Gateway MT6828h Manual Du Matériel

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manual Du Matériel

Ce manuel convient également à

®
ORDINATEUR PORTABLE
GUIDE DU MATÉRIEL
i
Chapitre 1 : À propos de ce guide. . . . . . . . . . . 1
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accès à votre Manuel de l’utilisateur en ligne . . . . . . . . . . . 2
Coordonnées de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modèle et numéro de série Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Certificat d’authenticiMicrosoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour plus d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2 : Vérification de votre ordinateur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zone du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 3 : Installation et initiation. . . . . . . . 13
Travailler confortablement et en toute sécurité . . . . . . . . . 14
Diminution de la fatigue visuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Préparation du bureau et de la chaise . . . . . . . . . . . . . 15
Position devant l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . 15
Éviter les douleurs et les blessures dues à la
fatigue répétitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement de l’adaptateur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protection contre les problèmes de source
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Branchement du modem commuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un modem haut débit ou d’un réseau . . . . . . 19
Démarrage de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arrêt de votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redémarrage (réinitialisation) de l’ordinateur portable . . . 22
Utilisation des voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire
Sommaire
ii
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Types de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Combinaisons de touches du système . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du pavé tactile EZ Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Activation et désactivation de la radio sans fil . . . . . . . . . . 33
Radio de réseau sans fil IEEE 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . 34
Radio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 4 : Utilisation de lecteurs et
d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du lecteur CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Identification de types de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation d’un CD ou d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 40
Types de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Insertion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Retrait d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajout et retrait d’une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation d’une imprimante ou d’un
autre périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Branchement d’un périphérique IEEE 1394 . . . . . . . . . . 44
Visualisation de l’affichage sur un moniteur
ou un projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage des propriétés d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du projecteur ou du moniteur pour
une présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Visualisation de l’affichage sur un téléviseur . . . . . . . . . . . 48
Réglage des paramètres d’affichage du téléviseur . . . . 48
Commande d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
www.gateway.com
iii
Chapitre 5 : Gestion de l’alimentation. . . . . . . 53
Contrôle de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Recalibrage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Optimisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Optimisation de la performance de la batterie . . . . . . . 57
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation d’autres sources d’alimentation . . . . . . . . . . 59
Modification des modes d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 59
Modification des paramètres d’alimentation
de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification du mode d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification des paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . 63
Chapitre 6 : Voyager avec votre
ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Emballer votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Voyage en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modem commuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Connexions sans fil à fréquence radioélectrique . . . . . . . . 67
Fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Autres conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chapitre 7 : Maintenance de votre
ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entretien de votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nettoyage de votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nettoyage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nettoyage de l’écran de l’ordinateur portable . . . . . . . 74
Maintenance de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rangement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage des CD ou des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sommaire
iv
Récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Récupération des logiciels et des
pilotes préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de l’option Restauration du système
de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Restauration de tous les paramètres d’usine
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Restauration du système à l’aide du DVD
de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chapitre 8 : Mise à niveau de votre
ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Prévention de décharge d’électricité statique . . . . . . . . . . . 90
Ajout ou remplacement de modules de mémoire . . . . . . . 91
Remplacement de l’ensemble disque dur . . . . . . . . . . . . . . 95
Chapitre 9 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Carte Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cartes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Gestion de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lecteur de disquettes (externe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lecteurs de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lecteurs de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Modem (câble ou DSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
www.gateway.com
v
Modem (commuté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pavé tactile ou pointeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pointeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Réseaux (câblés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Réseaux (sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Support par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Avant d’appeler le service d’assistance
clientèle Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Annexe A : Informations légales . . . . . . . . . . . 129
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sommaire
vi
CHAPITRE1
1
À propos de ce guide
À propos de ce guide
Accès à votre Manuel de l’utilisateur en ligne
Coordonnées de Gateway
Certificat d’authenticité Microsoft
Pour plus d’informations
CHAPITRE 1 : À propos de ce guide
2
À propos de ce guide
Ce guide contient des informations et des instructions de
maintenance qui sont spécifiques à votre modèle d’ordinateur
portable Gateway. Pour de plus amples informations sur
tous les autres modèles, veuillez consulter votre Manuel
de l’utilisateur en ligne.
Accès à votre Manuel de
l’utilisateur en ligne
En plus de ce guide, votre Manuel de l’utilisateur en ligne a
été inclus sur votre disque dur. Le Manuel de l’utilisateur est
un manuel approfondi facile à lire contenant des informations
sur les sujets suivants :
Aide et support technique
Utilisation et personnalisation de Windows et
d’autres logiciels
Utilisation d’Internet
Protection de vos fichiers
Lecture et enregistrement multimédia
Réseaux
Pour accéder à votre Manuel de l’utilisateur en ligne :
Cliquez sur (Démarrer), Tous les programmes, puis
sur Documentation Gateway.
www.gateway.com
3
Coordonnées de Gateway
Modèle et numéro de série Gateway
L’étiquette se trouvant au bas de votre ordinateur portable
comporte des informations qui permettent d’identifier votre
modèle d’ordinateur et ses caractéristiques. Le service
clientèle Gateway aura besoin de cette information lorsque
vous appellerez pour obtenir de l’aide.
Certificat d’authenticité
Microsoft
L’étiquette de certificat d’authenticité Microsoft se trouvant
au bas de votre ordinateur portable inclut le code
d’identification de produit de votre système d’exploitation.
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations sur votre ordinateur portable, visitez
la page Support de Gateway à www.gateway.com
ou à
l’adresse Web indiquée sur l’étiquette de votre ordinateur
portable. La page Support contient également des liens pour
obtenir de la documentation complémentaire de Gateway et
des spécifications détaillées.
Important
Les étiquettes illustrées dans cette section le sont pour des besoins
informatifs seulement. Les informations sur les étiquettes varient en fonction
du modèle, des caractéristiques commandées et de l’emplacement.
Online Support:
Tech Support Phone:
Hours:
Model:
S/No:
CHAPITRE 1 : À propos de ce guide
4
CHAPITRE2
5
Vérification de votre
ordinateur portable
Avant
Gauche
Droit
Arrière
Bas
Zone du clavier
CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable
6
Avant
Composant Icône Description
Loquet de
blocage de
l’écran ACL
Appuyez pour ouvrir l’écran ACL.
Haut-parleurs Offre une sortie audio lorsque les casques d’écoute
ou les haut-parleurs amplifiés ne sont pas
branchés.
Voyant de
charge de
la batterie
DEL bleue – la batterie est entièrement chargée.
DEL mauve – la batterie est en charge.
DEL rouge clignotante – la charge de la batterie
est très faible.
DEL rouge continue – la batterie fonctionne mal.
Important : Cette DEL ne s’allume que lorsque
l’ordinateur portable est branché à une
alimentation c.a. ou lorsque la charge de la batterie
est très faible.
Voyant
d’alimentation
DEL allumée – l’ordinateur portable est allumé.
DEL clignotante – l’ordinateur portable est
en mode de veille ou de veille hybride.
DEL éteinte – l’ordinateur portable est
hors tension.
Prise de
microphone
Branchez un microphone dans cette prise.
Prise pour
casque d’écoute
Branchez les haut-parleurs amplifiés
ou les casques d’écoute dans cette prise.
Les haut-parleurs intégrés sont éteints lorsque
les haut-parleurs ou les casques d’écoute sont
branchés dans la prise.
Prise de microphone
Prise pour casque
d’écoute
Haut-parleur
Voyant de charge de la batterie
Loquet de blocage de l’écran ACL
Haut-parleur
Voyant d’alimentation
www.gateway.com
7
Gauche
Composant Icône Description
Sécurité
Kensington™
Attachez votre ordinateur portable à un objet
en connectant un câble anti-vol Kensington à ce
logement.
Prise de sortie
S-vidéo
Branchez un périphérique S-vidéo, tel un
téléviseur, dans cette prise. Pour obtenir plus
d’informations, consultez « Visualisation de
l’affichage sur un téléviseur » à la page 48.
Ventilateur Aide à refroidir les composants internes.
Avertissement : Ne travaillez pas en laissant
l’ordinateur portable sur vos genoux. Si les
trous d’aération sont bloqués, l’ordinateur
portable peut devenir suffisamment chaud pour
endommager votre peau.
Attention : Ne bloquez pas ou n’insérez pas
d’objets dans les logements. Si les logements
sont bloqués, votre ordinateur portable peut
surchauffer, ce qui peut résulter en un arrêt
imprévu de l’appareil ou en des dommages
permanents à l’ordinateur.
Attention : Laissez suffisamment d’espace
autour de votre ordinateur portable de manière
à ne pas obstruer les trous d’aération. Ne placez
pas votre ordinateur portable sur un lit, un sofa,
un tapis ou une autre surface semblable.
Lecteur de CD ou
de DVD
Insérez des CD ou des DVD dans ce lecteur.
Pour obtenir plus d’informations, consultez
« Utilisation du lecteur CD ou DVD » à la page 38.
Afin de déterminer le type de lecteur dans votre
ordinateur, examinez le couvercle en plastique
du plateau du lecteur et comparez le logo à ceux
énumérés dans la section « Identification de
types de lecteu à la page38.
Sécuri
Kensington
Lecteur de CD ou de DVD
Prise de sortie
S-vidéo
Ventilateur
CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable
8
Droit
Composant Icône Description
Ports USB Branchez les périphériques USB (tels que lecteur de
disquette, lecteur flash, imprimante, scanneur,
caméra, clavier ou souris) dans ces ports.
Logement de
carte PC
Insérez une carte Type II PC dans ce logement.
Pour obtenir plus d’informations, consultez «Ajout
et retrait d’une carte PC » à la page 41.
Port IEEE 1394 Branchez un appareil IEEE 1394 (aussi connu sous
le nom de Firewire
®
ou de i.Link
®
) (tel qu’un
caméscope numérique ou un lecteur MP3) dans le
port IEEE 1394 à 4 broches.
Lecteur de
carte mémoire
Insérez une carte mémoire d’une caméra
numérique, d’un lecteur MP3, d’un PDA ou
d’un téléphone cellulaire dans le lecteur de
carte mémoire. Pour obtenir plus d’informations,
consultez « Utilisation du lecteur de
carte mémoire » à la page 40. Le lecteur de carte
mémoire prend en charge les cartes Memory
Stick®, Memory Stick Pro®, Mini Secure Digital®,
MultiMediaCard™, RS-MultiMediaCard™ et
Secure Digital™.
Prise Ethernet Branchez un câble réseau Ethernet dans cette
prise. L’autre extrémité du câble peut être
branchée dans un modem câble, un modem DSL
ou une sortie réseau Ethernet. Pour obtenir plus
d’informations, consultez « Connexion d’un
modem haut débit ou d’un réseau » à la page 19.
Prise de
modem
Branchez un câble de modem commuté dans cette
prise. Pour obtenir plus d’informations, consultez
« Branchement du modem commuté » à la page 18.
Port IEEE 1394Logement de carte PC
Prise de modem
Ports USB
Lecteur de carte
mémoire
Ports USB
Sortie Ethernet
www.gateway.com
9
Arrière
Composant Icône Description
Connecteur
d’alimentation
Branchez le câble d’adaptateur c.a. dans ce
connecteur.
Port de moniteur Branchez un moniteur VGA analogique ou
un projecteur dans ce port. Pour obtenir plus
d’informations, consultez « Visualisation de
l’affichage sur un moniteur ou un projecteur »
à la page 45.
Connecteur d’alimentation
Port de moniteur
CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable
10
Bas
Composant Icône Description
Baie de
disque dur
Le disque dur se trouve dans cette baie. Pour obtenir
plus d’informations, consultez « Remplacement de
l’ensemble disque dur » à la page 95.
Étiquette
du service
clientèle
Inclut les coordonnées du service clientèle de
Gateway. Pour obtenir plus d’informations, consultez
« Coordonnées de Gateway » à la page 3.
Baie de
mémoire
Installez un module de mémoire dans cette baie. Pour
obtenir plus d’informations, consultez «Ajout ou
remplacement de modules de mémoire » à la page 91.
Loquet de
batterie
Faites glisser pour dégager la batterie. Pour obtenir
plus d’informations, consultez « Remplacer la
batterie » à la page 55.
Batterie Assure l’alimentation lorsque l’ordinateur portable
n’est pas branché à une prise c.a.
Verrou de
batterie
Faites glisser pour déverrouiller la batterie. Pour
obtenir plus d’informations, consultez « Remplacer la
batterie » à la page 55.
Online Support:
Tech Support Phone:
Hours:
Model:
S/No:
Loquet de batterie
Baie de
mémoire
Verrou de batterie
Batterie
Étiquette du
service
clientèle
Baie de
disque dur
www.gateway.com
11
Zone du clavier
Composant Icône Description
Clavier Fournit toutes les caractéristiques d’un clavier
d’ordinateur pleine dimension. Pour obtenir plus
d’informations, consultez « Utilisation du clavier »
à la page 24.
Bouton de
mise sous
tension
Appuyez pour mettre l’appareil sous tension et hors
tension Vous pouvez également configurer le bouton
de mise sous tension en mode veille/reprise. Pour
obtenir plus d’informations sur la configuration du
mode du bouton d’alimentation, consultez
« Modification des paramètres avancés » à la page 63.
Pavé tactile Fournit toutes les fonctions d’une souris. Pour obtenir
plus d’informations, consultez « Utilisation du pavé
tactile EZ Pad » à la page 29.
Voyants
d’état
Vous indiquent lorsqu’un lecteur est utilisé ou
lorsqu’un bouton affectant l’utilisation du clavier est
enfoncé. Pour obtenir plus d’informations, consultez
« Utilisation des voyants d’état » à la page 23.
Voyants d’état
Bouton de
mise sous
tension
Clavier
Pavé tactile
CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Gateway MT6828h Manual Du Matériel

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manual Du Matériel
Ce manuel convient également à