SWITEL TVL300 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
TVL300
Please read carefully before using this equipment.
Bedienungsanleitung
Users Manual
Manuel de lutilisateur
Manuale utente
Manual de instrucciones
Handleiding
Bedienungsanleitung
User’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Manuale utente
Manual de instrucciones
Handleiding
Aperçu
16
1 Écouteur réglable
2 Réglage du volume
3 Voyant de contrôle LED (alimentation / signal = bleu, microphone = vert)
4 Touche microphone pour écouter les bruits environnants
5 Interrupteur marche/arrêt
6 Microphone
7 Réglage de la balance
8 Contacts de chargement
1 Contacts de chargement
2 Voyant de contrôle LED (alimentation / signal = vert)
3 Ladeanzeige-LED (en charge = rouge / chargé = vert)
4 Raccord pour bloc d'alimentation
5 Entrée audio (3,5 mm)
17
Installation
Contenu de l’emballage
1 Récepteur avec oreillettes
2 Émetteur
3 1 paire d’oreillettes supplémentaires
4 Bloc d'alimentation
5 Adaptateur audio (RCA) pour câble audio
6 Câble audio (2 x jack de 3,5 mm)
Mode d’emploi
FR
Charger l’accumulateur du récepteur
Avant la mise en service, chargez l’accumulateur du récepteur
pendant environ 3 heures.
1 Poussez l’interrupteur marche/arrêt du récepteur sur « OFF ».
2 Placez le récepteur dans le creux de chargement de l’émetteur.
3 Pendant le processus de chargement, l’indicateur de charge LED de
l’émetteur s’allume en rouge. Après env. 2 heures, il passe en vert
ce qui indique que l’accumulateur est entièrement chargé.
Raccorder l’émetteur
1 Connectez la fiche du bloc d’alimentation et la prise de raccordement au dos de
l’émetteur.
2 Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant.
3 Connectez l’émetteur à votre source de son souhaitée. Un adaptateur est fourni à la
livraison pour les différents raccordements (téléviseur, chaîne hifi, lecteur mp3 etc.).
4 L’indicateur à LED clignote en vert dès que l’appareil est sous tension. Dès qu’un
signal audio est reconnu, la LED s’allume en permanence.
Utilisation
L’écoute à volume élevé nuit à l’audition ! Il est possible de régler un volume plus
élevé sur cet écouteur comme pour les appareils conventionnels. L'augmentation
du volume peut entraîner des troubles de l'audition chez les personnes ayant une
bonne audition et chez les enfants.
Réglez un volume bas sur l’écouteur avant de mettre le casque sur les
oreilles.
Ne vous soumettez pas constamment à un volume élevé.
Raccord pour
casque 3,5 mm
Raccord RCA
18
1 Allumez l’appareil dont vous souhaitez entendre le son. Le voyant de fonctionnement
de l‘émetteur s’allume en continu.
2 Poussez le bouton On/Off du récepteur en position « ON », la LED bleue clignote
également. La liaison entre l’émetteur et le récepteur s’établit automatiquement.
3 Séparer et plier les bras du casque afin de pouvoir insérer les oreillettes dans les
oreilles. Notez que les oreillettes peuvent être orientées vers le haut, le bas et les
côtés, de sorte à pouvoir entrer profondément dans l’oreille. La qualité du son et le
volume sont ainsi améliorés. Enfoncez les oreillettes avec précaution dans les
oreilles pour un positionnement agréable et un meilleur son.
4 Réglez le volume souhaité.
5 Le cas échéant, réglez la balance (gauche/droite).
Remarque : quand l’accumulateur est presque vide, le voyant de contrôle à LED
scintille en bleu. Vous entendez 3 bips courts dans le combiné à intervalle d’une
minute. Vous entendez un double bip à la 4e minute. Le récepteur est éteint
automatiquement à la 5e minute.
Un accumulateur complètement chargé offre jusqu'à 5 heures de fonctionnement.
Pour économiser la capacité de l’accumulateur, le récepteur est désactivé
automatiquement quand aucun signal n’est reçu de l’émetteur pendant env. 5 minutes
ou quand le niveau de signal est trop faible.
La touche microphone
L’ouverture du microphone située dans la partie inférieure et avant du récepteur
recueille les bruits dans votre environnement. Quand le microphone est activé, vous
entendez votre environnement avec un volume plus élevé. Vous pouvez donc entendre
par exemple votre sonnerie de porte, votre téléphone ou votre interlocuteur, même si
vous portez le récepteur.
Pour activer le microphone, appuyez sur la touche du microphone. Le voyant de service
passe au vert et vous entendez deux bips courts. Veillez à ne pas couvrir l’ouverture du
microphone. Vous entendez votre environnement et pouvez utiliser le récepteur comme
amplificateur d’écoute pour mieux comprendre votre interlocuteur.
Pour désactiver le microphone, appuyez encore une fois sur la touche du microphone.
Vous entendez deux bips courts et le voyant de service est à nouveau allumé en bleu.
Attention ! Notez que, lors de la commutation entre le microphone et la source
sonore/musicale, le volume peut changer considérablement en fonction du niveau
d’entrée du signal. Par précaution, il est recommandé de réduire le réglage du volume de
manière générale avant d’effectuer toute commutation.
19
Appairer / rétablir connexion
Dans certains cas, en raison d'influences extérieures, la connexion entre l'émetteur et le
récepteur se perd. Pour la restaurer, veuillez suivre les instructions suivantes :
1 Débrancher l’émetteur de la source d’alimentation (débrancher l’alimentation
électrique).
2 Placer l’interrupteur ON / OFF du casque sur « ON ».
3 Maintenir la touche du microphone appuyée pendant environ 5 secondes. La LED
bleue clignote très rapidement.
