Wherify G550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide utilisateur
G500 Series (G550/G560)
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1
Veuillez lire ce guide utilisateur, notamment les informations de sécurité et
la section Avertissements, avant d’utiliser votre téléphone GPS Wherifone
G500 Series et les services de localisation Wherify. Veuillez conserver une
copie de ce guide utilisateur pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
© Wherify Wireless, Inc. 2006. Tous droits réservés.
Restrictions liées au logiciel, au contenu Web et au guide utilisateur.
Les lois aux Etats-Unis et dans les autres pays confèrent à Wherify Wireless,
Inc. certains droits exclusifs concernant ce guide utilisateur, les pages Web mises
à disposition par Wherify Wireless, Inc., le contenu de ce guide utilisateur et de
ces pages Web, ainsi que le logiciel et le microgiciel fournis sur votre terminal
Wherifone. Ces droits comprennent le copyright, le secret industriel, et d’autres
propriétés intellectuelles et droits de propriété applicables. En conséquence,
aucune partie de ce guide utilisateur ou de ces pages Web, ou tout dérivé de ce
guide ou de ces pages Web, peut être reproduite, distribuée, ou transmise, et
aucun dérivé (dont les traductions) créé sans accord écrit préalable de Wherify
Wireless, Inc. De même, aucune partie de logiciel ou de microgiciel fourni avec
le terminal Wherifone, ni aucun dérivé de ces logiciel ou microgiciel, peut être
reproduite, distribuée, ou transmise, ni aucun dérivé créé, sans accord écrit
préalable de Wherify Wireless, Inc. Le logiciel et le microgiciel fournis sur le
terminal Wherifone, et les secrets industriels y étant contenus, ne doivent pas
être utilisés en dehors du terminal Wherifone sur lequel ce logiciel a été installé
au moment de la distribution, et ce logiciel, microgiciel, ainsi que les secrets
industriels ne doivent pas être modifiés, séparés, décompilés, soumis, traduits,
transmis, décodés, ni faire l’objet d’une ingéniérie inversée quelconque.
Aucune licence. Aucun(e) achat, transmission ou distribution de produits, de
documentation ou de services de Wherify Wireless, Inc. n’est censé accorder de
licence, qu’elle soit expresse, indirecte, ou autre, sous aucun brevet, copyright,
nom commercial, secret industriel ou autre propriété intellectuelle ou droit de
propriété de Wherify Wireless, Inc. ou de ses fournisseurs et concédants de licence.
TOUS CES DROITS SONT RESERVES EXCLUSIVEMENT A WHERIFY
WIRELESS, INC. ET A SES FOURNISSEURS ET CONCEDANTS DE LICENCE.
WHERIFY, WHERIFONE et le symbole de double vérification Wherify figurent
parmi les noms déposés et non-déposés de Wherify Wireless, Inc. aux Etats-Unis et
dans les autres juridictions.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 2
i
Table des matières
Mes informations Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos de couverture
Votre Wherifone G500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Système du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Etape 1 : Activer votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Etape 2 : charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Etape 3 : insérer votre carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Etape 4 : allumer le Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comprendre la puissance du signal GPS optimiser la
performance du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Présentation de votre téléphone GPS Wherifone G500 Series . . . . 54
Affichage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Qualité du signal de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Niveau de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utiliser le Wherifone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Allumer votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Eteindre le Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Requêtes d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i
ii
Changer les paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menu de service et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Régler les sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Régler le volume du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Régler le volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Mode Sonnerie/Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajuster le contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Régler la durée du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Menu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Régler l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Numéro IMEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rétablir les défauts d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Effectuer une recherche de localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comment réaliser une recherche de localisation
« à distance » via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comment réaliser une recherche de localisation locale
directement à partir du Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii
iii
Effectuer des appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Effectuer des appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Programmer les touches d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Recevoir, effectuer et terminer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garanties limitées; Avis de non responsabilité et de garantie. . . . . . 75
Informations et avertissements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Notification FCC et rapport das (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii
iv
COMMENT OBTENIR DE L’AIDE
A l’adresse www.Wherify.com/support, vous pouvez trouver une section d’assis-
tance technique et accéder à l’aide et aux astuces en quelques clics. Vous
y trouverez également notre plus récent guide utilisateur actualisé, un guide de
dépannage, des mises à jour de produit et d’autres informations techniques
actualisées. Dans l’éventualité improbable où votre produit devrait faire l’objet
de réparations, veuillez le renvoyer au revendeur d’origine ou à nos partenaires
d’entretien. L’assistance fournie par des services tiers et affiliés ne dépend pas
de la responsabilité de Wherify Wireless, Inc. Ces services doivent être contactés
directement pour obtenir l’assistance technique.
Les informations contenues dans ce guide utilisateur peuvent parfois être modifiées
par Wherify Wireless, Inc. de sa propre initiative et sans avertissement préalable.
De plus, Wherify Wireless, Inc. se réserve le droit, à tout moment, d’effectuer
des changements concernant ses produits et services, dont le téléphone GPS
Wherifone et le téléphone sans fil Wherify Wireless, les services de localisation
Inc., ce sans restriction et, dans chaque cas, sans aucune obligation de vous
fournir de mises à jour ni de mises à niveau.
NOTE AUX PARENTS ET TUTEURS. Si votre téléphone GPS Wherifone doit
être utilisé par un individu n’étant pas un adulte en pleine possession de ses
moyens (ex. Une personne atteinte d’Alzheimer (premiers stades), un enfant, ou
soumis à d’autres conditions de dépendance) ou tout autre individu n’ayant pas
lu ou étant incapable de lire ou de comprendre ce guide utilisateur, il est important
que vous expliquiez soigneusement à ces individus les caractéristiques et le
fonctionnement du téléphone GPS Wherifone suivant les descriptions contenues
dans ce guide utilisateur, en ayant la certitude qu’ils comprennent et sont capables
d’utiliser le téléphone GPS Wherifone GPS ainsi que les fonctions et caractéristiques
du téléphone. Ils doivent également comprendre les conditions et limites de sa
performance (dont les circonstances et conditions sous lesquelles la fonction et les
caractéristiques de localisation ne fonctionnent pas), et comprendre quoi faire en
cas d’urgence.
IL EST IMPORTANT DE LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE,
LES LIMITES ET LES AVIS DE NON-RESPONSABILITE CONTENUS
DANS CE GUIDE UTILISATEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TELEPHONE
GPS WHERIFONE ET LES SERVICES DE LOCALISATION WHERIFY.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iv
Le téléphone GPS Wherifone
G500 Series
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 43
45
1. Porte-carte SIM : extrayez votre compartiment à carte SIM et
glissez-y votre carte SIM jusqu’à ce qu’elle soit positionnée en
émettant un petit clic.
2. Indicateur de la puissance de la batterie : Indique le niveau
de la batterie.
3. Double fonction – Contrôle du volume et Navigation : appuyez
sur ces boutons pour contrôler le volume du téléphone. Appuyez sur
(+) pour augmenter le volume ou (-) pour le réduire. Dans le menu,
utilisez les touches pour vous déplacer jusqu’à la fonction souhaitée.
4. Bouton OK/menu : Utilisez ce bouton pour faire défiler les options
du menu ET sélectionner les caractéristiques.
5. Bouton Eteindre/Fin : appuyez puis relâchez pour raccrocher ou
déconnecter un appel. MAINTENEZ enfoncé pendant (5) secondes
pour éteindre votre Wherifone (« OFF »).
6. Bouton de réinitialisation : appuyer sur la touche de réinitialisation
pendant 2 secondes a pour effet de rétablir les réglages par défaut
du terminal.
7. Boutons à double usage – Boutons de défilement et boutons
programmables : dans le menu, les touches SOS et Phone
Book « repertoire telephonique programmable » peuvent
servir à déplacer le curseur de gauche à droite pour atteindre la
fonction voulue. À l'extérieur du menu, la touche SOS peut être
utilisé pour faire un appel d'urgence, tandis que la touche Phone
Book « repertoire telephonique programmable » permet
d'accéder aux autres numéros de téléphone.
8. Port de chargeur et casque : branchez l’adaptateur CA pour
charger la batterie, ou branchez un casque.
9. Boutons programmables 1 à 3 : Appuyez une fois sur n'importe
quel bouton à composition abrégée pour afficher un numéro de
téléphone préprogrammé puis appuyez sur la touche menu/OK
pour composer le numéro, ou encore appuyez sur un bouton
numérotée et maintenez-là enfoncée pendant quatre (4) secondes
pour composer le numéro choisi.
10. Témoin de la qualité du signal de réception réseau du
téléphone portable : indique la qualité du signal de réception
du réseau GSM.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 45
46
Le téléphone GPS Wherifone G500 Series
Afin d’utiliser la technologie de localisation Wherify, vous aurez besoin
des éléments suivants :
1. Un portable GSM actif et un compte de service de localisation avec
Wherify ou votre fournisseur de service régional désigné ;
2. Votre téléphone GPS Wherifone ;
3. Internet et/ou accès téléphonique (non-fourni par Wherify), avec
accès Internet (i), un équipement informatique approprié, le logiciel et
un compte Internet et, (ii) pour l’accès téléphonique, un téléphone
particulier/professionnel ou un téléphone portable d’une autre marque
que Wherify.
Remarque
Il n'est pas possible de localiser le Wherifone à l'aide des
services de localisation ou satellites GPS quand il n'est pas
allumé (« ON ») ou dans une zone sans couverture de réseau
GSM ou GPRS.
11. Bouton Marche/Arrêt (On/Off) : maintenez ce bouton enfoncé
pendant 2 secondes pour allumer l’unité (« ON ») ou 4 secondes
pour éteindre l’unité (« OFF »).
12. Haut-parleur : reproduit les sonneries quand le téléphone retentit.
Egalement utilisé pour écouter l’appel entrant lors d’une conversation.
Autre équipement requis :
PC avec compte Internet, téléphone particulier/professionnel
standard ou téléphone portable d’une autre marque que
Wherify (non-inclus) : une fois votre compte activé, votre
Wherifone fait partie d’un réseau de localisation et d’urgence.
Utilisez un ordinateur avec un compte Internet, ou un
téléphone pour accéder au réseau.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 46
47
Aperçu du système
Illustration 1.2
1
2
4
3
5
Solliciter une recherche de
localisation sur notre site
Web ou par téléphone.
Le centre de service
de localisation traite
votre requête et…
…envoie un message
sans fil au Wherifone.
Le Wherifone fait appel
aux satellites GPS pour
déterminer sa location.
Recevoir votre rapport de
localisation sur le site Web
ou par téléphone.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 47
48
Fonctionnement
Vous pouvez aisément localiser le Wherifone de deux manières :
1. Connectez-vous au site Web du fournisseur de service de localisation
pour demander la localisation du téléphone pour connaître l'endroit
où se trouve le téléphone. Vous obtiendrez les renseignements de
localisation en ligne au moyen d'une carte sur Internet et de cartes
aériennes. Vous pouvez aussi demander que les renseignements
de localisation soient acheminés par messagerie texte sur votre
téléphone sans fil ou par courriel. Veuillez consulter le site Web
pour obtenir de plus amples renseignements.
2. Composez le numéro indiqué par le fournisseur de service de
localisation pour obtenir une adresse approximative par oral auprès
d'un représentant du service client.
Système du Wherifone
Le Wherifone fait appel à une technologie de localisation brevetée qui
combine les informations depuis le Système de positionnement mondial
(GPS) par satellites aux capacités de réseaux cellulaires GSM/GPRS
pour trouver le téléphone. Dans le cas où la réception des satellites GPS
est voilée ou si un autre point fixe GPS est disponible, le système
Wherify délivrera la position approximative d’un Wherifone à l’aide
des informations de localisation collectées par le réseau GSM où ces
informations sont mises à disposition de Wherify. Les informations de
localisation de réseau GSM peuvent également être utilisées par des
agents de sécurité en cas d’appel d’urgence pour déterminer la position
approximative du terminal Wherifone.
Quand vous sollicitez une recherche de localisation soit par l’intermédiaire
d’un site Web sécurisé ou d’un représentant du service client, le centre
de service de localisation contacte le Wherifone via le réseau cellulaire
GSM/GPRS. Le Wherifone détecte alors les satellites GPS les plus
proches en orbite autour de la Terre, détermine sa localisation, et rend
compte de ses coordonnées de latitude et de longitude auprès du
centre de service de localisation.
Le centre de service de localisation traite ensuite ces coordonnées,
les relève à l'aide d'un logiciel de cartographie avancée, et vous
donne une adresse approximative reportée sur une carte. Il existe
deux types de cartes : 1) Des plans urbains en ligne standard et
2) un photoplan aérien détaillé.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 48
49
Mise en marche
Voici comment configurer votre Wherifone et votre service de localisation
en toute simplicité. VOUS DEVEZ ENTIEREMENT COMPLETER
LE PROCESSUS D’ACTIVATION POUR QUE VOTRE WHERIFONE
FONCTIONNE.
Avant de pouvoir utiliser votre Wherifone, vous devez :
Etape 1 : activer votre compte
Etape 2 : charger entièrement la batterie
Etape 3 : insérer la carte SIM dans votre terminal Wherifone
Etape 4 : allumer votre terminal Wherifone
Etape 1 : activer votre compte
L’activation vous donne accès au centre de service de localisation et
vous associe à votre terminal Wherifone. Les informations sur le moyen
d’activer votre compte doivent être précisées par votre fournisseur de
service dans un manuel séparé.
Etape 2 : charger la batterie
Avant d'utiliser votre Wherifone, nous vous recommandons de charger
la batterie pendant au moins trois heures ou jusqu'à ce que l'icône de
la batterie cesse de clignoter. Après ce temps de chargement, l'icône
de la batterie doit indiquer que le téléphone est entièrement chargé.
ICONE DE NIVEAU DE BATTERIE
CHARGEMENT REQUIS
PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BATTERIE).
L’APPAREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ
FAIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BATTERIE)
PUISSANCE MOYENNE (60% DE LA BATTERIE)
PUISSANCE MOYENNE À FORTE (80% DE LA BATTERIE)
BATTERIE ENTIEREMENT CHARGEE
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 49
50
Durée de vie de la batterie : Le Wherifone comporte une batterie
Lithium Ion polymère rechargeable intégrée. Afin d'optimiser la durée
de vie de la batterie et de réduire le risque de compromission des
services de localisation et/ou cellulaires en cas d'urgence, nous vous
recommandons de charger la batterie souvent et surtout pas moins
d'une nuit complète.
L’autonomie du téléphone après chargement dépend de son utilisation
individuelle, y compris de facteurs comme la qualité du signal de
réception, la couverture de réseau GSM, la positions des satellites
GPS, l’ancienneté de la batterie, la durée pendant laquelle le téléphone
reste allumé, le temps consacré aux appels vocaux, et des fréquences
de requête de localisation.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’autre chargeur de batterie
pour recharger votre terminal Wherifone. D’autres chargeurs de
batterie risquent d’endommager la batterie du terminal Wherifone,
et peuvent également être dangereux pour toute personne se
trouvant proche de l’unité.
Etape 3 : insérer votre carte SIM
Votre abonnement auprès de Wherify ou d’un autre opérateur de réseau
GSM vous donne droit à une carte SIM (Subscriber Identity Module).
La carte SIM contient une puce informatique tenant à jour les détails
concernant votre numéro de téléphone, les services inclus dans votre
abonnement, les informations d’agenda, et d’autres informations.
Pour insérer votre carte SIM, retirez le compartiment SIM en haut du
téléphone et glissez-y votre carte SIM avec le coin à encoche en haut
à droite et les reliefs DORES orientés vers l’avant. Veuillez vous référer
aux photos ci-dessous.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 50
51
Remarque
Le Wherifone requiert une carte SIM entièrement activée pour
fonctionner. La carte SIM doit être insérée dans le téléphone avant
activation. L’unité ne pourra pas passer ou recevoir d’appels, ni
effectuer de recherche de localisation sans carte SIM. Le téléphone
doit être éteint quand vous insérez ou extrayez la carte SIM.
Etape 4 : allumer le Wherifone
Le Wherifone doit être allumé (ON) pour fonctionner et communiquer des
informations sur votre localisation, pour recevoir des appels
téléphoniques entrants, ou pour réaliser des appels téléphoniques
sortants. Pour allumer le Wherifone, maintenez enfoncé la touche
d’allumage pendant 2 secondes.
Pour éteindre votre Wherifone, maintenez enfoncé la touche d’allumage
pendant 4 secondes, OU maintenez enfoncé la touche Eteindre/Fin
pendant 5 secondes.
Illustration 1.3
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 51
52
Comprendre la puissance du signal GPS
et optimiser la performance du téléphone
Wherifone
La capacité du signal satellite GPS à atteindre le Wherifone dépendra de
l'environnement dans lequel l'appareil se trouve. La condition pour
obtenir un rendement GPS précis est optimale quand obstacle ne se
trouve entre l'espace aérien et votre appareil. La puissance du signal
peut être affectée de façon négative dans certaines conditions : par
exemple, sous une structure en métal ou en béton, au milieu d'un
immeuble de bureaux ou à proximité d'appareils radio puissants ou
d'autres appareils électroniques. Vous devez aussi éliminer tout élément
qui pourrait couvrir le devant du Wherifone. Suspendez l'appareil
à l'extérieur du sac à dos d'un enfant à l'aide d'un cordon, d'un
mousqueton ou d'une pince de ceinture. Si un enfant transporte l'appareil
dans une poche de chemise, de pantalon ou dans une poche de son
sac à dos, assurez-vous que l'appareil fait face vers l'extérieur. En
auto, placez l'appareil face vers le haut et vers une fenêtre pour vous
disposer du meilleur accès possible à l'espace aérien. L'appareil ne
fonctionnera pas dans une zone n'offrant aucune couverture pour
téléphone sans fil.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 52
53
Guide des icônes pour le Wherifone
G500 Series
Icône Description
Qualité du signal de réception
Niveau de batterie
Mode de sonnerie
Mode Vibreur
Verrouillage de clavier
Sélection de la sonnerie de sonnerie
Volume de haut-parleur
Volume de sonnerie
Contraste de l’écran
Durée de rétroéclairage
Installation du terminal
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 53
54
Présentation de votre téléphone GPS
Wherifone G500 Series
Affichage principal
Les informations importantes concernant le
statut et les caractéristiques du Wherifone
figurent sur l’affichage principal. Il existe
trois types d’affichages sur le Wherifone :
Affichage des icônes : les icônes supérieurs concernent les principales
fonctions Wherifone.
Affichage avec option de défilement : la ligne intermédiaire permet
de faire défiler le texte indiquant le porteur, la localisation, et d’autres
informations relatives au statut.
Affichage de message : la ligne inférieure affiche la date et l’heure
lors d’un usage normal.
Qualité du signal de réception
Le nombre de barres sur l’icône de qualité du signal de réception indique
la qualité du signal de réseau GSM reçu par le Wherifone. Le nombre
de barres est proportionnel à la qualité du signal GSM. Le Wherifone
fait appel au réseau GSM pour toutes les activités de communication :
passer des appels, recevoir des appels, recevoir des pages, recevoir
des requêtes de localisation, et envoyer des rapports de localisation
au centre de service de localisation.
Si la qualité du signal de réception est faible ou nulle, votre Wherifone
risque de ne pas recevoir de requête de localisation, envoyer ses
informations de localisation, ni réaliser des appels entrants ou sortants.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 54
55
ICÔNE DE FORCE DU SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM
AUCUNE BARRE AUCUN SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM
UNE BARRE SIGNAL TRÈS FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM
DEUX BARRES SIGNAL FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM
TROIS BARRES SIGNAL MOYEN SUR LE RÉSEAU GSM
QUATRE BARRES SIGNAL MOYEN À FORT SUR LE RÉSEAU GSM
CINQ BARRES SIGNAL HAUT À FORT SUR LE RÉSEAU GSM
Mode de sonnerie
L’icône de mode de sonnerie indique que le Wherifone est soit réglé
en « Mode de sonnerie » ou en « Mode vibreur ». Définissez ce mode
grâce au menu de fonction. En Mode de sonnerie, le Wherifone avertira
l’utilisateur d’un appel entrant via la sonnerie choisie par l’utilisateur.
Quand le téléphone est en Mode vibreur, le téléphone vibrera pour
avertir l’utilisateur d’un appel entrant.
Verrouillage
L’icône de verrouillage indique que le clavier du Wherifone est bloqué.
L’icône de verrouillage apparaîtra uniquement si le clavier a été bloqué
à l’aide du menu de fonction. Si le clavier est bloqué, vous pouvez le
débloquer provisoirement en maintenant enfoncé la touche menu/OK
pendant trois secondes. Le clavier sera à nouveau automatiquement
bloqué une minute après avoir terminé votre appel ou votre recherche
de localisation. la touche SOS fonctionnera même si le clavier est bloqué.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 55
56
ICONE DE NIVEAU DE BATTERIE
CHARGEMENT REQUIS
PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BATTERIE).
L’APPAREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ
FAIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BATTERIE)
PUISSANCE MOYENNE (60% DE LA BATTERIE)
PUISSANCE MOYENNE À FORTE (80% DE LA BATTERIE)
BATTERIE ENTIEREMENT CHARGEE
Niveau de batterie
L’icône Niveau de batterie affiche la charge de la batterie. Le niveau de
remplissage de cet icône représente l’autonomie restante du Wherifone.
Si l’icône Autonomie de batterie est vide, vous ne pourrez plus effectuer
de recherches de localisation, recevoir ou envoyer des appels
téléphoniques, ni recevoir de pages.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 56
57
Bouton d’allumage
Bouton Eteindre/Fin
Illustration 1.4
Utiliser le Wherifone :
Votre Wherifone peut communiquer votre localisation lorsqu’il est allumé,
à portée des signaux GSM et GPS, et qu’un rapport de localisation est
sollicité, soit en ligne ou en contactant votre représentant du service
client
Allumer votre Wherifone
Le Wherifone doit être allumé (ON) pour fonctionner et communiquer
des informations sur votre localisation, recevoir des appels téléphoniques
entrants, ou effectuer des appels téléphoniques sortants. Pour allumer
le Wherifone, maintenez enfoncé la touche d’allumage pendant
2 secondes.
Eteindre le Wherifone
Tout comme un téléphone portable, vous DEVEZ éteindre le Wherifone
lorsque vous voyagez dans un avion commercial.
Quand vous éteignez le Wherifone, toutes
les fonctions de localisation et d’appel
téléphonique sont suspendues.
Pour éteindre le Wherifone :
1. Maintenez enfoncé la touche
d’allumage pendant 4 secondes, OU ;
2. Maintenez enfoncé la touche
Raccrocher/Fin pendant 5 secondes.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Wherify G550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues