Perel Perel GZB7 Manuel utilisateur

Catégorie
Tentes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GZB7
15/12/2011 ©Velleman nv
5
6. Breaking down
Refer to the illustrations on page 3 of this manual.
Remove any guy-ropes and stakes that were used to hold the gazebo in place.
5. Hold two adjacent legs of the gazebo. Simultaneously press on the spring-loaded buttons and
slide the inner legs into the outer legs. Repeat this step for the other two legs.
6. Release the sliding yoke at each corner. Push the sliding yoke slightly upwards and press on
the spring-loaded button. Slide the yoke down past the spring-loaded button. Do this for all 4
corners.
7. Hold the gazebo at opposite legs, lift and slowly step forwards until nearly closed. Shake the
canopy gently to facilitate folding. The yoke slides down over the leg; be careful not to get
hands or fingers injured by this yoke or any other hinging joints.
8. Close the gazebo completely by lifting and pulling the adjacent legs together.
Make sure the gazebo is completely dry before placing it inside the storage bag!
7. Technical specifications
aluminium legs 25 x 25/20 x 20mm - thickness 0.8mm
powder-coated steel roof frame 10 x 18mm - thickness 0.9mm
peak height 2.50m
cover 210D oxford fabric with PU coating
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please
visit our website www.perel.eu
.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Suivre les instructions dans cette notice pour éviter les blessures causées par des
pièces mobiles. Il est conseillé de monter et de démonter la tonnelle à deux.
Monter et de démonter la tonnelle dans des conditions météorologiques favorables. Ne
jamais utiliser la tonnelle par grand vent.
La bâche n’est pas ignifuge. Ne jamais faire de feu ni de barbecue sous ou à proximité
de la tonnelle.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par
des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
3. Directives générales
Protéger la tonnelle les chocs et la traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
N’utiliser la tonnelle qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Ne jamais ranger la tonnelle avec une bâche humide. Une bâche humide favorise la formation de
moisissures qui pourront endommager les fibres et former des taches.
GZB7
15/12/2011 ©Velleman nv
6
4. Caractéristiques
repliable, facile à monter
toile oxford 210D avec enduction PU
livrée dans une housse de transport solide
5. Montage de la tonnelle
Consulter les illustrations à la page 3 de cette notice.
1. Choisir un endroit approprié pour la tonnelle. Sortir la tonnelle du sac de rangement et la
placer sur les pieds. Soulever légèrement la tonnelle et déplier au maximum sans forcer.
2. Maintenir la tonnelle par deux pieds opposés. Soulever légèrement la tonnelle et ouvrir
entièrement la tonnelle. L’étrier de verrouillage glisse sur le pied. Procéder prudemment afin
d’éviter de coincer les doigts entre l’étrier et le pied.
3. Verrouiller l’étrier au haut de chaque pied : maintenir en place le haut du pied avec la main
et faire coulisser l’étrier vers le haut jusqu’à à ce qu’il soit verrouillé. Procéder pour les quatre
pieds.
4. Maintenir la tonnelle par deux pieds d’un même côté. Bloquer la partie inférieure du pied
avec votre pied et soulever la tonnelle afin de glisser cette partie inférieure hors du pied.
Verrouiller l’ensemble. Procéder pour les quatre pieds.
Placer les pieds de manière à ce qu’ils forment un carré. Replier les bandes scratch autour de
l’armature afin de fixer la bâche.
Fixer les quatre coins de la bâche au bas des pieds.
Si nécessaire, fixer la tonnelle en sécurisant chaque pied utilisant un hauban (incl.) ancré à un
piquet (incl.) enfoncé dans le sol.
6. Démontage de la tonnelle
Consulter les illustrations à la page 3 de cette notice.
Retirer les haubans ancrés aux piquets si nécessaire.
5. Maintenir la tonnelle par deux pieds d’un même côté. Enfoncer le bouton de verrouillage et
faire coulisser le pied inférieur dans le pied. Procéder pour les quatre pieds.
6. Déverrouiller l’étrier au haut de chaque pied : soulever légèrement l’étrier et enfoncer le
bouton de verrouillage. Faire coulisser l’étrier vers le bas. Procéder pour les quatre pieds
7. Maintenir la tonnelle par deux pieds opposés. Soulever légèrement la tonnelle et refermer la
tonnelle. Secouer légèrement la tonnelle pour faciliter la fermeture. L’étrier de verrouillage
glisse sur le pied. Procéder prudemment afin d’éviter de coincer les doigts entre l’étrier et le
pied.
8. Soulever légèrement la tonnelle et fermer entièrement la tonnelle.
Ne jamais ranger la tonnelle avec une bâche humide.
7. Spécifications techniques
pieds en aluminium 25 x 25/20 x 20 mm - épaisseur 0,8 mm
armature toit en acier à revêtement poudrée 10 x 18 mm - épaisseur 0,9 mm
hauteur max. 2,50 m
bâche toile oxford 210D avec enduction PU
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet
appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice,
visitez notre site web www.perel.eu
.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of
the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date
of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase
price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw
occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article
for repair. Note that returning a non-defective article can also involve
handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt
in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen
toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze
waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn,
kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van
een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij
ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de
originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of
er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou
à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il
vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut
après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt
seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Perel Perel GZB7 Manuel utilisateur

Catégorie
Tentes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à