4 Rebrancher l’émetteur à la source d’alimentation (brancher l’alimentation). La
connexion est rétablie et la LED bleue est allumée en permanence sur le casque.
Remplacer les oreillettes
La livraison inclut deux paires d'oreillettes. Une paire est déjà montée sur le casque.
1 Pour remplacer les oreillettes, saisissez la pointe des oreillettes montées et retirez-la
simplement.
2 Poussez les oreillettes de rechange sur les deux extrémités et faites-les s’enclencher.
Recherche de défauts
Aucun son
- Contrôlez l'interrupteur du récepteur (position ON).
- Il est possible que l’accumulateur du récepteur soit déchargé. Chargez
l’accumulateur pendant env. 3 heures.
- Le volume réglé sur le récepteur est trop bas. Réglez un volume plus élevé.
Parasites
- Il est possible que l’accumulateur du récepteur soit déchargé. Chargez
l’accumulateur pendant env. 3 heures.
- Il est possible que le récepteur soit trop éloigné de l'émetteur. Vérifiez si la qualité
est meilleure en vous rapprochant de l'émetteur.
20
Annexe
Indications de sécurité
Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien.
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits
chimiques, l’humidité, la chaleur ou un ensoleillement direct.
Les meubles d’aujourd’hui étant revêtus d’une immense variété de laques et de
matières synthétiques et traités avec différents produits d’entretien, il ne peut pas
être exclu que certaines de ces substances attaquent et ramollissent les supports en
plastique de l'appareil. Les supports de l’appareil peuvent laisser des traces
désagréables à la surface des meubles. Par conséquent, utilisez une base
antidérapante pour votre appareil.
Le récepteur est capable de restituer des volumes très élevés. C’est pourquoi, vous
devez toujours réduire le volume au minimum avant d'insérer les écouteurs dans vos
oreilles, surtout si l'appareil est utilisé par plusieurs personnes.
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation livré, car d’autres blocs d'alimentation
peuvent endommager le système.
Ne gênez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
Utilisation conforme aux dispositions
Cet appareil a été développé pour transmettre les signaux sonores d’un émetteur sans fil
à un récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme aux dispositi-
ons. Toute modification ou transformation sont interdites. N’ouvrez les appareils en
aucun cas et n'essayez pas de les réparer vous-même.
Utilisateurs munis d’un stimulateur cardiaque
Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez un médecin avant d’utiliser ce pro-
duit. Eteindre immédiatement l’appareil, si vous sentez ou supposez des altérations quel-
conques.
Bloc d’alimentation
Attention : utilisez exclusivement le bloc d'alimentation livré, car d’autres blocs
d'alimentation peuvent endommager le système. Ne gênez pas l’accès au bloc
d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
Pour le fonctionnement avec un bloc d’alimentation, veillez à l’état parfait des câbles et
des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux !
Le bloc d’alimentation livré répond aux exigences de l’Union européenne en matière
d’éco-conception (directive 2009/125/EC). Cela signifie que, tant en service qu’au repos,
la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs
d’alimentation de modèles plus anciens.
Indications d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche.
N’utilisez aucun nettoyant ni solvant.
21
Élimination des déchets
Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de collecte de
votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie).
Selon la loi sur les appareils électriques et électroniques, les propriétaires
d’appareils usagés sont dans l’obligation de séparer les vieux appareils électriques
et électroniques des autres déchets. Le symbole ci-contre signifie que vous ne
devez en aucun cas jeter l’appareil dans les ordures ménagères.
! Mise en danger de la santé et de l’environnement par les accumulateurs et les
piles !
Ne pas ouvrir, endommager, ingérer les accumulateurs et les piles ni les laisser
nuire à l’environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et
polluants. Vous êtes dans l’obligation d’éliminer en toute sécurité les
accumulateurs et les piles dans un commerce distributeur de piles ou auprès de
centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre
disposition. L’élimination des déchets est gratuite. Les symboles ci-après signifient
que vous ne devez en aucun cas jeter les accumulateurs et les piles dans les
ordures ménagères et ceux-ci doivent être recyclés via des centres de collecte.
Les matériaux d’emballage sont à éliminer selon les consignes locales.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive UE :
2014/53/EU. La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le
marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité
complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet :
www.switel.com.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Caractéristiques techniques
Transmission Digital hopping system
Bande de fréquence 2,4 GHz ISM Bande I
Alimentation électrique émetteur : 5 V, 550 mA
récepteur : accumulateur lithium polymère 3,7 V / 380 mA
Plage de fréquences 20 Hz - 20 kHz
Facteur de distorsion < 0,5 % THD
Distance signal/bruit > 70 dB
Portée jusqu’à 20 m (dans des conditions optimales)
Volume max. 120 dB
Durée de service Avec un accumulateur chargé : jusqu’à 5 heures
Durée de charge Pour accus vides : env. 3 heures
Poids de l’émetteur 65 g
22
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus
modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement
parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date
d’achat. La garantie n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou
éventuellement une installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du
dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable
standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit.
Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel et de
fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de
l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une
utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement
ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou d’autres influences
extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations,
nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou
d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout
droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur
une préméditation ou une négligence grave du fabricant.
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez
vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil
SWITEL en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces
dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des
deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les législations en matière de
garantie ne sont plus applicables.
23
08/2018 – Version 1.1
Service
Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular auf unserer Webseite:
http://www.switel.com/de/produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/
In the case of technical questions, please use the service form on our website:
http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de
service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/
Per supporto tecnico compilare il seguente modulo sul nostro sito:
http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

SWITEL TVL300 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur