NV5356u

Gateway NV5356u Guide de référence

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Gateway NV5356u Guide de référence. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
i
Chapitre 1 : À propos de ce guide. . . . . . . . . 1
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accès à votre Manuel de l’utilisateur en ligne . . . . . 2
Coordonnées de Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contacter le service d’assistance clientèle Gateway
. . 2
Modèle Gateway et numéro de série . . . . . . . . . . 3
Certificat d’authenticité Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour plus d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2 : Vérification de votre ordinateur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zone du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 3 : Installation et initiation . . . . . . 15
Travailler confortablement et en toute sécurité . . . 16
Diminution de la fatigue visuelle . . . . . . . . . . . . 16
Préparation du bureau et de la chaise . . . . . . . . 17
Position devant l’ordinateur portable . . . . . . . . . 17
Évitez les douleurs et les blessures dues à la
fatigue répétitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Branchement de l’adaptateur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Protection contre les problèmes de source
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion à un modem haut débit ou un réseau
. . 20
Branchement du modem commuté en option . . . . 21
Démarrage de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . 23
Activation de l’ordinateur portable . . . . . . . . . . 24
Arrêt de votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . 24
Français
Sommaire
Sommaire
ii
Redémarrage (réinitialisation) de l’ordinateur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Types de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Combinaisons de touches du système . . . . . . . . 30
Utilisation du pavé tactile EZ Pad . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation des touches tactiles de type capacitif . . 35
Utiliser la webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation et désactivation de la radio sans fil . . . . 40
Radio de réseau sans fil IEEE 802.11 . . . . . . . . . 40
Radio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapitre 4 : Utilisation de lecteurs
etd’accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Identification de types de lecteur . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation du lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . 47
Types de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Insertion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . 48
Retrait d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installation d’une imprimante ou d’un autre
périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 49
Visualisation de l’affichage sur un projecteur,
moniteur ou téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage des propriétés d’affichage . . . . . . . . . . 52
Utilisation du projecteur ou du moniteur pour
une présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 5 : Gestion de l’alimentation . . . . . 55
Contrôle de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 56
Recharge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
www.gateway.com
iii
Prolongation de la durée de la batterie . . . . . . . . . 58
Optimisation de la performance de la batterie
. . 58
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . 58
Utilisation d’autres sources d’alimentation . . . . 60
Modification des modes d’alimentation . . . . . . . 60
Modification des paramètres d’alimentation de
l’ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification du mode de gestion de
l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modification des paramètres avancés . . . . . . . . . 64
Chapitre 6 : Voyager avec votre ordinateur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Emballer votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . 68
Voyage en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modem commuté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Connexions sans fil à fréquence radioélectrique . . 69
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Autres conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Chapitre 7 : Maintenance de votre
ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entretien de votre ordinateur portable . . . . . . . . . . 74
Nettoyage de votre ordinateur portable . . . . . . . . . 75
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage de l’écran de l’ordinateur portable
. . 76
Maintenance de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rangement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nettoyage des CD ou des DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Récupération du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Création de disques de récupération . . . . . . . . . 79
Récupération des logiciels et des pilotes
préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Revenir à une condition antérieure du système
. . 82
Restauration de tous les paramètres d’usine
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sommaire
iv
Chapitre 8 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Directives de curité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lecteurs de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lecteur de disquettes (externe) . . . . . . . . . . . . . 90
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lecteurs de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gestion de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lecteur de carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modem (câble ou DSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Modem (commuté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réseaux (câblés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réseaux (sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Pavé tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Support par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Avant d’appeler le service d’assistance
clientèle Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Annexe A : Informations légales. . . . . . . . 119
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
CHAPITRE1
1
À propos de ce guide
À propos de ce guide
Accès à votre Manuel de l’utilisateur en
ligne
Coordonnées de Gateway
Certificat d’authenticité Microsoft
Pour plus d’informations
CHAPITRE 1 : À propos de ce guide
2
À propos de ce guide
Ce guide contient des informations et des instructions
de maintenance qui sont spécifiques à votre modèle
d’ordinateur portable Gateway. Pour de plus amples
informations sur tous les autres modèles, veuillez
consulter votre
Manuel de l’utilisateur
en ligne.
Accès à votre Manuel de
l’utilisateur en ligne
En plus de ce guide, votre
Manuel de l’utilisateur
en
ligne a été inclus sur votre disque dur. Le
Manuel de
l’utilisateur
est un manuel approfondi facile à lire
contenant des informations sur les sujets suivants :
Aide et support technique
Utilisation et personnalisation de Windows et
d’autres logiciels
Utilisation d’Internet
Protection de vos fichiers
Lecture et enregistrement multimédia
Réseaux
Pour accéder à votre
Manuel de l’utilisateur
en ligne :
Cliquez sur (Démarrer), Tous les programmes,
puis sur Documentation Gateway.
Coordonnées de Gateway
Contacter le service d’assistance clientèle
Gateway
Votre
Guide d’installation
contient les coordonnées du
service d’assistance clientèle de Gateway.
www.gateway.com
3
Modèle Gateway et numéro de série
Une étiquette se trouvant au bas de votre ordinateur
portable comporte des informations qui permettent
d’identifier votre modèle d’ordinateur et ses
caractéristiques. Le service clientèle Gateway aura
besoin de cette information lorsque vous appellerez
pour obtenir de l’aide.
Certificat d’authenticité
Microsoft
L’étiquette de certificat d’authenticité Microsoft se
trouvant au bas de votre ordinateur portable inclut le
code d’identification de produit de votre système
d’exploitation.
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations sur votre ordinateur
portable, visitez la page
Support
de Gateway à
www.gateway.com
ou à l’adresse Web indiquée sur
l’étiquette de votre ordinateur portable. La page
Support
contient également des liens pour obtenir de
la documentation complémentaire de Gateway et des
spécifications détaillées.
Important
L’étiquette affichée dans cette section est à but d’information
seulement. Les informations de l’étiquette varient selon les modèles,
les fonctions commandées et le lieu.
CHAPITRE2
5
Vérification de votre
ordinateur portable
Avant
Gauche
Droite
Arrière
Bas
Zone du clavier
Écran ACL
CHAPITRE 2: Vérification de votre ordinateur portable
6
Avant
Gauche
Composant Icône Description
Ventilateur Aide à refroidir les composants internes.
Avertissement : Ne travaillez pas en
laissant l’ordinateur portable sur vos
genoux. Si les trous d’aération sont
bloqués, l’ordinateur portable peut
devenir suffisamment chaud pour
endommager votre peau.
Attention : Ne bloquez pas ou n’insérez
pas d’objets dans les logements. Si les
logements sont bloqués, votre ordinateur
portable peut surchauffer, ce qui peut
résulter en un arrêt imprévu de l’appareil
ou en des dommages permanents à
l’ordinateur.
Attention : Laissez suffisamment d’espace
autour de votre ordinateur portable de
manière à ne pas obstruer les trous
d’aération. Ne placez pas votre ordinateur
portable sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable.
Ventilateur
Port
USB
Sécurité
Kensington
Connecteur
d’alimentation
Port de
moniteur
Prise de
microphone
Lecteur de
carte mémoire
Prise pour casque
d’écoute
Prise
Ethernet
Prise de
sortie
HDMI
www.gateway.com
7
Composant Icône Description
Sécurité
Kensington
Attachez votre ordinateur portable à un
objet en connectant un câble anti-vol
Kensington à ce logement.
Connecteur
d’alimentation
Branchez le câble d’adaptateur c.a. dans
ce connecteur.
Prise Ethernet
Branchez un câble réseau Ethernet dans
cette prise. L’autre extrémité du câble peut
être branchée dans un modem câble, un
modem DSL ou une prise réseau Ethernet.
Pour obtenir plus d’informations, consultez
“Connexion à un modem haut débit ou un
réseau” à la page 20.
Port de
moniteur
Branchez un moniteur VGA analogique ou
un projecteur dans ce port. Pour obtenir plus
d’informations, consultez
“Visualisation de
l’affichage sur un projecteur, moniteur ou
téléviseur” à la page 50
.
Prise de sortie
HDMI
HDMI Branchez un périphérique HDMI, tel un
téléviseur haute définition, dans cette
prise optionnelle. Pour obtenir plus
d’informations, consultez “Visualisation
de l’affichage sur un projecteur, moniteur
ou téléviseur” à la page 50.
Port USB Branchez les périphériques USB (tels que
lecteur de disquette, lecteur flash,
imprimante, scanneur, caméra, clavier ou
souris) dans ces ports.
Prise de
microphone
Branchez un microphone dans cette prise.
Prise pour
casque d’écoute
Branchez les haut-parleurs amplifiés ou
les casques d’écoute dans cette prise. Les
haut-parleurs intégrés sont éteints
lorsque les haut-parleurs ou les casques
d’écoute sont branchés dans la prise.
t
Casque avec support SPDIF
Lecteur de carte
mémoire
Insérer une carte mémoire d'un appareil
photo numérique, lecteur MP3, PDA ou
téléphone cellulaire dans le lecteur de
carte mémoire. Pour plus d'informations,
voir “Utilisation du lecteur de carte
mémoire” à la page 47. Le lecteur de carte
mémoire prend en charge les cartes
Memory Stick ®, Memory Stick Pro ®,
MultiMediaCard ™, Secure Digital ™ et
xD-Picture Card ™.
CHAPITRE 2: Vérification de votre ordinateur portable
8
Droite
Composant Icône Description
Port USB Branchez les périphériques USB (tels que
lecteur de disquette, lecteur flash,
imprimante, scanneur, caméra, clavier ou
souris) dans ces ports.
Lecteur DVD Insérez des CD ou des DVD dans ce lecteur.
Pour obtenir plus d’informations,
consultez “Utilisation du lecteur DVD” à
la page 44. Afin de déterminer le type de
lecteur dans votre ordinateur, examinez le
couvercle en plastique du plateau du
lecteur et comparez le logo à ceux
énumérés dans la section “Identification
de types de lecteur” à la page 44.
Prise de modem Branchez un câble de modem commu
dans cette prise en option. Pour obtenir
plus d’informations, consultez
“Branchement du modem commuté en
option” à la page 21.
Bouton
d’aliment
Appuyez pour mettre l’appareil sous
tension et hors tension. Vous pouvez
également configurer le bouton
d’alimentation en mode veille/reprise.
Pour obtenir plus d’informations sur la
configuration du mode du bouton
d’alimentation, consultez “Modification
des paramètres avancés” à la page 64.
Lecteur DVD
Port USB
Prise de
modem
Bouton
d’aliment
www.gateway.com
9
Arrière
Composant Icône Description
Ventilateur Aide à refroidir les composants internes.
Avertissement : Ne travaillez pas en
laissant l’ordinateur portable sur vos
genoux. Si les trous d’aération sont
bloqués, l’ordinateur portable peut
devenir suffisamment chaud pour
endommager votre peau.
Attention : Ne bloquez pas ou n’insérez
pas d’objets dans les logements. Si les
logements sont bloqués, votre ordinateur
portable peut surchauffer, ce qui peut
résulter en un arrêt imprévu de l’appareil
ou en des dommages permanents à
l’ordinateur.
Attention : Laissez suffisamment d’espace
autour de votre ordinateur portable de
manière à ne pas obstruer les trous
d’aération. Ne placez pas votre ordinateur
portable sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable.
Ventilateur
CHAPITRE 2: Vérification de votre ordinateur portable
10
Bas
Composant Icône Description
Batterie Assure l’alimentation lorsque l’ordinateur
portable n’est pas branché à une prise c.a.
Loquet de
batterie
Faites glisser pour dégager la batterie. Pour
obtenir plus d’informations, consultez
“Remplacer la batterie” à la page 57.
Verrou de
batterie
Faites glisser pour déverrouiller la batterie.
Pour obtenir plus d’informations, consultez
“Remplacer la batterie” à la page 57.
Baie de
mémoire
Les modules de mémoire se trouvent dans cette
baie.
Ventilateur
Baie de
mémoire/
disque dur
Batterie
Verrou de batterie
Loquet de batterie
www.gateway.com
11
Zone du clavier
Zone du clavier pour certains modèles
Baie de
disque dur
Le(s) disque(s) dur(s) se trouve(nt) dans cette
baie.
Ventilateur Helps cool internal components.
Warning: Ne travaillez pas en laissant
l’ordinateur portable sur vos genoux. Si les
trous d’aération sont bloqués, l’ordinateur
portable peut devenir suffisamment chaud
pour endommager votre peau.
Attention : Ne bloquez pas ou n’insérez pas
d’objets dans les logements. Si les logements
sont bloqués, votre ordinateur portable peut
surchauffer, ce qui peut résulter en un arrêt
imprévu de l’appareil ou en des dommages
permanents à l’ordinateur.
Attention : Laissez suffisamment d’espace autour
de votre ordinateur portable de manière à ne pas
obstruer les trous d’aération. Ne placez pas votre
ordinateur portable sur un lit, un sofa, un tapis ou
une autre surface semblable.
Composant Icône Description
Clavier
Voyants d’état
Haut-parleurs
Pavé tactile
Voyants de batterie /
d'alimentation
Touches
tactiles
de type
capacitif
CHAPITRE 2: Vérification de votre ordinateur portable
12
Composant Icône Description
Haut-
parleurs
Les enceintes gauche et droite donnent une
sortie audio stéréo.
Voyants d’état Vous indiquent lorsqu’un lecteur est utilisé
ou lorsqu’un bouton affectant l’utilisation
du clavier est enfoncé. Pour obtenir plus
d’informations, consultez “Utilisation des
voyants d’état” à la page 26.
Clavier Provides all the features of a full-sized,
computer keyboard. Pour obtenir plus
d’informations, consultez “Utilisation du
clavier” à la page 28.
Voyant
d'alimentation
t
Voyant DEL allumé – L’ordinateur
portable est activé.
t
Voyant DEL clignote – L’ordinateur
portable est en mode Veille ou Veille
hybride.
t
Voyant DEL éteint – L’ordinateur portable
est désactivé.
Voyant de
charge de la
batterie
t
Voyant DEL orange – Batterie est
complètement chargée.
t
Voyant DEL clignote orange – Batterie est
en charge.
t
Voyant DEL clignote rouge – La charge de
la batterie est très basse.
t
Voyant DEL rouge permanent – Batterie
est défectueuse.
Important: Ce voyant ne s'allume que
lorsque votre ordinateur est connecté à
l'alimentation secteur ou que la charge de
la batterie est très faible.
Pavé tactile Fournit toutes les fonctions d’une souris.
Pour obtenir plus d’informations, consultez
“Utilisation du pavé tactile EZ Pad” à la
page 32.
Touches
tactiles de type
capacitif
Appuyez pour accéder aux fonctions des
touches tactiles de type capacitif. Pour
obtenir plus d’informations, consultez
“Utilisation des touches tactiles de type
capacitif” à la page 35.
www.gateway.com
13
Écran ACL
Composant Icône Description
Webcam Permet de voir ceux qui communiquent avec
vous lors des appels VoIP. Pour obtenir plus
d’informations, consultez “Utiliser la
webcam” à la page 37.
Microphone À utiliser pour parler lors d’appels VoIP (voix
sur IP).
Webcam
Microphone
CHAPITRE 2: Vérification de votre ordinateur portable
14
CHAPITRE3
15
Installation et initiation
Travailler confortablement et en
toute sécurité
Branchement de l’adaptateur c.a.
Connexion à un modem haut débit
ou un réseau
Branchement du modem commuté
en option
Démarrage de l’ordinateur portable
Arrêt de votre ordinateur portable
Redémarrage (réinitialisation) de
l’ordinateur portable
Utilisation des voyants d’état
Utilisation du clavier
Utilisation du pavé tactile EZ Pad
Utilisation des touches tactiles de
type capacitif
Utiliser la webcam
Réglage de la luminosité
Réglage du volume
CHAPITRE 3: Installation et initiation
16
Travailler confortablement
et en toute sécurité
Avant d’utiliser votre ordinateur portable, lisez les
consignes suivantes concernant la préparation d’une
zone de travail confortable et sûre, visant à éviter tout
inconfort ou fatigue.
Les mains et les bras doivent être parallèles au sol
L’écran doit être perpendiculaire à votre ligne de visée
Les pieds doivent être à plat sur le sol ou sur un
repose-pied.
Bien que les ordinateurs portables soient appelés «
laptop » en anglais, c.-à-d. genoux, n’utilisez pas
l’ordinateur posé sur vos genoux et cuisses sans
les
protéger
. La température d’un ordinateur portable
peut devenir très chaude, augmentant le risque de
brûlure des jambes. Utilisez plutôt un bureau, ce qui
protégera vos jambes.
N’utilisez pas l’ordinateur portable sur une surface
molle ou non conforme, par exemple une
couverture, une moquette ou un sofa. Les surfaces
molles peuvent bloquer les orifices d’aération de
l’ordinateur, pouvant causer une surchauffe,
endommager l’ordinateur et créer un danger
d’incendie. Placez plutôt votre ordinateur portable
sur une surface rigide et dure, et assurez-vous que
les orifices d’aération ne sont pas obstrués.
Diminution de la fatigue visuelle
La lumière du jour et l’éclairage intérieur ne devraient
pas être reflétés sur l’écran ou rayonner directement
dans vos yeux.
Positionnez le bureau et l’écran de sorte à éviter
les reflets sur votre écran et les rayonnements
directs dans vos yeux. Réduisez les reflets en
installant des stores ou des rideaux sur les
fenêtres et un filtre antireflet.
Utilisez un éclairage tamisé indirect dans votre
zone de travail. N’utilisez pas votre ordinateur
portable dans une pièce sombre.
Avertissement
N’utilisez pas l’ordinateur portable sur une surface molle,
par exemple une couverture, une moquette ou un sofa. Vous
devez vous assurer que les orifices d’aération de l’ordinateur ne
sont pas obstrués, ou l’ordinateur risquerait de surchauffer,
augmentant le danger d’incendie et de blessures.
www.gateway.com
17
Évitez de focaliser vos yeux sur l’écran de votre
ordinateur pendant de longues périodes. Toutes les
10 ou 15 minutes, regardez ailleurs dans la pièce et
essayez de focaliser vos yeux sur des objets distants.
Si possible, gardez la tête en position verticale
tout en regardant l’écran. Si vous utilisez un
clavier externe, élevez l’ordinateur portable pour
que l’écran soit au niveau de vos yeux.
Préparation du bureau et de la chaise
Lors de l’installation du bureau et de la chaise,
assurezvous que le bureau est à la bonne hauteur et
que la chaise permet de vous tenir bien droit.
Sélectionnez une surface plane pour votre bureau.
Ajustez la hauteur du bureau de sorte que vos
mains et vos bras soient parallèles au sol lorsque
vous utilisez le clavier et le pavé tactile. Si la hauteur
du bureau n’est pas réglable ou si celuici est trop
haut, vous pourriez utiliser une chaise réglable pour
contrôler la hauteur de vos bras audessus du clavier.
Utilisez une chaise confortable et ajustable, qui
répartit uniformément votre poids et sur laquelle
vous pouvez détendre votre corps.
Positionnez votre chaise de sorte que le clavier
soit au niveau de vos coudes ou légèrement en
dessous. Cette position permet de détendre vos
épaules pendant que vous tapez.
Ajustez la hauteur de la chaise, l’inclinaison du
dossier, ou utilisez un repose-pied pour répartir
votre poids uniformément sur la chaise et
relâcher la pression à l’arrière de vos cuisses.
Ajustez le dossier de la chaise de sorte qu’il
soutienne la courbe inférieure de votre colonne
vertébrale. Vous pouvez utiliser un coussin ou un
oreiller pour un soutien supplémentaire du dos.
Position devant l’ordinateur portable
Évitez de plier, de cambrer ou d’incliner vos
poignets. Assurez-vous qu’ils sont dans une
position détendue lorsque vous tapez.
Évitez de vous avachir. Asseyez-vous bien droit de
façon à ce que vos genoux, vos hanches et vos coudes
forment un angle droit lorsque vous travaillez.
Faites des pauses, levez-vous et étirez vos jambes.
Évitez de tordre votre torse ou votre cou.
/