Samsung DVD-V3300 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi
DVD-V3300
www.samsung.ca
POWER
CHANNEL
LINE IN 2
DVD/VCR
PROGRESSIVE
OPEN/CLOSE
POWER
32
Consignes de sécurité
11. Sources d’alimentation - Cet appareil ne devrait être alimenté que sur le courant électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas
certain de la tension utilisée dans votre région, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale.Pour les appareils
fonctionnant à l’aide d’une batterie ou d’autres sources d’alimentation, veuillez consulter le mode d’emploi.
12. Mise à la terre ou polarisation - Cet appareil peut posséder une fiche polarisée qui ne peut être insérée que d’une seule façon dans la
prise. (une broche est plus large que l’autre). Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement
dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau.Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de rem-
placer votre prise.N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
13. Autres avertissements - Cet appareil est équipé d'une prise à trois broches, dont l'une est une prise à la terre. Cette prise ne peut être
utilisée que sur une prise murale appropriée. Veuillez contacter votre électricien pour remplacer toute prise murale qui ne conviendrait pas.
Ne négligez pas les objectifs de sécurité liés à la prise avec mise à la terre.
14. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon d’alimentation devrait être placé de sorte que personne ne risque de marcher dessus ou
qu’il ne soit pas coincé entre différents objets. Il faut aussi veiller à la protection de la prise et au point de sortie du cordon.
15. Mise à la terre de l’antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un système de
câblodistribution est rac cordé à votre appareil, assurez-vous que l’antenne ou le système
de câblodistribution a été mis à la terre de façon correcte afin d’éviter une surcharge
électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité
ANSI/NFPA no 70, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige
d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une
unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où
placer l’unité de décharge d’antenne, des raccordements aux électrodes de mise à la
terre et des spécifications sur les électrodes de mise à la terre.
16. Orages - Par souci de sécurité, durant un orage ou lorsque ce produit est laissé sans
surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, veuillez le débrancher de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le
système de télévision par câble. Vous diminuerez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de
tension du cordon d’alimentation.
17. Lignes électriques - Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit
d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un
contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, ou les rallonges afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique.
19. Objets et liquides - N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension et
provoquer des courts-circuits qui risquent d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
20. Entretien et réparation - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.En ouvrant ou en démontant le couvercle, vous vous exposez à
des tensions dangereuses et d’autres risques.Faites toujours appel à du personnel d’entretien qualifié pour les réparations.
21. Dommages nécessitant des réparations -Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les
situations suivantes :
a. Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé.
b. Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation. n’ajustez que les commandes indiquées dans
le mode d’emploi. Un mauvais réglage peut causer des dommages importants qui nécessitent une réparation plus longue d’un technicien
afin de remettre l’appareil en bon état de fonctionnement.
e. Lorsque l’appareil est tombé ou que le coffret est endommagé.
f. Si l’appareil montre une baisse de rendement lors de son fonctionnement, c’est une bonne indication qu’il est temps de le faire vérifier
dans un Centre de service.
22. Pièces de rechange - Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de
rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine.Une substitution non
autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
23. Contrôle de sécurité - Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’ effectuer certaines vérifications qui
prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
24. Chaleur - Gardez l’appareil éloigné de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières et d’autres
appareils comme les amplificateurs qui émettent la chaleur.
25. Installation depuis un mur ou un plafond - suivez les recommandations du fabricant pour installer cet appareil depuis un mur ou un
plafond.
Consignes de sécurité
REMARQUE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLE (CATV): Cette note est conçue pour rappeler
à l’installateur du système de câble l’article 820-40 du CNE (Section 54 du code national électrique, Partie I) qui fournit des
indications pour la mise à la terre convenable et qui certifie en particulier que la mise à la terre du câble devra être raccordée au
système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION: Le règlement de la FCC stipule que toute modification de cet appareil risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour prévenir les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la
prise et poussez-la jusqu’au fond.
IMPORTANT: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé de programmes de télévision avec droits d’auteur
constitue une violation des lois sur les droits d’auteur américaines. Il existe aussi des émissions canadiennes avec droits d’auteur
et l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, évitez d'exposer
cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: NE PAS OUVRIR
L’APPAREIL. UNE TENSION
ÉLEVÉE ET DANGEREUSE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. FAIRE
APPEL À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR LES
RÉPARATIONS.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence dangereuse de
tension électrique non isolée à l’intérieur de l’appareil. Il est
extrêmement dangereux de faire contact avec une pièce
quelconque à l’intérieur.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives
importantes d’utilisation et d’entretien dans la documentation
accompagnant ce produi
t.
1. Lire les instructions - Toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement doivent être lues avant
d’utiliser l’appareil.
2. Conserver les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement doivent être conservées
pour utilisation future.
3. Tenir compte des avertissements - Observez tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de
l’utilisateur.
4. Suivre les instructions - Suivez attentivement les instructions pour le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
5. Nettoyage - Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol. Humectez un linge propre pour nettoyer l’appareil.
6. Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils pourraient être dangereux.
7. Eau et humidité - N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eaupar exemple près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine, dans un sous-sol humide etc.
8. Accessoires - Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un
support instable. L’appareil pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un
adulte.En outre, l’appareil pourrait être sérieusement endommagé.N’utilisez qu’un chariot, étagère,
trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. L’utilisateur de
l’appareil devrait suivre les instructions prescrites et utiliser les accessoires de montage
recommandés par le fabricant.
9. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts
ou les départs brusques et se méfier des irrégularités du sol qui pouraient faire renverser l’appareil.
10. Aération - Les fentes et les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation et elles assurent le bon fonctionnement
de l’appareil tout en le protégeant d’un risque de surchauffe.Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées.Pour cette raison
ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire.Cet appareil ne devrait pas être
placé dans une installation incorporée telle qu’une bibliothèque ou un support à livres, à moins qu’une aération adéquate ne
soit fournie ou que les instructions du fabricant aient été suivies à la lettre.
ATTENTION
Consignes de sécurité importantes
Sommaire
4
Sommaire
5 - Installation du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Langue des Menus du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Langue Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Langue des Sous-Titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du Décodeur Numérique Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du Décodeur DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Compression Dynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sous-échantillonage MIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Facteur de Forme TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Niveau de Noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paramètres de Sortie Vidéo Alt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contrôle du Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 - Réglage du son du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexions de l’Ampli-Syntoniseur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 - Fonctionnement du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques de Lecture Spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation Dans le Menu Disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lecture Screen Fit (Réglage d’écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Choix du Titre/Chapitre/Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sous-Titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Répétition A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Répétition d’un Chapitre/Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Signets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmation de la lecture dans un ordre choisi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Lecture de CD images
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Son en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DVD
Fonction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
8 - Lecture à Partir du VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caractéristiques de Lecture Spéciales du VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lecture Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture S-VHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Système de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de Sécurité Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sommaire des Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Types et caractéristiques des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 - Aperçu du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue du Panneau Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage du Panneau Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en Place des Piles de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des Touches TV de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 - Comment Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexions Principales/Réglage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 - Fonctionnement de Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touches de Commande du Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode Lecture de Base du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode Lecture de Base du Magnétoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de Base du Syntoniseur TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 - Réglage du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navigation dans le Menu Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage Manuel de l’Horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du Syntoniseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Canal de sortie RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rechercher Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajouter/Enlever des Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en Veille de l’affichage du Panneau Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise hors tension automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
POWER
Sommaire des Caractéristiques
Déballage
En sortant votre DVD-magnétoscope de son emballage, vérifiez qu’il contient bien les éléments
suivants:
6 7
Sommaire
9 - Enregistrement à Partir du VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enregistrement de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Caractéristiques dEnregistrement Spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Enregistrement en Mémoire Directe (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vitesse dEnregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10 - Enregistrement Programmé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comment Programmer un Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonction du VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Annexe A - Connexions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connexions Composants Vidéo/S-vidéo (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connexions Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Connexions du Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Connexions dAutres Appareils Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe B - Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spécifications Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
POWER
CHANNEL
LINE IN 2
DVD/VCR
PROGRESSIVE
Caractéristiques du système
Polyvalence totale permettant de lire des DVD, VCD, CD audio et cassettes VHS.
Visualisation dun DVD pendant lenregistrement dune émission TV avec le magnétoscope.
Réglage automatique de lhorloge et recherche automatique des canaux grâce à la fonction Réglage automatique.
Entrées et sortie RF permettant de raccorder tout type de TV, quelles soient récentes ou plus anciennes.
Sorties composite, S-Video et composants vidéo pour un degré de connectivité élevé et une performance optimale.
Une seule télécommande pour le DVD et le magnétoscope.
Programmation visualisable à l’écran en anglais/français/espagnol.
Caractéristiques du DVD
Convertisseur 10-bits vidéo numérique vers analogique et filtre numérique de pointe 27MHz.
Lecture des sources 96KHz/24-bits.
Sortie numérique DTS des DVD de type DTS-amélioré.
Lecture des fichiers MP3 dun CD-ROM.
Caractéristiques du magnétoscope
Magnétoscope Hi-Fi Stéréo.
4 têtes de lecture offrant un ralenti et un arrêt de qualité supérieure.
Meilleure résolution de la lecture des cassettes S-VHS.
Recherche/scan par indexation VISS, remise à zéro, recherche à partir des silences.
Minuterie programmable pour 1 mois-7 émissions
Compteur de temps restant, compteur en temps réel.
Note
*Les disques qui ne peuvent pas être lus par ce *La capacité de lecture peut dépendre des
lecteurs : conditions denregistrement
DVD-ROM DVD-RAM DVD-R CD-RW
CD-ROM CDV DVD+RW, -RW
CDI
Couche HD dun CD super audio
Les CDG effectuent la lecture audio seulement
sans graphiques
Câble RCA de connexion
audio/vidéo
Câble dantenne RF
(Fréquence radio)
Télécommande
Piles 1.5V AAA 2EA
Mode demploi
DVD-VCR
8 9
Vue du Panneau Frontal
1 DVD
2 DVD OUVERTURE/FERMETURE
3 MAGNETOSCOPE
4 CANAL /
5 SELECT. DVD-VCR
6 PROGRESSIVE
7 EJECT. CASSETTE
8 ALIMENTATION
9 STOP
10 REBOBINER/RET
11 LECT/PAUSE
12 AVANCE RAPIDE/AV.
13 ENREGISTREMENT
14 EZ VIEW
15 AFFICHAGE PANNEAU FRONTAL
16 JACK VIDEO COMPOSITE LIGNE 2
17 JACK AUDIO GAUCH. LIGNE 2
18 JACK AUDIO DROIT LIGNE 2
POWER
CHANNEL
LINE IN 2
DVD/VCR
PROGRESSIVE
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Types et caractéristiques des disques
Notations sur le disque
Code régional de lecture
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants qui sont identifiables par leur logo.
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
NTSC
• Code
régional de
lecture
• Système de
diffusion NTSC
adopté aux États-
Unis, au Canada,
en Corée, au
Japon, etc.
• Disque
Dolby
numérique
• Disque
stéréo
• Disque
audio
numérique
• Disque
DTS
• Disque
MP3
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il
faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du
lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne
fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
12 Cm
8 Cm
Face unique
240 min.
Double face
480 min.
Face unique
80 min.
Double face
160 min.
Audio
+
Video
Audio
• Les disques compacts étant
enregistrés avec un signal
numerique, la qualité sonore
est irréprochable, avec moins
de distorsion et sans risque
d’usure ou de détérioration.
• Grâce aux systèmes Dolby
Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD
offre une excellente qualité audio
et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio
peuvent être facilement
sélectionnées sur le menu à
l’écran.
AUDIO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Type de disque
Type
d’enregistrement
Taille des
disques
Durée
maximale de
lecture
Caratéristiques
DVD
Vue de la Télécommande
Mise en Place des Piles de la Télécommande
Ouvrez le compartiment à piles en poussant sur les encoches puis faites
glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
Mettez deux piles de 1.5V AAA comme indiqué sur lillustration en
respectant la polarité (+/).
Refermez en faisant à nouveau glisser le couvercle jusqu’à ce que le
loquet de fermeture senclenche.
OPEN/CLOSE
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
10 11
Affichage du Panneau Frontal
STEREO
1 2 3 4 5
6 7 8
1 Le DVD est activé
2 Un DVD, VCD ou CD est chargé
3 Affichage de lheure, de la position du compteur,
du temps restant ou de l’état actuel de lappareil
4 Affichage graphique de l’état du magnétoscope
5 Le magnétoscope est activé
6 Un DVD avec bande son DTS est chargé
7 Lecture de la piste Hi-Fi dune cassette vidéo
(L’émission TV ou la bande vidéo en cours est
diffusée en stéréo)
8 Programmation ou lecture dun enregistrement
programmé en cours. En cas derreur, le témoin
clignote. Laffichage des aiguilles de lhorloge
disparaît pour indiquer quun enregistrement est
en cours ou clignote lorsque le magnétoscope est
sur pause.
Panneau Arrière
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 SORTIE S-VIDEO
2 SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIALE)
3 SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
4 COMPOSANT SORTIE VIDEO
5 SORTIE AUDIO VERS TV
(S-VIDEO OU COMPOSANT)
6 LIGNE 1
7 SORTIE VERS TV (COMPOSITE)
8 ENTREE ANTENNE RF
9 SORTIE RF VERS TV
1 ALIMENTATION
2 SHUTTLE <</>>
3 +100
4 DVD
5 TV. MUTE. AUDIO
6 VOLUME +/
7 REBOBINAGE
SAUT ARRIERE
8 STOP
9 SOUS-TITRE
10 MENU
11 HAUT
12 GAUCHE
13 BAS
14 SPEED
15 ENREGISTREMENT
16 ANNULER
17 MODE
REPETITION
18 OUVERTURE/FERMETURE
19 0-9
20 TV/MAGNETO.
21 MAGNETO., SELECT. TV
22 ENTRÉE SEL.
SAUT/AV. RAP.
23 CANAL
ALIGNEMENT
24 AVANCE RAPIDE
SAUT AVANT
25 LECT/PAUSE
26 INFO.
27 RETOUR
28 INSTALLATION
ENTREE
29 DROIT
30 EZ VIEW
31 MENU
32 SIGNETS
RECHERCHE
33 ANGLE
REGLAGE HORLOGE
12 13
Connexions Principales/Réglage Automatique
De lantenne ou du câble
Vers lentrée de lantenne TV
1
2
3
POWER
O
P
POWER
4
4
Utilisation des Touches TV de la Télécommande
OPEN/CLOSE
POWER
1
2
3
3
4
4
5
La télécommande de votre magnétoscope peut être utilisée avec
tous les téléviseurs Samsung et autres marques compatibles.
Pour vérifier si votre téléviseur est compatible, procédez comme suit.
1 Allumez le téléviseur.
2 Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3 Maintenez la touche TV enfoncée et saisissez, à laide des
touches numériques, le code (2 chiffres) associé à la marque de
votre téléviseur.
Marques Codes Marques Codes
SAMSUNG 01, 14, 15, 23 LOEWE 28
SHARP 02, 16, 22 ZENITH 17
SONY 03 LG 06, 08, 18
RCA 07, 29 MAGNAVOX 04
TOSHIBA 09 EMERSON 21
PANASONIC 12, 24 SANYO 05, 20
JVC 11 DAEWOO 19
HITACHI 10 NOBLEX 25
MITSUBISHI 13 TELEFUNKEN 26
NEWSAN 27
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec votre
télécommande, le téléviseur s’éteint. Il est maintenant
programmé pour fonctionner avec la télécommande.
Si plusieurs codes sont fournis pour votre marque de
téléviseur, essayez-les les uns après les autres jusqu’à
obtention du bon code.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande,
vous devez reprogrammer le code (suivre la même
procédure).
Touches TV de la télécommande.
Touche Function
POWER
Permet dallumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
Permet de sélectionner une source externe.
VOL +ou
Permet de régler le volume du téléviseur.
CH ( ou )
Permet de sélectionner une chaîne.
MUTE
Utilisé pour allumer/éteindre le son
Les différentes fonctions ne sont pas toutes compatibles
avec tous les téléviseurs. En cas de problèmes, utilisez les
touches du téléviseur.
Cette rubrique explique comment raccorder le DVD-magnétoscope
au téléviseur et comment exécuter le réglage automatique qui
recherche automatiquement les canaux et règle l’horloge interne de
l’appareil.
REMARQUES:
• Les connexions avancées sont expliquées à l’annexe A.
• Vous devez raccorder le DVD-magnétoscope au téléviseur à
l’aide d’une ligne sortie ou RF standard même si vous prévoyez
d’utiliser les sorties S-Vidéo ou élément vidéo. Ceci vous
permettra d’utiliser les menus d’installation du DVD-
magnétoscope.
1 Connexion de/du lantenne/câble au DVD-magnétoscope
Connectez le câble RF de lantenne intérieure/extérieure ou de la
sortie murale du réseau câblé à lentrée (IN) de lantenne située sur
le panneau arrière du DVD-magnétoscope.
2 Connexion du DVD-magnétoscope à la TV
Suivez lune des méthodes ci-dessous pour raccorder le DVD-
magnétoscope à la TV :
Connexion RF
Raccordez le câble dantenne RF fourni et relié à la prise de
SORTIE (OUT) située sur le panneau arrière du DVD-
magnétoscope à la prise dentrée du téléviseur.
Connexion de la ligne
Raccordez un câble audio/vidéo de type RCA (rouge, blanc, jaune)
relié à la prise de SORTIE (OUT) située sur le panneau arrière du
DVD-magnétoscope à la prise dentrée du téléviseur. Le fil rouge
correspond à lentrée audio de droite, le blanc à celle de gauche et
le jaune à la vidéo.
REMARQUE: Nous vous conseillons dutiliser la connexion Ligne
si votre téléviseur est équipé des prises RCA.
3Prêt à brancher (Plug & Play)
Branchez la prise du cordon dalimentation du DVD-VCR à une
prise murale 120V/60Hz standard. Branchez le DVD-VCR sur la
prise c.a. Nappuyez pas sur les touches du DVD-VCR ou de la
télécommande pendant le réglage automatique. Pendant que
Iindicateur AUTO clignote, le DVD-VCR effectue la
programmation automatique des chaînes.Voir la page 18 pour plus
de renseignements.
4 Allumer le DVD-magnétoscope
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du
panneau frontal du DVDmagnétoscope.
5 Allumer le téléviseur
Appuyez sur la touche POWER du téléviseur.
6Régler le téléviseur sur le canal 3, 4 ou Ligne
Vous devez impérativement utiliser le même canal que celui
sélectionné à l’étape 2. Si vous avez utilisé la connexion Ligne,
réglez le téléviseur sur lentrée Ligne.
15
Mode Lecture de Base du Magnétoscope
CHANNEL
LINE IN 2
DVD/VCR
PROGRESSIVE
CHANNEL
LINE IN 2
DVD/VCR
PROGRESSIVE
1
2
3
4
Pour lire une cassette vidéo, insérez une cassette dans le
magnétoscope puis appuyez sur Lecture. Seules les cassettes sans
onglet de protection sont automatiquement lues lorsqu’elles sont
insérées, voir page 53.
1 Insérer une cassette vidéo
Insérez une cassette vidéo ordinaire dans le magnétoscope
• Lorsque vous insérez une cassette vidéo, l’appareil s’allume
automatiquement.
2 Lecture de la cassette
Appuyez sur la touche
ll
(Lecture/Pause) de la télécommande
ou du panneau frontal. Si la cassette n’a pas d’onglet de protection
et que la lecture automatique est activée, la lecture débute
automatiquement, voir page 53.
3 Arrêter la lecture
Appuyez sur la touche
(arrêt) de la télécommande ou du
panneau frontal.
4 Ejecter la cassette
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande ou sur
la touche EJECT du panneau frontal.
5 Options magnétoscope supplémentaires
Pour plus d’informations sur les fonctions de lecture spéciales
du magnétoscope, consultez les pages 52 à 54.
Pour plus d’informations sur les fonctions d’enregistrement du
magnétoscope, consultez les pages 55 à 57.
Pour plus d’informations sur les fonctions d’enregistrement
programmé, consultez les page 58.
14
OPEN/CLOSE
POWER
Touches de Commande du Boîtier
2
3
4
1
OPEN/CLOSE
1
1
4
Mode Lecture de Base du DVD
4
Un seul jeu de touches pour le DVD et le magnétoscope. Les
touches suivantes commandent à la fois le DVD et le
magnétoscope.
1 Touche POWER
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du
panneau frontal pour allumer le DVDmagnétoscope.
2 Touche DVD
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande pour commander
le DVD.
Le témoin du DVD apparaît sur le panneau frontal pour indiquer
que le module DVD est activé.
3 Touche VCR
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour commander
le magnétoscope.
Le témoin du magnétoscope (VCR) apparaît sur le panneau
frontal pour indiquer que le module magnétoscope est activé.
4 Touche INPUT SEL.
Pour passer dune entrée à lautre, cest-à-dire :
syntoniseur (Ch ##), ligne 1 (entrée AV arrière) et ligne 2 (entrée
AV front), appuyez plusieurs fois de suite sur la touche INPUT
SEL.
La sélection du signal dentrée nest possible que lorsque la
platine VCR est sélectionnée
Pour lire un DVD, procédez comme suit.
1 Ouverture du lecteur de disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande ou du
panneau frontal pour mettre le DVDmagnétoscope sous tension
et ouvrir le lecteur.
2 Insertion du disque
Placez un disque dans le lecteur, étiquette orientée vers le haut. Si
le disque comporte deux faces, orientez l’étiquette de la face à lire
vers le haut.
3 Fermeture du lecteur de disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande ou du
panneau frontal pour fermer le lecteur du disque.
4 Lecture du DVD
Appuyez sur la touche
ll
(Lecture/Pause) de la télécommande
ou du panneau frontal
La plupart des DVD sont automatiquement lus dès la fermeture
du lecteur
Si le DVD comporte plusieurs titres ou un menu, le menu
saffiche automatiquement.
5 Options DVD supplémentaires
Pour plus dinformations sur les options avancées du DVD,
consultez les pages 25 à 35.
Pour plus dinformations sur les fonctions de lecture spéciales
du DVD, consultez la page 32 à 51.
17
Menu Langue
: English
Langue
Français
Español
Langue
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
1
4
Pour modifier la langue du menu écran (anglais, français ou
espagnol), procédez comme suit.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play.
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Langue
Mettez Langue en surbrillance à laide des touches UP/DOWN et
appuyez sur la touche ENTER.
4 Choisir la langue du menu
Déplacez la barre de sélection pour choisir la langue désirée puis
appuyez la touche ENTER.
16
Fonctions de Base du Syntoniseur TV
Navigation dans le Menu Écran
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
2
2
2
2
1
4
3
1
4
2
2
3
Les touches suivantes sont utilisées pour regarder la télévision via le
syntoniseur TV intégré au DVD-magnétoscope.
1 TV/VCR
Permet de passer du syntoniseur TV à celui du magnétoscope.
Vous navez pas besoin dappuyer sur la touche TV/VCR en
mode vcr.
2 Channel Up/Down
Permet de changer de chaîne.
3 Touches numériques
Permettent de sélectionner directement une chaîne.
4 Touche 100+
Permet de sélectionner les chaînes référencées 100 et plus.
Appuyez sur la touche 100+ puis spécifiez les chiffres suivants à
laide des touches 0 à 9.
5 INFO. Butto.
Affiche la chaîne correspondant à l’émission regardée
Fonctionne également en mode DVD et magnétoscope.
Le menu écran permet de définir les différentes fonctions du DVD-
magnétoscope. Les touches suivantes sont utilisées pour naviguer
dans le menu écran.
1 Touche MENU
Le DVD en mode darrêt, permet daccéder au menu écran du
DVD-magnétoscope.
2 Up/Down (Haut/Bas) ou Left/Right (Gauche/Droite)
Permet de sélectionner lune des options proposées par le menu
écran.
3 Touche ENTER
Permet de valider les paramètres de certains menus.
4 Touche RETURN
Affiche le dernier menu visualisé ou quitte le menu principal.
19
Réglage du Syntoniseur
1
3
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Ant./Câble : Câble TV
Canal de Sortie : 3CH
Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaînes
Chaînes
Antenne
Câble TV
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Cette fonction permet de définir manuellement la bande du
syntoniseur (du DVD-magnétoscope) sur Antenne ou Câble, en
fonction du dispositif connecté à la prise Antenne lors de
l’installation.
• N’utilisez cette fonction qu’en cas de mauvaise détection de la
bande du syntoniseur, si les chaînes sont mal référencées, par
exemple.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Chaînes
Mettez Chaînes en surbrillance à laide des touches UP/DOWN
et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner la Ant/Câble
Sélectionnez Source dant puis appuyez sur Droite pour choisir
lune des options suivantes:
Antenne Spécifie que le DVD-magnétoscope est connecté à
une antenne VHF/UHF interne ou externe
Câble TV Spécifie que le DVD-magnétoscope est connecté à
un réseau (câble ou TV sans boîtier de raccordement)
18
Réglage Manuel de l’Horloge
4
1
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Réglage Manual
Heure Date Année
12:00 am 1/01 2003 MER
Réglage Manuel
Réglage de L'horloge
Réglage Auto
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Si l’installation automatique ne trouve pas de chaîne TV locale pour
régler automatiquement l’horloge interne du DVD-magnétoscope,
vous pouvez le faire manuellement en procédant comme suit:
REMARQUE: Un réglage précis de l’horloge est impératif si vous
souhaitez programmer des enregistrements.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play.
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Lhorloge
Mettez Lhorloge en surbrillance à laide des touches UP/DOWN
et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner Réglage Manuel
Déplacez-vous et mettez Réglage Manuel en surbrillance puis
appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Réglage de lhorloge/Adjust change comme indiqué.
5 Paramétrage de lhorloge
Sélectionnez chacune des options suivantes à laide des touches
gauche/droite, utilisez ensuite les touches HAUT/BAS afin de
paramétrer chaque option :
Heure Paramétrage de lheure.
Minute Paramétrage des minutes
Mois Paramétrage du moi
Jour Paramétrage du jour.
Anné Paramétrage de lanné
6 Confirmer les paramètres
Appuyez sur la touche RETURN pour sauvegarder les paramètres
définis et retourner au menu Installation.
Appuyez de nouveau sur RETURN pour quitter.
21
Recherche auto du canal recherche et enregistre automatiquement
toutes les chaînes émettrices de la région.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Chaînesl
Mettez Chaînes en surbrillance à laide des touches UP/DOWN
et appuyez sur la touche ENTER.
4 Lancer la Prog. auto des chaînes
Sélectionnez Prog. auto des chaînes puis appuyez sur Droite
pour valider.
Le DVD-VCR recherche automatiquement tous les canaux
disponibles de la bande sélectionnée. Cette recherche peut
prendre un certain temps.
Une fois la recherche terminée, le plus petit canal est affiché.
Rechercher Chaînes
4
1
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Ant./Câble : Câble TV
Canal de Sortie : 3CH
Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaînes
Chaînes
Prog. Auto des Chaînes
Mise en Mémoire
....Veuillez attendre....
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
20
1
Canal de sortie RF
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Chaînes
Mettez Chaînes en surbrillance à laide des touches UP/DOWN
et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner le Canal de sortie
Déplacez la barre de sélection à canal de sortie, puis appuyez à
droite pour changer.
5 Changer le Canal de sortie
Un message apparaîtra sur votre téléviseur. Puis appuyez sur
ENTER pour changer.
6 Changer le Canal TV
Un message apparaîtra à l’écran de votre téléviseur. Lorsque le
message disparaîtra, changez au canal 3 ou 4 pour être compatible
au canal de sortie RF du lecteur.
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Ant./Câble : Câble TV
Canal de Sortie : 3CH
Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaînes
Chaines
3CH
4CH
5
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
23
Mise en Veille de l’affichage du Panneau Frontal
Vous pouvez choisir entre un affichage permanent, toujours en
veille.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Définir le Affi. du Panneau
Sélectionnez Affich. du panneau puis appuyez sur Droite pour
choisir lune des options suivantes:
Auto Laffichage du panneau passe automatiquement en
mode veille lors de la lecture.
Brillant Laffichage du panneau est toujours actif.
Réduite Laffichage du panneau est toujours en mode veille.
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
1
Auto
Brillant
Réduite
2
22
Ajouter/Enlever des Canaux
Utilisez cette fonction si vous souhaitez ajouter un canal omis par
la recherche automatique ou pour supprimer un canal non utilisé.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Chaînes
Mettez Chaînes en surbrillance à laide des touches UP/DOWN
et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner Ajouter/Enlever chaîne
Sélectionnez Ajouter/Enlever chaîne puis appuyez la touche
ENTER pour valider.
5Sélectionner un canal à Ajouter/Enlever
Utilisez les touches CH / pour vous régler sur le canal à ajouter
ou supprimer.
6Sélectionner AJOUTER/ENLEVER CHAÎNE
Puis appuyez sur Droite/Gauche pour choisir lune des options
suivantes:
Répétez les étapes 4 et 5 autant de fois que nécessaire.
4
1
Ant./Câble : Câble TV
Canal de Sortie : 3CH
Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaînes
Chaînes
AJOUTER/ENLEVER CHAîNE
Choisir une chaîne : [01]
et [ ] pour AJOUTER
[ ] pour ENLEVER
CH
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
25
Langue Audio
Pour choisir la langue utilisée pour la lecture des bandes audio
DVD, procédez comme suit. La langue définie est automatiquement
sélectionnée si elle existe sur le DVD lu.
1 Ouvrir MENU
Le DVD en mode darrêt, appuyez sur la touche MENU.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Langue
Déplacez-vous et mettez Langue en surbrillance puis
appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner Audio
Sélectionnez Audio puis appuyez sur ENTER pour valider.
5Définir la Langue de la Bande Son
Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Menu du Disque : English
Audio
: English
Sous - Titre : Automatique
Réglage de la Langue
English
Audio
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
Originale
Autre
Langue de la Bande Son
Langue des Menus du Disque
Pour choisir la langue des menus DVD, procédez comme suit. La
langue définie est automatiquement sélectionnée si elle existe sur le
DVD lu.
1 Ouvrir MENU
Le DVD en mode darrêt, appuyez sur la touche MENU.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Langue
Déplacez-vous et mettez Langue en surbrillance puis
appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner le Menus du Disque
Sélectionnez Menus du Disque puis appuyez sur ENTER pour
valider.
5Définir la Langue des Menus du Disque
Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Menu du Disque : English
Audio
: English
Sous - Titre : Automatique
Réglage de la Langue
English
Menus du Disque
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
Autre
Langue des Menu du Disque
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
24
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop ou
Play
2Sélectionner SETUP
Déplacez le curseur de sélection sur SETUP à laide des touches
UP/DOWN et appuyez sur ENTER pour sélectionner.
3Sélectionner Coupure Auto
Déplacez la barre de sélection à Réglage de l'option puis
appuyez à droite pour choisir à partir des options suivantes:
Non La mise hors tension automatique est désactivée
1Hr Le magnétoscope DVD se mettra hors tension une heure
après lactivation de la dernière touche.
2Hr Le magnétoscope DVD se mettra hors tension deux
heures après lactivation de la dernière touche.
Mise hors tension automatique
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
1
Non
1Hr
2Hr
2
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
Réglage Initial
27
Si votre ampli-syntoniseur AV est équipé d’un décodeur numérique
dolby, le DVD-magnétoscope peut diffuser un son numérique dolby
5.1, mais vous devez activer cette fonction dans le menu afin de ne
pas endommager les haut-parleurs.
REMARQUE: Sélectionnez “Oui” UNIQUEMENT lorsqu’un ampli-
syntoniseur AV, équipé du son numérique Dolby est
connecté à la sortie numérique (optique ou coaxiale)
située à l’arrière du DVD-magnéoscope.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Audio
Mettez Audio en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélection du Sortie Numérique
Sélectionnez Sortie Numérique puis appuyez sur Droite pour
choisir lune des options suivantes:
PCM - Pour utiliser voter DVD/TV avec un récepteur A/V qui
nest pas muni dun décodeur Dolby Digital.
Bitstream Pour utiliser votre DVD/TV avec un récepteur A/V
muni dun décodeur Dolby Digital.
Réglage du Décodeur Numérique Dolby
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Sortie Numérique : PCM
DTS
: Non
Echantillonnage PCM
: Oui
Compression Dynamique : Oui
Options Audio
PCM
Bitstream
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
26
Pour choisir la langue des sous-titres DVD, procédez comme suit.
La langue définie est automatiquement sélectionnée si elle existe
sur le DVD lu.
1 Ouvrir MENU
Le DVD en mode darrêt, appuyez sur la touche MENU.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Langue
Déplacez-vous et mettez Langue en surbrillance puis
appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner Sous-Titre
Sélectionnez Sous-Titre puis appuyez sur ENTER pour valider.
5Définir la Langue des Sous-Titres
Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Langue des Sous-Titres
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Menu du Disque : English
Audio
: English
Sous - Titre : Automatique
Réglage de la Langue
Automatique
English
Sous - Titre
Français
Español
Deutsch
Italiano
Nederlands
Autre
Langue des Sous - Titre
29
Compression Dynamique
La compression dynamique rétrécit la plage dynamique du son, c.-
à-d. l’écart entre les zones tranquilles et de bruitage des pistes
audio d’un DVD.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Audio
Mettez Audio en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Définir la Compression Dynamique
Sélectionnez Compression Dynamique puis appuyez sur Droite
pour choisir lune des options suivantes:
Oui La plage dynamique de la bande audio du DVD est
compressée, le volume des passages peu audibles est
augmenté et celui des passages forts est diminué.
Non La plage dynamique dorigine nest pas modifiée.
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Sortie Numérique : PCM
DTS
: Non
Echantillonnage PCM
: Oui
Compression Dynamique : Oui
Options Audio
Oui
Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
28
Si votre ampli-syntoniseur AV est équipé d’un décodeur DTS, le
DVD-magnétoscope peut diffuser un son DTS, mais vous devez
activer cette fonction dans le menu.
REMARQUE: Sélectionnez “Oui” UNIQUEMENT si un ampli-
syntoniseur AV, équipé DTS est connecté à la sortie
numérique (optique ou coaxiale) située à l’arrière du
DVD-magnétoscope.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Audio
Mettez Audio en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélection du DTS
Sélectionnez DTS puis appuyez sur Droite pour choisir lune des
options suivantes:
Non si votre ampli-syntoniseur AV nest PAS équipé dun
décodeur DTS.
Oui si votre lampli-syntoniseur AV est équipé dun décodeur
DTS.
Réglage du Décodeur DTS
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Sortie Numérique : PCM
DTS
: Non
Echantillonnage PCM
: Oui
Compression Dynamique : Oui
Options Audio
Non
Oui
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
31
Facteur de Forme TV
Pour que le lecteur DVD adapte le format des films visualisés à la
taille de l’écran, définissez le facteur de forme de votre téléviseur
(largeur x hauteur). Sélectionnez l’un des formats suivants :
standard, boîte aux lettres ou écran large.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Affichage
Mettez Affichage en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Définir le Format Ecran
Sélectionnez Format Ecran puis appuyez sur Droite pour choisir
lune des options suivantes:
Widescreen (Grand écran) - Cette méthode vous permet de voir
limage complète en 16:9 sur un téléviseur à grand écran.
Letterbox (Boîte aux lettres) Cette méthode affiche en totalité la
largeur dune image grand écran sur un téléviseur 4:3 standard.
De ce fait des bandes noires apparaîtront dans le haut et le bas
de l’écran.
Pan-Scan (Panoramique) La manière courante de regarder des
films en DVD et VHS, cette méthode coupe de manière sélective
(par des mouvements latéraux et de scannage afin que la partie
la plus importante de limage soit visible) des films sur grands
écrans afin quils passent sur un écran 4:3 dun téléviseur
standard.
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Format Ecran : Large
Niveau de Noir : Oui
Alt Vidéo Out
: S - Video
Options D'affichage
4 : 3 Letter Box
4 : 3 Pan Scan
16:9 Large
Format Ecran
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
30
Sous-échantillonage MIC
Si votre amplificateur n’est pas capable de reproduire un signal de
96kHz.
Placez PCM downsampling sur la position on.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Audio
Mettez Audio en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4 Paramétrer Echantillonnage PCM
Mettez Echantillonnage PCM en surbrillance et appuyez sur la
touche RIGHT afin de sélectionner lune des options suivantes :
Oui Lorsquun disque audio 96K est lu,
96K sera sous-échantillonné à 48K et émis.
Non Lorsquun disque de 96K est lu, 96K sera émis.
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Sortie Numérique : PCM
DTS
: Non
Echantillonnage PCM
: Oui
Compression Dynamique : Oui
Options Audio
Oui
Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
33
Paramètres de Sortie Vidéo Alt.
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Format Ecran : Large
Niveau de Noir : Oui
Alt Vidéo Out
: S - Video
Options D'affichage
S - vidéo
Composant : Enlaçons
Progressif
Alt Vidéo Out
Si vous avez raccordé le DVD-magnétoscope au téléviseur à l’aide
des prises de sortie S-vidéo ou composant vidéo, vous devez définir
la sélection Sortie vidéo Alt. (secondaire) dans le menu écran.
• Les DVD peuvent être visualisés UNIQUEMENT via une
connexion S-Video ou une connexion composants vidéo. Le
syntoniseur et le magnétoscope sont lus à partir des sorties de
ligne ou RF.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Affichage
Mettez Affichage en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Sélectionner la Alt Vidéo Out
Sélectionnez Alt Vidéo Out. puis appuyez sur Droite pour choisir
lune des options suivantes :
S-Vidéo Indique que vous utilisez la prise de sortie S-vidéo du
panneau arrière pour le raccordement au téléviseur.
Component - A sélectionner si vous utilisez les prises
COMPONENT VIDEO OUT situées sur le panneau arrière pour
brancher à un téléviseur à balayage progressif (480p) ou
entrelacé (480i).
Consultez le manuel dutilisation de votre téléviseur afin de
déterminer la catégorie de téléviseur que vous possédez.
-Interlace : Le mode Interlaced Scan fonctionne.
-Progressive : Le mode Progressive Scan fonctionne. Video et
S-Video ne fonctionnent pas.
Appuyez sur la touche Progressive de la façade avant
uniquement si vous possédez un téléviseur à balayage
progressif, sinon cela perturbera limage.
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
32
Niveau de Noirs
Cette fonction permet de régler le niveau de fréquence du noir du
signal vidéo. Il existe deux possibilités :
• Haut – Niveau de noir NTSC standard. Le contraste diffère peu
d’une source à l’autre.
• Bas – Niveau de noir amélioré ; augmente le contraste en mode
lecture DVD.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Affichage
Mettez Affichage en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER.
4Définir le Niveau de Noirs
Sélectionnez Niveau de noirs puis appuyez sur Droite pour choisir
lune des options suivantes:
Oui Niveau de noir amélioré ; augmente le contraste et la
luminosité en mode lecture DVD.
Non Niveau de noir habituel de la norme NTSC standard ; le
contraste diffère peu dune source à lautre.
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Format Ecran : Large
Niveau de Noir : Oui
Alt Vidéo Out
: S - Video
Options D'affichage
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Oui
Non
Langue
: Français
L'horloge
Chaînes
Réglage Initial
Affi. du Panneau : Auto
Coupure Auto
: Non
35
Connexions de l’Ampli-Syntoniseur AV
Pour profiter pleinement des lectures DVD, nous vous conseillons
de raccorder votre DVD-magnétoscope à un système audio
ambiophonique équipé d’un ampli-syntoniseur AV et de six
haut-parleurs ambiophoniques.
Avant de commencer…
• Si votre ampli-syntoniseur AV est équipé d’un décodeur
numérique dolby, vous pouvez contourner le décodeur
numérique dolby intégré du DVD-magnétoscope. Utilisez alors
la connexion sortie audio numérique ci-dessous.
1 Sortie audio numérique
Raccordez SOIT un câble optique SOIT un câble coaxial
numérique aux prises de sortie audio numériques situées sur
larrière du DVD-magnétoscope aux prises dentrée audio
numérique correspondantes de lampli-syntoniseur AV.
Optique Toute connexion disponible
Coaxial sur lampli-syntoniseur AV.
Utilisez nimporte quelle borne de connexion disponible sur
votre récepteur AV.
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V avec un décodeur Dolby
Digital
ou
34
Contrôle du Contenu
Le contrôle du contenu est un système protégé par mot de passe
qui permet d’empêcher la lecture des DVD en fonction de leur
contenu. Le système offre huit niveaux de contrôle :
• Si le DVD lu affiche un niveau supérieur au niveau défini, un
message d’erreur apparaît sur l’écran.
• Les DVD ne sont pas tous codés.
1 Ouvrir MENU
Appuyez sur la touche MENU lorsque le DVD est en mode Stop.
2Sélectionner DVD
Utilisez les touches UP/DOWN pour mettre DVD en surbrillance
et appuyez sur la touche ENTER.
3Sélectionner Cont. Parental
Mettez Cont. Parental en surbrillance et appuyez sur la touche
ENTER.
4Sélectionner Utiliser le Code
Sélectionnez Utiliser le Code puis appuyez sur Droite pour choisir
lune des options suivantes:
Non Aucun mot de passe nest nécessaire pour visualiser un
DVD ou modifier les options de contrôle. Il nest pas
nécessaire de modifier les paramètres de contrôle.
Oui Un mot de passe est nécessaire pour visualiser un DVD
ou modifier les options de contrôle. Le menu est modifié
comme illustré ci-après.
REMARQUES:
La première fois que loption Exiger code secret est définie sur
Oui, le système vous invite à saisir un mot de passe.
Si l’écran Entrer le code secret saffiche, loption Exiger code
secret est déjà définie sur Oui. Passer à l’étape 5.
Aucun Mot de passe par défaut.
5 Entrer le code secret
Saisissez le mot de passe à laide des touches numériques de la
télécommande.
Notez votre mot de passe et rangez-le, il vous sera demandé si
vous décidez de modifier les paramètres.
6Sélectionner Modif. Code Secret
Sélectionnez Modifier le contrôle du contenu puis appuyez sur
ENTER pour valider.
7 Modifier le niveau de contrôle du contenu
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner lun des niveaux
suivants:
Niveau 8 Adulte Niveau 4
Niveau 7 Niveau 3
Niveau 6 Niveau 2
Niveau 5 Niveau 1 Tout Public
Tous les niveaux supérieurs au niveau sélectionné seront
également bloqués. Par exemple, si vous bloquez le niveau 6, les
niveaux 7 et 8 seront également bloqués. Appuyez sur ENTER
pour valider la sélection.
Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur ON sans
aucun disque dans lunité. Appuyez sur les touches REW et F.F
simultanément sur le panneau frontal pendant cing 5 secondes.
Le message RESET OK apparaîtra. Appuyez sur la touche
POWER et le magnétoscope DVD ira au mode Auto Setup
(voir page 13).
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Langue
Audio
Affichage
Cont. Parental
Régalage DVD
Utiliser le Code : Non
Cont. Parental
Entrer Code Secret
Fixer le Code
Utiliser le Code : Oui
Niveau de Contrôle
: 8
Modif. Code Secret
Cont. Parental
Niveau 8 Adulte
Niveau 7
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Tout Public
Niveau de Contrôle
36
Caractéristiques de Lecture Spéciales
2
1
3
3
5
Vous pouvez sélectionner l’une des options de lecture spéciale
suivantes en cours de lecture DVD-magnétoscope : Pour retourner
à une lecture normale, appuyez sur la touche
ll(Lecture/Pause).
1 Pause
Appuyez sur la touche
ll
(Lecture/Pause) de la télécommande
en cours de lecture.
Limage se fige et la diffusion du son est interrompue.
Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche
ll
(Lecture/Pause).
Au bout de 5 minutes en mode Pause, le lecteur se remet
automatiquement en mode Lecture.
2 Avance sur image
Tandis que vous êtes en mode Pause, appuyez sur la touche
SKIP/F.ADV de la télécommande pour passer dune image à la
suivante.
La fonction Audio est désactivée en mode Avance sur image.
Pour retourner à une lecture normale, appuyer sur la touche
ll
(Lecture/Pause).
REMARQUE: Lavance sur image na pas d’équivalent retour sur image.
3 Saut Avant/Arrière
Tandis que le CD ou le lecteur DVD est en mode lecture, appuyez
sur les touches Saut Avant/Arrière (
/
➛➛
) de la télécommande ou
du panneau frontal pour effectuer un saut en avant ou en arrière
vers un chapitre/une piste différents.
La fonction Saut avant permet de passer au chapitre ou à la piste
suivante.
La fonction Saut arrière permet de passer au chapitre ou à la
piste précédente.
Appuyez de nouveau sur Saut arrière pour atteindre le début du
chapitre ou de la piste précédente.
Recherche Avant/Arrière
Tandis que le lecteur est en mode lecture, appuyez sur les touches
Recherche Avant/Arrière (
/
➛➛
) de la télécommande pour effectuer
une recherche visuelle avant ou en arrière par 2x, 4x, 8x, 16x, 32x et
128x. Pour rétablir une vitesse de lecture normale, appuyez sur la
touche Lecture (
ll)
.
REMARQUE : vitesse de recherche du CD - 2X, 4X, 8X
4 Ralenti
En mode Lecture, appuyez sur la touche
ll
(Lecture/Pause) pour
effectuer une pause sur image. Utilisez ensuite la fonction
Recherche avant (
) pour lire la bande à la vitesse désirée.
Appuyez sur la touche Avant (
)de la télécommande et de la façade
avant et maintenez-la enfoncée pour augmenter ou diminuer la
vitesse de lecture normale à 1/8, 1/4 ou 1/2 de sa vitesse.
Audio est silencieux au cours de la lecture au ralenti.
Appuyez sur la touche
ll
(PLAY/PAUSE) pour reprendre la lecture
normale.
REMARQUE : La fonction ralenti nest pas disponible pour les CD.
5 Stop/Reprise
Appuyez sur Stop pour interrompre la lecture. Pour relancer la
lecture DVD/CD là où vous lavez stoppé, appuyez sur la touche
ll
(Lecture/Pause).
Appuyez deux fois sur la touche
(Stop) pour arrêter la lecture.
Lorsque vous appuierez de nouveau sur
ll (
Lecture/Pause), la
lecture démarra au début.
37
De nombreuses fonctions du DVD disposent de leur propre menu,
ceux-ci permettent de sélectionner un titre, un chapitre, une piste
audio et certaines fonctions spécifiques au lecteur, comme par
exemple, l’affichage des movie trailers et des données relatives au
cast. Utilisez les touches ci-dessous pour effectuer un choix au sein
des différents menus.
1 DISC MENU Touche
Il permet d’accéder au menu du lecteur, si applicable.
2
,
ou
,
Il permet de parcourir les différentes options du menu du DVD.
Déplacez-vous de bas en haut et de gauche à droite et
sélectionnez l’option qui vous intéresse.
3 Touche ENTER
Elle permet de valider l’option sélectionnée dans le menu.
1 Appuyez sur la touche EZ VIEW.
• La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à
plusieurs reprises.
• Le fonctionnement du mode Écran zoom varie selon la
configuration de l’écran dans le menu initial des réglages et
paramètres.
• Afin de vous assurer du bon fonctionnement de la touche EZ
VIEW, vous devez configurer le ratio d’aspect approprié dans le
menu initial des réglages et paramètres (voir p. 31).
2 Connexion à un téléviseur 16:9
- Les disques au rapport d’aspect 16:9
Ecran Large
Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9.
Ajustement à l’écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et
inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport
d’aspect de 2.35 :1, les bandes noires en haut et en bas de
l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans
le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires
ne disparaissent pas complètement.)
Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de
l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran
s’agrandit.
Navigation Dans le Menu Disque
2
2
2
1
3
2
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung DVD-V3300 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur