MANUZOID
Explorer
Explorer
Signets
Miller KH391014 Le manuel du propriétaire
Marque
Miller
Modèle
KH391014
Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à
XMT 304 CC AND C
XMT 304 CC AND CC/CV CE (400 V)
OM180
BlUE
November
1997
Eff.
w/SeriaI
Number
KH391014
Processe*
Multiprocess
Welding
Description
CE
______-
Visit
our
website
at
Miller
The
Power
ofBlue.
Arc
Welding
Power
Source
XMTfi
304
(400
Volt
Models)
CC/CV
and
CC
Models
OWNERS
MANUAL
From
Miller
to
You
Thank
you
and
congratulations
on
choosing
Miller.
Now
you
can
get
the
job
done
and
get
it
done
right.
We
know
you
dont
have
time
to
do
it
any
other
way.
Thats
why
when
Niels
Miller
first
started
building
arc
welders
in
1929,
he
made
sure
his
products
offered
long-lasting
value
and
superior
quality.
Like
you,
his
customers
couldnt
afford
anything
less.
Miller
products
had
to
be
more
than
the
best
they
could
be.
They
had
to
be
the
best
you
could
buy.
Today,
the
people
that
build
and
sell
Miller
products
continue
the
tradition.
Theyre
just
as
committed
to
providing
equipment
and
service
that
meets
the
high
standards
of
quality
and
value
established
in
1929.
This
Owners
Manual
is
designed
to
help
you
get
the
most
out
of
your
Miller
products.
Please
take
time
to
read
the
Safety
precautions.
They
will
help
you
protect
yourself
against
potential
hazards
on
the
worksite.
Weve
made
installation
and
operation
quick
and
easy.
With
Miller
you
can
count
on
years
of
reliable
_____________
service
with
proper
maintenance.
And
if
for
______________
some
reason
the
unit
needs
repair,
theres
a
Troubleshooting
section
that
will
help
you
figure
out
what
the
problem
is.
The
parts
list
will
then
help
you
to
decide
which
exact
part
you
may
need
to
fix
the
problem.
Warranty
and
service
information
for
your
particular
model
are
also
provided.
Miller
Electric
manufactures
a
full
line
of
welders
and
welding
related
equipment.
For
information
on
other
quality
Miller
products,
contact
your
local
Miller
distributor
to
receive
the
latest
full
line
catalog
or
individual
catalog
sheets.
To
locate
your
nearest
distributor
call
1-800-4-A-Miller.
ISO
9001
IH~ISTEREO
I
QUALITY
SYSTEM
Miller
Is
the
tirst
weIdiu~
equip.
mentuuulact.rerlotkeU.S.A.t,
~e
repisteped
Ii
the
ISO
9001
qualily
System
Standard.
Ufl~1~ftflfl~
L~t~P
WorkIu~as
lard
as
you
do-
every
power
source
trim
Miller
is
backed
by
ibm
mist
hassle-free
warrauty
lithe
business.
f//A
Miller
The
Power
gfB1ue~
1
800-4-A-MILLEK
for
your
local
Miller
dIsUIhutor.
Your
distributor
gives
you
Service
You
always
get
the
fast,
reliable
response
you
need.
Most
replacement
parts
can
be
In
your
hands
in
24
hours.
Support
Need
fast
answers
to
the
tough
welding
questions?
Contact
your
distributor.
The
expertise
of
the
distributor
and
Miller
is
there
to
help
you,
every
step
of
the
way.
Miller
offers
a
Technical
Manual
which
provides
more
detailed
service
and
parts
information
for
your
unit.
To
obtain
a
Technical
Manual,
contact
your
local
distributor.
Your
distributor
can
also
supply
you
with
Welding
Process
Manuals
such
as
SMAW.
GTAW,
GMAW,
and
GMAW-P.
For
practical
information
on
welding,
process
applica
tions,
and
Miller
products,
visit
our
website
at
wwwjw~ds.com
The
following
terms
are
used
interchangeably
throughout
this
manual:
TIG
=
GTAW
Stick
=
SMAW
TABLE
OF
CONTENTS
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
READ
BEFORE
USING
1
1-1.
Symbol
Usage
1
1-2.
Arc
Welding
Hazards
1
1-3.
Additional
Symbols
For
Installation,
Operation,
And
Maintenance
3
1-4.
Principal
Safety
Standards
3
1-5.
EMF
Information
4
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTILISATION
5
1-1.
Signification
des
symboles
5
1-2.
Dangers
relatifs
au
soudage
a
Iarc
5
1-3.
Dangers
supplØmentaires
en
relation
avec
Iinstallation,
le
fonctionnement
et
Ia
maintenance
7
1-4.
Principales
normes
de
sØcuritØ
8
1-5.
Information
sur
les
champs
ØlectromagnØtiques
8
SECTION
2-
DEFINITIONS
9
2-1.
Manufacturers
Warning
Label
Definitions
9
2-2.
Manufacturers
Rating
Labels
For
CC/CV
Models
11
2-3.
Manufacturers
Rating
Label
For
CC
Models
11
2-4.
Symbols
And
Definitions
12
SECTION
3-
INSTALLATION
13
3-1.
Specifications
13
3-2.
Duty
Cycle
And
Overheating
13
3-3.
Volt-Ampere
Curves
14
3-4.
Selecting
A
Location
15
3-5.
Weld
Output
Terminals
And
Selecting
Cable
Sizes
16
3-6.
Remote
14
Receptacle
Information
16
3-7.
110
Volt
AC
Duplex
Receptacle
(Optional
For
CC
Model)
17
3-8.
Electrical
Service
Guide
17
3-9.
ConnectIng
Input
Power
18
SECTION
4-
OPERATION
t9
4-1.
Front
Panel
Controls
For
CC/CV
Model
19
4-2.
Front
Panel
Controls
For
CC
Model
20
4-3.
Meter
Functions
21
4-4.
Mode
Switch
Settings
22
4-5.
Uft-Arc
TIG
23
4-6.
Uft-Arc
Trigger
Hold
TIG
23
SECTION
5-
MAINTENANCE
&
TROUBLESHOOTING
24
5-1.
Routine
Maintenance
24
5-2.
Blowing
Out
Inside
Of
Unit
24
5-3.
Voltmeter/Ammeter
Help
Displays
25
5-4.
Troubleshooting
26
SECTION
6-
ELECTRICAL
DIAGRAI~t
27
SECTION
7-
PARTS
LIST
28
WAR
RANTY
Declaration
of
Conformity
For
European
Community
(CE)
Products
Manufacturers
Name:
Miller
Electric
Mfg.
Co.
Manufacturers
Address:
1635
W.
Spencer
Street
Appleton,
WI
54914
USA
Declares
that
the
product
XMTfi
304
conforms
to
the
following
Directives
and
Standards:
Directives
Electromagnetic
compatibility
Directives:
89/336/EEC,
92/31/EEC
Low
Voltage
Directive:
73/23/EEC
Machinery
Directives:
89/392/EEC,
91/368/EEC,
93/C
133/04,
93/68/EEC
Standards
Electromagnetic
compatibility
(EMC)
Product
standard
for
arc
welding
equipment:
EN50199:
December
1995
Safety
Requirements
for
Arc
Welding
Equipment
part
1:
EN
60974-1:1989
Degrees
of
Protection
provided
by
Enclosures
(IP
code):
IEC
529:1989
Insulation
coordination
for
equipment
within
low-voltage
systems:
Part
1:
Principles,
requirements
and
tests:
IEC
664-1:1992
European
Contact:
Mr.
Luigi
Vacchini,
Managing
Director
MILLER
Europe
SPA.
Via
Privata
Iseo
20098
San
Giuliano
Milanese,
Italy
Telephone:
39(02)98290-1
Fax:
39(02)98281-552
dec_coni
10/95
SECTION
1
-
SAFETY
PRECAUTIONS
-
READ
BEFORE
USING
BofT~
_nd_5/97
A
The
symbols
shown
below
are
used
throughout
this
manual
to
call
attention
to
and
Identify
possible
hazards.
When
you
seethe
symbol,
watch
out,
and
follow
the
related
Instructions
to
avoId
the
hazard.
The
safety
information
given
below
is
only
a
summary
of
the
more
complete
safety
Information
found
In
the
Safety
Standards
listed
in
SectIon
1-4.
Read
and
follow
all
Safety
Standards.
A
Only
qualified
persons
should
install,
operate,
maintain,
and
repair
this
unit.
A
During
operation,
keep
everybody,
especially
children,
away.
Touching
live
electrical
parts
can
cause
fatal
shocks
or
severe
bums.
The
electrode
and
work
circuit
is
electrically
live
whenever
the
output
is
on.
The
input
power
circuit
and
machine
internal
circuits
are
also
live
when
power
is
on.
In
semiautomatic
or
automatic
wire
welding,
the
wire,
wire
reel,
drive
roll
housing,
and
all
metal
parts
touching
the
welding
wire
are
electrically
live.
Incorrectly
installed
or
Improperly
grounded
equipment
is
a
hazard.
.
Do
not
touch
live
electrical
parts.
if
earth
grounding
of
the
workplace
is
required,
ground
It
directly
with
a
separate
cable
-
do
not
use
work
clamp
or
work
cable.
Do
not
touch
electrode
if
you
are
in
contact
with
the
work,
ground,
or
another
electrode
from
a
different
machine.
Use
only
well-maintained
equipment.
Repair
or
replace
damaged
parts
at
once.
Maintain
unit
according
to
manual.
Wear
a
safety
harness
if
working
above
floor
level.
Keep
all
panels
and
covers
securely
in
place.
Clamp
work
cable
with
good
metal-to-metal
contact
to
workplece
or
worktable
as
near
the
weld
as
practical.
Insulate
work
clamp
when
not
connected
to
workpiece
to
prevent
contact
with
any
metal
object.
Do
not
connect
more
than
one
electrode
or
work
cable
to
any
single
weld
output
terminal.
SIGNIFICANT
DC
VOLTAGE
exists
after
removal
of
Input
power
on
inverters.
Turn
Off
inverter,
disconnect
input
power,
and
discharge
input
capacitors
according
to
instructions
in
Maintenance
Section
before
touching
any
parts.
Wear
dry,
hole-free
insulating
gloves
and
body
protection.
Insulate
yourseif
from
work
and
ground
using
dry
insulating
mats
or
covers
big
enough
to
prevent
any
physical
contact
with
the
work
or
ground.
Do
not
use
AC
output
in
damp
areas,
if
movement
is
confined,
or
if
there
is
a
danger
of
falling.
Use
AC
output
ONLY
if
required
for
the
welding
process.
If
AC
output
is
required,
use
remote
output
control
if
present
on
unit.
Disconnect
input
power
or
stop
engine
before
installing
or
servicing
this
equipment.
Lockout/tagout
Input
power
according
to
OSHA
29
CFR
191
0.147
(see
Safety
Standards).
Properly
install
and
ground
this
equipment
according
to
its
Owners
Manual
and
national,
state,
and
local
codes.
Always
verify
the
supply
ground
check
and
be
sure
that
input
power
cord
ground
wire
is
property
connected
to
ground
terminal
in
disconnect
box
or
that
cord
plug
is
connected
to
a
properly
grounded
receptacle
outlet.
When
making
input
connections,
attach
proper
grounding
conductor
first
double-check
connections.
Frequently
inspect
input
power
cord
for
damage
or
bare
wiring
replace
cord
immediately
if
damaged
bare
wiring
can
kill.
Turn
off
all
equipment
when
not
in
use.
Do
not
use
worn,
damaged,
undersized,
or
poorly
spliced
cables.
Do
not
drape
cables
over
your
body.
-
Welding
produces
fumes
and
gases.
Breathing
=9
these
fumes
and
gases
can
be
hazardous
to
your
health.
Keep
your
head
out
of
the
fumes.
Do
not
breathe
the
fumes.
If
inside,
ventilate
the
area
and/or
use
exhaust
at
the
arc
to
remove
welding
fumes
and
gases.
If
ventilation
is
poor,
use
an
approved
air-supplied
respirator.
Read
the
Material
Safety
Data
Sheets
(MSDSs)
and
the
manufacturers
instructions
for
metals,
consumables,
coatings,
cleaners,
and
degreasers.
Work
in
a
confined
space
only
if
it
is
well
ventilated,
or
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
Always
have
a
trained
watch-
person
nearby.
Welding
fumes
and
gases
can
displace
air
and
lower
the
oxygen
level
causing
injury
or
death.
Be
sure
the
breathing
air
is
safe.
Do
not
weld
in
locations
near
degreasing,
cleaning,
or
spraying
operations.
The
heat
and
rays
of
the
arc
can
react
with
vapors
to
form
highly
toxic
and
Irritating
gases.
Do
not
weld
on
coated
metals,
such
as
galvanized,
lead,
or
cadmium
plated
steel,
unless
the
coating
is
removed
from
the
weld
area,
the
area
is
well
ventilated,
and
if
necessary,
while
wearing
an
air-supplied
respirator.
The
coatings
and
any
metals
containing
these
elements
can
give
off
toxic
fumes
if
welded.
a
Means
Warning!
Watch
Out!
There
hazards
with
this
procedure!
The
possib
shown
in
the
adjoining
symbols.
A
Marks
a
s
eclal
safe~
messa
e
g
are
le
haz
possible
ards
are
~
This
group
of
symbols
means
Warning!
Watch
Out!
possible
ELECTRIC
SHOCK,
MOVING
PARTS,
and
HOT
PARTS
hazards.
Consult
symbols
and
related
instructions
below
for
necessary
fl7
Means
Wote;
not
safety
related.
actions
to
avoid
the
hazards.
OM-180
670
Page
1
Wearawelding
helmet
fitted
with
a
proper
shade
of
filter
to
protect
your
face
and
eyes
when
welding
or
watching
(see
ANSI
Z49.l
and
Z87.1
listed
in
Safety
Standards).
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
under
your
helmet.
Use
protective
screens
or
barners
to
protect
others
from
flash
and
glare;
warn
others
not
to
watch
the
arc.
Wear
protective
clothing
made
from
durable,
flame-resistant
matenal
(leather
and
wool)
and
foot
protection.
Welding
on
closed
containers,
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
can
cause
them
to
blow
up.
Sparks
can
fly
off
from
the
welding
arc.
The
flying
sparks,
hot
workpiece,
and
hot
equipment
can
cause
fires
and
burns.
Accidental
contact
of
electrode
to
metal
objects
can
cause
sparks,
explosion,
overheating,
or
fire.
Check
and
be
sure
the
area
is
safe
before
doing
any
welding.
Protect
yourself
and
others
from
flying
sparks
and
hot
metal.
Do
not
weld
where
flying
sparks
can
strike
flammable
material.
Remove
all
flammables
within
35
ft
(10.7
m)
of
the
welding
arc.
If
this
is
not
possible,
tightly
cover
them
with
approved
covers.
Be
alert
that
welding
sparks
and
hot
materials
from
welding
can
easily
go
through
small
cracks
and
openings
to
adjacent
areas.
Watch
for
fire,
and
keep
a
fire
extinguisher
nearby.
Be
aware
that
welding
on
a
ceiling,
floor,
bulkhead,
or
partition
can
cause
fire
on
the
hidden
side.
Do
not
weld
on
closed
containers
such
as
tanks,
drums,
or
pipes,
unless
they
are
properly
prepared
according
to
AWS
F4.l
(see
Safety
Standards).
Connect
work
cable
to
the
work
as
close
to
the
welding
area
as
practical
to
prevent
welding
current
from
traveling
long,
possibly
unknown
paths
and
causing
electric
shock
and
fire
hazards.
Do
not
use
welder
to
thaw
frozen
pipes.
Remove
stick
electrode
from
holder
or
cut
off
welding
wire
at
contact
tip
when
not
in
use.
Wear
oil-free
protective
garments
such
as
leather
gloves,
heavy
shirt,
cuffless
trousers,
high
shoes,
and
a
cap.
Remove
any
combustibles,
such
as
a
butane
lighter
or
matches,
from
your
person
before
doing
any
welding.
MAGNETIC
FIELDS
can
affect
pacemakers.
Pacemaker
wearers
keep
away.
Wearers
should
consult
their
doctor
before
going
near
arc
welding,
gouging,
or
spot
welding
operations.
Wear
approved
ear
protection
if
noise
level
is
high.
CYLINDERS
can
explode
if
damaged.
Shielding
gas
cylinders
contain
gas
under
high
pressure.
If
damaged,
a
cylinder
can
explode.
Since
gas
cylinders
are
normally
part
of
the
welding
process,
be
sure
to
treat
them
carefully.
Protect
compressed
gas
cylinders
from
excessive
heat,
mechanical
shocks,
slag,
open
flames,
sparks,
and
arcs.
Install
cylinders
in
an
upright
position
by
securing
to
a
stationary
support
or
cylinder
rack
to
prevent
failing
or
tipping.
Keep
cylinders
away
from
any
welding
or
other
electrical
circuits.
Never
drape
a
welding
torch
over
a
gas
cylinder.
Never
allow
a
welding
electrode
to
touch
any
cylinder.
Never
weld
on
a
pressurized
cylinder
explosion
will
result.
Use
only
correct
shielding
gas
cylinders,
regulators,
hoses,
and
fittings
designed
for
the
specific
application;
maintain
them
and
associated
parts
in
good
condition.
Turn
face
away
from
valve
outlet
when
opening
cylinder
valve.
Keep
protective
cap
in
place
over
valve
except
when
cylinder
is
in
use
or
connected
for
use.
Read
and
follow
instructions
on
compressed
gas
cylinders,
associated
equipment,
and
CGA
publication
P-i
listed
in
Safety
Standards.
Arc
rays
from
the
welding
process
produce
intense
visible
and
invisible
(ultraviolet
and
infrared)
rays
that
can
burn
eyes
and
skin.
Sparks
fly
off
from
the
weld.
Shut
off
shielding
gas
supply
when
not
in
use.
Always
ventilate
confined
spaces
or
use
approved
air-supplied
respirator.
Do
not
touch
hot
parts
bare
handed.
Allow
cooling
period
before
working
on
gun
or
torch.
Noise
from
some
processes
or
equipment
can
damage
hearing.
Welding,
chipping,
wire
brushing,
and
grinding
cause
sparks
and
flying
metal.
As
welds
cool,
they
can
throw
oft
slag.
Wear
approved
safety
glasses
with
side
shields
even
under
your
welding
helmet.
OM-180
670
Page
2
rgI!~1FM~IU~
aSI
I
Do
not
install
or
place
unit
on,
over,
or
near
Keep
away
from
moving
parts
such
as
fans.
combustible
surfaces.
Keep
all
doors,
panels,
covers,
and
guards
Do
not
install
unit
near
flammables.
closed
and
securely
in
place.
Do
not
overload
building
wiring
be
sure
power
supply
system
is
properly
sized,
rated,
and
protected
to
handle
this
unit.
Reduce
current
or
reduce
duty
cycle
before
starting
to
weld
agaln.
Do
not
block
or
filter
airflow
to
unit.
High-frequency
(HF.)
can
interfere
with
radio
navigation,
safety
services,
computers,
and
communications
equipment.
___________
Have
only
qualified
persons
familiar
with
electronic
equipment
perform
this
installation.
The
user
is
responsible
for
having
a
qualified
electrician
promptly
correct
any
interference
problem
resulting
from
the
installation.
If
notified
by
the
FCC
about
interference,
stop
using
the
equipment
at
once.
Have
the
installation
regularly
checked
and
malntained.
Keep
high-frequency
source
doors
and
panels
tightly
shut,
keep
spark
gaps
at
correct
setting,
and
use
grounding
and
shielding
to
minimize
the
possibility
of
Interference.
Do
not
press
gun
trigger
until
instructed
to
do
so.
Do
not
point
gun
toward
any
part
of
the
body,
other
people,
or
any
metal
when
threading
welding
wire.
Electromagnetic
energy
can
interfere
with
sensitive
electronic
equipment
such
as
_______
computers
and
computer-driven
equipment
_____________
such
as
robots.
Be
sure
all
equipment
in
the
welding
area
is
electromagnetically
compatible.
To
reduce
possible
interference,
keep
weld
cables
as
short
as
possible,
close
together,
and
down
low,
such
as
on
the
floor.
Locate
welding
operation
100
meters
from
any
sensitive
elec
tronic
equipment.
Be
sure
this
welding
machine
is
installed
and
grounded
according
to
this
manual.
If
interference
still
occurs,
the
user
must
take
extra
measures
such
as
moving
the
welding
machine,
using
shielded
cables,
using
line
filters,
or
shielding
the
work
area.
Safety
in
Welding
and
Cutting,
ANSI
Standard
Z49.1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Ad,
Miami
FL
33126
Safety
and
Health
Standards,
OSHA
29
CFR
1910,
from
Superinten
dent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practices
for
the
Preparation
for
Welding
and
Cutting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
American
Welding
Society
Standard
AWS
F4.1,
from
American
Welding
Society,
550
N.W.
LeJeune
Ad,
Miami,
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Safe
Handling
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
from
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
Highway,
Suite
501,
Arlington,
VA
22202.
Code
for
Safety
in
Welding
and
Cutting,
CSA
Standard
Wi
17.2,
from
Canadian
Standards
Association,
Standards
Sales,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale,
Ontario,
Canada
M9W
1
R3.
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
Eye
And
Face
Protection,
ANSI
Standard
Z87.i,
from
American
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cutting
And
Welding
Processes,
NFPA
Standard
Si
B,
from
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Use
lifting
eye
to
lift
unit
only,
NOT
running
gear,
gas
cylinders,
or
any
other
accessories.
Use
equipment
of
adequate
capacity
to
lift
and
support
unit.
If
using
lift
forks
to
move
unit,
be
sure
forks
are
long
enough
to
extend
beyond
opposite
side
of
unit.
Allow
cooling
period;
follow
rated
duty
cycle.
9~
~
~
Put
on
grounded
wrist
strap
handling
boards
or
parts.
Use
proper
static-proof
bags
and
store,
move,
or
ship
PC
boards.
BEFORE
boxes
to
*!i1j
:
~
ygp
such
as
drive
rolls.
-
-
OM-180
670
Page
3
Considerations
About
Welding
And
The
Effects
Of
Low
Frequency
1.
Keep
cables
close
together
by
twisting
or
taping
them.
Electric
And
Magnetic
Fields
Welding
current,
as
it
flows
through
welding
cables,
will
cause
eiectro-
2.
Arrange
cables
to
one
side
and
away
from
the
operator.
magnetic
fields.
There
has
been
and
still
is
some
concern
about
such
fields.
However,
after
examining
more
than
500
studies
spanning
17
3.
Do
not
coil
or
drape
cables
around
your
body.
years
of
research,
a
special
blue
ribbon
committee
of
the
National
Research
Counci
concluded
that:
~The
body
of
evidence,
in
the
4.
Keep
welding
power
source
and
cables
as
far
away
from
opera-
committees
judgment,
has
not
demonstrated
that
exposure
to
power-
tor
as
practical.
frequency
electric
and
magnetic
fields
is
a
human-health
hazard.
However,
studies
are
still
going
forth
and
evidence
continues
to
be
5.
Connect
work
clamp
to
workpiece
as
close
to
the
weld
as
examined.
Until
the
final
conclusions
of
the
research
are
reached,
you
possible.
may
wish
to
minimize
your
exposure
to
electromagnetic
fields
when
welding
or
cutting.
About
Pacemakers:
To
reduce
magnetic
fields
in
the
workplace,
use
the
following
Pacemaker
wearers
consult
your
doctor
first.
If
cleared
by
your
doctor,
procedures:
then
following
the
above
procedures
is
recommended.
OM-180
670
Page
4
SECTION
1
-
CONSIGNES
DE
SECURITE
-
LIRE
AVANT
UTI
LISATION
torn
_ricljro
5/97
a
Signifle
Mise
en
garde
I
Soyez
vigilant!
Cette
procedure
prØsente
des
risques
de
danger!
Ceux-ci
sont
identifies
par
des
symboles
adjacents
aux
directives.
A
Identifle
un
message
de
sØcurltØ
particuller.
r
Ce
groupe
de
symboles
signifle
Mise
en
garde!
Soyez
vigilant
Ill
y
a
des
risques
de
danger
relies
aux
CHOCS
ELECTRIQUES,
aux
PIECES
EN
MOUVEMENTetaux
PIECES
CI-IAUDES.
fleportez-vous
aux
symboles
et
aux
directives
ci-dessous
afin
de
connaltre
las
mesures
a
prendre
pour
lET
Signifle
NOTA
;
nest
pas
relatif
Ia
sØcurftØ.
Łvlter
tout
danger.
A
Lea
symbolea
prØsentØs
cI-aprØs
sont
utlllsØs
tout
au
long
du
present
manuel
pour
attlrer
votre
attentIon
et
Identifier
lea
rlaques
de
danger.
Loreque
vous
voyez
un
symbole,
aoyez
vIgIlant
et
aulvez
lea
dIrectives
mentlonnØes
afin
dØvlter
tout
danger.
Lea
conalgnea
de
sØcurltC
preaentCes
cl-aprŁs
ne
font
que
rØaumer
lInforinatlon
contenue
dens
lea
normea
de
aŁcurltØ
ØnumØrØea
a
Ia
sectIon
1-4.
VeuIllez
lIre
et
respecter
toutea
ces
normes
de
eØcurltØ.
A
Llnstalletlen,
lutllleatlon,
lentretlen
et
lea
rØperatlona
ne
dol
vent
Œtre
conflØa
quØ
des
peraonnea
quellfiŁea.
A
Au
coura
de
lutlllaetlon,
tenlr
touts
peraonne
a
lØcart
et
plus
per
ticullØrement
lea
enfenta.
Un
simple
contact
avec
des
piŁces
Łlectriques
peut
provoquer
une
electrocution
ou
des
blessures
graves.
LŁlectrode
et
le
circuit
de
soudage
sont
sous
tension
des
que
lappareil
est
sur
ON.
Le
circuit
dentrŁe
et
lea
circuits
intemes
de
lappareil
sont
Łgalement
sous
tension
ace
moment-l.
En
soudage
semi-automatique
ou
automatique,
le
hI,
le
dŁvidoir,
le
logement
des
galets
dentramnement
et
les
piŁces
mŁtalllques
en
contact
avec
le
hI
de
soudage
sont
sous
tension.
Des
matŁriels
mal
installŁs
ou
mai
mis
ala
terre
prŁsentent
un
danger.
Ne
jamais
toucher
les
piŁces
Łlectriques
sous
tension.
Porter
des
gaits
et
des
vetements
de
protection
secs
ne
comportant
pea
de
trous.
Sisoler
de
Ia
piŁce
et
de
Ia
terre
au
moyen
de
tapis
ou
dautres
moyens
isolants
suffisamment
grands
pour
empØcher
le
contact
phy
sique
eventuel
avec
Ia
piŁce
ou
Ia
terre.
Ne
pas
se
servir
de
source
Łlectiique
courant
Ølectrique
dana
las
zones
humides,
dens
lea
endroits
confines
ou
l
o
on
risque
de
tomber.
Se
servirdune
source
Łlectrique
courant
electrique
UNIQUEMENT
si
le
procedO
de
soudage
le
demande.
Si
lutilisation
dune
source
electrique
courent
Łlectrique
severe
nŁces
sake,
so
servir
de
Ia
fonction
do
tŁlŁcommendo
si
iappareil
en
ost
equipŁ.
Couper
lalimentation
ou
arrŒter
le
moteur
event
de
procŁder
~
linstel
letion,
a
Ia
reparation
ou
a
lentretien
de
lapperail.
DŁverrouiller
Ialimentation
selon
Ia
norrne
OSHA
29
CFR
1910.147
(voir
normes
de
securitØ).
Installer
et
mettre
a
laterre
correctement
cet
appereil
conformØment
a
son
manuel
dutilisatlon
et
aux
codes
netionaux,
provinciaux
et
municipaux.
Toujours
verifier
Ia
terre
du
cordon
delimentation
Verifier
et
sessu
rer
que
le
fil
de
terre
du
cordon
dalimentation
est
bien
reccordŁ
a
Ia
borne
do
terre
du
soctionneur
ou
que
Ia
fiche
du
cordon
est
raccordØe
a
une
prise
correctement
mise
a
Ia
terre.
En
effectuant
lea
raccordements
dentrØe
fixer
dabord
le
conductour
de
mise
a
Ia
terre
appropriO
et
contre-vØrifier
lea
connexions.
Verifier
frequernment
le
cordon
dallmentation
pour
voir
sil
nest
pas
endommagŁ
ou
dØnudŁ
remplacer
Ie
cordon
immØdiatomont
sil
est
endommagØ
un
cable
dØnudØ
peut
provoquer
une
electrocution.
Mettre
lapperoil
hors
tension
quand
on
ne
lutiliso
pea.
Ne
pas
utilisor
des
cables
uses,
endommages,
de
grosseur
insuffi
sante
ou
mel
ŁpissØs.
Ne
pas
enrouler
lea
cables
autour
du
corps.
Si
Ia
piŁce
soudee
dolt
Øtre
mise
a
laterre,
le
faire
directement
avec
un
cAble
distinct
-
ne
pea
utiliser
10
connecteur
de
piŁce
ou
le
cable
de
retour.
Ne
pas
toucher
IØlectrode
quand
on
est
en
contact
avec
Ia
piŁce,
Ia
terre
ou
une
electrode
provenant
dune
autre
machine.
Nutiliser
quun
materiel
en
bon
Øtat.
RŁparer
ou
remplacer
sur-le
champ
lea
piŁces
endommagŁes.
Entretenir
lappareil
confomiement
ace
manuel.
Porter
un
harnals
de
sŁcuritØ
quand
on
travaille
en
hauteur.
Maintenir
solidement
en
place
tous
lea
panneaux
et
capots.
Fixer
le
cable
de
retour
de
faon
a
obtenir
un
bon
contact
metal-metal
avec
Ia
piŁce
a
souder
ou
Ia
table
de
travail,
Ia
plus
prŁa
possible
de
Ia
soudure.
Isoler
Ia
pince
de
masse
quand
pas
mis
a
Ia
piŁce
pour
evlter
Ia
contact
evec
tout
objet
mØtallique.
Ily
a
DU
COURANT
CONTINU
IMPORTANT
dans
lea
convertisseurs
aprØs
Ia
suppression
de
lalimenta
tion
Ølectrique.
ArrŒter
los
convertisseurs,
dØbrancher
le
courant
Łlectrique,
et
de
charger
les
condensateurs
dallmentation
selon
lea
instructions
indiquŒos
dans
Ia
partie
entretien
avant
de
toucher
les
piŁces.
.~.
-
dangereux
pour
votre
~....
L
Eioigner
votre
tŒte
des
fumŁos.
Ne
pea
respirer
lea
fumŁes.
A
lintŁrieur,
vontiler
Ia
zone
et/ou
utiliser
un
Øchappement
au
ni
veau
de
larc
pour
levacuation
des
fumŁes
at
des
gaz
de
soudage.
Si
Ia
ventilation
eat
insuffisante,
utilisor
un
respirateur
a
alimonta
tion
dair
homologue.
Ure
los
specifications
do
sŁcuritØ
des
matØriaux
(MSDS5)
atlas
Ins
tructions
du
fabricant
concernant
las
metaux,
lea
consommables,
las
revŒtements,
les
nettoyants
at
les
dØgraisseurs.
Travailler
dans
un
espace
fermØ
souloment
sil
eat
bien
ventilØ
ou
en
portent
un
resplrateur
a
alimentation
dair.
Demander
toujours
a
un
surveillant
dOment
formØ
do
se
tenir
a
proximitŁ.
Des
fumees
at
des
gaz
do
soudage
peuvent
dØplacer
lair
ot
abaisser
le
niveau
doxygŁne
provoquant
dos
blossuros
ou
des
accidents
mortals.
Sassurer
que
(air
do
respiration
ne
prØsento
aucun
danger.
No
pas
souder
dens
des
endroits
situØs
a
proximitØ
dopŁratlons
de
degraissage,
do
nettoyage
ou
de
pulvØrisation.
La
chalour
at
los
rayons
de
larc
peuvent
rØagir
en
presence
do
vapours
ot
former
des
gaz
hautement
toxiquos
et
irritants.
No
pas
soudor
dos
mŁtaux
munis
dun
revŒtomont,
tels
que
laclor
galvanisØ,
plaque
en
plomb
ou
au
cadmium
a
moms
quo
le
rovŒte
mont
nait
Łte
on!ove
dana
Ia
zone
do
soudure,
quo
londroit
soft
bien
ventilØ,
at
si
nŁcossaire,
en
portent
un
respiratour
a
alimonta
tion
dair.
Los
rovØtemonts
at
tous
los
mØtaux
ronformant
cos
ele
ments
pouvent
dŁgagor
des
fumŁos
toxiquos
en
cas
do
soudago.
OM-180
670
Page
5
Le
rayonnement
de
Parc
du
procØdØ
de
soudage
genere
des
rayons
visibles
et
invisibles
intenses
(ultraviolets
et
infrarouges)
susceptibles
de
provoquer
des
br~lures
dans
Ies
yeux
et
sur
Ia
peau.
Des
Øtlncelles
sont
projetees
pendant
le
soudage.
Porter
un
casque
de
soudage
muni
dun
Øcran
do
filtre
appropriØ
pour
protØger
votre
visage
et
vos
yeux
pendant
Ie
soudage
ou
pour
regar
der
(voir
ANSI
Z49.1
et
Z87.1
ØnumØrØ
dans
les
normes
de
sØcuritØ).
Porter
des
protections
approuvØs
pour
les
oreilles
Si
le
niveau
sondro
ast
trap
ØlevØ.
Utiliser
des
Øcrans
ou
des
barriŁres
pour
proteger
des
tiers
de
IØclair
et
de
leblouissement;
demander
aux
autres
personnes
de
ne
pas
re
garder
Iarc.
Porter
des
vØtements
de
protection
constituØ
dans
une
matiŁre
dura
ble,
resistant
au
feu
(cuir
ou
lame)
et
une
protection
des
pieds.
r~c~
I
I
L
-~~I
1ep~1!~!e,
~
~
Le
soudage
effectuØ
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours
ou
des
conduites
peut
provoquer
leur
Łclatement.
Des
Øtincelles
peuvent
Œtre
projetOes
de
Iarc
de
soudure.
La
projection
dØtincel
les,
des
piŁces
chaudes
et
des
equipements
chauds
peut
provoquer
des
Incendies
et
des
brOlures.
Le
contact
accidentel
de
IØlectrode
avec
des
objets
metalliques
pout
provoquer
des
Øtincelles,
une
explosion,
un
surchauffernent
ou
un
incendie.
Avant
do
commencer
le
soudage,
verifier
et
sassurer
que
lendroit
no
prØsente
pas
de
danger.
Se
protØger
et
dautres
personnes
de
Ia
projection
dØtincelles
et
de
metal
chaud.
No
pas
souder
dans
un
endroit
l
o
des
Øtincelles
peuvent
tomber
sur
des
substances
inflammables.
DØplacer
toutes
les
substances
inflammables
a
une
distance
do
107
m
de
Iarc
de
soudage.
En
cas
dimpossibilitØ
les
recouvrir
soigneuse
ment
avec
des
protections
homologues.
Des
Øtincelles
et
des
matØrlaux
chauds
du
soudage
peuvent
facile
mont
passer
dans
dautres
zones
en
traversant
de
petites
fissures
et
des
ouverturos.
Surveiller
tout
dØclenchement
dincendie
et
tenir
un
extincteur
a
proxi
mite.
Le
soudage
effectuØ
sur
un
plafond,
plancher,
paroi
ou
separation
pout
dØclencher
un
incendie
de
Iautre
ctØ.
Ne
pas
effectuer
le
soudage
sur
des
conteneurs
fermØs
tels
que
des
reservoirs,
tambours,
ou
conduites,
a
moms
quils
naient
ØtŁ
prØpa
rØs
correctement
conformØment
a
AWS
F4.i
(voir
les
normes
do
sØcuritØ).
Brancher
le
cable
sur
Ia
piŁce
le
plus
prŁs
possible
de
Pa
zone
do
sou
dage
pour
Øviter
le
transport
du
courant
sur
une
tongue
distance
par
des
chemins
inconnus
Øventuels
en
provoquant
des
risques
dØlec
trocution
et
dincendie.
Ne
pas
utiliser
le
poste
de
soudage
pour
degeler
des
conduites
ge
lees.
En
cas
de
non
utilisation,
enlover
Ia
baguette
dØlectrode
du
porte
lectrode
ou
coupe,
le
flu
a
Ia
pointe
de
contact.
Porter
des
vŒtements
de
protection
dØpourvus
dhuile
tels
que
des
gants
en
cuir,
une
chemise
en
matØriau
lourd,
des
pantalons
sans
re
vers,
des
chaussures
hautes
et
un
couvre
chef.
Avant
de
souder,
retirer
toute
substance
combustible
de
vos
poches
telles
quun
allumeur
au
butane
ou
des
allumettes.
~)L~E~RuupºutaT~ecter
i~oui~
~
It~
~
La
bruit
des
processus
et
des
equipemants
petit
affecter
loule.
Porter
des
protections
approuves
pour
las
oreilles
Si
le
niveau
sondre
est
trap
ØlevØ.
Des
bouteilles
do
gaz
protecteur
contiennent
du
gaz
sous
haute
prossion.
Si
une
bouteille
est
endomma
gee,
eIIe
petit
exploser.
Du
fait
que
les
bouteilles
de
gaz
font
normalement
partie
du
procØdØ
de
soudage,
los
manipuler
avec
precaution.
ProtØger
las
bouteilles
de
gaz
comprimØ
dune
chaleur
excessive,
des
chocs
mecaniques,
du
laitier,
des
flammes
ouvertes,
des
etin
cellos
at
des
arcs.
Placer
les
bouteilles
debout
en
los
fixant
dans
un
support
station
naira
ou
dans
un
porte-bouteilles
pour
les
empŒcher
de
tomber
ou
do
so
renverser.
Tenir
Ies
bouteilles
eloignØes
des
circuits
de
soudaga
ou
autres
cir
cuits
Ølectriques.
Ne
jamais
placer
une
torche
do
soudage
sur
une
bouteille
a
gaz.
Une
electrode
do
soudage
ne
doit
jamais
entrer
en
contact
avec
une
boutaille.
Ne
jamais
souder
une
bouteillo
pressurisee
risque
dexplosion.
Utiliser
seulement
des
bouteilles
de
gaz
protecteur,
rØgulateurs,
tuyaux
et
raccords
convenables
pour
cette
application
spØcifique;
lea
maintenir
ainsi
quo
les
ØlØments
associØs
en
ban
Øtat.
Ne
pas
tenir
Ia
tŒte
en
face
de
Pa
sortie
en
ouvrant
Ia
soupape
do
Ia
bouteiue.
Maintenir
le
chapeau
de
protection
sur
Ia
soupape
sauf
en
cas
dutilisation
ou
do
branchement
do
Ia
bouteille.
Lire
et
suivre
las
instructions
concernant
las
bouteilles
do
gaz
corn-
prime,
las
equipements
associØs
ot
les
publications
P-i
CGA
Ønu
mØrØes
dans
les
normes
de
sØcuritØ.
Farmer
lalimentation
du
gaz
protecteur
en
cas
de
non
utilisation.
Veiller
toujours
a
bien
aØrar
las
aspaces
confines
ou
se
sarvir
dun
raspi
rataur
dadduction
dair
homologue.
Ne
pas
toucher
des
parties
chaudes
a
mains
nues
PrØvoir
uno
periode
de
refroidissement
avant
dutiliser
Ia
pistolet
ou
Ia
torche.
Porteurs
do
stimulateur
cardiaque,
restez
a
distance.
Les
porteurs
dun
stimulateur
cardiaque
doivent
dabord
consulter
leur
mØdecin
avant
do
sapprochar
des
operations
de
soudage
a
larc,
do
gougaage
ou
do
soudago
par
points.
Le
soudage,
lØcaiUement,
le
passage
do
Ia
piŁce
a
Ia
brosse
en
fil
do
for,
et
le
maulage
gØnØrent
des
Øtincellas
et
des
particules
metalliques
volan
tos.
Pendant
Ia
pØriodo
de
refroidissomont
des
soudures,
elles
risquent
do
pro
jeter
du
laitier.
Porter
des
lunettes
do
securite
avac
Øcrans
latØraux
ou
un
Øcran
facial.
OM-180
670
Page
6
No
pas
installer
lapparoil
a
proximitØ
do
produits
inflammables
No
pas
surchargor
linstallation
Øloctriquo
sassuror
quo
lalimon
tation
ost
corroctomont
dimonsionnØ
ot
protØgØ
avant
do
mottro
lapparoil
on
sorvice.
=
1St!.
Utilisor
lanneau
do
lovage
uniquomont
pour
sou
lovor
lapparoil,
NON
PAS
los
chariot,
los
boutoil
los
do
gaz
ou
tout
autro
accessoiro.
____________
Litilisor
un
ongin
dune
capacitØ
appropriØe
pour
soulovor
lapparoil.
En
utilisant
dos
fourchos
do
levago
pour
dØplacor
lunitØ,
sassuror
quo
los
fourchos
sont
suffisammont
longuos
pour
dØpasser
du
ctØ
oppose
do
lapparoil.
Lo
rayonnomont
haute
frequence
pout
provoquer
dos
interferences
avoc
los
Øquipoments
de
ra
dionavigation
et
do
communication,
los
servicos
do
sØcuritØ
et
los
ordinatours.
Domandor
seulement
a
dos
personnes
qualifiØes
famillarisØos
avec
des
Øquipements
Ølectroniques
de
faire
fonctionner
linstalla
tion.
Lutilisateur
est
tenu
do
faire
corrigor
rapidoment
par
un
Ølectriclon
qualifiØ
los
interferences
resultant
de
linstallation.
Si
10
FCC
signale
dos
interferences,
arrØter
immØdiatemont
lappa
reil.
Effoctuer
rØgulierement
le
controlo
et
lontrotion
do
linstallation.
Maintonir
soigneusomont
fermØs
los
portes
ot
los
panneaux
des
sources
do
haute
frequence,
maintonir
los
eclateurs
a
une
distance
corrocto
et
utilisor
uno
terre
ot
et
un
blindage
pour
rØduiro
los
inter
fØronces
Øventuelles.
LØnergie
electromagnØtiquo
risque
do
provoquer
des
interferences
pour
IØquipomont
electroniquo
sensible
tel
quo
los
ordinateurs
et
lequipement
commandØ
par
ordinateur
tel
quo
los
robots.
Veiller
ace
quo
tout
lequipement
do
Ia
zone
de
soudago
solt
com
patible
ØlectromagnØtiquement.
Pour
rØduire
Ia
possibilitØ
dintorfØrenco,
maintonir
los
cables
do
soudago
aussi
courts
quo
possible,
los
grouper,
et
los
poser
aussi
bas
quo
possible
(ox.
par
torro).
Voiller
a
soudor
a
une
distance
do
100
metros
do
tout
Øqulpomont
electroniquo
sensible.
Veiller
a
ce
quo
co
poste
de
soudage
soit
pose
et
mis
a
Ia
torro
conformØment
a
co
mode
domploi.
En
cas
dintorfØroncos
aprØs
avoir
pris
los
mosures
prØcØdentes,
il
incombe
a
lutilisateur
do
prendro
dos
mosuros
supplØmontairos
tollos
quo
lo
dØplacemont
du
posto,
lutilisation
do
cables
blindØs,
lutilisation
do
filtres
do
ligno
ou
Ia
pose
do
protoctours
dans
Ia
zone
do
travail.
No
pas
placer
Iappareil
sur,
au-dessus
ou
a
proximitØ
do
surfacos
infliammablos.
Rester
a
lØcart
dos
organes
mobiles
commo
le
ventilatour.
Maintenir
fermØs
et
fixoment
on
place
los
portos,
pannoaux,
rocouvrements
et
dispositifs
de
protection.
PrØvoir
uno
pØriode
do
rofroidissemont,
rospoc
tor
lo
cycle
opØratoiro
nominai.
RØduire
lo
courant
ou
le
cycle
opØratoiro
avant
do
recommancer
le
soudago.
Ne
pas
obstruor
los
passages
dair
du
poste.
Etablir
Ia
connexion
avoc
Ia
barretto
do
torro
avant
do
manipulor
des
cartos
ou
des
piØcos.
Utiliser
des
pochettos
ot
des
boites
antistatiques
pour
stocker,
dØplacor
ou
expØdior
dos
cartes
do
circuits
imprimos.
~tES!
O?GAN~S1
MppILEs.
peuveii,t
.aQa
~ktoc(!Ler~S
bttI~StJ
No
pas
sapprochor
dos
organos
mobiles.
No
pas
sapprochor
dos
points
do
coincomont
tols
quo
des
rouloaux
do
commando.
i~f*i%~E~1W4~
No
pas
appuyer
sur
Ia
gachotto
avant
don
avoir
rou
linstruction.
No
pas
dirigor
10
pistolot
vors
soi,
dautros
per
sonnos
ou
touto
piŁco
mØcaniquo
on
ongagoant
lo
flu
do
soudago.
Porteurs
do
stimulateur
cardiaque,
rostoz
a
dis
tance.
Los
porteurs
dun
stimulatour
cardiaquo
dolvent
dabord
consultor
lour
mØdocin
avant
de
sappro
chor
des
operations
de
soudago
a
larc,
do
gou
goago
ou
do
soudago
par
points.
OM-180
670
Page
7
Safetyin
Welding
and
Cutting,
norme
ANSI
Z49.1,
de
lAmerican
Wel
ding
Society,
550
NW.
Lejeune
Rd,
Miami
FL
33126
Safetyand
Health
Sandards,
OSHA
29
CFR
1910,
du
Superintendent
of
Documents,
U.S.
Government
Printing
Office,
Washington,
D.C.
20402.
Recommended
Safe
Practice
forthe
Preparation
for
Welding
and
Cut
ting
of
Containers
That
Have
Held
Hazardous
Substances,
norme
AWS
F4.1
,
de
lAmerican
Welding
Society,
550
N.W.
Lejeune
Rd,
Mia
mi
FL
33126
National
Electrical
Code,
NFPA
Standard
70,
de
Ia
National
Fire
Pro
tection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
Safe
Handllng
of
Compressed
Gases
in
Cylinders,
CGA
Pamphlet
P-i,
de
Ia
Compressed
Gas
Association,
1235
Jefferson
Davis
High
way,
Suite
501,
Mington,
VA
22202.
RØgles
de
sØcuritØ
en
soudage,
coupage
et
procOdØs
connexes,
nor-
me
CSA
Wi
17.2,
de
lAssociation
canadienne
de
normalisation,
vente
de
normes,
178
Rexdale
Boulevard,
Rexdale
(Ontario)
Canada
M9W
1R3.
Safe
Practices
For
Occupation
And
Educational
EyeAnd
Face
Protec
tion,
norme
ANSI
Z87.i,
de
lAmerican
National
Standards
Institute,
1430
Broadway,
New
York,
NY
10018.
Cuffing
and
Welding
Processes,
norme
NFPA
SiB,
de
Ia
National
Fire
Protection
Association,
Batterymarch
Park,
Quincy,
MA
02269.
DonnØes
sur
le
soudage
Ølectrique
et
sur
les
effets,
pour
lorganisme,
des
champs
magnØtiques
basse
frØquence
Le
courant
de
soudage,
pendant
son
passage
dans
les
cables
de
sou
dage,
causera
des
champs
ØlectromagnØtiques.
II
y
a
eu
et
il
y
a
encore
un
certain
souci
a
propos
de
tels
champs.
Cependant,
aprŁs
avoir
examine
plus
de
500
etudes
qui
ont
ete
faites
pendant
une
pa
node
de
recherche
de
17
ans,
un
comitØ
special
ruban
bleu
du
National
Research
Council
a
conclu:
Laccumulation
de
preuves,
sui
vant
le
jugement
du
comitØ,
na
pas
dØmontrØ
que
Iexposition
aux
champs
magnØtiques
et
champs
Ølectriques
a
haute
frØquence
reprØ
sente
un
risque
a
Ia
sante
humaine.
Toutefois,
des
etudes
sont
toujours
en
cours
et
les
preuves
continuent
a
Œtre
examinØes.
En
at
tendant
que
les
conclusions
finales
de
Ia
recherche
soient
Øtablies,
il
vous
serait
souhaitable
de
reduire
votre
exposition
aux
champs
Ølec
tromagnØtiques
pendant
le
soudage
ou
le
coupage.
Atm
de
rØduire
Ies
champs
ØlectromagnØtiques
dans
lenvironnement
de
travail,
respecter
les
consignes
suivantes
1
Gander
les
cAbles
ensembles
en
les
torsadant
ou
en
les
attachant
avec
du
ruban
adhØsif.
2
Mettre
tous
les
cAbles
du
cotØ
oppose
de
lopØrateur.
3
Ne
pas
courber
pas
et
ne
pas
entourer
pas
les
cAbles
autour
de
votre
corps.
4
Garder
le
poste
de
soudage
et
les
cAbles
le
plus
loin
possible
de
vous.
5
Relier
Ia
pince
de
masse
le
plus
prØs
possible
de
Ia
zone
de
soudure.
Conslgnes
relatives
aux
stlmulateurs
cardlaques
Les
personnes
qui
portent
un
stimulateur
cardiaque
doivent
avant
tout
consulter
leur
docteur.
Si
vous
etes
dØclarØ
apte
par
votre
docteur,
il
est
alors
recommandØ
de
respecter
les
consignes
cidessus.
OM-180
670
Page
8
SECTION
2-
DEFINITIONS
2-1.
Manufacturers
Warning
Label
Definitions
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
as
shown
by
the
symbols.
1
Electric
shock
from
welding
electrode
or
wiring
can
kill.
1.1
Wear
dry
insulating
gloves.
Do
not
touch
electrode
with
bare
hand.
Do
not
wear
wet
or
damaged
gloves.
1.2
Protect
yourself
from
electric
shock
by
Insulating
yourself
from
work
and
ground.
1.3
DIsconnect
input
plug
or
power
before
working
on
machine.
2
Breathing
welding
fumes
can
be
hazardous
to
your
health.
2.1
Keep
your
head
out
of
the
fumes.
2.2
Use
forced
ventilation
or
local
exhaust
to
remove
the
fumes.
2.3
Use
ventilating
fan
to
remove
fumes.
3
Welding
sparks
can
cause
explosion
or
fire.
3.1
Keep
flammables
away
from
welding.
Do
not
weld
near
flammables.
3.2
Welding
sparks
can
cause
fires.
Have
a
fire
extinguisher
nearby,
and
have
a
watchperson
ready
to
use
it.
3.3
Do
not
weld
on
drums
or
any
closed
containers.
4
Arc
rays
can
burn
eyes
and
injure
skin.
4.1
Wear
hat
and
safety
glasses.
Use
ear
protection
and
button
shirt
collar.
Use
welding
helmet
with
correct
shade
of
filter.
Wear
complete
body
protection.
5
Become
trained
and
read
the
instructions
before
working
on
the
machine
or
welding.
6
Do
not
remove
or
paint
over
(cover)
the
label.
1/98
OM-160
670
Page
9
1
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
as
shown
by
the
symbols.
2
Electric
shock
from
wiring
can
kill.
3
Disconnect
input
plug
or
power
before
working
on
machine.
4
Hazardous
voltage
remains
on
input
capacitors
after
power
is
turned
off.
Do
not
touch
fully
charged
capacitors.
5
Always
wait
60
seconds
after
power
is
turned
off
before
working
on
unit,
OR
6
Check
input
capacitor
voltage,
and
be
sure
it
is
near
0
before
touching
any
parts.
4196
/
/
/
1
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
as
shown
by
the
symbols.
/
/
2
When
power
is
applied
failed
parts
can
explode
or
cause
other
parts
to
explode.
3
Flying
pieces
of
parts
can
cause
injury.
Always
wear
a
face
shield
when
servicing
unit.
~!
I4L~~H
?
4
Always
wear
long
sleeves
and
button
your
collar
when
servicing
unit.
5
After
taking
proper
precautions
as
shown,
connect
power
to
unit.
1
4196
1
Warning!
Watch
Out!
There
are
possible
hazards
as
shown
by
the
symbols.
2
Failing
equipment
can
cause
injury
and
damage
to
unit.
3
Always
lift
and
support
unit
using
both
handles.
Keep
angle
of
lifting
device
less
than
60
degrees.
4
Use
a
proper
cart
to
move
unit.
5
Do
not
use
one
handle
to
lift
or
support
unit.
1/98
2
3
4
5
OM-180
670
Page
10
2-2.
Manufacturers
Rating
Labels
For
CC/CV
Models
~QD~i~!I~E
ICE
1EN60974-1
b_
~
~
5A1OV
400A
36V
X
I
30%
60%
100%
Uo
85
121400
300
250
U21
36
32
30
31
17
3\~5O/6OI1z]
I
i~_lU1(4O~J__J~
xl
00%
~1\.50/60Hz
I
110V
103
310
A
~Q~I-=
ICE
1EN60974-1
h-
~
.......L
5OA1OV
400A
X
I
30%
1
60%
100%
Uo
85
12
I
400
U21
34
300
j
29
250
27
L~>
IUil400I
1
I
~
T
3-.50/60
Hz]
I
f
1P23
29
16
umax1
lieff
~l\50I60
Hz
11
OV
7A
x
100%
2-3.
Manufacturers
Rating
Label
For
CC
Models
~QD~iI-~
ICE
1EN60974-1
b~_
5A
by
400A
36V
)~~j
~
X
30%
60%
100%
Uo
85
12
400
300
250
U2
36
32
30
~)
3-50/60
Hz
Ly_
Ull
400
~
umax
31
lieff
17
1P23
2x1\.50/6OHz
I
11OV
7A
xlOO%
103311
A
183
310A
Ref.
S-183
310-A
OM-180
670
Page
11
2-4.
Symbols
And
Definitions
OM-180
670
Page
12
OWNERS
MANUAL
November
1997
FORM:
OM-2806
ELECTRIC
SHOCK
can
kill.
Do
not
touch
live
electrical
parts.
Shut
down
welding
power
source,
and
be
sure
it
cannot
be
accidentally
energized
before
making
remote
control
connections.
Be
sure
remote
control
is
turned
all
the
way
off
before
turning
on
or
off
the
welding
power
source.
SECTION
1
-
INSTALLATION
AND
OPERATION
N
OTE
~
The
RCCS
(Rotary
CurrentAnd
Contactor
Control
for
connection
to
the
welding
power
source.
)
is
equipped
with
a
14-pin
plug
1
RCCS
(Rotary
Current
And
Contactor
Control)
4
2
Velcro
Straps
3
Torch
Secure
control
to
torch
with
velcro
straps.
4
14-Pin
Plug
PLG2
Connect
PLG2
to
matching
recep
tacle
on
welding
power
source
as
follows:
align
keyway,
insert
plug,
and
tighten
threaded
collar.
5
Current
And
Contactor
Control
Thumbwheel
Begin
turning
thumbwheel
in
the
Increase
direction
as
shown
to
close
the
contactor
and
energize
the
welding
power
source.
ContIn
ue
turning
thumbwheel
to
increase
current
level
up
to
that
set
on
the
welding
power
source
Current
Control.
Turn
thumbwheel
in
the
Decrease
direction
as
shown
to
reduce
the
current
output
to
zero,
open
the
contactor,
and
deenerglze
the
welding
power
source.
i.~
Decrease
Increase
3
2
Ret
ST-157
463-B
RCCS-14
Use
above
FORM
number
when
ordering
extra
manuals.
___
a
WARNING
Figure
1-1.
Installing
And
Operating
An
RCCS
ControJ
3-1.
Specifications
SECTION
3-
INSTALLATION
Voltage
Amperes
Input
Rated
Welding
Output
Range
(CC/CV
Models
Only)
Amperage
Range
Maximum
Open-Circuit
Voltage
DC
IP
Rating
at
Rated
Load
Output
50/60
Hz
400
V
KVA
KW
300A@
17.0
12.4
I
11.5
32
Volts
DC,
1035
5400
90
23
(0.151
(0.09*)
I
(0041
60%
Duty
Cycle
*Whlle
idling
3-2.
Duty
Cycle
And
Overheating
1
~
~
Duty
Cycle
is
percentage
of
10
~
minutes
that
unit
can
weld
at
rated
~
load
without
overheating.
U,
If
unit
overheats,
output
stops,
a
uJ
-
-
Help
message
is
displayed
(see
Section
5-3),
and
cooling
fan
runs.
25)
l
Waitfifteenminutesforunittocool.
<225
9
-
Reduce
amperage
or
duty
cycle
before
welding.
~15O
-
A
Exceeding
duty
cycle
can
damage
unit
and
void
war
ranty.
U)
-
-
-.
V
15
30
25
30
40
5)
&J
70~5)W
XDUTY
CYCLE
60%
Duty
Cycle
6
Minutes
Welding
4
Minutes
Resting
Overheating
~
I
OR
Minutes
Reduce
Duty
Cycle
Ref.
SA-178
651
OM-180
670
Page
13
3-3.
Volt-Ampere
Curves
OM-180
670
Page
14
3-4.
Selecting
A
Location
Dimensions
And
Weight
87
lb
(39.5
kg)
24in
12-1/2
in
(318
mmY-..>,
17
in
(432
mm)
Movement
Location
Do
not
move
or
operate
unit
where
it
could
tip.
1
Lifting
Handles
Use
handles
to
lift
unit.
2
Hand
Cart
Use
cart
or
similar
device
to
move
unit.
3
Plate
Label
Use
label
to
determine
input
power
needs.
4
Line
Disconnect
Device
Locate
unit
near
correct
input
power
supply.
A
Special
installation
may
be
required
where
gasoline
or
volatile
liquids
are
present
see
NEC
Article
511
or
CEC
Section
20.
STOCfl
JO
SERrAL
JO
OM-180
670
Page
15
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
La page est en cours de chargement...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Miller KH391014 Le manuel du propriétaire
Marque
Miller
Modèle
KH391014
Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à
XMT 304 CC AND C
XMT 304 CC AND CC/CV CE (400 V)
Télécharger le PDF
Ajouter aux favoris
rapport
dans d''autres langues
English
:
Miller KH391014 Owner's manual
Documents connexes
Miller XR CONTROL AND XR W GUN Le manuel du propriétaire
Miller TOUCH SENSOR Manuel utilisateur
Miller I-22A Le manuel du propriétaire
Miller Millermatic 300 Le manuel du propriétaire
Miller KK289381 Le manuel du propriétaire
Miller XMT 304 CC AND CC/CV CE (460 V) Le manuel du propriétaire
Miller DYNASTY DX Le manuel du propriétaire
Miller KG047132 Le manuel du propriétaire
Miller PD 22P12 POWCON Le manuel du propriétaire
Miller I-22A Le manuel du propriétaire
Autres documents
HobartWelders RCCS-RJ Le manuel du propriétaire
HobartWelders RCCS-RJ Le manuel du propriétaire