JayBird JB200 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
i
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement votre guide de
l’utilisateur avant d’utiliser ce produit
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, NE PAS retourner ce produit au
détaillant où vous l’avez acheté, nous contacter au :
1.866.244.3399
OU
jaybirdgear.com
Cliquer sur le lien du support pour obtenir du dépannage et du service
clientèle
ii
FRANÇAIS
Guide de démarrage rapide
Charge :
Charger le casque d’écoute stéréo Bluetooth® JB-200 de JayBird pendant 2 heures avant d’utiliser. Voir la
page 2 pour obtenir plus de détails.
Premier essai :
Le casque d’écoute JayBird est conçu pour un ajustement performant dans des conditions extrêmes;
c’est un peu comme ajuster des vêtements haute performance pour la première fois. Le fait d’ajuster
le casque d’écoute pour la première fois peut sembler un dé , mais il faut persister pendant
quelques essais pour apprécier son ajustement haute performance.
1. L’utilisation d’un miroir pourrait aider lors du premier ajustement
2. Pointer les extrémités de l’écouteur vers l’avant et vers le haut
3. Tenir ouvert avec les deux mains
4. Pousser l’oreille vers l’extérieur en utilisant le pouce
5. Utiliser les deux mains pour guider de casque d’écoute par-dessus l’oreille et bien le coller contre
la tête
6. Véri er que le casque d’écoute est bien ajusté contre la tête sans aucun jeu sur la partie
supérieure de votre oreille
En cas de di cultés, visiter le site Web jaybirdgear.com et cliquer sur le lien de soutien pour
visionner des didacticiels sur la manière d’obtenir un bon ajustement.
1
2
3
4
5
Ajustement correct
6
Ajustement incorrect
iii
FRANÇAIS
Synchronisation avec un téléphone cellulaire/appareil de
musique :
1. Lorsque le casque d’écoute est dans vos mains, appuyer sur le bouton d’alimentation/
conversation pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DÉL d’état clignote
régulièrement en bleu. Relâcher le bouton. Le casque d’écoute est activé.
2. Appuyer une deuxième fois sur le bouton d’alimentation/conversation pendant
4 secondes jusqu’à ce que la DÉL d’état
clignote en bleu et en rouge. Relâcher le
bouton. Le casque d’écoute est maintenant
en mode de synchronisation.
3. Consulter le manuel utilisateur de votre
téléphone cellulaire pour y trouver des
instructions de synchronisation. Lorsque
le téléphone cellulaire détecte le casque
d’écoute JayBird, entrer le code 0000.
4. S’il est utilisé en conjonction avec un
adaptateur Bluetooth® de JayBird pour
iPod® pour lecteur MP3, activer le lecteur
de musique, brancher l’adaptateur
Bluetooth® de JayBird et appuyer
pour allumer. Les appareils JayBird
communiquent automatiquement sans
utiliser de mode de synchronisation.
Portée optimale à l’extérieur :
Bien que la portée du Bluetooth® soit de 10 m (33
pi), la portée optimale pour la musique stéréo et
pour n’importe quelle marque de casque d’écoute
stéréo Bluetooth® est de 0,6 m (2 pi), surtout à
l’extérieur alors que le signal ne peut rebondir
sur les murs et sur les plafonds. Pour obtenir une
connectivité optimale à l’extérieur, porter l’appareil
au-dessus du coude, du côté droit.
Visiter le site Web jaybirdgear.com pour connaître
les brassards actuels et à venir pour les iPod® et
autres appareils.
Optimal Bluetooth
Experience Zone
iv
FRANÇAIS
Table des matières :
Contenu de l’emballage 1
Caractéristiques du produit 1
Chargement du casque d’écoute 2
Ajustement optimal des écouteurs-boutons 2
Ajustement du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird 3
Synchronisation du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird avec un téléphone cellulaire
Bluetooth® 4
Commandes par bouton 5
Utilisation du casque d’écoute pour une écoute musicale à partir d’un téléphone cellulaire 6
Utilisation du casque d’écoute pour composer et répondre à des appels à partir d’un téléphone cel-
lulaire 7
Utilisation du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird avec un iPod® ou autre lecteur MP3 7
Apple iPod
®
7
Lecteurs audio portables MP3 et autres 8
Spéci cations 8
Garantie 10
FAQ / Dépannage 10
Service clientèle 11
Certi cation et approbations par les agences 11
1
2
3
4
5
1
FRANÇAIS
1 2
10
4
5
6
7
9
12
15
16
8
3
14
13
11
Contenu de l’emballage
1. Casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird
2. Socle du chargeur
3. Câble de charge USB
4. Étui de transport en maille de nylon
5. Ce manuel utilisateur
Caractéristiques du produit
1. Écouteur de gauche
2. Écouteur de droite
3. Écouteurs-boutons ajustables
4. Bouton d’alimentation/conversation
5. Baisse de volume/Piste précédente
6. Hausse de volume/Piste suivante
7. Pile au polymère de lithium rechargeable
8. Conception Flex-Fit
9. Surface caoutchoutée pour un confort ultra
10. Construction avec joint d’étanchéité
11. Bluetooth® 2.0 avec technologie sans  l A2DP
12. Indicateur d’état Bluetooth®
13. Indicateur d’état de charge de pile
14. Haut-parleurs résistant à l’eau et à la sueur
15. Microphone omnidirectionnel
16. Bande pour la nuque
2
FRANÇAIS
Chargement du casque
d’écoute
Le casque d’écoute stéréo Bluetooth®
de JayBird est alimenté par une pile
rechargeable intégrée. Avant d’utiliser le
casque d’écoute pour la première fois, il
faut charger complètement la pile.
1. Insérer le casque d’écoute dans le socle de charge, comme illustré, en
s’assurant que l’écouteur de gauche est poussé complètement dans
les fentes du chargeur (l’écouteur de droite fournit la connexion de
charge).
2. Brancher le plus petit connecteur du câble USB dans le port DC-IN à
l’arrière du socle du chargeur.
3. Brancher l’autre extrémité du câble USB dans un port USB ouvert sur
un ordinateur ou dans le port USB de l’adaptateur c.a. fourni, puis
brancher l’adaptateur c.a. dans une prise de courant.
4. La DÉL de l’écouteur de droite émet une lueur ROUGE pendant le
cycle de charge (environ 2 heures pour une pleine charge). La DÉL
s’ÉTEINT lorsque la pleine charge est atteinte.
5. Enlever le casque d’écoute du socle du chargeur.
Nota : Lorsque la pile doit être rechargée, la DÉL alterne entre
une couleur bleue et rouge à des intervalles de 5 secondes.
Ajustement optimal des écouteurs
Il est possible de faire tourner des écouteurs-boutons sur 360° pour ajuster les écouteurs à l’oreille.
Les positions par défaut sont vivement recommandées. Position 2 heures sur l’écouteur de gauche et
10 heures sur l’écouteur de droite.
CHARGE STATUS
INDICATOR
3
FRANÇAIS
Ajustement du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird
Le casque d’écoute JayBird est conçu pour un
ajustement performant dans des conditions
extrêmes; c’est un peu comme ajuster des
vêtements haute performance pour la première
fois. Le fait d’ajuster le casque d’écoute pour la
première fois peut sembler un dé , mais il faut
persister pendant quelques essais pour apprécier
son ajustement haute performance.
1. L’utilisation d’un miroir pourrait aider lors du
premier ajustement
2. Pointer les extrémités de l’écouteur vers l’avant
et vers le haut
3. Tenir ouvert avec les deux mains
4. Pousser l’oreille vers l’extérieur en utilisant
le pouce
5. Utiliser les deux mains pour guider le casque
d’écoute par-dessus l’oreille et bien le coller
contre la tête
6. Véri er que le casque d’écoute est bien
ajusté contre la tête sans aucun jeu sur la
partie supérieure de votre oreille
En cas de di cultés, visiter le site Web
jaybirdgear.com et cliquer sur le lien de soutien
pour visionner des didacticiels sur la manière
d’obtenir un bon ajustement.
1
2
3
4
5
6
Ajustement correct
Ajustement incorrect
4
FRANÇAIS
Synchronisation du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de
JayBird avec un téléphone cellulaire Bluetooth®
Le casque d’écoute JayBird pourra être utilisé pour des appels sur n’importe quel téléphone
cellulaire Bluetooth®. Si le téléphone cellulaire supporte le protocole A2DP Bluetooth®
(musique stéréo), on peut aussi utiliser le casque d’écoute pour écouter de la musique stéréo.
1. Véri er que le mode Bluetooth® est activé sur le téléphone cellulaire (consulter
le manuel utilisateur du téléphone cellulaire).
2. Lorsque le casque d’écoute est dans vos mains, appuyer sur le bouton
d’alimentation/conversation pendant 5 secondes jusquà ce que la DÉL d’état
clignote régulièrement en bleu. Relâcher le bouton. Le casque d’écoute est
activé.
3. Appuyer une deuxième fois sur le bouton d’alimentation/conversation pendant
4 secondes jusqu’à ce que la DÉL d’état clignote en bleu et en rouge. Relâcher le
bouton. Le casque d’écoute est maintenant en mode de synchronisation.
4. À partir du téléphone cellulaire, exécuter une découverte/recherche (consulter le
manuel utilisateur du téléphone cellulaire).
5. Le téléphone cellulaire a che une liste de tous les appareils détectés dans sa
portée. Sélectionner le casque d’écoute JayBird JB-200. Sélectionner OK ou OUI
pour synchroniser le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird au téléphone
cellulaire.
6. Un code sera demandé. Entrer 0000.
7. Une fois la synchronisation établie, la DÉL casque d’écoute stéréo Bluetooth® de
JayBird clignote en bleu à toutes les 6 secondes.
8. Pour véri er que le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird a établi une
connexion d’appel mains libres, composer un appel avec le téléphone cellulaire.
Si l’appel est exécuté correctement (si l’on entend la sonnerie dans le casque
d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird) la connexion d’appel mains libres a réussi
(l’audio pour l’appel téléphonique passe seulement du côté gauche).
9. Pour véri er que le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird a établi une
connexion A2DP (musique continue), lire de la musique à partir du téléphone
cellulaire. Si de la musique stéréo est entendue dans le casque d’écoute stéréo
Bluetooth® de JayBird, la connexion (musique continue) a été établie (musique
dans les deux écouteurs).
Nota : La méthode de synchronisation décrite ci-dessus fonctionne pour la plupart des téléphones cellulaires équipés
de Bluetooth®. Consulter le manuel utilisateur de votre téléphone cellulaire pour y trouver des instructions de
synchronisation détaillées.
5
FRANÇAIS
Commandes par bouton
Allumage : Appuyer sur le bouton alimentation/conversation pendant 5 secondes jusqu’à
ce que la DÉL clignote rapidement. Une fois allumée, la DÉL du casque clignote en
bleu à des intervalles de quelques secondes.
Extinction : Appuyer sur le bouton alimentation/conversation pendant 6 secondes jusqu’à
ce que la DÉL clignote rapidement. Une fois éteint, la DÉL du casque ne clignote
plus.
Synchronisation (en mode allumé) : Alors que le casque d’écoute est allumé, appuyer sur
le bouton d’alimentation/conversation pendant 4 secondes jusqu’à ce que la DÉL
clignote en rouge et en bleu. Le casque d’écoute est prêt à être synchronisé avec le
téléphone cellulaire ou un lecteur de musique.
Extinction automatique : L’appareil séteint automatiquement après 10 minutes s’il n’est
pas connecté à un autre appareil.
Mode musique et téléphone : Le casque est en mode musique par défaut et passe en
mode téléphone lorsque :
Une pression sur le bouton d’alimentation/conversation permet de répondre à un
appel
Une pression sur le bouton d’alimentation/conversation pendant 2 secondes permet
de rejeter un appel
Une pression sur le bouton d’alimentation/conversation pendant 2 secondes permet
de recomposer un appel
Lecture/Pause : En mode musique, une pression et un relâchement rapide du bouton
d’alimentation/conversation permet d’alterner entre la lecture et la pose de
musique.
Piste précédente/suivante : En mode musique, une pression et un relâchement rapide du
bouton du volume haut/bas permet de passer à la chanson précédente/suivante.
Cette fonction du bouton na aucun e et en mode téléphone.
Volume : Le fait de MAINTENIR ENFONCÉ le bouton de volume haut/bas permet
d’augmenter/réduire le volume en mode téléphone et en mode musique.
Haut-parleurs : Pendant un appel téléphonique le son du haut-parleur de droite est
coupé. Pendant la lecture de musique, le son du haut-parleur de droite est activé
pour obtenir un e et stéréo. Cette méthode de fonctionnement est fréquemment
utilisée pour les casques d’écoute stéréo Bluetooth®, a n d’éviter la rétroaction du
micro dans deux sorties de haut-parleurs.
6
FRANÇAIS
Utilisation du casque d’écoute pour une écoute musicale à
partir d’un téléphone cellulaire
1. Après avoir réussi la synchronisation d’un téléphone cellulaire doté de A2DP
(musique stéréo), utiliser le lecteur de musique pour écouter de la musique en
stéréo dans le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird. Consulter le manuel
utilisateur du téléphone cellulaire pour obtenir des instructions détaillées sur la
manière de lire de la musique à partir du téléphone cellulaire.
2. Régler le volume sur le téléphone cellulaire et/ou sur le lecteur de musique,
de même que sur le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird pour éviter
toute distorsion. Il est recommandé de ne pas utiliser le volume maximum
sur le téléphone cellulaire et/ou sur son lecteur musique. Consulter le manuel
utilisateur du téléphone cellulaire pour obtenir des instructions détaillées sur la
manière de régler le volume de la musique du téléphone cellulaire.
7
FRANÇAIS
Utilisation du casque d’écoute pour composer et répondre à
des appels à partir d’un téléphone cellulaire
1. Pour composer un appel, il su t de le composer sur le téléphone cellulaire. La
sonnerie du téléphone est entendue dans les haut-parleurs du casque d’écoute
stéréo Bluetooth® de JayBird. Le microphone sensible du casque d’écoute stéréo
Bluetooth® de JayBird captera la voix lors d’une conversation téléphonique.
Pour mettre  n à un appel, il su t d’appuyer sur le bouton d’alimentation/
conversation du casque d’écoute JayBird, ou d’utiliser le bouton sur le clavier du
téléphone cellulaire, ou encore d’attendre que l’autre partie mette  n à l’appel.
Consulter le manuel utilisateur du téléphone cellulaire pour en savoir plus sur la
façon de composer et de mettre  n à un appel en utilisant un casque d’écoute
sans  l.
2. Lors d’un appel entrant au téléphone cellulaire, un bruit de sonnerie ascendante est
entendu dans les haut-parleurs du casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird.
Le téléphone cellulaire émet également une sonnerie et/ou une vibration (à
moins que le mode de sonnerie et nous vibration n’aient été désactivés).
Répondre à l’appel en appuyant sur le bouton d’alimentation/conversation
de l’écouteur de droite. On peut également répondre à l’appel en utilisant le
bouton du clavier du téléphone cellulaire. Pour mettre  n à un appel, il su t
d’appuyer sur le bouton d’alimentation/conversation du casque d’écoute JayBird,
ou d’utiliser le bouton sur le clavier du téléphone cellulaire, ou encore d’attendre
que l’autre partie mette  n à l’appel. Consulter le manuel utilisateur du téléphone
cellulaire pour en savoir plus sur la façon de répondre à un appel entrant avec un
casque d’écoute sans  l.
Nota : Il est possible de composer et de recevoir des appels même pendant l’écoute de musique stéréo. La musique fait
une pause pendant l’appel téléphonique et reprend lorsque que l’appel est terminé.
Utilisation du casque d’écoute stéréo
Bluetooth® de JayBird avec un iPod® ou
autre lecteur MP3
La musique peut être écoutée à partir de n’importe quel iPod®
de Apple ou lecteur MP3 en utilisant l’adaptateur Bluetooth® de
JayBird approprié.
Apple iPod
®
L’adaptateur Bluetooth® de JayBird en option pour le iPod® (numéro de modèle JB-BA-100i) se
branche directement au connecteur de socle à 30 broches du iPod®. Il est alimenté directement
à partir du iPod® et n’exige ainsi aucune pile ou aucune charge; il peut être acheté chez des
détaillants qui vendent le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird ou en ligne sur le site
Web jaybirdgear.com.
L’adaptateur Bluetooth® en option et le iPod® qui sont illustrés sont vendus séparément.
8
FRANÇAIS
MP3, PDA, PC, MAC, DVD, TV, jeux, cinéma maison & et tout
autre appareil à prise casque de 3,5 mm.
L’adaptateur Bluetooth® de JayBird en option pour MP3 se branche directement à toute prise pour
casque d’écoute stéréo de 3,5 mm, ce qui le rend compatible avec plusieurs appareils audio comme :
les lecteurs MP3, PDA, PC, Mac et DVD, les téléviseurs, appareils de jeux, le
cinéma maison et autres
L’adaptateur de JayBird tour MP3 est rechargeable et senclenche directement dans le socle du chargeur inclus
avec le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird pour être rechargé; il peut-être acheté chez les détaillants
qui vendent le casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird ou en ligne sur le site Web jaybirdgear.com.
Spéci cations
Type Style dans l’oreille
Étanchéité Résiste à l’eau et à la sueur
Suppression du bruit CVC® Clear Voice Capture Echo et suppression du bruit
Bande passante de réponse 20-20000 Hz
Impédance 32 Ohm
Sortie 10mW RMS
Rapport signal à bruit de l’audio -91 dB
Distorsion harmonique totale <5 % (1 KHz, 10 mW)
Protocole Bluetooth® 2,0 (A2DP, mains libres et casque d’écoute)
Bande de fréquences 2,4 GHz
Adaptateur Bluetooth® en option vendue séparément.
9
FRANÇAIS
Puissance Tx Bluetooth® classe 2
Portée 10 mètres/33 pi
Format audio 16 bits stéréo
Temps de conversation 6,5 heures (peut varier selon l’utilisation et le téléphone cellulaire)
Temps de lecture de musique 5,5 heures (peut varier selon l’utilisation et le téléphone cellulaire)
Temps d’attente 110 heures (peut varier selon l’utilisation et le téléphone cellulaire)
Pile Lithium-polymère 135 mAh
Charge Chargeur c.a. et USB
Temps de charge 2 h
Poids (grammes) 23,5 g (casque d’écoute) 57,3 g (chargeur)
Type de microphone 4 mm omnidirectionnel
Sensibilité du microphone -40 dB +/-3dB (1KHz, 0dB=1V/Pa)
Sensibilité du haut-parleur 114 ±3dB à 1 KHz
Température de fonctionnement -10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F) (sujet à modi cation)
Température d’entreposage -20 °C à 55 °C (-4 °F à 131 °F) (sujet à modi cation)
Alimentation secteur c.a. 5 V c.c. 1 A 100-240 V c.a., 50
Nombre d’appareils synchronisés 2
Code de synchronisation 0000
Caractéristiques
Réponse d’appel,  n d’appel, rejet d’appel, contrôle du volume,
contrôles de musique intégrés AVRCP (lecture, pause, pistes
suivante et précédente)
Autorisations FCC, CE
Inclus dans la boîte
• Casque d’écoute stéréo Bluetooth® de JayBird
• Socle du chargeur
• Alimentation secteur c.a. ( che de type BSA)
• Câble de charge USB
• Étui de transport en maille de nylon
• Manuel de l’utilisateur
• 2 paires de rechange pour extrémité d’écouteur
Compatibilité Consulter le site Web jaybirdgear.com/phones
FRANÇAIS
10
Garantie
Un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, garantie à vie contre la sueur. JayBird remplacera sans
frais un casque d’écoute défectueux suite à l’e et direct de la sueur, n’importe quand après l’achat
d’origine. « À vie » signi e la vie du produit uniquement le emplacement, non le remboursement.
JayBird se réserve le droit d’examiner le casque d’écoute et de déterminer la cause de la défaillance
pour s’assurer quelle résulte bien de la sueur. Cette garantie est o erte avec la garantie régulière
de un (1) an. Les détails complets de la garantie sont disponibles sur le site Web jaybirdgear.com/
warranty.
FAQ / Dépannage
Q : Comment puis-je obtenir l’ajustement le meilleur et le plus confortable lorsque je mets
le casque d’écoute?
R : Le casque d’écoute JayBird est conçu et construit pour un ajustement performant dans des conditions
extrêmes; c’est un peu comme ajuster des vêtements haute performance pour la première fois.
Visiter le site Web jaybirdgear.com et cliquer sur l’onglet du support pour visionner des didacticiels sur
la manière d’obtenir le meilleur ajustement.
Ne pas partager régulièrement le casque d’écoute avec quelqu’un d’autre. Le bras roulé du casque
d’écoute est doté d’une certaine mémoire qui lui permet de se mouler légèrement à la forme de
l’oreille du porteur. Le fait de partager le casque d’écoute pourrait l’empêcher de bien s’ajuster pour
un ou les deux utilisateurs.
Q : La qualité du son est mauvaise et il subit une distorsion.
R : Régler plus bas la commande de volume sur l’appareil. Trouver le bon équilibre entre les commandes
de volume sur l’appareil et sur le casque d’écoute pour obtenir une performance de son optimale. Si
l’adaptateur pour iPod® est utilisé avec iPod®, toutes les commandes de volume sont transférées vers
le casque d’écoute.
Q : Le son est coupé par intermittence.
R : Bien que la portée du Bluetooth® soit de 10 m (33 pi), la portée optimale pour la musique stéréo
et pour n’importe quelle marque de casque d’écoute stéréo Bluetooth® est de 0,6 m (2 pi), surtout
à l’extérieur alors que le signal ne peut rebondir sur les murs et sur les plafonds. Pour obtenir une
connectivité optimale à l’extérieur, porter l’appareil au-dessus du coude, du côté droit.
Leau et la sueur peuvent également nuire au signal radio du Bluetooth®. S’assurer qu’aucune sueur
n’est en contact direct avec l’adaptateur Bluetooth®. S’assurer que l’adaptateur n’est pas en contact
direct avec la peau pendant les exercices et qu’il est à l’extérieur de tout vêtement qui pourrait contenir
de l’humidité (par exemple si le brassard du iPod® ou JayBird est utilisé, le mettre par-dessus les
vêtements).
Visiter le site Web jaybirdgear.com pour connaître les brassards actuels et à venir pour les iPod® et
autres appareils.
11
FRANÇAIS
FCC ID: VL5-JB100
Federal Communication Commission
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui pourrait causer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique de classe B,
conformément aux spéci cations de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre
le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il
est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de
la réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est di érent de celui où est branché le récepteur.
Consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / télévision.
Tout changement ou modi cation qui n’est pas explicitement approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le privilège
d’utilisation par l’utilisateur de cet équipement.
©2007 JayBird Gear LLC. Tous droits réservés. JayBird et le logo JayBird sont des marques de commerce de JayBird Gear LLC. iPod est une
marque de commerce de Apple, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. Bluetooth est une marque de commerce de Bluetooth
SIG, Inc. É-U autorisée pour JayBird Gear LLC. « Made for iPod » signi e qu’un accessoire électronique est conçu spécialement pour se raccorder
à un iPod, et certi é conforme aux normes de performances d’Apple par le développeur. Apple nest pas responsable du fonctionnement ou
de la conformité de cet appareil.
Q : La musique provenant de mon téléphone ne joue que dans un seul écouteur et parfois
pas du tout
R : Chaque téléphone est équipé d’une con guration logicielle di érente, ce qui donne di érents
degrés de comptabilité avec les écouteurs stéréo Bluetooth®. Visiter le site Web jaybirdgear.com/
phones pour obtenir plus d’informations.
Q : Mon casque d’écoute n’atteint pas la pleine charge
R : Le casque d’écoute pourrait ne pas être bien connecté aux points de charge sur le chargeur.
Véri er que l’écouteur de gauche est bien connecté et que l’écouteur de droite a che un voyant
rouge. Si la connexion et mauvaise où se débranche facilement par un léger coup, contacter JayBird
pour obtenir un chargeur de rechange dans la première année d’utilisation.
Service clientèle
Téléphone : +1.866.244.3399 (É-U)
En ligne : jaybirdgear.com
Certi cation et approbations par les agences
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

JayBird JB200 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur