création d'une
ache)...............................98
Impression avec en-tête et pied de page. . . . . . . 104
Impression dun motif anticopie............105
Impression combinée de plusieurs chiers. . . . . 106
Impression à l'aide de la fonction
d'impression universelle en couleur. . . . . . . . . .106
Réglage des couleurs dimpression...........107
Impression pour épaissir les lignes nes. . . . . . .108
Impression de codes-barres lisibles..........108
Annulation de l'impression................109
Options de menu du pilote d'impression......109
Impression depuis le pilote d'impression sous
Mac OS................................112
Informations de base sur limpression........112
Impression recto verso...................114
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille............................... 115
Impression et empilement dans l'ordre des
pages (impression par ordre inverse).........115
Impression d'un document agrandi ou réduit. . .116
Réglage des couleurs dimpression...........117
Annulation de l'impression................117
Options de menu du pilote d'impression......117
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................119
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . 120
Utilisation dEpson iPrint.................120
Utilisation dEpson Print Enabler...........122
Utilisation dAirPrint....................122
Annulation de la tâche en cours.............. 123
Copie
Principes de base de la copie.................124
Copie recto verso.........................125
Copies avec des originaux de plusieurs pages sur
une seule feuille..........................125
3
Options de menu de base pour la copie.........125
Options de menu avancées pour la copie. . . . . . . . 126
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 128
Numérisation vers un ordinateur (Event
Manager).............................128
Numérisation vers le Cloud............... 132
Numérisation à laide de WSD..............134
Numérisation à partir d'un ordinateur..........136
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........136
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . .143
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 143
Numérisation à laide de Epson iPrint........143
lécopie
Avant dutiliser les fonctions de fax............145
Envoi de fax à l'aide de l'imprimante...........145
Envoi de fax à l'aide du panneau de commande. 145
Diverses manières d'envoyer des fax. . . . . . . . . 148
Réception de fax sur limprimante.............150
Réception de fax entrants.................150
Réception de fax à l'aide d'un appel
téléphonique..........................152
Utilisation des autres fonctionnalités de fax. . . . . . 153
Impression manuelle dun rapport de fax......153
Options de menu pour le fax.................153
Destinataire...........................153
Param. fax............................153
Plus.................................155
Options de menus pour Paramètres utilisateur. . . .155
Envoi dun fax à partir dun ordinateur.........155
Envoi de documents créés à l’aide d’une
application (Windows)...................156
Envoi de documents créés à l’aide d’une
application (Mac OS)....................158
Réception de fax sur un ordinateur............160
Enregistrement des fax sortants sur un
ordinateur............................160
Annulation de lenregistrement des fax
entrants sur lordinateur..................161
Vérication de nouvelles télécopies (Windows). 161
Vérication de nouvelles télécopies (Mac OS). . 162
Remplacement des cartouches
d'encre et autres consommables
Vérication du niveau des cartouches dencre et
du boîtier de maintenance.................. 164
Vérication du niveau des cartouches d’encre
et du boîtier de maintenance — Panneau de
commande............................164
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 164
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Mac OS X. . . . . .164
Codes des cartouches dencre................ 165
Précautions de manipulation des cartouches
dencre.................................165
Remplacement des cartouches dencre. . . . . . . . . . 168
Code du boîtier de maintenance..............168
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 169
Remplacement du boîtier de maintenance.......169
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 170
Impression temporaire avec de l’encre noire
Panneau de commande................ 171
Impression temporaire avec de l’encre noire
Windows...........................171
Impression temporaire avec de l'encre noire
Mac OS............................173
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows)......... 173
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête dimpression de sécher........ 175
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 175
Vérication et nettoyage de la tête
dimpression Panneau de commande.......175
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................176
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression Mac OS..................176
Alignement de la tête dimpression............ 177
Alignement de la tête dimpression —
Panneau de commande...................177
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d'encre.................................177
Nettoyage du chargeur automatique de documents 178
Nettoyage de la Vitre du scanner..............181
Nettoyage dulm translucide................182
4
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Application de conguration des opérations de
limprimante (Web Cong)..................185
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................185
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 186
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......186
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................187
Ajout du scanner réseau..................187
Application pour la conguration des
opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 188
Application de numérisation depuis un
ordinateur (Epson ScanSmart)...............188
Application de conguration et d'envoi de
télécopies (FAX Utility).................... 189
Application d'envoi de télécopies (pilote PC-FAX). 190
Application pour une impression rapide et
amusante depuis un ordinateur (Epson Photo+). . .190
Application pour utiliser facilement
limprimante à partir d’un appareil intelligent
(Epson Smart Panel).......................191
Application pour mettre à jour les logiciels et
micrologiciels (Epson Soware Updater). . . . . . . . 191
Application pour congurer le périphérique sur
un réseau (EpsonNet Cong)................192
Installation des applications les plus récentes. . . . . 192
Ajout de limprimante (uniquement pour Mac OS) 193
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 194
Désinstallation des applications.............. 194
Désinstallation des applications — Windows. . . 194
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 195
Impression à l'aide d'un service réseau..........196
Résolution de problèmes
Vérication du statut de limprimante..........197
Vérication des messages sur lécran LCD. . . . . 197
Vérication du statut de l’imprimante —
Windows.............................198
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................199
Vérication du statut du logiciel..............199
Retrait du papier coincé....................199
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................199
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................200
Retrait de papier coincé à lintérieur de
limprimante.......................... 201
Retrait de papier coincé dans le ADF.........203
Le papier ne s'alimente pas correctement........204
Bourrage papier........................205
Le papier est entraîné de travers............205
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 205
Une erreur de manque de papier se produit. . . . 205
Le papier est éjecté pendant l’impression. . . . . . 205
Les documents originaux ne sont pas
entraînés dans le chargeur automatique de
documents............................206
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................206
L'imprimante ne s'allume pas..............206
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .206
Mise hors tension automatique.............207
L'écran LCD devient noir.................207
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 207
Vérication de la connexion (USB)..........207
Vérication de la connexion (réseau)........ 208
Vérication du logiciel et des données........208
Vérication de létat de limprimante à partir
de lordinateur (Windows).................210
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 211
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 211
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l’état du réseau est normal. . .212
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 213
Vérication du SSID pour lordinateur........214
La connexion au réseau local sans l (Wi-Fi)
est instable lors de lutilisation de
périphériques USB 3.0 sur un Mac.......... 215
Impossible d’imprimer depuis un iPhone, iPad
ou iPod touch........................... 215
Problèmes d'impression....................215
L'impression est rayée ou une couleur manque. .215
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................216
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................216
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................217
La qualité dimpression est mauvaise.........217
Le papier est taché ou éraé............... 218
Le papier est taché lors de limpression recto
verso automatique......................219
5
Les photos imprimées sont collantes.........219
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............219
Impression sans marges impossible..........219
Les bords de l’image sont rognés lors de
limpression sans marges..................220
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............220
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................221
L'image imprimée est inversée..............221
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 221
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 221
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............222
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................222
Des bandes apparaissent lors de la copie
depuis le chargeur automatique de documents. . 222
Le texte ou limage copiés depuis lADF est
resserré ou étiré........................222
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................223
Autres problèmes dimpression...............223
Limpression est trop lente.................223
La vitesse ou la copie d’impression est réduite
de manière importante lors de lopération en
continu..............................223
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................224
Impossible de lancer la numérisation...........224
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 225
Problèmes relatifs aux images numérisées.......225
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................225
Des lignes droites apparaissent lors de la
numérisation avec le ADF.................225
Le texte ou limage numérisés depuis l’ADF
est resserré ou étiré......................225
Image de qualité insusante...............226
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................226
Le texte est ou........................ 226
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 227
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................227
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 227
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 228
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 228
Autres problèmes de numérisation............ 229
La numérisation est trop lente..............229
La vitesse de numérisation est réduite de
manière importante lors de la numérisation
en continu............................229
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........229
Problèmes lors de l'envoi ou de la réception de fax 230
Impossible d’envoyer ou de recevoir des fax. . . . 230
Impossible d'envoyer des fax. . . . . . . . . . . . . . . 231
Impossible d’envoyer des fax à un destinataire
spécié.............................. 232
Impossible d'envoyer des fax à un moment
spécié.............................. 232
Réception de télécopies impossible..........232
Une erreur de mémoire pleine survient.......233
La qualité des fax envoyés est mauvaise. . . . . . . 233
Les fax sont envoyés à la mauvaise taille. . . . . . .234
La qualité des fax reçus est mauvaise.........234
Les fax reçus ne sont pas imprimés..........234
Les pages des fax reçu sont blanches ou une
petite quantité de texte seulement est
imprimée sur la deuxième page.............234
Autres problèmes relatifs aux fax..............235
Impossible de passer des appels sur le
téléphone connecté......................235
Le répondeur ne peut répondre aux appels
vocaux...............................235
Le numéro de fax de l'expéditeur ne s'ache
pas sur les fax reçus ou le numéro est erroné. . . 235
Autres problèmes.........................235
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 235
Le fonctionnement est bruyant.............235
La date et l'heure sont incorrectes...........236
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............236
Annexe
Caractéristiques techniques................. 237
Spécications de l'imprimante..............237
Spécications du scanner.................238
Spécications de linterface................238
Spécications du fax.....................239
Liste des fonctions réseau.................240
Spécications du Wi-Fi...................240
6
Protocole de sécurité.................... 241
Services tiers pris en charge............... 241
Dimensions...........................241
Caractéristiques électriques............... 242
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 242
Conguration requise....................243
Informations réglementaires.................243
Normes et conformité....................243
Ange bleu allemand.....................243
Restrictions relatives à la copie.............244
Transport et stockage de limprimante..........244
Copyright.............................. 247
Marques commerciales.....................247
Où trouver de l'aide.......................248
Site Web du support technique.............248
Contacter l'assistance Epson...............248
7
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à linstallation des logiciels, à
lutilisation de limprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l’utilisation de limprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l’imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à ladresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
dassistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. Lapplication EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
&« Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) » à la page 191
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
À
propos de ce manuel
>
Utilisation du manuel pour rechercher des informations
8
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page.
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
À
propos de ce manuel
>
Utilisation du manuel pour rechercher des informations
9
Marques et symboles
!
Attention:
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
c
Important:
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
&Lien vers les sections connexes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS Mojave. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre dexemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant lapplication dédiée.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », «
Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et «
Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
10
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
8.1
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
8
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
7
Système dexploitation Microso
®
Windows Vista
®
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s
®
XP Professional x64 Edition
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2019
À
propos de ce manuel
>
Références du système d’exploitation
10
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2016
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2012 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2012
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2008 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2008
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2003 R2
Système dexploitation Microso
®
Wind ow s S er ver
®
2003
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » désigne Mac OS X v10.6.8 et versions ultérieures et macOS 11 et versions ultérieures.
À
propos de ce manuel
>
Références du système d’exploitation
11
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante.Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
Consignes importantes
>
Consignes de sécurité
12
Instructions de sécurité pour l'encre
Manipulez les cartouches dencre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement undecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche dencre ni le boîtier de maintenance, car de lencre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches dencre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
13
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête dimpression manuellement. Vous pourriez endommager limprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de lincliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
14
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez limprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > E
ttes données et param depuis le panneau de commande.
Consignes importantes
>
Protection de vos informations personnelles
15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
ACouvercle du chargeur
automatique de documents ADF
(Automatic Document Feeder)
Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le chargeur ADF.
BBac d’alimentation du ADF Permet d’entraîner automatiquement les documents originaux.
CGuide latéral du ADF Permet d’entraîner les documents originaux droit dans l’imprimante. Faites
glisser contre les bords des originaux.
DSupport de documents du ADF Accueille les originaux.
EBac de sortie du ADF Contient les documents originaux éjectés depuis le ADF.
AChargeur de papier arrière Charge le papier.
BGuide papier Guide le papier chargé.
CGuide latéral Permettent d’entraîner le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre
les bords du papier.
DBac de sortie Contient le papier éjecté.
Informations de base sur l'imprimante
>
Nom et fonction des pièces
16
EButée Empêche les tirages de tomber du bac de sortie.
ACapot de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
BVitre du scanner Placez les documents originaux.
CPanneau de commande Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’eectuer les paramétrages
d’impression.
ASupport de l’unité du scanner Accueille l’unité du scanner.
BUnité du scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez-le pour
remplacer les cartouches d’encre ou retirer le papier coincé dans
l’imprimante.
CSupport des cartouches Installez les cartouches d’encre. Lencre est éjectée par les buses de la tête
d’impression.
Informations de base sur l'imprimante
>
Nom et fonction des pièces
17
ACapot du boîtier de maintenance Retirez lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier de
maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès d’encre durant le
nettoyage ou l’impression.
BCapot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
CPrise d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.
DPort EXT. Connexion de dispositifs téléphoniques externes.
EPort LINE Permet de connecter une ligne téléphonique.
FPort USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.
Informations connexes
&« Panneau de commande » à la page 18
Guide du panneau de commande
Panneau de commande
Informations de base sur l'imprimante
>
Guide du panneau de commande
>
Panneau de commande
18
APermet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
BAche les menus et les messages. Utilisez les touches du panneau de commande pour sélectionner un menu ou
dénir des paramètres.
CPermet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
DPermet d’arrêter l’opération en cours.
EPermet de saisir des nombres, caractères et symboles.
FEace les paramètres numériques comme le nombre de copies.
GPermet de lancer une opération comme l’impression ou la copie.
HS’applique à une variété de fonctionnalités en fonction de la situation.
IUtilisez les touches
u
d
l
r
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu
sélectionné.
JPermet de retourner à l’écran précédent.
KS’allume lorsque les documents reçus qui nont pas encore été imprimés ou enregistrés sont stockés dans la
mémoire de l’imprimante.
LAche les solutions lorsque vous rencontrez des problèmes.
MAche l’écran d’accueil.
Guide de l’écran d’accueil
AIndique sous forme d’icônes les éléments qui ont été congurés pour l’imprimante. Sélectionnez l’icône à l’aide des
touches
u
d
l
r
et appuyez sur la touche OK pour vérier les paramètres ou accéder à chaque menu de
paramètre.
Informations de base sur l'imprimante
>
Guide du panneau de commande
>
Guide de l’écran d’accueil
19
BAche chaque menu.
Copie Permet de copier un document.
Numériser Permet de numériser un document ou une photo.
Fax Permet d’envoyer des fax.
Entretien Ache les menus recommandés pour améliorer la qualité de vos tirages, par exemple pour
déboucher les buses en imprimant un motif de vérication des buses et en procédant à un
nettoyage de la tête dimpression, ou améliorer la netteté ou réduire les bandes de vos tirages
en alignant la tête d’impression. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Param. > Entretien
Param. Permet de régler certains paramètres relatifs à la maintenance, à la conguration de
l’imprimante et au réseau.
CAche l’écran Infos données fax.
DVous pouvez faire déler vers la droite à l’aide de la touche
r
.
Icônes achées sur l’écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur lécran LCD selon létat de limprimante.
Indique le statut des consommables.
Sélectionnez licône pour vérier la durée de vie approximative du boîtier de maintenance.
Indique le statut de connexion réseau.
Sélectionnez licône pour vérier et modier les paramètres actuels. Il s’agit du raccourci vers le menu
suivant.
Param. > Réglages généraux > Paramètres réseau > Conguration Wi-Fi
Limprimante nest pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Limprimante recherche un SSID, adresse IP non connectée ou rencontre un problème avec un
réseau sans l (Wi-Fi).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est
élevé, plus le signal est fort.
Limprimante nest pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
Limprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).
Informations de base sur l'imprimante
>
Guide du panneau de commande
>
Icônes achées sur lécran
L
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Epson WF-2870 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur