De’Longhi ICONA CTO 2003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
TOSTAPANE
TOASTER
GRILLE-PAIN
BROODROOSTER
TOSTADOR
TORRADEIRA
ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ
BRØ DRISTER
BRÖDROST
LEIVÄNPAAHDIN
TOSTER
KENYÉRPIRÍTÓ
TOUSTOVAČ
ТОСТЕР
HRIANKOVAČ
Istruzioni per l’uso
Instructions
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisungen
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Brugsanvisning
Bruksanvisning
käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod k použití
Инструкции по эксплуатации
Upute za uporabu
vod na použí vanie
Navodila za uporabo
Инструкции за експлоатация
Instrucţiuni de folosire
10
8
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
- Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage
pour lequel il a été expressément conçu. Tout
autre usage doit être considéré comme impropre
et par conséquent dangereux. Le constructeur
décline toute responsabilité pour les éventuels
dommages dérivant d’une utilisation impropre,
erronée et illogique et/ou de réparations effec-
tuées par un personnel non qualifié.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. Il n’est pas conçu pour travailler
dans des:
- pièces servant de cuisine au personnel de
magasins, bureaux et autres zones de travail
- agritourismes
- hôtels, motels et autres structures d’accueil
- chambres à louer
- Après avoir enlevé l’emballage, contrôler que
l’appareil est intact.
En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’a-
dresser exclusivement à un personnel qualifié.
- Ne pas laisser le sachet en plastique contenant le
produit à la portée des enfants étant donné qu’il
peut représenter pour eux une source de danger.
Pour enlever la poussière qui s’est éventuellement
accumulée sur l'appareil, il suffit d’utiliser un
chiffon doux.
- Avant de brancher la fiche à la prise de courant,
vérifier que :
- le voltage indiqué sur la plaquette signalétique
de l’appareil correspond bien à celui de votre
installation électrique ;
- la prise de courant est munie d’une mise à la
terre efficace; le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages dérivant
du non respect de cette norme.
- En cas d’incompatibilité entre la prise de courant
et la fiche de l’appareil, la prise doit être rem-
placée par une prise de type approprié, par un
personnel qualifié. Il est déconseillé d’utiliser des
adaptateurs, des prises multiples et/ou des ral-
longes. Si leur utilisation s’avère absolument
nécessaire, utiliser exclusivement des adaptateurs
simples ou multiples ainsi que des rallonges
conformes aux normes de sécurité en vigueur, en
veillant à ne pas dépasser la puissance maxima-
le indiquée sur l’adaptateur et/ou sur la rallonge.
- Lorsque l'appareil est branché au réseau d’ali-
mentation et en particulier lorsqu’il est en mar-
che, ne jamais introduire les mains dans les
ouvertures de chargement (A).
- L’appareil ne doit pas être utilisé par des person-
nes (y compris les enfants) ayant des capacités
psychophysiques sensorielles réduites, une expé-
rience ou des connaissances insuffisantes, sans la
surveillance vigilante et les instructions d’un
responsable de leur sécurité. Surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouil-
lées ou humides.
- Pendant le fonctionnement les parties métalliques
et les zones qui entourent les ouvertures de char-
gement (A) sont chaudes : utiliser uniquement les
boutons et les poignées en plastique pour inter-
venir sur l'appareil.
- Le pain est un aliment qui peut prendre feu. Par
conséquent, ne pas utiliser cet appareil en des-
sous ou à proximité de rideaux ou autres maté-
riaux combustibles.
- Ne pas couvrir l'appareil lorsqu’il est en marche.
- Ne pas utiliser l’appareil en ayant les pieds nus
ou mouillés.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lor-
sque l'appareil n’est pas utilisé.
- Ne pas laisser l’appareil branché inutilement
étant donné qu’il peut représenter une source de
danger.
- Ne pas débrancher la fiche de la prise de cou-
rant en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
- Avant d’effectuer toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher l'appareil du réseau
d’alimentation électrique en enlevant la fiche de
la prise. Ne jamais plonger l'appareil, le cordon
d’alimentation ou la fiche dans l'eau.
- En cas de panne et/ou mauvais fonctionnement,
éteindre l'appareil et ne pas essayer d’intervenir
personnellement. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être changé par le fabricant,
son service après-vente ou par une personne de
qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
- L’appareil ne doit pas fonctionner au moyen
d’une minuterie externe ou d’un système séparé
de télécommande.
- Conserver soigneusement ce mode d’emploi pour
toutes autres consultations futures.
Cet appareil est conforme à la Directive
89/336/CEE concernant la compatibilité électroma-
gnétique.
Les matériaux et les objets destinés à entrer en con-
tact avec les denrées alimentaires sont conformes aux
prescriptions du règlement européen 1935/2004.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas
être éliminé avec les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélec-
tive prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Élimi-
ner séparément un appareil électroménager permet d'éviter
les retombées négatives pour l'environnement et la santé
dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupé-
rer les matériaux qui le composent dans le but d'une éco-
nomie importante en termes d'énergie et de ressources.Pour
rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à
ordures barré.
F
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREI
L.
9
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A) Ouvertures de chargement
B) Levier de mise en marche
C) Indicateur du degré de grillage
D) Bouton réglage du degré de grillage
E) Tiroir ramasse-miettes
F) Touche et témoin ”décongélation”
G) Touche et témoin ”réchauffage”
H) Touche et témoin “bagel” (pour griller d’un seul
côté
I) Touche stop/cancel
UTILISATION DES COMMANDES
Assurez-vous que le levier (B) est soulevé et que le
bouton (D) est réglé sur le degré de grillage
moyen.
Branchez l’appareil. Pour éliminer l’odeur de neuf,
lors de la première mise en service, faites fonction-
ner l’appareil sans aliments pendant au moins 5
minutes. Aérez la pièce pendant cette opération.
Introduisez les tranches de pain dans les fentes (A)
et baissez complètement le levier (B). Remarque: si
l’appareil n’est pas branché, le levier (B) ne reste-
ra pas baissé.
Quand le grillage est terminé, le levier remonte en
faisant remonter également les tranches de pain.
Si le pain n’est pas suffisamment doré, sélection-
nez un degré supérieur de grillage en tournant le
bouton (D). Si en revanche le pain est trop grillé,
sélectionnez un degré inférieur.
Le grillage peut être interrompu à tout moment en
appuyant sur la touche stop/cancel (I).
Attention: pendant le fonctionnement, les ouvertu-
res de chargement deviennent très chaudes. Ne les
touchez pas !
Fonction « décongélation »
Vous pouvez faire griller des tranches de pain con-
gelées en appuyant sur la touche décongélation (F) tout
de suite après avoir baissé le levier (B) ; le cycle de
cuisson sera prolongé de manière à atteindre le grilla-
ge souhaité.
Le voyant reste allumé tant que la fonction décongéla-
tion est active.
Fonction réchauffage
Baissez le levier de marche (B) et appuyez sur la touche
de réchauffage (G). Le témoin de réchauffage restera
allumé pendant l’utilisation de cette fonction. N’oubliez
pas que le temps de réchauffage est fixe et qu’il ne peut
pas être modifié en réglant le degré de grillage.
Fonction “bagel” (pour griller d’un seul côté)
La fonction “bagel” permet de griller du pain, des fou-
gasses et des muffins d’un seul côté (intérieur) pendant
que l’autre (extérieur) reste chaud.
Avant de les griller, coupez les fougasses et les muffins
en deux ; baissez le levier (B) de marche et appuyez
sur la touche “bagel” (H).
Le voyant restera allumé pendant l'utilisation de cette
fonction.
Utilisation de la touche stop/cancel
Pour arrêter le processus de grillage, appuyez sur la
touche stop/cancel (I) à tout moment.
Attention : ne forcez pas le levier de marche (B) utilisez
toujours la touche stop/cancel (I).
Tiroir ramasse-miettes
Le tiroir ramasse-miettes (E) devrait être vidé régulière-
ment car l’accumulation de miettes peut représenter un
risque potentiel d’incendie. Après le grillage, laissez
refroidir l’appareil puis extrayez le tiroir ramasse-
miettes (E) et videz-le.
CONSEILS
Évitez de faire fonctionner l'appareil à vide (sans
tranches de pain).
Évitez les tranches de pain trop fines ou cassées.
Évitez d’introduire des aliments qui pourraient
goutter pendant la cuisson.
Non seulement ils compliquent le nettoyage de
l'appareil mais ils risquent de provoquer des
incendies. Il est important, en outre, de nettoyer le
tiroir ramasse-miettes avant chaque utilisation.
Évitez d’introduire (en forçant) des aliments trop
grands.
Évitez d’introduire des fourchettes ou autres usten-
siles pour extraire le pain, vous pourriez abîmer
les résistances de l’appareil.
Pour faire sortir les morceaux coincés, débranchez
l’appareil, retournez-le et secouez-le légèrement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération de
nettoyage ou entretien.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon humide. Évitez
les détergents abrasifs, ils pourraient abîmer la
surface.
ÉVITEZ D’IMMERGER L’APPAREIL DANS L’EAU
Après chaque utilisation, débranchez l’appareil et
videz le tiroir ramasse-miettes qui se trouve dans le
bas.
Si des tranches de pain restent coincées dans l'ap-
pareil, débranchez celui-ci, retournez-le et
secouez-le légèrement.
NE TOUCHEZ JAMAIS L’APPAREIL AVEC DES USTEN-
SILES COUPANTS, SURTOUT DANS LES OUVERTURES
DE CHARGEMENT.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
PUISSANCE: CTO4003 1800W, CTO2003 900W;
TENSION: 220-240V;
DIMENSIONS (LXHXP EN MM):
CTO4003 310x330x210,
CTO2003 190x330x210;
POIDS NET: CTO4003 3,2KG
CTO2003 1,9KG.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A) Cavidades
B) Alavanca de ligação
C) Indicador do grau de torragem
D) Botão de regulação do grau de torragem
E) Tabuleiro de recolha de migalhas
F) Botão e luz piloto de “descongelação”
G) Botão e luz piloto de “aquecimento”
H) Botão e luz piloto “bagel” (tostar um lado)
I) Botão stop/cancel
UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS
Certifique-se de que a alavanca (B) está levan-
tada e de que o botão (D) está regulado para o
grau de torragem média.
Ligue o aparelho à tomada de alimentação.
Para eliminar o cheiro a “novo”, ligue o apa-
relho, aquando da primeira utilização, sem
quaisquer alimentos durante pelo menos 5
minutos. Areje a divisão durante esta operação.
Introduza as fatias de pão nas cavidades (A) e,
de seguida, baixe a alavanca (B) até ao fim do
curso. Nota: se o aparelho não estiver ligado à
tomada, a alavanca (B) não se mantém baixa-
da.
Quando a torragem termina, a alavanca sobe,
fazendo subir igualmente as fatias de pão.
Se a torrada não estiver suficientemente tosta-
da, seleccione um grau de torragem mais ele-
vado, rodando o botão (D). Se a torrada estiver
demasiado tostada, seleccione um grau inferior.
A torragem pode ser interrompida a qualquer
momento premindo, simplesmente, o botão
stop/cancel (I).
Atenção: As cavidades ficam muito quentes
durante o funcionamento. Não toque!
Função de “descongelação”
Pode torrar fatias de pão congeladas premindo o
botão de “descongelação” (F) logo depois de
baixar a alavanca (B); o ciclo de cozedura será
prolongado para atingir o grau de torragem
desejado.
A luz piloto mantém-se acesa enquanto a função de
descongelação estiver a ser utilizada.
Função de aquecimento
Baixe a alavanca de ligação (B) e prima a tecla de
aquecimento (G). A luz piloto de aquecimento
mantém-se acesa durante o uso desta função. De
referir que o tempo de aquecimento é fixo e não
pode ser modificado intervindo no controlo do grau
de torragem.
Função “bagel” (tostar um lado)
A função “bagel” permite torrar pão, focaccia e
queques só de um lado (de dentro), deixando o
outro lado (de fora) quente.
Antes de tostar a focaccia e os queques, corte-os ao
meio; baixe a alavanca de ligação (B) e prima o
botão “bagel" (H).
A luz piloto “bagel” mantém-se acesa durante o uso
desta função.
Uso da tecla stop/cancel
Para interromper o procedimento de torragem,
prima o botão stop/cancel (I) a qualquer momento.
Advertência: não force a alavanca de ligação (B);
use sempre o botão stop/cancel (I).
Tabuleiro de recolha de migalhas
O tabuleiro de recolha de migalhas (E) deverá ser
regularmente esvaziado, pois a acumulação de
migalhas pode constituir um potencial risco de
incêndio. Após a utilização, deixe arrefecer a tor-
radeira e, de seguida, extraia o tabuleiro de
recolha de migalhas (E) e esvazie-o.
CONSELHOS
Não utilize o aparelho vazio (ou seja, sem
fatias de pão).
Não utilize fatias de pão muito finas ou parti-
das.
Não coloque alimentos que possam gotejar
durante a torragem.
Além de dificultar a limpeza, podem originar
incêndios.
Antes da utilização é igualmente importante
limpar quaisquer salpicos do tabuleiro de
recolha de migalhas.
Não introduza (forçando) alimentos demasiado
grandes.
Não introduza garfos ou outros utensílios den-
tro da torradeira para retirar o pão, dado que
tal pode danificar as resistências do aparelho.
Retire a ficha da tomada, vire o aparelho ao
contrário e sacuda-o delicadamente para remo-
ver eventuais alimentos que estejam presos.
LIMPEZA - MANUTENÇÃO
Qualquer operação de limpeza e manutenção
deve ser efectuada depois de se retirar a ficha
da tomada.
Aguarde que o aparelho arrefeça antes de pro-
ceder à limpeza.
A parte externa do aparelho deve ser limpa
com um pano húmido. Não utilize detergentes
abrasivos, pois estes podem danificar a superfí-
cie.
NÃO MERGULHE EM ÁGUA.
Após cada utilização, retire a ficha da tomada
e esvazie o tabuleiro de recolha de migalhas
situado na base do aparelho.
Se as torradas ficarem presas na torradeira,
retire a ficha da tomada, vire o aparelho ao
contrário e sacuda-o delicadamente.
NUNCA TOQUE EM NENHUMA PARTE DA
TORRADEIRA COM UTENSÍLIOS CORTANTES,
SOBRETUDO NO INTERIOR DAS CAVIDADES.
DADOS TÉCNICOS:
POTÊNCIA: CTO4003 1800W, CTO2003 900W;
TENSÃO: 220-240V;
DIMENSÕES (CXAXP EM MM):
CTO4003 310x330x210,
CTO2003 190x330x210;
PESO LÍQUIDO: CTO4003 3,2KG
CTO2003 1,9KG.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

De’Longhi ICONA CTO 2003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire