Valberg Réf 1P 1P TU 235 A+ WMEC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
138 x 210 mm 138 x 210 mm
03/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
949321
1P TU 235 A+ WMEC
Réfrigérateur
Koelkast
Kühlschrank
Frigorífico
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
18
GEBRAUCHSANLEITUNG
34
INSTRUCCIONES DE USO
50
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
2
FR
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Merci!
3
FR
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
7
7
Composants
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
8
8
9
9
10
10
Retournement de la porte
Installation
Avant l’utilisation
Démarrage
Rangement des produits alimentaires
En service
D
Nettoyage et
entretien
12
15
Nettoyage et entretien
Dépannage
E
Mise au rebut
16 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Français
4
FR
Consignes générales
Il est dangereux pour
toute personne autre que
le personnel de service
autorisé d’effectuer des
travaux de réparations
qui comportent le retrait
des parois. Pour éviter
tout risque d’électrocution,
n’essayez pas d’effectuer
des réparations par vous-
même.
Ne dégivrez pas votre ré-
frigérateur à l’aide d’ap-
pareils électriques tels
qu’un sèche-cheveux ou
un radiateur.
Les récipients avec du gaz
ou des liquides inflam-
mables peuvent fuir à de
basses températures.
Ne stockez dans l’appareil
aucun récipient contenant
des matériaux inflam-
mables, tels que des aé-
rosols, des cartouches de
remplissage d’extincteur,
etc.
Ne retirez pas d’objets
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ
BESOIN.
du compartiment réfrigé-
rateur si vos mains sont
mouillées ou humides,
car cela peut causer des
lésions de la peau ou pro-
voquer brûlures de gels.
La période de stockage
recommandée par le fabri-
cant doit être respectée.
Référez-vous aux instruc-
tions concernant ce point.
Ne permettez pas aux en-
fants de toucher aux com-
mandes ou de jouer avec
l’appareil.
L’appareil est lourd. Un
soin particulier doit être
accordé lors d’un dépla-
cement.
Toute modification des
caractéristiques de cet
appareil ou toute tenta-
tive de modification de cet
appareil de quelque ma-
nière que ce soit présente
un danger.
Ne stockez pas de gaz ou
de liquide inflammable à
l’intérieur de l’appareil.
Si le cordon d’alimentation
électrique est endomma-
gé, il doit être remplacé
par le fabricant, son ser-
vice technique ou par une
personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des ca-
pacités physiques, senso-
Avant d’utiliser l’appareil
A
5
FR
Français
rielles ou mentales limitées
ou ayant une expérience et/
ou des connaissances ré-
duites, uniquement si elles
sont surveillées ou si elles
ont reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et ont compris les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l’en-
tretien ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et
d’autres applications si-
milaires. Il peut ainsi être
utilisé:
dans des locaux utilitaires
dans des magasins, des
bureaux et d’autres en-
vironnements de travail
réservés au personnel ;
des maisons de cam-
pagne et dans des lo-
caux d’hôtels, de motels
et de tout autre type de
résidence réservés aux
clients ;
des environnements de
type chambre d’hôtes;
dans des services de res-
tauration et autres types
d’applications non com-
merciales.
N’obstruez pas les orifices
de ventilation de la car-
casse de l’appareil ou de
la structure intégrée.
N’endommagez pas le cir-
cuitde refroidissement.
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur des
compartiments de stoc-
kage de nourriture de l’ap-
pareil, à moins qu’ils soient
du type recommandé par le
fabricant.
Ne conservez pas de subs-
tances explosives dans cet
appareil, notamment des
bombes aérosol conte-
nant des gaz propulseurs
inflammables.
Le réfrigérateur est ex-
clusivement destiné à une
utilisation domestique et à
l’intérieur.
Mise au rebut Les anciens
appareils ont toujours une
certaine valeur résiduelle.
Une méthode de recyclage en
respectant l’environnement
assurera que les matières
premières seront récupérées
et utilisés de nouveau.
Le réfrigérant utilisé dans
votre appareil et les maté-
riaux d’isolation exigent le
suivi de procédures spé-
ciales de mise au rebut.
Assurez-vous qu’aucun
des tuyaux situés au dos de
l’appareil ne soit endom-
magé avant la mise au re-
but pour le recyclage. Des
informations mises à jour
concernant les options de
recyclage de votre ancien
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
6
FR
appareil et l’emballage du
nouveau peuvent être obte-
nues auprès des services
administratifs de votre
municipalité.
À propos de réfrigérateur
sans fréon
En raison de son utilisation
du gaz sans fréon R600a et
d’un matériau de mous-
sage, ce réfrigérateur ne
risque pas d’endomma-
ger la couche d’ozone et
il a peu d’impact sur le
réchauffement climatique.
Serrures
Si votre appareil est équipé
d’une serrure, conservez
la clef hors de portée des
enfants et pas à proximité
de l’appareil afin de les
empêcher de s’enfermer
à l’intérieur.
Si vous mettez au rebut
un ancien appareil, cassez
toutes les vieilles serrures
ou les verrous en prévention.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE
Cet appareil est équipé
d’une fiche qui conviendra
pour un usage dans toutes
les habitations équipées de
prises répondant aux spé-
cifications sur l’électricité.
Si la fiche installée n’est
pas appropriée à vos prises
de courant, elle devrait être
coupée et soigneusement
mise au recyclage.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne bran-
chez pas la fiche éliminée
sur une prise.
Cet appareil est conforme
aux directives suivantes de
la CEE :
(Directive de
basse tension)
(Directive
CEM).
MISE EN GARDE Ne pas
utiliser de dispositifs mé-
caniques ou autres moyens
pour accélérer le proces-
sus de dégivrage autres
que ceux recommandés
par le fabricant
En ce qui concerne les in-
formations pour l’installa-
tion, la manipulation, l’en-
tretien, le remplacement
des lampes et la mise au
rebut de l’appareil, réfé-
rez-vous au paragraphe
ci-après de la notice.
Avant d’utiliser l’appareil
A
2014/35/EC
2014/30/EU
7
FR
Français
Composants
Paroi supérieure Pied réglable
Plateau à œufs Bac à légumes et salades
Poignée de la porte
Couvercle du bac à légumes et
salades
Porte-pochettes Étagère de réfrigérateur
Porte-bouteilles
Dispositif de régulation de la
température
Toutes les images contenues dans le présent manuel d’utilisation sont fournies
à titre indicatif exclusivement ; pour plus de détails, veuillez vous référer à votre
appareil en particulier.
Caractéristiques
Réfrigérateur
Marque: Valberg
Modèle :
949321 -
1P TU 235 A+ WMEC
Tension nominale: 220-240 V~, 50 Hz
Courant nominal: 0,5 A
Puissance de la lampe: 10 W
Volume utile total: 241 L
Classe climatique: N/ST
Réfrigérant: R600a (32 g)
Consommation d'énergie: 128 kWh/an
Dispositif de protection contre les décharges électriques: I
Aperçu de l’appareil
B
Français
8
FR
Utilisation de l’appareil
C
Poids net: 43 kg
Mousse: CYCLOPENTANE
Classe énergétique: A+
Niveau sonore :
40 dB
Retournement de la
porte
Suivez les étapes ci-après pour retour-
ner la porte à partir de sa position ini-
tiale.
Retirez la vis de gauche située
sous la paroi supérieure.
Retirez la vis de droite et la char-
nière supérieure.
Enlevez la porte.
Retirez le manchon de la porte,
puis fixez-le sur un autre côté.
Retirez la butée de la porte.
Fixez la butée de la porte sur un
autre côté.
Inclinez le meuble à 45°.
Enlevez la charnière inférieure.
Fixez la charnière inférieure sur
un autre côté.
Posez la porte sur la charnière
inférieure.
Fixez à nouveau la vis et la char-
nière supérieure sur la paroi
supérieure.
Fixez la vis sur la paroi supérieure.
Retirez la poignée, puis fixez-la
sur un autre côté.
Installation
Lors du choix d’un emplacement
d’installation de votre réfrigérateur,
assurez-vous que le plancher est plat
et stable et que la pièce est convena-
blement aérée et présente une tempé-
rature ambiante comprise entre 16 °C
et 38 °C.
Évitez d’installer votre réfrigérateur à
proximité d’une source de chaleur, par
exemple une cuisinière, une chaudière
ou un radiateur.
Évitez également son exposition aux
rayons du soleil dans des dépendances
ou des solariums. En cas d’installa-
tion de votre réfrigérateur dans une
dépendance, par exemple un garage
ou une annexe, assurez-vous que le
réfrigérateur est placé au-dessus de
l’étanchéité ; dans le cas contraire,
de la condensation se formera sur le
meuble du réfrigérateur.
Ne placez jamais le réfrigérateur en
cours de fonctionnement dans un
renfoncement mural ou dans des
armoires ou meubles aménagés, car
la grille située au dos du réfrigéra-
teur risque de se chauffer et les côtés
risquent de tiédir.
En conséquence, il doit être installé
de manière à ce que le dos du réfrigé-
rateur bénéficie d’un espace libre de
9 cm au moins et que les côtés béné-
ficient de 2 cm.
N’enveloppez pas le réfrigérateur d’un
revêtement.
9
FR
Français
Utilisation de l’appareil
C
Mise à niveau de l’appareil
Si l'appareil n'est pas de niveau, la
porte et l'alignement du joint magné-
tique de fermeture seront affectés et
peuvent même l'empêcher de fonc-
tionner correctement.
Une fois que l’appareil est placé dans
son endroit final, réglez les pieds si-
tués à l’avant en les tournant pour les
mettre à niveau.
Avant l'utilisation
Nettoyage avant l’utilisation
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec
une solution de bicarbonate de soude
diluée à faible dose. Ensuite, rincez à
l’eau tiède en utilisant une éponge ou
un chiffon humide.
Lavez les paniers et tablettes à l’eau
tiède savonneuse, puis séchez-les
complètement avant de les remettre
à leurs places initiales.
Les pièces externes peuvent être net
-
toyées avec de la cire.
Avant de brancher l’appareil
Vérifiez que vous avez une prise qui est
compatible avec la fiche de l’appareil.
Avant la mise en marche
AVERTISSEMENT !
Ne remettez pas en
marche l'appareil
après l'avoir dépla
-
cé, mais attendez
4 heures.
Le fluide du liquide réfrigérant a besoin
de temps pour se déposer. Si l’appareil
est éteint, attendez 30 minutes avant
de le mettre en marche à nouveau, ceci
afin de permettre au fluide du liquide
réfrigérant de se poser.
Avant de remplir l’appareil
Avant de placer de la nourriture dans
votre appareil, allumez-le et attendez
24 heures, afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement et pour lui
accorder la durée nécessaire à l’obten
-
tion de la température correcte.
Démarrage
Exécution de tests
Nettoyez les pièces du réfrigérateur à
l’eau tiède contenant une petite quanti-
té de détergent neutre et à l’eau claire,
puis essuyez-les pour les sécher.
Remarque : les pièces élec-
triques du réfrigérateur peuvent
être essuyées uniquement à
l’aide d’un chiffon sec.
Positionnez le dispositif de régulation
de la température sur « 3 », puis bran-
chez le réfrigérateur. Le compresseur
commence à fonctionner et la lampe
qui se trouve à l’intérieur du réfrigé-
rateur s’allume.
Ouvrez la porte au bout de 30 minutes.
En cas de baisse remarquable de la
température dans le réfrigérateur, cela
indique que le système du réfrigéra-
teur fonctionne correctement. Au bout
d’un moment de fonctionnement, le
dispositif de régulation de la tempé-
rature règle la température automa-
tiquement.
Français
10
FR
Utilisation de l’appareil
C
Dispositif de régulation de la température
La température prévalant dans le com-
partiment réfrigérateur est comman-
dée par le dispositif de régulation de la
température situé sur la paroi latérale
du compartiment réfrigérateur.
Tournez le dispositif de régulation de la
température à droite ou à gauche pour
réguler la température à l’intérieur du
réfrigérateur.
Les indications marquées sur la com-
mande correspondent aux indices de
température, NON au chiffre exact des
degrés de température.
« 0 » correspond à OFF et « 7 » repré-
sente la température minimale.
Tournez la commande de « 1 » pour la
positionner sur « 7 », la température
diminue continuellement. Vous pouvez
définir le dispositif de régulation de
la température sur n’importe quelle
position selon vos besoins.
Positionnez le sélecteur sur « 1 » en
mode d’utilisation normale.
Rangement des produits
alimentaires
Comment utiliser le compartiment
réfrigérateur
Les plats cuisinés peuvent être placés
dans le réfrigérateur pour conserva-
tion au frais après baisse de leur tem-
pérature à la température ambiante.
Pochettes à œufs et casiers à bou-
teilles, pour œufs, beurre, lait et bois-
sons en bouteilles, etc..
Rangement des produits alimentaires
Un espace approprié doit être prévu
au lieu d’un encombrement excessif
pendant la conservation des produits
alimentaires.
Les aliments à conserver doivent être
enveloppés à l’aide d’un film plastique
ou de papier de conservation au frais,
puis répartis de manière homogène
dans plusieurs cadres afin d’éviter
toute contamination et perte d’eau et
tout mélange d’odeurs.
Faites refroidir les aliments chauds
à la température ambiante avant
conservation. Dans le cas contraire,
la consommation d’électricité aug-
mentera et entraînerait la formation
de givre à l’intérieur.
En service
L’appareil peut ne pas continuer à
fonctionner (possibilité de dégivrage
du contenu ou que la température
devienne trop chaude dans le compar-
timent d’aliments surgelés) lorsqu’il
est réglé durant une période prolongée
au-dessous de la plage des tempéra-
tures les plus froides pour lesquelles
l’appareil de réfrigération est conçu.
Pour cet appareil, veuillez noter que la
classe climatique est ST, et la tempé-
rature ambiante devrait s’étendre de
16 °C à 38 °C.
La température interne peut être
affectée par des facteurs tels que
l’emplacement de l’appareil réfrigé-
rant, la température ambiante et la
fréquence de l’ouverture de la porte.
Le cas échéant, notez un avertisse-
ment qu’il conviendrait de modifier le
réglage de tout dispositif de régulation
de la température afin de permettre
ces facteurs.
Les boissons effervescentes ne de-
vraient pas être stockées dans les
compartiments du congélateur pour
aliments ou dans les compartiments
à basse température.
11
FR
Français
Utilisation de l’appareil
C
Les aliments tels que les sorbets, qui
sont consommés juste après leur sor-
tie du compartiment du congélateur,
peuvent parfois causer des brûlures
sur la peau et la langue.
Ne dépassez pas la période de stoc-
kage indiquée par le fabricant de la
nourriture.
Une élévation de la température des
aliments surgelés durant le dégivrage,
l’entretien ou le nettoyage a pu rac-
courcir la durée de stockage.
Il est mieux d’envelopper les aliments
congelés dans plusieurs couches.
L’entretien est nécessaire en ce qui
concerne les aliments congelés
conservés en cas de non-fonctionne-
ment prolongé de l’appareil (coupure
de l’alimentation électrique ou défail
-
lance du système de réfrigération).
La porte de dégagement de l’évapora-
teur peut être employée pour stocker
la nourriture.
Conseils relatifs à la conservation adé-
quate d’aliments dans le réfrigérateur
Faites particulièrement attention avec
la viande et le poisson. Les viandes
cuites devraient toujours être stockées
sur une étagère au-dessus des viandes
crues afin d’éviter tout transfert bac-
térien. Conservez les viandes crues
sur un plat qui est assez grand pour
collecter les jus et couvrez-les avec du
film ou du papier d’alu.
Laissez de l’espace autour de la nour-
riture. Ceci permet à l’air froid de cir-
culer dans le réfrigérateur, assurant
que toutes les pièces du réfrigérateur
soient maintenues fraîches.
Enveloppez la nourriture ! Pour em-
pêcher le transfert des saveurs et aux
aliments de se dessécher, ils devraient
être séparément emballés ou couverts.
Il n’est pas nécessaire d’envelopper les
fruits et légumes.
La nourriture précuite doit être refroi-
die correctement. Laissez refroidir les
aliments précuits avant de les ranger
dans le réfrigérateur. Ceci permettra
de réduire l’élévation de la tempéra-
ture interne du réfrigérateur.
Fermez la porte ! Pour empêcher l’air
froid de s’échapper, essayez de limiter
le nombre de fois que vous ouvrez la
porte. En revenant des courses, triez
la nourriture qui va dans votre réfrigé-
rateur avant d’ouvrir la porte. Ouvrez
seulement la porte pour mettre la
nourriture dedans ou pour l’enlever.
Où stocker vos nourritures dans le
réfrigérateur
Espace froid :
Cet espace est pour stocker les ali-
ments qui peuvent se conserver plus
longtemps s'ils sont maintenus au
frais. Lait, œufs, yaourt, jus de fruit,
fromages à pâte pressée (par ex. Ched-
dar). Les bocaux ouverts et bouteilles
ouvertes de sauces pour la salade, les
sauces et les confitures. Graisses, par
ex. beurre, margarine, pâtes à tartiner
allégées, fritures et saindoux.
Espace le plus froid :
C'est pour stocker des aliments qui
doivent être conservés bien froids.
Les aliments crus et non cuits de-
vraient toujours être enveloppés.
Aliments réfrigérés précuits,
par ex. plats préparés, pâtés à la
viande, fromages à pâte tendre.
Viandes précuites, par ex. jambon.
Salades préparées (y compris les
salades vertes mélangées préem-
ballées, le riz, la salade de pomme
de terre, etc.).
Français
12
FR
Nettoyage et entretien
D
Les desserts, par ex. fromage
frais, nourriture faite-maison
et les restes ou les gâteaux à la
crème.
Remarque : enveloppez toujours
et stockez la viande, la volaille
et le poisson crus sur l'étagère
la plus basse en bas du réfrigé-
rateur. Ceci les empêchera de
s'égoutter sur les autres ali-
ments ou d'entrer en contact
avec eux. Ne stockez pas de gaz
ou de liquides inflammables à
l'intérieur de l'appareil.
Périodes de stockage recommandées
Pour la durée de stockage des ali-
ments, référez-vous aux instructions
fournies sur le conditionnement des
aliments.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
Risque d'électrocu-
tion! Avant le net-
toyage ou l'entretien,
éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de
la prise de courant ou
arrêtez-le et enlevez
le disjoncteur ou le
fusible.
Nettoyage des pièces
internes
Après dégivrage, nettoyez
l’intérieur du réfrigéra-
teur à l’aide d’une solution
douce de bicarbonate de
sodium.
Ensuite, rincez à l’eau tiède
en utilisant une éponge ou
un chiffon sec.
Lavez les paniers à l’eau
tiède savonneuse, puis
assurez-vous qu’ils sont
entièrement secs avant de
les remettre dans le réfri-
gérateur.
Nettoyage des pièces ex-
ternes
Utilisez un détergent stan-
dard non abrasif dilué dans
de l’eau tiède pour net-
toyer l’extérieur du réfri-
gérateur.
La grille du condensateur
située au dos du réfrigé-
rateur ainsi que les com-
posants adjacents peuvent
être passés à l’aspirateur
(brosse à poils doux).
N’utilisez pas d’agents de
nettoyage, de tampons à
récurer ou de solvants
abrasifs pour nettoyer les
pièces du réfrigérateur.
13
FR
Français
Nettoyage et entretien
D
Déplacement de l’appareil
Après avoir déplacé l’ap-
pareil, allumez-le seule-
ment au bout de 4 heures
de repos. Après position-
nement de l’appareil, il
doit être laissé pendant
4 heures. Cela accorde du
temps pour que le liquide
de refroidissement se dé-
pose.
Ne couvrez pas ou ne blo
-
quez pas les aérations ou
les grilles de votre appareil.
Avant de partir en vacances
Arrêtez le réfrigérateur et
débranchez-le de la prise
murale.
Enlevez toute la nourri-
ture.
Nettoyez le réfrigérateur.
Laissez la porte entre-
bâillée afin d’éviter une
éventuelle formation de
condensation, de moisis-
sures ou d’odeurs.
Tenez les enfants hors de
portée de l’appareil.
Vacances courtes : laissez
le réfrigérateur fonction-
ner pendant les vacances
de moins de 3 semaines.
Longues vacances : si
l’appareil n’est pas utilisé
pendant plusieurs mois,
enlevez toute la nourriture
et débranchez le cordon
d’alimentation. Nettoyez
et séchez l’intérieur com-
plètement. Afin de prévenir
toute formation d’odeurs
et de moisissures, laissez
la porte entrebâillée (en
la bloquant au besoin) ou
faites retirer la porte par
du personnel qualifié au
besoin.
Entretien
ATTENTION
L'appareil doit être
entretenu par un
ingénieur agréé et
seules des pièces de
rechange d'origine
doivent être utilisées.
N'essayez jamais de
réparer l'appareil par
vous-même ! Les ré-
parations effectuées
par des personnes
inexpérimentées
peuvent causer des
blessures ou des
dysfonctionnements
sérieux. Entrez en
contact avec le ma-
gasin local où votre
achat a été effectué.
Français
14
FR
Nettoyage et entretien
D
ATTENTION
Quand l’appareil
n’est pas utilisé
pendant de longues
périodes, débran-
chez-le de l’alimen-
tation électrique,
videz-le et nettoyez
le complètement.
Ensuite, laissez la
porte entrebâillée
pour empêcher les
odeurs désagréables
de s’installer.
Remplacement de l’ampoule
Il convient de retirer la
fiche de la prise de cou-
rant.
Retirez le protège-lampe
en pressant ensemble les
faces supérieure et infé-
rieure suffisamment pour
dégager les pattes. Rem-
placez l’ampoule Remettez
en place le protège-lampe.
Changement de l’ampoule à
l’intérieur
Avant de procéder au rem-
placement de l’ampoule,
positionnez toujours le dis-
positif de régulation de la
température sur OFF, puis
débranchez l’appareil de la
prise de courant.
Tenez et soulevez la pro-
tection de l’ampoule.
Enlevez l’ancienne am-
poule en la dévissant
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Remplacez par une am-
poule neuve (10 W) en la
vissant dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle soit
solidement fixée dans le
porte-ampoule.
Remontez le cache de pro-
tection et rebranchez votre
appareil à l’alimentation
sur secteur. Ensuite, allu-
mez-le.
15
FR
Français
Nettoyage et entretien
D
Dépannage
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES / SOLUTION
Coupure
d'électricité.
N'ouvrez pas la porte plus que nécessaire.
L'appareil est
exceptionnelle-
ment froid.
Vous avez peut-être accidentellement déréglé le thermostat de
régulateur de température sur un réglage plus élevé.
L'appareil est
exceptionnelle-
ment chaud.
Le compresseur peut ne pas fonctionner. Tournez le thermostat de
régulateur de température sur le réglage maximum et attendez
quelques minutes. S'il n'y a aucun bruit de ronflement, il ne fonc-
tionne pas. Entrez en contact avec le magasin local où votre achat
a été effectué.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Contrôlez s'il est branché et allumé. Vérifiez que le fusible dans la
fiche ne soit pas grillé. Le réfrigérateur/congélateur devrait être
placé dans une pièce bien aérée avec une température ambiante
s'élevant de 16 °C à 38 °C. Si l'appareil s'est arrêté, attendez 30 mi
-
nutes avant de le rallumer afin de permettre au liquide réfrigérant
de se poser.
De la conden-
sation peut
apparaître sur
l'extérieur de
l'appareil.
Cela peut se produire lors d'un changement de température à
l'intérieur de la pièce. Essuyez toutes les traces d'humidité. Si le
problème continue, entrez en contact avec le magasin local où votre
achat a été effectué.
Gargouille-
ment/siffle-
ment
Ces bruits sont provoqués par la circulation du liquide réfrigérant
dans le système de refroidissement. C'est devenu plus prononcé
depuis l'introduction des gaz sans CFC. Cela n'est pas un défaut et
n'affectera pas la performance de votre appareil.
Ronflement,
ronronnement
ou vibration.
Cela est dû au fonctionnement du moteur du compresseur, car il
pompe le réfrigérant dans le système.
Français
16
FR
E
Mise au rebut
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec-
trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé
sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
19
NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
20 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
23
23
Onderdelen
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
24
24
25
25
26
26
De draairichting van de deur omkeren
Installatie
Voor ingebruikname
Start
Levensmiddelen bewaren
Werking
D
Reiniging en
onderhoud
28
31
Reiniging en onderhoud
Probleemoplossing
E
Verwijdering
32 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
23
NL
Nederlands
Onderdelen
Bovenste deel van behuizing Stelvoetje
Eierrek Groentelade
Deurhendel Deksel van groentelade
Deurrek Legplank voor koelkast
Flessenrek Temperatuurregelaar
Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief; raadpleeg uw
apparaat voor meer informatie.
Specificaties
Koelkast
Merk: Valberg
Referentie:
949321 -
1P TU 235 A+ WMEC
Nominale spanning: 220-240 V~, 50 Hz
Nominale stroom: 0,5 A
Vermogen lamp: 10 W
Totaal volume: 241 L
Klimaatklasse: N/ST
Koelmiddel: R600a (32 g)
Stroomverbruik: 128 kWh/jaar
Bescherming tegen elektrische schokken: I
Nettogewicht: 43 kg
Overzicht van het apparaat
B
39
DE
Deutsch
Beschreibung des Geräts
Obere Abdeckung Verstellbarer Fuß
Eierablage Salatfach
Türgriff Salatfachabdeckung
Flaschenfach Kühlschrankablage
Flaschenablage Temperaturregler
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Ihr Gerät
könnte geringfügig anders als hier dargestellt aussehen.
Technische Spezifikationen
Kühlschrank
Handelsmarke: Valberg
Modell:
949321 -
1P TU 235 A+ WMEC
Nennspannung: 220-240 V~, 50 Hz
Nennstrom: 0,5 A
Lampenleistung: 10 W
Füllvolumen (Gesamt): 241 l
Klimazone: N/ST
Kältemittel: R600a (32 g)
Energieverbrauch: 128 kWh/Jahr
Schutzklasse: I
Nettogewicht:
43 kg
Schaum: CYCLOPENTANE
Geräteübersicht
B
55
ES
Español
Lista de partes
Cubierta superior Pata ajustable
Bandeja para huevos
Compartimiento para mantener
ensaladas
Manija de la puerta
Cubierta del compartimiento para
mantener ensaladas
Estante de bolsillo Estante del refrigerador
Estante para botellas Control de temperatura
Las imágenes de este manual de instrucciones son meramente indicativas; revise
su aparato para más detalles.
Especificaciones técnicas
Frigorífico
Marca comercial: Valberg
Modelo:
949321 -
1P TU 235 A+ WMEC
Tensión nominal: 220-240 V~, 50 Hz
Corriente nominal: 0,5 A
Potencia de la iluminación: 10 W
Volumen de llenado (en total): 241 L
Zona climática: N/ST
Refrigerante: R600a (32 g)
Consumo de energía: 128 kWh/ año
Tipo de protección: I
Peso neto: 43 kg
Descripción del dispositivo
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Valberg Réf 1P 1P TU 235 A+ WMEC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire