Best FEXTIS42PB Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
- 11 -
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU
DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des
problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans
la garantie.
2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau
des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d’éviter de le mettre en marche
accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d’éteindre votre
appareil, appliquez un avertissement extérieur d’une façon sure, comme par exemple un
panneau, sur le tableau des commandes.
3. L’assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées
en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements
concernant les possibilités d’incendie.
4. Il est indispensable qu’il y ait suffisamment d’air pour que la combustion et l’évacuation des
gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez
les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme
celles qui sont publiées par l’Association Nationale pour la Protection contre les Incendies
National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.
5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abîmez pas les fils
électriques ou autres.
6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l’air vers l’extérieur.
7. N’utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.
8. Afin de diminuer tout risque d’incendie n’utilisez que des conduits en métal.
9. Votre appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES
QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:
A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu
sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos
casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de
graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.
B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées
ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises “Jubilé”,
Steack au poivre flambé).
C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse
s’accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson
dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
AVERTISSEMENTS
POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE
CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:*
1. ETEINDRE LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle le plus hermétique possible, une
plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET
APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU
- Vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une
violente explosion de vapeur.
SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE
!
!
- 12 -
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le
mode d’emploi.
B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.
C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers
une issue.
* D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines”
publiées par NFPA.
ATTENTION
1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous de
prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités
par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.
2. Faites très attention quand vous utilisez des produits de nettoyage ou des détergents.
3. Évitez d’utiliser des aliments pouvant s’enflammer sous la Range Hood.
4. N’utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l’utilisez pas pour évacuer
des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou
non équilibrés, évitez que les sprays pour murs secs, la poussière de construction
entrent en contact avec la partie électrique.
6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s’il est
surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu’il se sera refroidi. Si le moteur
continue à s’éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.
7. Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de votre hotte devrait être à une
distance minimum de 24” et à une distance maximum de 30” au-dessus du plan de
cuisson.
8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est recommandé de confier l’installation de
cette hotte à 3 personnes.
9. Ce produit est doté d’un thermostat qui active automatiquement le moteur. Pour
réduire le risque de dommages et éviter l’activation accidentelle, positionner l’interrupteur
du panneau de service sur la position OFF et bloquer le panneau de service ou mettre
un avertissement externe, par exemple une plaquette.
10. Utiliser uniquement avec un kit de connexion pour alimentation homologué.
11. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les caractéristiques de votre
hotte pour de plus amples informations et exigences.
!
- 13 -
STRUCTURE DE
SUPPORT
CONDUIT
DECORATIF
13 VIS
D’ASSEMBLAGE
(3.9x9.5mm
Tête ronde)
8 RONDELLES
Ø6.4mm
4 ECROUS
4 VIS D’ASSEMBLAGE
(6x70mm)
COLLIER
D’EVACUATION
PREPAREZ LA HOTTE
Enlever la hotte dans l’emballage et controller le
contenu.
Vous devez recevoir :
1 - Hotte
1 - Conduit décoratif
1 - Structure de support
1 - Sachet (B080810004) avec:
4 - Vis d’assemblage (6 x 70mm)
8 - Rondelles Ø 6.4mm
4 - Rondelles Ø 4.5mm
13 - Vis d’assemblage (3.9 x 9.5mm Tête ronde)
4 - Ecrous
1 - Collier d’évacuation
1 - Instructions pour l’installation
1 - Garantie
4 RONDELLES
Ø4.5mm
- 14 -
INSTALLATION DU SYSTEME
D’EVACUATION
REMARQUE: Pour réduire les risques
d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.
1. Décidez où le tuyau doit être installé, entre
votre hotte et l’extérieur.
2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte
de fonctionner d’une façon plus efficace.
3. Un tuyau long avec des coudes et des
transitions réduira le bon fonctionnement
de votre hotte. En utiliser le moins possible.
4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur.
Reliez un tuyau en métal rond de 8” (20cm)
au couvercle et faites-le aller jusqu’à
l’emplacement de votre hotte. Rendez les
jonctions du tuyau hermétiques au moyen
d’un ruban pour tuyaux.
COUVERCLE DU TOIT
TUYAU ROND DE 8”
COUDE ROND
DE 8”
CONDUIT
DÉCORATIF
HOTTE
TROU
D’ÉVA-
CUATION
DE 24”(61cm) À 30”
(76cm) AU-DESSUS
DU PLAN DE CUISSON
INSTALLATION DU SYSTEME
DE SUPPORT
1. Installez, à l’emplacement de votre hotte,
un cadre croisé de 2 x 4 entre les solives
du plafond en suivant les dimensions qui
vous sont indiquées.
2. Perfectionnez la surface du plafond.
Assurez-vous de bien marquer l’empla-
cement des solives et du cadre croisé au
plafond.
3. Placez la structure de support comme cela
est indiqué. Après avoir fait la fixation, la
flèche doit braquer sur le plafond.
4. Fixez la structure de support aux solives et
au cadre croisé au moyen des quatre vis
(6x70mm) et quatre rondelles (D-4.5mm)
qui vous sont fournies. Assurez-vous que
les vis soient bien centrées dans les solives
et dans le cadre croisé de sorte que le tout
soit bien solide.
5. Réglez la hauteur totale de la structure de
support. Désserrez et resserrez les 4 vis
dans les fissures permettant de régler la
hauteur selon ce qui est nécessaire.
Installez 4 vis (3.9x9.5mm) et 4 rondelles
(D.4.5mm) qui se trouvent à l’intérieur du
sachet accessoires.
Considérez que la hauteur de votre hotte
est de 10” (et que le bas de votre hotte doit
être à entre 24” et 30” au maximum au-
dessus du plan de cuisson.
Considérez que la hauteur de votre hotte est de
11” et que:
- lorsque le plafon est de 8’, le bas de votre hotte
doit être à entre 24” et 27” au maximum au-
dessus du plan de cuisson.
- lorsque le plafon est de 9’, le bas de votre hotte
doit être à entre 28” et 30” au maximum au-
dessus du plan de cuisson.
VUE DE HAUT DU CADRE CROISÉ
7
13
/16
9
13
/16
SURFACE DU
PLAFOND
DEVANT
VIS
D’ASSEMBLAGE
(6x70mm)
RONDELLES
(Ø6.4mm)
9
13
/16
CADRE CROISÉ
SOLIVES DU
PLAFOND
FISSURE POUR
RÉGLAGE EN
HAUTEUR
STRUCTURE
DE SUPPORT
- 15 -
INSTALLATION DU COLLIER
D’EVACUATION
1. Pliez les 2 languettes vers l’extérieur.
2. Fixez le collier d’évacuation sur la hotte
au moyen de 2 vis d’assemblage
(3.9x9.5mm).
COLLIER D’EVACUATION
LANGUETTES
ASSEMBLAGE DU CONDUIT
DECORATIF
1. Fixez le conduit supérieur à la structure de
support du haut avec les vis d’assemblage
(3.9x9.5mm).
2. Installer le conduit inférieur pour qu’il
touche le plafond et le fixer provisoirement
à l’aide de la vis d’assemblage
(3.9x9.5mm).
CONDUIT
INFERIEUR
CONDUIT
SUPERIEUR
VIS D’ASSEMBLAGE
(3.9x9.5mm)
INSTALLER LE CONDUIT
INFERIEUR
BOULON
ECROU
1
2
VIS
D’ASSEMBLAGE
(3.9x9.5mm)
VIS
D’ASSEMBLAGE
(3.9x9.5mm)
UTILISEZ (4) ECROUS ET (4)
RONDELLES
RONDELLES
(Ø6.4mm)
ASSEMBLAGE DE VOTRE
HOTTE A LA STRUCTURE DE
SUPPORT
1. Insérez quatre (4) boulons par le haut de
votre hotte - de l’intérieur.
2. Fixez votre hotte à la structure de support,
comme cela est indiqué, au moyen des
quatre (4) écrous et (4) rondelles (D.
6.4mm).
- 16 -
COUVERCLE DE LA
BOÎTE DE CONNEXION
INSTALLATION ELECTRIQUE
Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié
à la terre correctement. Cet article devrait
être installé par un électricien qualifié selon
les lois nationales et locales en matière
d’électricité.
1. Enlevez le couvercle de la boîte de
connexion électrique. Ouvrez un trou de
la boîte de connexion électrique.
2. Fixer le “conduit” au boîtier de connexion
à l’aide d’un connecteur approprié pour
ce “conduit”.
3. Faites le raccordement électrique. Reliez
le blanc au blanc, le noir au noir et le vert
au vert.
4. Remettez le couvercle de la boîte de connexion et les vis. Assurez-vous que les
fils se sont pas coincés entre le couvercle et la boîte.
CONNEXION DU SYSTEME
D’EVACUATION
1. Reliez le collier d’évacuation qui se trouve
sur votre hotte au système d’évacuation qui
se trouve au-dessus au moyen d’un tuyau
rond en métal de 8” (20cm).
2. Utilisez du ruban pour tuyauterie afin de
rendre toutes les jonctions sures et étan-
ches.
3. Déposer les 2 vis d’assemblage provisoires
du conduit inférieur et poser le conduit sur
la hotte.
4. Fixez le conduit inférieur à votre hotte au
moyen des 2 vis d’assemblage.
CONDUIT
INFERIEUR
TUYAU ROND EN METAL
DE 8” (20CM)
VIS
D’ASSEMBLAGE
VIS D’ASSEMBLAGE
(3.9X9.5MM)
- 17 -
ENTRETIEN
Un bon entretien de votre hotte garantira
une excellente performance.
Filtres anti-graisse
Les Filtres anti-graisse doivent être nettoyés
fréquemment. Utilisez une solution contenant
un détergent tiède. Les filtres anti-graisse
peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Pour enlever les filtres anti-graisse: à l'aide de
la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas.
Nettoyage de votre hotte
L’acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de
temps en temps permettra de le conserver en parfait état.
Conseils pour le nettoyage:
O Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire.
O Après chaque nettoyage, rincez bien à l’eau claire. Essuyez avec un chiffon
propre et doux afin d’éviter les taches d’eau.
O Si des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique
non abrasif ou de la poudre pour l’acier inoxydable et un peu d’eau et un chiffon
doux.
O Dans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce
avec du nettoyant et de l’eau. Frottez légèrement en suivant la direction du
polissage ou du “grain” de l’acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne
pas abîmer la surface..
O NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps.
O N’UTILISEZ PAS de laines d’acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris
d’acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille.
O NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des
blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l’acier pendant
longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui
pourraient causer des dommages. Rincez à l’eau immédiatement s’ils entrent en
contact et essuyez avec un chiffon humide.
Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l’eau tiède additionnée d’un
détergent doux seulement.
FILTRES ANTI-GRAISSE
REPLACEMENT DU BORD
INFERIEUR
1. Enlevez les quatre (4) vis de l’interiéur de
votre hotte.
2. Enlevez le bord en poussant vers le bas.
3. Faites glisser le nouveau bord vers le haut
sur votre hotte.
4. Remettez les quatre vis que vous aviez
enlevées au paragraphe 1.
- 18 -
FONCTIONNEMENT
Commandes
Votre hotte fonctionne grâce à des interrupteurs
que vous faites glisser sur le devant de votre
hotte.
L’interrupteur de la lumière allume et éteint
les lampes halogènes.
L’interrupteur ON/OFF du ventilateur fait
fonctionner le ventilateur à la vitesse établie
par le bouton réglant la vitesse. Le ventilateur
est mis en marche et arrêté au moyen de cet
interrupteur.
Le bouton réglant la vitesse change la vitesse
de fonctionnement du ventilateur (1-2-3).
Le voyant lumineux s’allume quand le
ventilateur fonctionne.
HEAT SENTRY
MC
Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY
MC
. Ce thermostat est un
dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une
chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.
1) Si le ventilateur n’est pas en marche - il actionnera le ventilateur en haute
vitesse.
2) Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse - le ventilateur tournera en haute
vitesse.
Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse
d’origine.
AVERTISSEMENT
Le thermostat HEAT SENTRY
MC
peu actionner la hotte même si la hotte est
arrêtée. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec l’interrupteur. Si
vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique
principal.
INTERRUPTEUR
ON/OFF DU
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR DE
LA LUMIÈRE
BOUTON RÉGLANT
LA VITESSE DU
VENTILATEUR
VOYANT
LUMINEUX
AMPOULES HALOGENES
Ce modèle de hotte veut quatre (4) ampoules
halogènes (Type MR16, 12V, 20 W).
AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE
OPÉRATION, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.
Pour changer les ampoules:
1. Dévissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre.
2. Enlevez l’ampoule en tirant sur le côté (NE
LA FAITES PAS TOURNER). ATTENTION:
L’AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE!
3. Remplacer par une ampoule ayant les
mêmes caractéristiques (Type MR16, 12V,
20 W).
Si les ampoules ne fonctionnent pas, débranchez l’appareil.
Verifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Pour 2 ampoules il est nécessaire un fusible, pour 4 ampoules deux fusibles.
AMPOULE
BAGUE
- 19 -
FUSIBLE/S
REMPLACEMENT FUSIBLE
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.
Enlevez les filtres anti-graisse.
Enlevez les vis du support boîte installation
electrique.
Ouvrir la boîte fusible.
Remplacez par un fusible du même type
(5x20mm, 4A, 125V).
GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN AN
Broan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières
employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITEE A, LES GARANTIES IMPLICITES OU
CONCERNANT LA CAPACITE COMMERCIALE OU LA CONVENANCE POUR TOUT BUT PARTICULIER. Pendant cette
période d’un an, Broan réparera ou remplacera, s’il le jugera nécessaire, gratuitement, tout article ou toute pièce qui résulteront
défectueux à condition qu’ils aient été utilisée et entretenu correctement.
CETTE GARANTIE NE S’ETEND PAS AUX INTERRUPTEURS DES NEON, NEON, LAMPES HALOGENES, AMPOULES
d”ILLUMINATION. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une
utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan), une
installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées.
La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite. Quelques états ne
permettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite, par conséquent la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas
vous concerner.
L’OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE
DE L’ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE. BROAN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCIDENTELS, CONSEQUENTIELS OU SPECIAUX DUS A L’UTILISATION DU PRODUIT OU A SA PERFORMANCE
OU EN ETANT LA CONSEQUENCE. Quelques états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels
ou conséquentiels, par conséquent la limitation indiquée ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’Etat à Etat. Cette garantie dépasse toute
garantie précédente. Pour avoir droit à la garantie, vous devez (a) avertir la Maison Broan à l’adresse indiquée ci-dessous ou
téléphoner : 1-800-637-1453, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce défectueuse et (c) décrire la nature
de tout défaut de l’article ou de la pièce. Au moment où vous demandez le service de garantie, vous devez présenter la preuve
d’achat avec la date.
BEST BY BROAN, P.O. Box 140 Hartford, Wisconsin 53027
GARANTIE
VIS DU SUPPORT BOÎTE
INSTALLATION ELECTRIQUE
BOÎTE FUSIBLE
FUSIBLE/S
- 30 -
LISTE PIECES DE RECHANGE
MODELE IS42 - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les
pièces de recharge des modèles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre
brossé, contacter Broan Customer Service.
N. PART NO. DESCRIPTION
9 B08091633 N. 3 Filtres anti-graisse (modèles 70x100cm)
9 B08087132 N. 4 Filtres anti-graisse (modèles 90x130cm)
14 B02300233 Condensateur
19 B03295005 Protection condensateur
26 B02300774 Lampe halogène
30 B03292291 Couvercle commandes
37 B02300787 Capteur de température
39 B03294033 Couvercle boîte installation electrique
42 B03295001 Support filtre
48 B02310183 Moteur
49 B03295071 Turbine du moteur
53 B03202007 Pare chocs
57 BE3300527 Clapet anti-retour
62 BE3401508 Support moteur (modèles 70x100cm)
62 BE3403001 Support moteur (modèles 90x130cm)
63 BE3335842 Etrièr supérieur
68 B02011064 Cocue moteur droite
69 B02011063 Cocue moteur gauche
86 B08088242 Bride de raccordement
113 B02011284 Plaquette logo
115 BE3495228 Boîte d’alimentation
116 BE3334252 Couvercle boite d’alimentation
118 BE3407823 Tube inférieur
119 BE3403578 Tube supérieur
124 B03109013 Structure téléscopique inférieure
125 B03109014 Structure téléscopique supérieure
135 B003181955 Frontal (modèles 70x100cm)
135 B003180658 Frontal (modèles 90x130cm)
144 B03292287 Serre cable
147 BR2300135 Borne
165 B03295008 Boîte circuit imprimé installation electrique
165 B03294781 Boîte installation electrique
166 B08086668 Circuit imprimé installation electrique
195 BE3345380 Support boîte installation electrique
196 B02009193 Protection lampe
199 B02300688 Support de ceramique
200 B02009103 Support lampe
208 B02300792 Transformateur
250 B02009102 Embout
274 B03295035 Boîte Fusible
477 B03295006 Couvercle de la protection trasformateur
998 B080810004 Accessoires de fixation
998 B080810199 Accessoire de fixation (Comprenant N.57, 86)
* B06107575 Ensemble commandes (modèles 70x100cm)
(Comprenant N. 222, 223, 226, 225, 224,
228, 229, 230)
* B06108008 Ensemble commandes (modèles 90x130cm)
(Comprenant N. 222, 223, 226, 225, 224,
228, 229, 230)
* B06002007 Ensemble moteur
(Comprenant N. 42, 48, 49, 53, 68, 69)
- B02300782 Fusible
- B02300674 Porte-fusible
* Illustrées separement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Best FEXTIS42PB Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation