Topcom WBR 7011 B Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voor-
behoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehalt-
lich Änderungen publiziert.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modifica-
ciones.
P As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser
modificadas.
This product is made by Topcom Belgium
FOR USE IN:
BELGIUM, HOLLAND, GERMANY, SWEDEN,
DENMARK, NORWAY, FINLAND, SPAIN, ITALY,
PORTUGAL, GREECE, TURKEY.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
Skr7011b.book Page 2 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 47
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
1 LE PANNEAU DE CONNEXION
* ALIMENTATION CC 12V : Le port d’alimentation permet de
connecter l’adaptateur CC 12 V (1000mA).
--> Le voyant DEL d’alimentation situé sur le panneau avant
s’allume lorsque vous connectez l’adaptateur.
* WAN : Le port Ethernet WAN sert à connecter votre modem câble/
ASDL.
--> Le voyant DEL WAN s’allume si le câble réseau Ethernet est
connecté correctement.
* Ports 1- 4 : Ces ports permettent de connecter des appareils en
réseau, tels que des PC, des serveurs ftp ou tout autre appareil que
vous souhaitez mettre sur votre réseau.
--> Le voyant DEL LAN indique l’état de la connexion.
* Bouton de réinitialisation : Si vous souhaitez charger les
paramètres par défaut, appuyez sur le bouton de réinitialisation et
maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes. Cette
procédure chargera les paramètres d’usine par défaut de l’appareil.
N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation si vous ne souhaitez
pas supprimer les données actuelles.
1Z VDC
WAN Re se t
1234
Skr7011b.book Page 47 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
48 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
2 CONFIGURATION DU PC POUR LA
CONNEXION AU ROUTEUR CABLE/DSL
Si vous ne souhaitez pas régler une adresse statique sur votre PC, vous
devrez configurer votre PC pour accepter l’adresse IP que le routeur
fournit.
1. Cliquez sur le bouton Start, sélectionnez Paramètres, et ensuite
Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l’icône Réseau
3. Dans la fenêtre de configuration, sélectionnez la ligne Protocole
TCP/IP qui a été associé à votre carte/adaptateur réseau
Remarque :
- L’adresse IP par défaut du routeur est la suivante : 192.168.1.1
- le serveur DCHP est activé
Skr7011b.book Page 48 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 49
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
4. Cliquez sur le bouton Propriétés, ensuite choisissez l’onglet
ADRESSE IP . Sélectionnez Obtenir une adresse IP
automatiquement .
5. Sélectionnez ensuite l’onglet configuration DNS pour ajouter
Adresse IP DNS . Sélectionnez Désactiver fonction DNS .
Appuyez sur OK. Vous avez achevé le paramétrage client.
6. Après avoir cliqué sur OK, windows vous demandera de relancer
l’ordinateur. Cliquez sur Yes.
Skr7011b.book Page 49 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
50 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
3 VÉRIFIEZ LA CONFIGURATION IP DE
VOTRE PC
Certains outils sont excellents pour découvrir la configuration IP de votre
ordinateur: Adresse MAC et passerelle par défaut.
WINIPCFG (POUR WINDOWS 95/98)
Dans le menu du bouton Start de windows 95/98/ME, sélectionnez
Exécuter et tapez winipcfg. Dans l’exemple ci-dessous, cet ordinateur a
l’adresse IP de 192.168.1.100 et la passerelle par défaut est 192.168.1.1.
La passerelle par défaut doit être l’adresse IP des routeurs à bande large.
L’adresse MAC dans windows 95/98 est appelée l’adresse Adapter.
NOTE: Vous pouvez également taper winipcfg dans la ligne de
commande DOS.
IPCONFIG (POUR WINDOWS 2000/NT)
Dans la ligne de commande DOS, tapez IPCONFIG et appuyez Enter.
Les informations IP de votre PC sont affichées comme indiqué ci-
dessous.
Skr7011b.book Page 50 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 51
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
- IPCONFIG / RENEW renouvellera l’adresse IP, la passerelle et le DNS.
WINDOWS XP
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre adaptateur réseau et
sélectionnez Status.
L’écran de support affiche les informations IP.
Skr7011b.book Page 51 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
52 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
4 INSTALLER LE ROUTEUR À BANDE
LARGE
Si votre PC dispose d’une adresse IP valide, vous pourrez atteindre la
page Web d’installation du routeur.
Ouvrez Internet Explorer ou Netscape Navigater et allez à l’adresse :
192.168.1.1
L’écran d’ouverture de session s’affiche alors.
--> Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Skr7011b.book Page 52 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 53
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
Par défaut, le nom d’utilisateur est admin et le mot de passe est admin.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
Vous entrez maintenant dans la page de gestion basée sur le Web de
votre routeur sans fil.
Skr7011b.book Page 53 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
54 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
* Choisissez l’assistant Quick Setup pour démarrer la configuration:
* Dans l’écran suivant, vous pouvez définir la Time Zone
- Set Time Zone: Veuillez sélectionner votre région
Skr7011b.book Page 54 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 55
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
- Time Server Address: Vous pouvez saisir l’adresse IP de votre
serveur de synchronisation préféré ou vous pouvez conserver
les paramètres par défaut
- Daylight Savings: Vous pouvez activer ici les Daylight Savings
(sauvegardes lumière du jour).
Veuillez saisir la date de début et de fin des Daylight Savings.
--> Cliquez sur Next pour poursuivre
* Choisissez maintenant votre Broadband Connection Type:
- Cable Modem: Utilisé pour les connexions avec modem câble
- Host Name: Saisissez votre adresse Internet s’il y a lieu.
- MAC Address: Certains fournisseurs d’accès à internet par le
câble conserveront l’adresse MAC de votre ordinateur dans leur
serveur. Dans ce cas, vous devrez cloner l’adresse Mac de votre
ordinateur. Cliquez sur Clone Mac Address pour copier
l’adresse Mac de votre ordinateur dans le routeur.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
- Fixed-IP xDSL: Utilisé pour les ponts DSL ou les modems câbles
avec adresse IP fixe
Skr7011b.book Page 55 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
56 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
- IP address assigned by your Service Provider: Veuillez saisir
l’adresse IP WAN fixe.
- Subnet Mask: Saisissez le masque de sous-réseau.
- DNS Address: Saisissez l’adresse DNS.
- Service Provider Gateway Address: Saisissez l’adresse IP de la
passerelle.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
- PPPoE xDSL: Utilisé pour les ponts DSL avec connexion PPPoE.
- Username: Saisissez votre nom d’utilisateur PPPoE.
- Password: Saisissez votre mot de passe.
- Service Name: Saisissez le nom du service (par exemple le nom de
fournisseur d’accès à internet)
Skr7011b.book Page 56 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 57
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
- MTU: Saisissez la taille MTU (Si la valeur n’est pas précisée par votre
fournisseur d’accès à internet, veuillez conserver la valeur par défaut
de 1392)
- Connection Type:
* Continuous: La connexion PPP sera toujours active
* Connect on Demand: La connexion PPP est établie lorsqu’un
ordinateur accède à Internet. La connexion PPP est
déconnectée lorsqu’il n’y a pas de trafic Internet pendant le Idle
Time (minutes) saisi dans le champ ci-après
* Manual: La connexion PPP peut être établie / déconnectée
manuellement en cliquant sur Connect / Disconnect.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
- PPTP xDSL: Utilisé pour les ponts DSL ou les modems câbles avec
connexion PPTP. PPTP peut également être utilisé lorsque le routeur
est connecté à un autre réseau LAN.
Skr7011b.book Page 57 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
58 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
* WAN connection: adresse IP fixe ou client DHCP.
- Obtain an IP address automatically:
- Host Name: Saisissez votre adresse Internet s’il y a lieu.
- MAC Address: Certains fournisseurs d’accès à internet par le
câble conserveront l’adresse MAC de votre ordinateur dans
leur serveur. Dans ce cas, vous devrez cloner l’adresse Mac
de votre ordinateur. Cliquez sur Clone Mac Address pour
copier l’adresse Mac de votre ordinateur dans le routeur.
- Use the following IP address:
- IP address: Veuillez saisir l’adresse IP fixe.
- Subnet Mask: Saisissez le masque de sous-réseau.
- Default Gateway: Saisissez l’adresse IP de la passerelle.
* PPTP Settings:
- User ID: Saisissez le nom d’utilisateur PPTP.
- Password: Saisissez le mot de passe PPTP.
- PPTP Gateway: Saisissez la passerelle.
- Connection ID: Saisissez l’identification de connexion au
besoin.
- MTU: Saisissez la taille MTU (Si la valeur n’est pas précisée,
veuillez conserver la valeur par défaut de 1392)
- BEZEQ-ISRAEL: Uniquement pour Israël
- Connection Type:
* Continuous: La connexion PPP sera toujours active
* Connect on Demand: La connexion PPP est établie
lorsqu’un ordinateur accède à internet. La
connexion PPP est déconnectée lorsqu’il n’y a pas de trafic
Internet pendant le Idle Time (minutes) saisi dans le champ
ci-dessous
* Manual: La connexion PPP peut être établie / déconnectée
manuellement en cliquant sur Connect / Disconnect.
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
- L2TP xDSL: Utilisé pour les modems câbles avec connexion L2TP.
Skr7011b.book Page 58 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 59
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
* WAN connection: adresse IP fixe ou client DHCP.
- Obtain an IP address automatically:
- Host Name: Saisissez votre adresse Internet au besoin.
- MAC Address: Certains fournisseurs d’accès à internet par le
câble conserveront
l’adresse MAC de votre ordinateur dans leur serveur. Dans ce
cas, vous devrez cloner l’adresse Mac de votre ordinateur.
Cliquez sur Clone Mac Address pour copier l’adresse Mac de
votre ordinateur dans le routeur.
- Use the following IP address:
- IP address: Veuillez saisir l’adresse IP fixe.
- Subnet Mask: Saisissez le masque de sous-réseau.
- Default Gateway: Saisissez l’adresse IP de la passerelle.
* L2TP Settings:
- User ID: Saisissez le nom d’utilisateur L2TP.
- Password: Saisissez le mot de passe L2TP.
Skr7011b.book Page 59 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
60 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
- L2TP Gateway: Saisissez la passerelle.
- Connection ID: Saisissez l’identification de connexion au
besoin.
- MTU: Saisissez la taille MTU (Si la valeur n’est pas précisée,
veuillez conserver la valeur par défaut de 1392)
- Connection Type:
* Continuous: La connexion PPP sera toujours active
* Connect on Demand: La connexion PPP est établie
lorsqu’un ordinateur accède à Internet. La
connexion PPP est déconnectée lorsqu’il n’y a plus de trafic
Internet pendant le Idle Time (minutes) saisi dans le champ
ci-dessous
* Manual: La connexion PPP peut être établie / déconnectée
manuellement en cliquant sur Connect / Disconnect.
- Telstra Big Pond: pas pour l’Europe
--> Cliquez sur OK pour poursuivre.
L’assistant d’installation rapide a désormais fini.
--> Cliquez sur OK pour terminer.
Remarque : l’écran ci-dessus n’apparaîtra pas si le routeur est configuré en
utilisant un PC sans fil.
Retournez à la page d’accueil en cliquant sur "HOME" dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Skr7011b.book Page 60 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 61
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
5 ETAT DE LA CONNEXION
Vous pouvez contrôler la connexion WAN dans l’écran Status Info sur la
page Web du routeur.
Cliquez maintenant sur Internet Connection:
--> Toutes les informations sur la connexion Internet seront alors
visibles : adresse IP WAN, passerelle, serveurs DNS, ...
Skr7011b.book Page 61 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
62 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
6 SÉCURITÉ SANS FIL
Pour éviter que des utilisateurs non autorisés aient accès à votre réseau
sans fil, il vous est vivement recommandé d’activer le cryptage WEP (ou
WPA si disponible) de votre réseau sans fil.
--> Cliquez sur General Setup à la page d’accueil du routeur.
--> Cliquez maintenant sur Wireless pour entrer dans le menu Sans fil.
6.1 SSID, CANAL
Vous pouvez tout d’abord modifier le nom (ESSID) et le canal de votre
réseau sans fil.
--> Sélectionnez Basic Settings
Skr7011b.book Page 62 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 63
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
- Choisissez ensuite le Mode sans fil : le point d’accès (AP) est
défini par défaut.
- ESSID: TOPCOM est la valeur définie par défaut
- Choisissez le Channel Number: 1...13
--> Cliquez ensuite sur Apply pour confirmer.
Remarque : Veillez à ce que les paramètres de votre adaptateur sans fil,
connecté à votre ordinateur, présentent les mêmes canal et SSID que le
routeur sans fil.
6.2 CRYPTAGE
--> Sélectionnez Security pour avoir accès au menu de cryptage.
Par défaut, le cryptage est désactivé. Sur cet écran, vous pouvez
sélectionner votre type de cryptage :
Skr7011b.book Page 63 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
64 Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
* Exemple : cryptage WEP 64 bits
- Encryption: choisissez WEP
- Key Length: 64 bits
- Key Format: Il est recommandé de choisir HEX. La plupart des
adaptateurs sans fil supportent le format HEX.
- Default Tx Key: Choisissez une touche (1..4)
- Encryption Key #: Saisissez le numéro de touche sélectionné
ci-dessus.
--> En format HEX, vous pouvez utiliser les caractères suivants :
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- a b c d e f ou A B C D E F
Remarque : Veillez à ce que les paramètres de votre adaptateur sans fil,
connecté à votre ordinateur, présentent les mêmes paramètres de chiffrement
que le routeur sans fil.
--> Cliquez sur Apply pour confirmer.
Skr7011b.book Page 64 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b 65
Routeur sans fil à bande large Topcom WBR 7011b
FRANÇAIS
6.3 MASQUER L’ESSID
Il vous est possible de rendre votre réseau sans fil invisible pour les
utilisateurs non autorisés.
--> Choisissez Advanced Settings pour accéder au menu des
paramètres perfectionnés.
- Broadcast ESSID: Sélectionnez Disabled
--> Cliquez sur Apply pour confirmer.
7AUTRES PARAMÈTRES
Pour les autres paramètres, consultez le guide complet de l’utilisateur sur
le CD qui vous a été fourni.
Skr7011b.book Page 65 Thursday, August 19, 2004 11:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Topcom WBR 7011 B Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur